diff -ruN old/mc-4.5.30/INSTALL new/mc-4.5.31/INSTALL --- old/mc-4.5.30/INSTALL Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/INSTALL Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -162,6 +162,12 @@ Default is somewhere in your XView binaries directory, $OPENWINHOME/bin. +`--with-tm-x-support' + This option enables minimal X Window support in the text edition. It + enables MC to query the status of the modifiers CONTROL and SHIFT + when invoked in a terminal emulation under X11. That's necessary + to recognice key combinations like C-HOME or S-Cursor key. + `--without-vfs' This option disables the Virtual File System switch code in the Midnight Commander and uses the standard file system calls for diff -ruN old/mc-4.5.30/Specfile new/mc-4.5.31/Specfile --- old/mc-4.5.30/Specfile Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/Specfile Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1,5 +1,5 @@ # Note that this is NOT a relocatable package -%define ver 4.5.30 +%define ver 4.5.31 %define rel 1 %define prefix /usr @@ -8,7 +8,7 @@ Version: %ver Release: %rel Copyright: GPL -Group: Shells +Group: System Environment/Shells Source0: ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local/devel/mc-%{PACKAGE_VERSION}.tar.gz URL: http://www.gnome.org/mc/ BuildRoot: /var/tmp/mc-%{PACKAGE_VERSION}-root @@ -24,7 +24,7 @@ %package -n gmc Summary: Midnight Commander visual shell (GNOME version) Requires: mc >= %{PACKAGE_VERSION} -Group: X11/Shells +Group: Interface/Desktops %description -n gmc Midnight Commander is a visual shell much like a file manager, only with way more features. This is the GNOME version. It's coolest feature is the @@ -33,7 +33,7 @@ %package -n mcserv Summary: Midnight Commander file server -Group: X11/Shells +Group: System Environment/Daemons Requires: portmap %description -n mcserv mcserv is the server program for the Midnight Commander networking file @@ -45,7 +45,7 @@ %build CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS" LDFLAGS="-s" ./configure \ - --prefix=%{prefix} \ + --prefix=%{prefix} --with-included-slang \ --with-gnome \ --without-debug \ --sysconfdir=/etc @@ -62,17 +62,14 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT install -d $RPM_BUILD_ROOT/etc/{rc.d/init.d,pam.d,profile.d,X11/wmconfig} -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/etc/CORBA/servers -make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} install +make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} sysconfdir=$RPM_BUILD_ROOT/etc install (cd icons; make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} install_icons) install lib/mcserv.init $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/mcserv install lib/mcserv.pamd $RPM_BUILD_ROOT/etc/pam.d/mcserv install lib/{mc.sh,mc.csh} $RPM_BUILD_ROOT/etc/profile.d - -#musta's kludge -install gnome/gmc.gnorba $RPM_BUILD_ROOT/etc/CORBA/servers/gmc.gnorba +install lib/mc.global $RPM_BUILD_ROOT/etc # clean up this setuid problem for now @@ -122,9 +119,12 @@ %{prefix}/lib/mc/mc-gnome.ext %{prefix}/share/pixmaps/mc/* %{prefix}/share/mime-info/mc.keys -%config %{prefix}/../etc/CORBA/servers/gmc.gnorba +%config /etc/CORBA/servers/* %changelog +* Sun Apr 18 1999 Gregory McLean +- Updated the specfile, removed some kludges. + * Thu Aug 20 1998 Michael Fulbright - rebuilt against gnome-libs 0.27 and gtk+-1.1 diff -ruN old/mc-4.5.30/VERSION new/mc-4.5.31/VERSION --- old/mc-4.5.30/VERSION Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/VERSION Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1 +1 @@ -#define VERSION "4.5.30" +#define VERSION "4.5.31" diff -ruN old/mc-4.5.30/acconfig.h new/mc-4.5.31/acconfig.h --- old/mc-4.5.30/acconfig.h Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/acconfig.h Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -62,6 +62,9 @@ /* Is the program using the GPM library? */ #undef HAVE_LIBGPM +/* Is the text edition compiled with X11 support? */ +#undef HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT + /* Is the program using the distributed slang library? */ #undef HAVE_SLANG diff -ruN old/mc-4.5.30/aclocal.m4 new/mc-4.5.31/aclocal.m4 --- old/mc-4.5.30/aclocal.m4 Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/aclocal.m4 Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1,4 +1,4 @@ -dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4 +dnl aclocal.m4 generated automatically by aclocal 1.4a dnl Copyright (C) 1994, 1995-8, 1999 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation diff -ruN old/mc-4.5.30/config.h.in new/mc-4.5.31/config.h.in --- old/mc-4.5.30/config.h.in Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/config.h.in Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -155,6 +155,9 @@ /* Is the program using the GPM library? */ #undef HAVE_LIBGPM +/* Is the text edition compiled with X11 support? */ +#undef HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT + /* Is the program using the distributed slang library? */ #undef HAVE_SLANG diff -ruN old/mc-4.5.30/configure new/mc-4.5.31/configure --- old/mc-4.5.30/configure Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/configure Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -26,6 +26,8 @@ ac_help="$ac_help --with-x use the X Window System" ac_help="$ac_help +--with-tm-x-support Add X Window System support to the text edition" +ac_help="$ac_help --with-vfs Compile with the VFS code" ac_help="$ac_help --with-termnet If you want a termified net support" @@ -584,7 +586,7 @@ PACKAGE=mc -VERSION=4.5.30 +VERSION=4.5.31 cat >> confdefs.h <&6 -echo "configure:608: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 +echo "configure:610: checking whether ${MAKE-make} sets \${MAKE}" >&5 set dummy ${MAKE-make}; ac_make=`echo "$2" | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_make_${ac_make}_set'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -633,7 +635,7 @@ # Extract the first word of "gcc", so it can be a program name with args. set dummy gcc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:637: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:639: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -663,7 +665,7 @@ # Extract the first word of "cc", so it can be a program name with args. set dummy cc; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:667: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:669: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -714,7 +716,7 @@ # Extract the first word of "cl", so it can be a program name with args. set dummy cl; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:718: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:720: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_CC'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -746,7 +748,7 @@ fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:750: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 +echo "configure:752: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) works" >&5 ac_ext=c # CFLAGS is not in ac_cpp because -g, -O, etc. are not valid cpp options. @@ -757,12 +759,12 @@ cat > conftest.$ac_ext << EOF -#line 761 "configure" +#line 763 "configure" #include "confdefs.h" main(){return(0);} EOF -if { (eval echo configure:766: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:768: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then ac_cv_prog_cc_works=yes # If we can't run a trivial program, we are probably using a cross compiler. if (./conftest; exit) 2>/dev/null; then @@ -788,12 +790,12 @@ { echo "configure: error: installation or configuration problem: C compiler cannot create executables." 1>&2; exit 1; } fi echo $ac_n "checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:792: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 +echo "configure:794: checking whether the C compiler ($CC $CFLAGS $LDFLAGS) is a cross-compiler" >&5 echo "$ac_t""$ac_cv_prog_cc_cross" 1>&6 cross_compiling=$ac_cv_prog_cc_cross echo $ac_n "checking whether we are using GNU C""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:797: checking whether we are using GNU C" >&5 +echo "configure:799: checking whether we are using GNU C" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gcc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -802,7 +804,7 @@ yes; #endif EOF -if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:806: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then +if { ac_try='${CC-cc} -E conftest.c'; { (eval echo configure:808: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; }; } | egrep yes >/dev/null 2>&1; then ac_cv_prog_gcc=yes else ac_cv_prog_gcc=no @@ -821,7 +823,7 @@ ac_save_CFLAGS="$CFLAGS" CFLAGS= echo $ac_n "checking whether ${CC-cc} accepts -g""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:825: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 +echo "configure:827: checking whether ${CC-cc} accepts -g" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_g'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -853,7 +855,7 @@ fi echo $ac_n "checking how to run the C preprocessor""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:857: checking how to run the C preprocessor" >&5 +echo "configure:859: checking how to run the C preprocessor" >&5 # On Suns, sometimes $CPP names a directory. if test -n "$CPP" && test -d "$CPP"; then CPP= @@ -868,13 +870,13 @@ # On the NeXT, cc -E runs the code through the compiler's parser, # not just through cpp. cat > conftest.$ac_ext < Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:878: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:880: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -885,13 +887,13 @@ rm -rf conftest* CPP="${CC-cc} -E -traditional-cpp" cat > conftest.$ac_ext < Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:895: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:897: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -902,13 +904,13 @@ rm -rf conftest* CPP="${CC-cc} -nologo -E" cat > conftest.$ac_ext < Syntax Error EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:912: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:914: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then : @@ -935,7 +937,7 @@ # Extract the first word of "ranlib", so it can be a program name with args. set dummy ranlib; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:939: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:941: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_RANLIB'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -963,7 +965,7 @@ fi echo $ac_n "checking whether ln -s works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:967: checking whether ln -s works" >&5 +echo "configure:969: checking whether ln -s works" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_LN_S'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -983,12 +985,12 @@ echo "$ac_t""no" 1>&6 fi -for ac_prog in mawk gawk nawk awk +for ac_prog in gawk mawk nawk awk do # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:992: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:994: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_AWK'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1034,7 +1036,7 @@ echo $ac_n "checking whether we are using GNU make""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1038: checking whether we are using GNU make" >&5 +echo "configure:1040: checking whether we are using GNU make" >&5 set dummy ${MAKE-make}; ac_make=$2 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_gnu_make'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -1060,9 +1062,9 @@ echo $ac_n "checking for AIX""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1064: checking for AIX" >&5 +echo "configure:1066: checking for AIX" >&5 cat > conftest.$ac_ext <&6 -echo "configure:1089: checking for minix/config.h" >&5 +echo "configure:1091: checking for minix/config.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:1099: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:1101: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -1133,7 +1135,7 @@ fi echo $ac_n "checking for POSIXized ISC""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1137: checking for POSIXized ISC" >&5 +echo "configure:1139: checking for POSIXized ISC" >&5 if test -d /etc/conf/kconfig.d && grep _POSIX_VERSION /usr/include/sys/unistd.h >/dev/null 2>&1 then @@ -1154,7 +1156,7 @@ fi echo $ac_n "checking for ${CC-cc} option to accept ANSI C""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1158: checking for ${CC-cc} option to accept ANSI C" >&5 +echo "configure:1160: checking for ${CC-cc} option to accept ANSI C" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_cc_stdc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1164,7 +1166,7 @@ do CFLAGS="$ac_save_CFLAGS $ac_arg" cat > conftest.$ac_ext < #if !defined(__STDC__) || __STDC__ != 1 @@ -1178,7 +1180,7 @@ struct s2 {int (*f) (double a);}; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:1182: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:1184: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_prog_cc_stdc="$ac_arg"; break else @@ -1198,19 +1200,19 @@ esac echo $ac_n "checking whether sys/types.h defines makedev""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1202: checking whether sys/types.h defines makedev" >&5 +echo "configure:1204: checking whether sys/types.h defines makedev" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_sys_types_h_makedev'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { return makedev(0, 0); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:1214: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:1216: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_header_sys_types_h_makedev=yes else @@ -1228,17 +1230,17 @@ if test $ac_cv_header_sys_types_h_makedev = no; then ac_safe=`echo "sys/mkdev.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for sys/mkdev.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1232: checking for sys/mkdev.h" >&5 +echo "configure:1234: checking for sys/mkdev.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:1242: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:1244: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -1266,17 +1268,17 @@ if test $ac_cv_header_sys_mkdev_h = no; then ac_safe=`echo "sys/sysmacros.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for sys/sysmacros.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1270: checking for sys/sysmacros.h" >&5 +echo "configure:1272: checking for sys/sysmacros.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:1280: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:1282: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -1304,12 +1306,12 @@ fi echo $ac_n "checking for working const""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1308: checking for working const" >&5 +echo "configure:1310: checking for working const" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_const'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:1364: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_c_const=yes else @@ -1381,7 +1383,7 @@ # Extract the first word of "mv", so it can be a program name with args. set dummy mv; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1385: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1387: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MV'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1417,7 +1419,7 @@ # Extract the first word of "cp", so it can be a program name with args. set dummy cp; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1421: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1423: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_CP'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1453,7 +1455,7 @@ # Extract the first word of "rm", so it can be a program name with args. set dummy rm; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1457: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1459: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_RM'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1489,7 +1491,7 @@ # Extract the first word of "chmod", so it can be a program name with args. set dummy chmod; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1493: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1495: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_CHMOD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1525,7 +1527,7 @@ # Extract the first word of "ar", so it can be a program name with args. set dummy ar; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1529: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1531: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_AR'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1562,7 +1564,7 @@ # Extract the first word of "uname", so it can be a program name with args. set dummy uname; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1566: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1568: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_system'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1594,7 +1596,7 @@ # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. set dummy $ac_prog; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1598: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:1600: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_X11_WWW'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -1629,12 +1631,12 @@ ALL_LINGUAS="cs da de es es_ES fr it ko no pl ru ro" echo $ac_n "checking for ANSI C header files""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1633: checking for ANSI C header files" >&5 +echo "configure:1635: checking for ANSI C header files" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_stdc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -1642,7 +1644,7 @@ #include EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:1646: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:1648: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -1659,7 +1661,7 @@ if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -1677,7 +1679,7 @@ if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -1698,7 +1700,7 @@ : else cat > conftest.$ac_ext < #define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') @@ -1709,7 +1711,7 @@ exit (0); } EOF -if { (eval echo configure:1713: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:1715: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then : else @@ -1733,21 +1735,21 @@ fi echo $ac_n "checking for inline""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1737: checking for inline" >&5 +echo "configure:1739: checking for inline" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_inline'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else ac_cv_c_inline=no for ac_kw in inline __inline__ __inline; do cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:1753: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_c_inline=$ac_kw; break else @@ -1773,12 +1775,12 @@ esac echo $ac_n "checking for off_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1777: checking for off_t" >&5 +echo "configure:1779: checking for off_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_off_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -1806,12 +1808,12 @@ fi echo $ac_n "checking for size_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1810: checking for size_t" >&5 +echo "configure:1812: checking for size_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_size_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -1841,19 +1843,19 @@ # The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works # for constant arguments. Useless! echo $ac_n "checking for working alloca.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1845: checking for working alloca.h" >&5 +echo "configure:1847: checking for working alloca.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_alloca_h'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { char *p = alloca(2 * sizeof(int)); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:1857: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:1859: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_header_alloca_h=yes else @@ -1874,12 +1876,12 @@ fi echo $ac_n "checking for alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1878: checking for alloca" >&5 +echo "configure:1880: checking for alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_alloca_works'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:1913: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_func_alloca_works=yes else @@ -1939,12 +1941,12 @@ echo $ac_n "checking whether alloca needs Cray hooks""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:1943: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 +echo "configure:1945: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_os_cray'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&6 -echo "configure:1973: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:1975: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2003: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -2024,7 +2026,7 @@ fi echo $ac_n "checking stack direction for C alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2028: checking stack direction for C alloca" >&5 +echo "configure:2030: checking stack direction for C alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_stack_direction'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2032,7 +2034,7 @@ ac_cv_c_stack_direction=0 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:2057: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_c_stack_direction=1 else @@ -2076,17 +2078,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2080: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:2082: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2090: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2092: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -2115,12 +2117,12 @@ for ac_func in getpagesize do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2119: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:2121: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2149: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -2168,7 +2170,7 @@ done echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2172: checking for working mmap" >&5 +echo "configure:2174: checking for working mmap" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2176,7 +2178,7 @@ ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:2322: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes else @@ -2344,17 +2346,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2348: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:2350: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2358: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2360: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -2384,12 +2386,12 @@ __argz_count __argz_stringify __argz_next do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2388: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:2390: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2418: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -2441,12 +2443,12 @@ for ac_func in stpcpy do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2445: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:2447: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2475: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -2503,19 +2505,19 @@ if test $ac_cv_header_locale_h = yes; then echo $ac_n "checking for LC_MESSAGES""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2507: checking for LC_MESSAGES" >&5 +echo "configure:2509: checking for LC_MESSAGES" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'am_cv_val_LC_MESSAGES'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { return LC_MESSAGES ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:2519: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2521: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* am_cv_val_LC_MESSAGES=yes else @@ -2536,7 +2538,7 @@ fi fi echo $ac_n "checking whether NLS is requested""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2540: checking whether NLS is requested" >&5 +echo "configure:2542: checking whether NLS is requested" >&5 # Check whether --enable-nls or --disable-nls was given. if test "${enable_nls+set}" = set; then enableval="$enable_nls" @@ -2556,7 +2558,7 @@ EOF echo $ac_n "checking whether included gettext is requested""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2560: checking whether included gettext is requested" >&5 +echo "configure:2562: checking whether included gettext is requested" >&5 # Check whether --with-included-gettext or --without-included-gettext was given. if test "${with_included_gettext+set}" = set; then withval="$with_included_gettext" @@ -2575,17 +2577,17 @@ ac_safe=`echo "libintl.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for libintl.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2579: checking for libintl.h" >&5 +echo "configure:2581: checking for libintl.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:2589: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:2591: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -2602,19 +2604,19 @@ if eval "test \"`echo '$ac_cv_header_'$ac_safe`\" = yes"; then echo "$ac_t""yes" 1>&6 echo $ac_n "checking for gettext in libc""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2606: checking for gettext in libc" >&5 +echo "configure:2608: checking for gettext in libc" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { return (int) gettext ("") ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:2618: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2620: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* gt_cv_func_gettext_libc=yes else @@ -2630,7 +2632,7 @@ if test "$gt_cv_func_gettext_libc" != "yes"; then echo $ac_n "checking for bindtextdomain in -lintl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2634: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 +echo "configure:2636: checking for bindtextdomain in -lintl" >&5 ac_lib_var=`echo intl'_'bindtextdomain | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -2638,7 +2640,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lintl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2655: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -2665,19 +2667,19 @@ if eval "test \"`echo '$ac_cv_lib_'$ac_lib_var`\" = yes"; then echo "$ac_t""yes" 1>&6 echo $ac_n "checking for gettext in libintl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2669: checking for gettext in libintl" >&5 +echo "configure:2671: checking for gettext in libintl" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gt_cv_func_gettext_libintl'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2683: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* gt_cv_func_gettext_libintl=yes else @@ -2705,7 +2707,7 @@ # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2709: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2711: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2739,12 +2741,12 @@ for ac_func in dcgettext do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2743: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:2745: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2773: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -2794,7 +2796,7 @@ # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2798: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2800: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2830,7 +2832,7 @@ # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2834: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:2836: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -2862,7 +2864,7 @@ fi cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2876: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* CATOBJEXT=.gmo DATADIRNAME=share @@ -2893,7 +2895,7 @@ if test "$CATOBJEXT" = "NONE"; then echo $ac_n "checking whether catgets can be used""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2897: checking whether catgets can be used" >&5 +echo "configure:2899: checking whether catgets can be used" >&5 # Check whether --with-catgets or --without-catgets was given. if test "${with_catgets+set}" = set; then withval="$with_catgets" @@ -2906,7 +2908,7 @@ if test "$nls_cv_use_catgets" = "yes"; then echo $ac_n "checking for main in -li""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2910: checking for main in -li" >&5 +echo "configure:2912: checking for main in -li" >&5 ac_lib_var=`echo i'_'main | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -2914,14 +2916,14 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-li $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2927: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -2949,12 +2951,12 @@ fi echo $ac_n "checking for catgets""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:2953: checking for catgets" >&5 +echo "configure:2955: checking for catgets" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_catgets'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:2983: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_catgets=yes" else @@ -2999,7 +3001,7 @@ # Extract the first word of "gencat", so it can be a program name with args. set dummy gencat; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3003: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3005: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GENCAT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3035,7 +3037,7 @@ # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3039: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3041: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3072,7 +3074,7 @@ # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3076: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3078: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3107,7 +3109,7 @@ # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3111: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3113: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3165,7 +3167,7 @@ # Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. set dummy msgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3169: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3171: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_MSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3199,7 +3201,7 @@ # Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3203: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3205: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GMSGFMT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3235,7 +3237,7 @@ # Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. set dummy xgettext; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3239: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3241: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_XGETTEXT'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3325,7 +3327,7 @@ LINGUAS= else echo $ac_n "checking for catalogs to be installed""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3329: checking for catalogs to be installed" >&5 +echo "configure:3331: checking for catalogs to be installed" >&5 NEW_LINGUAS= for lang in ${LINGUAS=$ALL_LINGUAS}; do case "$ALL_LINGUAS" in @@ -3353,17 +3355,17 @@ if test "$CATOBJEXT" = ".cat"; then ac_safe=`echo "linux/version.h" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for linux/version.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3357: checking for linux/version.h" >&5 +echo "configure:3359: checking for linux/version.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3367: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3369: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3523,7 +3525,7 @@ # Extract the first word of "glib-config", so it can be a program name with args. set dummy glib-config; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3527: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:3529: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GLIB_CONFIG'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -3558,7 +3560,7 @@ min_glib_version=1.2.0 echo $ac_n "checking for GLIB - version >= $min_glib_version""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3562: checking for GLIB - version >= $min_glib_version" >&5 +echo "configure:3564: checking for GLIB - version >= $min_glib_version" >&5 no_glib="" if test "$GLIB_CONFIG" = "no" ; then no_glib=yes @@ -3581,7 +3583,7 @@ echo $ac_n "cross compiling; assumed OK... $ac_c" else cat > conftest.$ac_ext < @@ -3657,7 +3659,7 @@ } EOF -if { (eval echo configure:3661: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:3663: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then : else @@ -3691,7 +3693,7 @@ CFLAGS="$CFLAGS $GLIB_CFLAGS" LIBS="$LIBS $GLIB_LIBS" cat > conftest.$ac_ext < @@ -3701,7 +3703,7 @@ return ((glib_major_version) || (glib_minor_version) || (glib_micro_version)); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3705: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:3707: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* echo "*** The test program compiled, but did not run. This usually means" echo "*** that the run-time linker is not finding GLIB or finding the wrong" @@ -3784,7 +3786,7 @@ # SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" # ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. echo $ac_n "checking for a BSD compatible install""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3788: checking for a BSD compatible install" >&5 +echo "configure:3790: checking for a BSD compatible install" >&5 if test -z "$INSTALL"; then if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_install'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -3840,17 +3842,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3844: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:3846: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3854: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3856: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3876,21 +3878,21 @@ fi done -for ac_hdr in stdlib.h termios.h +for ac_hdr in stdlib.h termios.h utime.h fcntl.h sys/statfs.h do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3884: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:3886: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:3894: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:3896: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -3922,12 +3924,12 @@ fi echo $ac_n "checking for sys/wait.h that is POSIX.1 compatible""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3926: checking for sys/wait.h that is POSIX.1 compatible" >&5 +echo "configure:3928: checking for sys/wait.h that is POSIX.1 compatible" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_sys_wait_h'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -3943,7 +3945,7 @@ s = WIFEXITED (s) ? WEXITSTATUS (s) : 1; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3947: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:3949: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_header_sys_wait_h=yes else @@ -3968,12 +3970,12 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr that defines DIR""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:3972: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5 +echo "configure:3974: checking for $ac_hdr that defines DIR" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_dirent_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include <$ac_hdr> @@ -3981,7 +3983,7 @@ DIR *dirp = 0; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:3985: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:3987: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_header_dirent_$ac_safe=yes" else @@ -4006,7 +4008,7 @@ # Two versions of opendir et al. are in -ldir and -lx on SCO Xenix. if test $ac_header_dirent = dirent.h; then echo $ac_n "checking for opendir in -ldir""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4010: checking for opendir in -ldir" >&5 +echo "configure:4012: checking for opendir in -ldir" >&5 ac_lib_var=`echo dir'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4014,7 +4016,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ldir $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4031: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4047,7 +4049,7 @@ else echo $ac_n "checking for opendir in -lx""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4051: checking for opendir in -lx" >&5 +echo "configure:4053: checking for opendir in -lx" >&5 ac_lib_var=`echo x'_'opendir | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4055,7 +4057,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lx $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4072: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4090,7 +4092,7 @@ echo $ac_n "checking filename fits on dirent.d_name""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4094: checking filename fits on dirent.d_name" >&5 +echo "configure:4096: checking filename fits on dirent.d_name" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_dnamesize'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -4104,7 +4106,7 @@ else cat > conftest.$ac_ext < @@ -4121,7 +4123,7 @@ EOF -if { (eval echo configure:4125: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:4127: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_dnamesize="no" @@ -4150,12 +4152,12 @@ echo "$ac_t""$ac_cv_dnamesize" 1>&6 echo $ac_n "checking for ANSI C header files""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4154: checking for ANSI C header files" >&5 +echo "configure:4156: checking for ANSI C header files" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_stdc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -4163,7 +4165,7 @@ #include EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4167: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4169: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4180,7 +4182,7 @@ if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # SunOS 4.x string.h does not declare mem*, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -4198,7 +4200,7 @@ if test $ac_cv_header_stdc = yes; then # ISC 2.0.2 stdlib.h does not declare free, contrary to ANSI. cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -4219,7 +4221,7 @@ : else cat > conftest.$ac_ext < #define ISLOWER(c) ('a' <= (c) && (c) <= 'z') @@ -4230,7 +4232,7 @@ exit (0); } EOF -if { (eval echo configure:4234: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:4236: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then : else @@ -4262,12 +4264,12 @@ echo $ac_n "checking for st_blksize in struct stat""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4266: checking for st_blksize in struct stat" >&5 +echo "configure:4268: checking for st_blksize in struct stat" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_struct_st_blksize'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -4275,7 +4277,7 @@ struct stat s; s.st_blksize; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4279: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4281: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_struct_st_blksize=yes else @@ -4296,12 +4298,12 @@ fi echo $ac_n "checking for st_blocks in struct stat""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4300: checking for st_blocks in struct stat" >&5 +echo "configure:4302: checking for st_blocks in struct stat" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_struct_st_blocks'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -4309,7 +4311,7 @@ struct stat s; s.st_blocks; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4313: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4315: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_struct_st_blocks=yes else @@ -4332,12 +4334,12 @@ fi echo $ac_n "checking for st_rdev in struct stat""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4336: checking for st_rdev in struct stat" >&5 +echo "configure:4338: checking for st_rdev in struct stat" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_struct_st_rdev'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -4345,7 +4347,7 @@ struct stat s; s.st_rdev; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:4349: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:4351: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* ac_cv_struct_st_rdev=yes else @@ -4370,12 +4372,12 @@ for ac_func in strerror statfs getwd strcasecmp strncasecmp do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4374: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4376: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4404: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4425,12 +4427,12 @@ for ac_func in strdup memmove pwdauth truncate initgroups putenv do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4429: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4431: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4459: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4480,12 +4482,12 @@ for ac_func in memset memcpy tcsetattr tcgetattr cfgetospeed do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4484: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4486: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4514: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4535,12 +4537,12 @@ for ac_func in sigaction sigemptyset sigprocmask sigaddset do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4539: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4541: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4569: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4590,12 +4592,12 @@ for ac_func in sysconf setuid setreuid do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4594: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4596: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4624: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4646,7 +4648,7 @@ SHADOWLIB= if test x$system = xLinux; then echo $ac_n "checking for pw_encrypt in -lshadow""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4650: checking for pw_encrypt in -lshadow" >&5 +echo "configure:4652: checking for pw_encrypt in -lshadow" >&5 ac_lib_var=`echo shadow'_'pw_encrypt | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4654,7 +4656,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lshadow $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4671: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4686,17 +4688,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4690: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:4692: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4700: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4702: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4729,17 +4731,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4733: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:4735: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4743: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4745: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4787,7 +4789,7 @@ NEED_CRYPT_PROTOTYPE=yes if test x$ac_cv_header_crypt_h = xyes; then cat > conftest.$ac_ext < int main() { return 0; } @@ -4808,7 +4810,7 @@ else if test x$ac_cv_header_unistd_h = xyes; then cat > conftest.$ac_ext < int main() { return 0; } @@ -4839,17 +4841,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4843: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:4845: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:4853: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:4855: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -4880,12 +4882,12 @@ for ac_func in crypt do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4884: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:4886: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4914: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -4930,7 +4932,7 @@ else echo "$ac_t""no" 1>&6 echo $ac_n "checking for crypt in -lcrypt""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4934: checking for crypt in -lcrypt" >&5 +echo "configure:4936: checking for crypt in -lcrypt" >&5 ac_lib_var=`echo crypt'_'crypt | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4938,7 +4940,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lcrypt $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4955: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -4969,7 +4971,7 @@ echo "$ac_t""no" 1>&6 echo $ac_n "checking for crypt in -lcrypt_i""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:4973: checking for crypt in -lcrypt_i" >&5 +echo "configure:4975: checking for crypt in -lcrypt_i" >&5 ac_lib_var=`echo crypt_i'_'crypt | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -4977,7 +4979,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lcrypt_i $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:4994: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -5018,12 +5020,12 @@ for ac_func in grantpt do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5022: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:5024: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5052: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -5074,7 +5076,7 @@ : else echo $ac_n "checking for grantpt in -lpt""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5078: checking for grantpt in -lpt" >&5 +echo "configure:5080: checking for grantpt in -lpt" >&5 ac_lib_var=`echo pt'_'grantpt | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -5082,7 +5084,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lpt $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5099: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -5124,7 +5126,7 @@ if test x$GCC = xyes; then echo $ac_n "checking for tolower in -lintl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5128: checking for tolower in -lintl" >&5 +echo "configure:5130: checking for tolower in -lintl" >&5 ac_lib_var=`echo intl'_'tolower | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -5132,7 +5134,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lintl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5149: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -5175,12 +5177,12 @@ for ac_func in statlstat do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5179: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:5181: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5209: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -5229,9 +5231,9 @@ echo $ac_n "checking for AIX defines""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5233: checking for AIX defines" >&5 +echo "configure:5235: checking for AIX defines" >&5 cat > conftest.$ac_ext <&6 -echo "configure:5260: checking for getmntent in -lgen" >&5 +echo "configure:5262: checking for getmntent in -lgen" >&5 ac_lib_var=`echo gen'_'getmntent | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -5264,7 +5266,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lgen $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5281: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -5301,17 +5303,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5305: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:5307: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5315: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5317: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5341,17 +5343,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5345: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:5347: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5355: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5357: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5381,17 +5383,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5385: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:5387: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5395: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5397: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5420,12 +5422,12 @@ for ac_func in getmntinfo do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5424: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:5426: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5454: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -5475,12 +5477,12 @@ echo $ac_n "checking for d_ino member in directory struct""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5479: checking for d_ino member in directory struct" >&5 +echo "configure:5481: checking for d_ino member in directory struct" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_d_ino_in_dirent'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -5503,7 +5505,7 @@ struct dirent dp; dp.d_ino = 0; ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5507: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5509: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* fu_cv_sys_d_ino_in_dirent=yes else @@ -5530,7 +5532,7 @@ # make sure LIBS contains -lsun (on Irix4) or -lseq (on PTX). # getmntent is in -lsun on Irix 4, -lseq on Dynix/PTX, -lgen on Unixware. echo $ac_n "checking for getmntent in -lsun""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5534: checking for getmntent in -lsun" >&5 +echo "configure:5536: checking for getmntent in -lsun" >&5 ac_lib_var=`echo sun'_'getmntent | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -5538,7 +5540,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lsun $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5555: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -5568,7 +5570,7 @@ else echo "$ac_t""no" 1>&6 echo $ac_n "checking for getmntent in -lseq""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5572: checking for getmntent in -lseq" >&5 +echo "configure:5574: checking for getmntent in -lseq" >&5 ac_lib_var=`echo seq'_'getmntent | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -5576,7 +5578,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lseq $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5593: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -5606,7 +5608,7 @@ else echo "$ac_t""no" 1>&6 echo $ac_n "checking for getmntent in -lgen""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5610: checking for getmntent in -lgen" >&5 +echo "configure:5612: checking for getmntent in -lgen" >&5 ac_lib_var=`echo gen'_'getmntent | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -5614,7 +5616,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lgen $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5631: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -5650,12 +5652,12 @@ fi echo $ac_n "checking for getmntent""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5654: checking for getmntent" >&5 +echo "configure:5656: checking for getmntent" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_getmntent'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5684: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_getmntent=yes" else @@ -5709,12 +5711,12 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # SVR4 echo $ac_n "checking for two-argument getmntent function""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5713: checking for two-argument getmntent function" >&5 +echo "configure:5715: checking for two-argument getmntent function" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_getmntent2'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -5743,7 +5745,7 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # 4.3BSD, SunOS, HP-UX, Dynix, Irix echo $ac_n "checking for one-argument getmntent function""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5747: checking for one-argument getmntent function" >&5 +echo "configure:5749: checking for one-argument getmntent function" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_getmntent1'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -5772,12 +5774,12 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # DEC Alpha running OSF/1. echo $ac_n "checking for getfsstat function""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5776: checking for getfsstat function" >&5 +echo "configure:5778: checking for getfsstat function" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_getsstat'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -5788,7 +5790,7 @@ numsys = getfsstat ((struct statfs *)0, 0L, MNT_WAIT); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:5792: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:5794: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* fu_cv_sys_mounted_getsstat=yes else @@ -5813,17 +5815,17 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # AIX. echo $ac_n "checking for mntctl function and struct vmount""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5817: checking for mntctl function and struct vmount" >&5 +echo "configure:5819: checking for mntctl function and struct vmount" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_vmount'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5827: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5829: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5851,12 +5853,12 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # SVR3 echo $ac_n "checking for existence of three headers""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5855: checking for existence of three headers" >&5 +echo "configure:5857: checking for existence of three headers" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_fread_fstyp'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < @@ -5864,7 +5866,7 @@ #include EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5868: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5870: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5892,7 +5894,7 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # 4.4BSD and DEC OSF/1. echo $ac_n "checking for getmntinfo function""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5896: checking for getmntinfo function" >&5 +echo "configure:5898: checking for getmntinfo function" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_getmntinfo'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -5900,7 +5902,7 @@ ok= if test $ac_cv_func_getmntinfo = yes; then cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -5933,19 +5935,19 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # Ultrix echo $ac_n "checking for getmnt function""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5937: checking for getmnt function" >&5 +echo "configure:5939: checking for getmnt function" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_getmnt'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #include EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5949: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5951: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -5973,17 +5975,17 @@ if test -z "$list_mounted_fs"; then # SVR2 echo $ac_n "checking whether it is possible to resort to fread on /etc/mnttab""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:5977: checking whether it is possible to resort to fread on /etc/mnttab" >&5 +echo "configure:5979: checking whether it is possible to resort to fread on /etc/mnttab" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_mounted_fread'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:5987: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:5989: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -6017,7 +6019,7 @@ echo "checking how to get filesystem space usage" 1>&6 -echo "configure:6021: checking how to get filesystem space usage" >&5 +echo "configure:6023: checking how to get filesystem space usage" >&5 space=no # Here we'll compromise a little (and perform only the link test) @@ -6027,12 +6029,12 @@ for ac_func in statvfs do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6031: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:6033: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6061: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -6091,7 +6093,7 @@ if test $space = no; then # DEC Alpha running OSF/1 echo $ac_n "checking for 3-argument statfs function (DEC OSF/1)""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6095: checking for 3-argument statfs function (DEC OSF/1)" >&5 +echo "configure:6097: checking for 3-argument statfs function (DEC OSF/1)" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6099,7 +6101,7 @@ fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=no else cat > conftest.$ac_ext < @@ -6112,7 +6114,7 @@ exit (statfs (".", &fsd, sizeof (struct statfs))); } EOF -if { (eval echo configure:6116: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6118: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then fu_cv_sys_stat_statfs3_osf1=yes else @@ -6139,7 +6141,7 @@ if test $space = no; then # AIX echo $ac_n "checking for two-argument statfs with statfs.bsize member (AIX, 4.3BSD)""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6143: checking for two-argument statfs with statfs.bsize member (AIX, 4.3BSD)" >&5 +echo "configure:6145: checking for two-argument statfs with statfs.bsize member (AIX, 4.3BSD)" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6147,7 +6149,7 @@ fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=no else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6172: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then fu_cv_sys_stat_statfs2_bsize=yes else @@ -6193,7 +6195,7 @@ if test $space = no; then # SVR3 echo $ac_n "checking for four-argument statfs (AIX-3.2.5, SVR3)""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6197: checking for four-argument statfs (AIX-3.2.5, SVR3)" >&5 +echo "configure:6199: checking for four-argument statfs (AIX-3.2.5, SVR3)" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_stat_statfs4'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6201,7 +6203,7 @@ fu_cv_sys_stat_statfs4=no else cat > conftest.$ac_ext < #include @@ -6211,7 +6213,7 @@ exit (statfs (".", &fsd, sizeof fsd, 0)); } EOF -if { (eval echo configure:6215: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6217: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then fu_cv_sys_stat_statfs4=yes else @@ -6238,7 +6240,7 @@ if test $space = no; then # 4.4BSD and NetBSD echo $ac_n "checking for two-argument statfs with statfs.fsize member (4.4BSD and NetBSD)""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6242: checking for two-argument statfs with statfs.fsize member (4.4BSD and NetBSD)" >&5 +echo "configure:6244: checking for two-argument statfs with statfs.fsize member (4.4BSD and NetBSD)" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6246,7 +6248,7 @@ fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=no else cat > conftest.$ac_ext < #ifdef HAVE_SYS_PARAM_H @@ -6262,7 +6264,7 @@ exit (statfs (".", &fsd)); } EOF -if { (eval echo configure:6266: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6268: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then fu_cv_sys_stat_statfs2_fsize=yes else @@ -6289,7 +6291,7 @@ if test $space = no; then # Ultrix echo $ac_n "checking for two-argument statfs with struct fs_data (Ultrix)""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6293: checking for two-argument statfs with struct fs_data (Ultrix)" >&5 +echo "configure:6295: checking for two-argument statfs with struct fs_data (Ultrix)" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'fu_cv_sys_stat_fs_data'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6297,7 +6299,7 @@ fu_cv_sys_stat_fs_data=no else cat > conftest.$ac_ext < @@ -6318,7 +6320,7 @@ exit (statfs (".", &fsd) != 1); } EOF -if { (eval echo configure:6322: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6324: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then fu_cv_sys_stat_fs_data=yes else @@ -6346,12 +6348,12 @@ echo $ac_n "checking for mode_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6350: checking for mode_t" >&5 +echo "configure:6352: checking for mode_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_mode_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -6379,12 +6381,12 @@ fi echo $ac_n "checking for umode_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6383: checking for umode_t" >&5 +echo "configure:6385: checking for umode_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_umode_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -6412,12 +6414,12 @@ fi echo $ac_n "checking for off_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6416: checking for off_t" >&5 +echo "configure:6418: checking for off_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_off_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -6445,12 +6447,12 @@ fi echo $ac_n "checking for pid_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6449: checking for pid_t" >&5 +echo "configure:6451: checking for pid_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_pid_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -6478,12 +6480,12 @@ fi echo $ac_n "checking for uid_t in sys/types.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6482: checking for uid_t in sys/types.h" >&5 +echo "configure:6484: checking for uid_t in sys/types.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_uid_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -6512,12 +6514,12 @@ fi echo $ac_n "checking for nlink_t""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6516: checking for nlink_t" >&5 +echo "configure:6518: checking for nlink_t" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_type_nlink_t'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < #if STDC_HEADERS @@ -6549,17 +6551,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6553: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:6555: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:6563: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:6565: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -6588,12 +6590,12 @@ for ac_func in getpagesize do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6592: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:6594: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6622: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -6641,7 +6643,7 @@ done echo $ac_n "checking for working mmap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6645: checking for working mmap" >&5 +echo "configure:6647: checking for working mmap" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_mmap_fixed_mapped'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -6649,7 +6651,7 @@ ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=no else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:6795: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_func_mmap_fixed_mapped=yes else @@ -6814,19 +6816,19 @@ # The Ultrix 4.2 mips builtin alloca declared by alloca.h only works # for constant arguments. Useless! echo $ac_n "checking for working alloca.h""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6818: checking for working alloca.h" >&5 +echo "configure:6820: checking for working alloca.h" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_alloca_h'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < int main() { char *p = alloca(2 * sizeof(int)); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:6830: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6832: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_header_alloca_h=yes else @@ -6847,12 +6849,12 @@ fi echo $ac_n "checking for alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6851: checking for alloca" >&5 +echo "configure:6853: checking for alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_alloca_works'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6886: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_func_alloca_works=yes else @@ -6912,12 +6914,12 @@ echo $ac_n "checking whether alloca needs Cray hooks""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:6916: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 +echo "configure:6918: checking whether alloca needs Cray hooks" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_os_cray'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&6 -echo "configure:6946: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:6948: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:6976: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -6997,7 +6999,7 @@ fi echo $ac_n "checking stack direction for C alloca""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7001: checking stack direction for C alloca" >&5 +echo "configure:7003: checking stack direction for C alloca" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_c_stack_direction'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -7005,7 +7007,7 @@ ac_cv_c_stack_direction=0 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:7030: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then ac_cv_c_stack_direction=1 else @@ -7052,7 +7054,7 @@ # Uses ac_ vars as temps to allow command line to override cache and checks. # --without-x overrides everything else, but does not touch the cache. echo $ac_n "checking for X""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7056: checking for X" >&5 +echo "configure:7058: checking for X" >&5 # Check whether --with-x or --without-x was given. if test "${with_x+set}" = set; then @@ -7114,12 +7116,12 @@ # First, try using that file with no special directory specified. cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:7123: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:7125: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -7188,14 +7190,14 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-l$x_direct_test_library $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7201: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* LIBS="$ac_save_LIBS" # We can link X programs with no special library path. @@ -7301,17 +7303,17 @@ case "`(uname -sr) 2>/dev/null`" in "SunOS 5"*) echo $ac_n "checking whether -R must be followed by a space""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7305: checking whether -R must be followed by a space" >&5 +echo "configure:7307: checking whether -R must be followed by a space" >&5 ac_xsave_LIBS="$LIBS"; LIBS="$LIBS -R$x_libraries" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7317: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_R_nospace=yes else @@ -7327,14 +7329,14 @@ else LIBS="$ac_xsave_LIBS -R $x_libraries" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7340: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_R_space=yes else @@ -7366,7 +7368,7 @@ # libraries were built with DECnet support. And karl@cs.umb.edu says # the Alpha needs dnet_stub (dnet does not exist). echo $ac_n "checking for dnet_ntoa in -ldnet""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7370: checking for dnet_ntoa in -ldnet" >&5 +echo "configure:7372: checking for dnet_ntoa in -ldnet" >&5 ac_lib_var=`echo dnet'_'dnet_ntoa | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7374,7 +7376,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ldnet $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7391: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7407,7 +7409,7 @@ if test $ac_cv_lib_dnet_dnet_ntoa = no; then echo $ac_n "checking for dnet_ntoa in -ldnet_stub""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7411: checking for dnet_ntoa in -ldnet_stub" >&5 +echo "configure:7413: checking for dnet_ntoa in -ldnet_stub" >&5 ac_lib_var=`echo dnet_stub'_'dnet_ntoa | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7415,7 +7417,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ldnet_stub $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7432: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7455,12 +7457,12 @@ # The nsl library prevents programs from opening the X display # on Irix 5.2, according to dickey@clark.net. echo $ac_n "checking for gethostbyname""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7459: checking for gethostbyname" >&5 +echo "configure:7461: checking for gethostbyname" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_gethostbyname'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7489: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_gethostbyname=yes" else @@ -7504,7 +7506,7 @@ if test $ac_cv_func_gethostbyname = no; then echo $ac_n "checking for gethostbyname in -lnsl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7508: checking for gethostbyname in -lnsl" >&5 +echo "configure:7510: checking for gethostbyname in -lnsl" >&5 ac_lib_var=`echo nsl'_'gethostbyname | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7512,7 +7514,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lnsl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7529: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7553,12 +7555,12 @@ # -lsocket must be given before -lnsl if both are needed. # We assume that if connect needs -lnsl, so does gethostbyname. echo $ac_n "checking for connect""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7557: checking for connect" >&5 +echo "configure:7559: checking for connect" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_connect'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7587: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_connect=yes" else @@ -7602,7 +7604,7 @@ if test $ac_cv_func_connect = no; then echo $ac_n "checking for connect in -lsocket""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7606: checking for connect in -lsocket" >&5 +echo "configure:7608: checking for connect in -lsocket" >&5 ac_lib_var=`echo socket'_'connect | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7610,7 +7612,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lsocket $X_EXTRA_LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7627: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7645,12 +7647,12 @@ # gomez@mi.uni-erlangen.de says -lposix is necessary on A/UX. echo $ac_n "checking for remove""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7649: checking for remove" >&5 +echo "configure:7651: checking for remove" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_remove'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7679: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_remove=yes" else @@ -7694,7 +7696,7 @@ if test $ac_cv_func_remove = no; then echo $ac_n "checking for remove in -lposix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7698: checking for remove in -lposix" >&5 +echo "configure:7700: checking for remove in -lposix" >&5 ac_lib_var=`echo posix'_'remove | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7702,7 +7704,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lposix $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7719: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7737,12 +7739,12 @@ # BSDI BSD/OS 2.1 needs -lipc for XOpenDisplay. echo $ac_n "checking for shmat""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7741: checking for shmat" >&5 +echo "configure:7743: checking for shmat" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_shmat'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7771: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_shmat=yes" else @@ -7786,7 +7788,7 @@ if test $ac_cv_func_shmat = no; then echo $ac_n "checking for shmat in -lipc""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7790: checking for shmat in -lipc" >&5 +echo "configure:7792: checking for shmat in -lipc" >&5 ac_lib_var=`echo ipc'_'shmat | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7794,7 +7796,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lipc $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7811: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7838,7 +7840,7 @@ # libraries we check for below, so use a different variable. # --interran@uluru.Stanford.EDU, kb@cs.umb.edu. echo $ac_n "checking for IceConnectionNumber in -lICE""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7842: checking for IceConnectionNumber in -lICE" >&5 +echo "configure:7844: checking for IceConnectionNumber in -lICE" >&5 ac_lib_var=`echo ICE'_'IceConnectionNumber | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7846,7 +7848,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lICE $X_EXTRA_LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7863: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7883,8 +7885,31 @@ +MCCFLAGS="" +MCLIBS="" + + + +textmode_x11_support="no" +# Check whether --with-tm-x-support or --without-tm-x-support was given. +if test "${with_tm_x_support+set}" = set; then + withval="$with_tm_x_support" + if test x$withval = xyes; then + MCCFLAGS="$X_CFLAGS" + MCLIBS="$X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS" + cat >> confdefs.h <<\EOF +#define HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT 1 +EOF + + textmode_x11_support="yes" + fi + +fi + + + echo $ac_n "checking for t_accept in -lnsl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7888: checking for t_accept in -lnsl" >&5 +echo "configure:7913: checking for t_accept in -lnsl" >&5 ac_lib_var=`echo nsl'_'t_accept | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7892,7 +7917,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lnsl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7932: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7931,7 +7956,7 @@ fi echo $ac_n "checking for socket in -lsocket""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7935: checking for socket in -lsocket" >&5 +echo "configure:7960: checking for socket in -lsocket" >&5 ac_lib_var=`echo socket'_'socket | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -7939,7 +7964,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lsocket $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:7979: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -7982,12 +8007,12 @@ for ac_func in socket do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:7986: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:8011: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8039: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -8038,7 +8063,7 @@ # socket is not in the default libraries. See if it's in some other. for lib in bsd socket inet; do echo $ac_n "checking for socket in -l$lib""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8042: checking for socket in -l$lib" >&5 +echo "configure:8067: checking for socket in -l$lib" >&5 ac_lib_var=`echo $lib'_'socket | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8046,7 +8071,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-l$lib $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8086: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8089,12 +8114,12 @@ have_gethostbyname=no echo $ac_n "checking for gethostbyname""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8093: checking for gethostbyname" >&5 +echo "configure:8118: checking for gethostbyname" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_gethostbyname'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8146: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_gethostbyname=yes" else @@ -8140,7 +8165,7 @@ # gethostbyname is not in the default libraries. See if it's in some other. for lib in bsd socket inet; do echo $ac_n "checking for gethostbyname in -l$lib""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8144: checking for gethostbyname in -l$lib" >&5 +echo "configure:8169: checking for gethostbyname in -l$lib" >&5 ac_lib_var=`echo $lib'_'gethostbyname | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8148,7 +8173,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-l$lib $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8188: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8185,12 +8210,12 @@ for ac_func in socketpair do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8189: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:8214: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8242: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -8239,7 +8264,7 @@ echo $ac_n "checking for get_process_stats in -lseq""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8243: checking for get_process_stats in -lseq" >&5 +echo "configure:8268: checking for get_process_stats in -lseq" >&5 ac_lib_var=`echo seq'_'get_process_stats | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8247,7 +8272,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lseq $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8287: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8296,7 +8321,7 @@ case $use_vfs in yes) echo $ac_n "checking for t_accept in -lnsl""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8300: checking for t_accept in -lnsl" >&5 +echo "configure:8325: checking for t_accept in -lnsl" >&5 ac_lib_var=`echo nsl'_'t_accept | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8304,7 +8329,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lnsl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8344: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8343,7 +8368,7 @@ fi echo $ac_n "checking for socket in -lsocket""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8347: checking for socket in -lsocket" >&5 +echo "configure:8372: checking for socket in -lsocket" >&5 ac_lib_var=`echo socket'_'socket | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8351,7 +8376,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lsocket $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8391: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8394,12 +8419,12 @@ for ac_func in socket do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8398: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:8423: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8451: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -8450,7 +8475,7 @@ # socket is not in the default libraries. See if it's in some other. for lib in bsd socket inet; do echo $ac_n "checking for socket in -l$lib""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8454: checking for socket in -l$lib" >&5 +echo "configure:8479: checking for socket in -l$lib" >&5 ac_lib_var=`echo $lib'_'socket | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8458,7 +8483,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-l$lib $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8498: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8501,12 +8526,12 @@ have_gethostbyname=no echo $ac_n "checking for gethostbyname""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8505: checking for gethostbyname" >&5 +echo "configure:8530: checking for gethostbyname" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_gethostbyname'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8558: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_gethostbyname=yes" else @@ -8552,7 +8577,7 @@ # gethostbyname is not in the default libraries. See if it's in some other. for lib in bsd socket inet; do echo $ac_n "checking for gethostbyname in -l$lib""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8556: checking for gethostbyname in -l$lib" >&5 +echo "configure:8581: checking for gethostbyname in -l$lib" >&5 ac_lib_var=`echo $lib'_'gethostbyname | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8560,7 +8585,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-l$lib $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8600: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8600,14 +8625,14 @@ av_struct_linger=no echo $ac_n "checking struct linger is available""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8604: checking struct linger is available" >&5 +echo "configure:8629: checking struct linger is available" >&5 if test "$cross_compiling" = yes; then av_struct_linger=no else cat > conftest.$ac_ext < @@ -8623,7 +8648,7 @@ } EOF -if { (eval echo configure:8627: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:8652: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then cat >> confdefs.h <<\EOF @@ -8648,12 +8673,12 @@ for ac_func in pmap_set do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8652: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:8677: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8705: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -8698,7 +8723,7 @@ else echo "$ac_t""no" 1>&6 echo $ac_n "checking for pmap_set in -lrpc""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8702: checking for pmap_set in -lrpc" >&5 +echo "configure:8727: checking for pmap_set in -lrpc" >&5 ac_lib_var=`echo rpc'_'pmap_set | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -8706,7 +8731,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lrpc $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8746: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -8749,12 +8774,12 @@ for ac_func in pmap_getport pmap_getmaps rresvport do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8753: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:8778: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:8806: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -8805,17 +8830,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:8809: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:8834: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:8819: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:8844: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -9058,7 +9083,7 @@ else echo $ac_n "checking for Gpm_Repeat in -lgpm""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9062: checking for Gpm_Repeat in -lgpm" >&5 +echo "configure:9087: checking for Gpm_Repeat in -lgpm" >&5 ac_lib_var=`echo gpm'_'Gpm_Repeat | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -9066,7 +9091,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lgpm $LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:9106: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -9218,7 +9243,7 @@ # Extract the first word of "gnome-config", so it can be a program name with args. set dummy gnome-config; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9222: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:9247: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_GNOME_CONFIG'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9255,7 +9280,7 @@ no_gnome_config="yes" else echo $ac_n "checking if $GNOME_CONFIG works""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9259: checking if $GNOME_CONFIG works" >&5 +echo "configure:9284: checking if $GNOME_CONFIG works" >&5 if $GNOME_CONFIG --libs-only-l gnome >/dev/null 2>&1; then echo "$ac_t""yes" 1>&6 @@ -9263,7 +9288,7 @@ # Extract the first word of "orbit-config", so it can be a program name with args. set dummy orbit-config; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9267: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:9292: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_ORBIT_CONFIG'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9299,7 +9324,7 @@ # Extract the first word of "orbit-idl", so it can be a program name with args. set dummy orbit-idl; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9303: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:9328: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_path_ORBIT_IDL'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9333,7 +9358,7 @@ fi echo $ac_n "checking for working ORBit environment""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9337: checking for working ORBit environment" >&5 +echo "configure:9362: checking for working ORBit environment" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gnome_cv_orbit_found'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9369,7 +9394,7 @@ fi echo $ac_n "checking for gnorba libraries""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9373: checking for gnorba libraries" >&5 +echo "configure:9398: checking for gnorba libraries" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'gnome_cv_gnorba_found'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9444,7 +9469,7 @@ if test "$no_gnome_config" = "yes"; then echo $ac_n "checking for gnomeConf.sh file in $gnome_prefix""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9448: checking for gnomeConf.sh file in $gnome_prefix" >&5 +echo "configure:9473: checking for gnomeConf.sh file in $gnome_prefix" >&5 if test -f $gnome_prefix/gnomeConf.sh; then echo "$ac_t""found" 1>&6 echo "loading gnome configuration from" \ @@ -9475,7 +9500,7 @@ n="" for i in $n; do echo $ac_n "checking extra library $i""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9479: checking extra library $i" >&5 +echo "configure:9504: checking extra library $i" >&5 case $i in applets) @@ -9500,7 +9525,7 @@ # Extract the first word of "nroff", so it can be a program name with args. set dummy nroff; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9504: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:9529: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_HAVE_nroff'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9529,7 +9554,7 @@ if $HAVE_nroff; then echo $ac_n "checking for manual formatting macros""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9533: checking for manual formatting macros" >&5 +echo "configure:9558: checking for manual formatting macros" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_mandoc'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9553,7 +9578,7 @@ if $HAVE_nroff; then echo $ac_n "checking If nroff accepts -Tascii""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9557: checking If nroff accepts -Tascii" >&5 +echo "configure:9582: checking If nroff accepts -Tascii" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_nroff_tascii'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9577,7 +9602,7 @@ # Extract the first word of "file", so it can be a program name with args. set dummy file; ac_word=$2 echo $ac_n "checking for $ac_word""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9581: checking for $ac_word" >&5 +echo "configure:9606: checking for $ac_word" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_prog_HAVE_FILECMD'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9606,7 +9631,7 @@ if $HAVE_FILECMD; then echo $ac_n "checking for - option to file command""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9610: checking for - option to file command" >&5 +echo "configure:9635: checking for - option to file command" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_filestdin'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9649,7 +9674,7 @@ echo $ac_n "checking for -L option to file command""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9653: checking for -L option to file command" >&5 +echo "configure:9678: checking for -L option to file command" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_filel'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9675,7 +9700,7 @@ fi echo $ac_n "checking for - option to grep command""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9679: checking for - option to grep command" >&5 +echo "configure:9704: checking for - option to grep command" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_grep_stdin'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -9699,7 +9724,7 @@ echo $ac_n "checking for subshell support""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9703: checking for subshell support" >&5 +echo "configure:9728: checking for subshell support" >&5 # Check whether --with-subshell or --without-subshell was given. if test "${with_subshell+set}" = set; then withval="$with_subshell" @@ -9841,7 +9866,7 @@ slang_term="" slang_use_system_installed_lib=false echo $ac_n "checking for SLang_init_tty in -lslang""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9845: checking for SLang_init_tty in -lslang" >&5 +echo "configure:9870: checking for SLang_init_tty in -lslang" >&5 ac_lib_var=`echo slang'_'SLang_init_tty | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -9849,7 +9874,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lslang $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:9889: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -9879,17 +9904,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9883: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:9908: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:9893: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:9918: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -9924,17 +9949,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:9928: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:9953: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:9938: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:9963: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -9980,16 +10005,17 @@ if test "${with_terminfo+set}" = set; then withval="$with_terminfo" - cat >> confdefs.h <<\EOF + if test x$withval = xyes; then + cat >> confdefs.h <<\EOF #define SLANG_TERMINFO 1 EOF echo "$ac_t""Using SLang screen manager/terminfo" 1>&6 slang_term=" with terminfo" - slang_check_lib=false - slang_use_system_installed_lib=false - + slang_check_lib=false + slang_use_system_installed_lib=false + fi fi @@ -9998,13 +10024,14 @@ if test "${with_termcap+set}" = set; then withval="$with_termcap" - echo "$ac_t""Using SLang screen manager/termcap" 1>&6 + if test x$withval = xyes; then + echo "$ac_t""Using SLang screen manager/termcap" 1>&6 cat >> confdefs.h <<\EOF #define USE_TERMCAP 1 EOF echo $ac_n "checking for tgoto in -ltermcap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10008: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 +echo "configure:10035: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 ac_lib_var=`echo termcap'_'tgoto | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -10012,7 +10039,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ltermcap $LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:10054: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -10045,9 +10072,9 @@ slang_term=" with termcap" - slang_check_lib=false - slang_use_system_installed_lib=false - + slang_check_lib=false + slang_use_system_installed_lib=false + fi fi @@ -10056,9 +10083,10 @@ if test "${with_included_slang+set}" = set; then withval="$with_included_slang" + if test x$withval = xyes; then slang_use_system_installed_lib=false slang_check_lib=true - + fi fi @@ -10073,7 +10101,8 @@ withval="$with_slang" if test x$withval = xyes; then - cat >> confdefs.h <<\EOF + + cat >> confdefs.h <<\EOF #define HAVE_SLANG 1 EOF @@ -10094,7 +10123,7 @@ { echo "configure: error: can not run test program while cross compiling" 1>&2; exit 1; } else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:10141: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then LIBS="$ac_save_LIBS"; cat >> confdefs.h <<\EOF #define SLANG_TERMINFO 1 @@ -10127,7 +10156,7 @@ EOF echo $ac_n "checking for tgoto in -ltermcap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10131: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 +echo "configure:10160: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 ac_lib_var=`echo termcap'_'tgoto | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -10135,7 +10164,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ltermcap $LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:10179: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -10180,8 +10209,10 @@ CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I../slang" fastdepslang=fastdepslang mkdir -p slang - rm -f slang/slang.h - ln -s ../$srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h + case "$srcdir" in + /*) ln -sf $srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h;; + *) ln -sf ../$srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h;; + esac fi if $slang_check_lib then @@ -10209,7 +10240,7 @@ EOF echo $ac_n "checking for tgoto in -ltermcap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10213: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 +echo "configure:10244: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 ac_lib_var=`echo termcap'_'tgoto | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -10217,7 +10248,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ltermcap $LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:10263: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -10312,11 +10343,13 @@ if test "${with_netrc+set}" = set; then withval="$with_netrc" - cat >> confdefs.h <<\EOF + if test x$withval = xyes; then + cat >> confdefs.h <<\EOF #define USE_NETRC 1 EOF - echo "$ac_t""ftpfs will have .netrc parsing code" 1>&6 + echo "$ac_t""ftpfs will have .netrc parsing code" 1>&6 + fi fi @@ -10341,17 +10374,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10345: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:10378: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:10355: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:10388: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -10404,7 +10437,7 @@ fi else echo $ac_n "checking for ext2fs_close in -lext2fs""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10408: checking for ext2fs_close in -lext2fs" >&5 +echo "configure:10441: checking for ext2fs_close in -lext2fs" >&5 ac_lib_var=`echo ext2fs'_'ext2fs_close | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -10412,7 +10445,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lext2fs -lcom_err $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:10460: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -10444,17 +10477,17 @@ do ac_safe=`echo "$ac_hdr" | sed 'y%./+-%__p_%'` echo $ac_n "checking for $ac_hdr""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10448: checking for $ac_hdr" >&5 +echo "configure:10481: checking for $ac_hdr" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_header_$ac_safe'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext < EOF ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext >/dev/null 2>conftest.out" -{ (eval echo configure:10458: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } +{ (eval echo configure:10491: \"$ac_try\") 1>&5; (eval $ac_try) 2>&5; } ac_err=`grep -v '^ *+' conftest.out | grep -v "^conftest.${ac_ext}\$"` if test -z "$ac_err"; then rm -rf conftest* @@ -10519,7 +10552,7 @@ if $search_ncurses then echo "checking "location of ncurses.h file"" 1>&6 -echo "configure:10523: checking "location of ncurses.h file"" >&5 +echo "configure:10556: checking "location of ncurses.h file"" >&5 if $search_ncurses @@ -10659,7 +10692,7 @@ if $search_ncurses then cat > conftest.$ac_ext < EOF @@ -10685,7 +10718,7 @@ rm -f conftest* cat > conftest.$ac_ext < @@ -10745,10 +10778,10 @@ else # check for ncurses version, to properly ifdef mouse-fix echo $ac_n "checking for ncurses version""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10749: checking for ncurses version" >&5 +echo "configure:10782: checking for ncurses version" >&5 ncurses_version=unknown cat > conftest.$ac_ext < @@ -10792,12 +10825,12 @@ for ac_func in resizeterm keyok do echo $ac_n "checking for $ac_func""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10796: checking for $ac_func" >&5 +echo "configure:10829: checking for $ac_func" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_func_$ac_func'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:10857: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_func_$ac_func=yes" else @@ -10847,7 +10880,8 @@ LIBS="$SAVED_LIBS" if test "x$screen_manager" = "xunknown"; then - cat >> confdefs.h <<\EOF + + cat >> confdefs.h <<\EOF #define HAVE_SLANG 1 EOF @@ -10868,7 +10902,7 @@ { echo "configure: error: can not run test program while cross compiling" 1>&2; exit 1; } else cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null +if { (eval echo configure:10920: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext} && (./conftest; exit) 2>/dev/null then LIBS="$ac_save_LIBS"; cat >> confdefs.h <<\EOF #define SLANG_TERMINFO 1 @@ -10901,7 +10935,7 @@ EOF echo $ac_n "checking for tgoto in -ltermcap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10905: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 +echo "configure:10939: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 ac_lib_var=`echo termcap'_'tgoto | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -10909,7 +10943,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ltermcap $LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:10958: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -10954,8 +10988,10 @@ CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I../slang" fastdepslang=fastdepslang mkdir -p slang - rm -f slang/slang.h - ln -s ../$srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h + case "$srcdir" in + /*) ln -sf $srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h;; + *) ln -sf ../$srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h;; + esac fi if $slang_check_lib then @@ -10983,7 +11019,7 @@ EOF echo $ac_n "checking for tgoto in -ltermcap""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:10987: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 +echo "configure:11023: checking for tgoto in -ltermcap" >&5 ac_lib_var=`echo termcap'_'tgoto | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -10991,7 +11027,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-ltermcap $LIBS $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:11042: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -11042,7 +11078,7 @@ install_saver="yes" echo $ac_n "checking for pam_start in -lpam""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:11046: checking for pam_start in -lpam" >&5 +echo "configure:11082: checking for pam_start in -lpam" >&5 ac_lib_var=`echo pam'_'pam_start | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -11050,7 +11086,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lpam -ldl $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:11101: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -11104,7 +11140,7 @@ else echo $ac_n "checking for -lXpm""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:11108: checking for -lXpm" >&5 +echo "configure:11144: checking for -lXpm" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_has_xpm'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -11120,7 +11156,7 @@ has_xpm_save_CFLAGS=$CFLAGS CFLAGS="$CFLAGS $X_CFLAGS" cat > conftest.$ac_ext < @@ -11130,7 +11166,7 @@ XpmLibraryVersion(); ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:11134: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:11170: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_has_xpm=yes else @@ -11152,7 +11188,7 @@ echo $ac_n "checking for X11 non-rectangular shape extension""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:11156: checking for X11 non-rectangular shape extension" >&5 +echo "configure:11192: checking for X11 non-rectangular shape extension" >&5 if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_has_shape'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 else @@ -11168,7 +11204,7 @@ has_shape_save_CFLAGS=$CFLAGS CFLAGS="$CFLAGS $X_CFLAGS" cat > conftest.$ac_ext < @@ -11183,7 +11219,7 @@ ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:11187: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:11223: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* ac_cv_has_shape=yes else @@ -11219,7 +11255,7 @@ echo else echo $ac_n "checking for setupterm in -lcurses""... $ac_c" 1>&6 -echo "configure:11223: checking for setupterm in -lcurses" >&5 +echo "configure:11259: checking for setupterm in -lcurses" >&5 ac_lib_var=`echo curses'_'setupterm | sed 'y%./+-%__p_%'` if eval "test \"`echo '$''{'ac_cv_lib_$ac_lib_var'+set}'`\" = set"; then echo $ac_n "(cached) $ac_c" 1>&6 @@ -11227,7 +11263,7 @@ ac_save_LIBS="$LIBS" LIBS="-lcurses $LIBS" cat > conftest.$ac_ext <&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then +if { (eval echo configure:11278: \"$ac_link\") 1>&5; (eval $ac_link) 2>&5; } && test -s conftest${ac_exeext}; then rm -rf conftest* eval "ac_cv_lib_$ac_lib_var=yes" else @@ -11255,7 +11291,7 @@ echo "$ac_t""yes" 1>&6 cat > conftest.$ac_ext < @@ -11268,7 +11304,7 @@ ; return 0; } EOF -if { (eval echo configure:11272: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then +if { (eval echo configure:11308: \"$ac_compile\") 1>&5; (eval $ac_compile) 2>&5; }; then rm -rf conftest* LIBS="$LIBS -lcurses" @@ -11554,6 +11590,8 @@ s%@X_PRE_LIBS@%$X_PRE_LIBS%g s%@X_LIBS@%$X_LIBS%g s%@X_EXTRA_LIBS@%$X_EXTRA_LIBS%g +s%@MCCFLAGS@%$MCCFLAGS%g +s%@MCLIBS@%$MCLIBS%g s%@TERMNET@%$TERMNET%g s%@mcserv@%$mcserv%g s%@NETFILES@%$NETFILES%g @@ -11934,6 +11972,7 @@ Text mode screen manager: ${screen_manager} Install console saver: ${install_saver} Text mode mouse library: ${mouse_lib} + Text mode X11 support: ${textmode_x11_support} Debugger code: ${mem_debug} With subshell support: ${subshell} X11 versions: ${xvers} diff -ruN old/mc-4.5.30/configure.in new/mc-4.5.31/configure.in --- old/mc-4.5.30/configure.in Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/configure.in Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -5,7 +5,7 @@ AC_CONFIG_HEADER(config.h) PACKAGE=mc -VERSION=4.5.30 +VERSION=4.5.31 AC_DEFINE_UNQUOTED(PACKAGE, "$PACKAGE") AC_DEFINE_UNQUOTED(VERSION, "$VERSION") AC_SUBST(VERSION) @@ -136,7 +136,7 @@ AC_PROG_INSTALL AC_CHECK_HEADERS(unistd.h string.h memory.h crypt.h grp.h limits.h malloc.h) -AC_CHECK_HEADERS(stdlib.h termios.h) +AC_CHECK_HEADERS(stdlib.h termios.h utime.h fcntl.h sys/statfs.h) if test x$ac_cv_header_malloc_h = xno; then echo '/* NeXTStep malloc.h stub */' > $srcdir/malloc.h @@ -296,6 +296,27 @@ AC_PATH_XTRA dnl +dnl X11 support in the textmode edition. +dnl + +dnl These variables are only used when building the text edition MC binary +MCCFLAGS="" +MCLIBS="" +AC_SUBST(MCCFLAGS) +AC_SUBST(MCLIBS) + +textmode_x11_support="no" +AC_ARG_WITH(tm-x-support, + [--with-tm-x-support Add X Window System support to the text edition], + if test x$withval = xyes; then + MCCFLAGS="$X_CFLAGS" + MCLIBS="$X_LIBS $X_PRE_LIBS -lX11 $X_EXTRA_LIBS" + AC_DEFINE(HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT) + textmode_x11_support="yes" + fi +) + +dnl dnl Network related functions dnl @@ -795,28 +816,31 @@ AC_ARG_WITH(terminfo, [--with-terminfo SLANG: Force usage of terminfo],[ - AC_USE_TERMINFO - slang_check_lib=false - slang_use_system_installed_lib=false - ] + if test x$withval = xyes; then + AC_USE_TERMINFO + slang_check_lib=false + slang_use_system_installed_lib=false + fi] ) AC_ARG_WITH(termcap, [--with-termcap SLANG: Force usage of termcap],[ - AC_USE_TERMCAP - slang_check_lib=false - slang_use_system_installed_lib=false - ] + if test x$withval = xyes; then + AC_USE_TERMCAP + slang_check_lib=false + slang_use_system_installed_lib=false + fi] ) AC_ARG_WITH(included-slang, [--with-included-slang SLANG: use the SLang library included here],[ + if test x$withval = xyes; then slang_use_system_installed_lib=false slang_check_lib=true - ] + fi] ) -AC_DEFUN(AC_WITH_SLANG, +AC_DEFUN(AC_WITH_SLANG,[ AC_DEFINE(HAVE_SLANG) search_ncurses=false if $slang_use_system_installed_lib @@ -850,8 +874,10 @@ CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I../slang" fastdepslang=fastdepslang mkdir -p slang - rm -f slang/slang.h - ln -s ../$srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h + case "$srcdir" in + /*) ln -sf $srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h;; + *) ln -sf ../$srcdir/slang/slang-mc.h slang/slang.h;; + esac fi if $slang_check_lib then @@ -869,7 +895,7 @@ else AC_USE_TERMCAP fi - fi + fi] ) LIBSLANG="" @@ -917,8 +943,10 @@ AC_ARG_WITH(netrc, [--with-netrc Compile with ftp .netrc support],[ - AC_DEFINE(USE_NETRC) - AC_MSG_RESULT(ftpfs will have .netrc parsing code) + if test x$withval = xyes; then + AC_DEFINE(USE_NETRC) + AC_MSG_RESULT(ftpfs will have .netrc parsing code) + fi ]) undelfs_o="" @@ -1254,6 +1282,7 @@ Text mode screen manager: ${screen_manager} Install console saver: ${install_saver} Text mode mouse library: ${mouse_lib} + Text mode X11 support: ${textmode_x11_support} Debugger code: ${mem_debug} With subshell support: ${subshell} X11 versions: ${xvers} diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/ChangeLog new/mc-4.5.31/gnome/ChangeLog --- old/mc-4.5.30/gnome/ChangeLog Sat Apr 10 22:38:34 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/ChangeLog Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -1,3 +1,121 @@ +1999-04-29 Federico Mena Quintero + + * gdialogs.c (file_progress_show_count): Use correct formats for + snprintf(). + +1999-05-03 Tuomas Kuosmanen + + * i-directory.png + * i-directory.png: Added new icons for normal and locked folder.. + I hope you like them - imho they look way better than the old ones. + +1999-05-01 Miguel de Icaza + + * gcmd.c (gnome_new_link): Allow users to create url shortcuts on + the desktop menu. + +1999-04-20 Federico Mena Quintero + + * gdesktop.c (click_proxy_motion): Terminate rubberbanding if the + event mask does not contain GDK_BUTTON1_MASK. There is a race + condition where we will not get the button release event if we + manage to grab the server in the button_press handler before the + window manager proxies the button release to us. + (perform_release): New function to terminate rubberbanding; this + used to be in click_proxy_button_release(). Also, update the drag + selection based on the last known mouse position, not on the + current one (which is not meaningful if the race condition + mentioned above kicks in). + (click_proxy_button_release): Use perform_release(). + +1999-04-19 Federico Mena Quintero + + * gdialogs.c (file_op_context_create_ui): Handle the "close" + signal from the progress dialog; do not let GnomeDialog close it + for us. This fixes bug #2203 in Red Hat's Bugzilla. + +1999-04-19 Miguel de Icaza + + * gnome-file-property-dialog.c (perm_group_new): Small typo fix + that fixes crash (#958) + +1999-04-16 Miguel de Icaza + + * mc.keys.in.in: Merge the application/tex values. + +1999-04-18 Miguel de Icaza + + * gnome-file-property-dialog.c (create_general_properties): Mark + some more strings for translations. Thanks to David Martina for + pointing these out. + + * mc.keys.in.in: New icons from Tim Davis + +1999-04-16 Miguel de Icaza + + * gscreen.c: Include the glib.h header file here. + +1999-04-16 Federico Mena Quintero + + * gtkdtree.c (gtk_dtree_save_tree): Use tree_store_save(). + + * gscreen.c (panel_tree_check_auto_expand): Enabled auto-collapse + functionality again. Made the code a simpler by using + gtk_dtree_is_ancestor(). + + * gtkdtree.c (gtk_dtree_is_ancestor): New function to test whether + a node is an ancestor of a child. This does the same as + gtk_ctree_is_ancestor(), but much more efficiently. GtkCTree + seems to use the pessimal algorithm for this. + (gtk_dtree_collapse): Slight optimization: do not re-select if the + node is already selected. + (gtk_dtree_collapse): Do not freeze/thaw the tree while + collapsing/selecting. + + * gmain.c: Removed crufty old SM code. + +1999-04-15 Federico Mena Quintero + + * gscreen.c (panel_setup_drag_scroll): Made it not return + anything, since scrolling is independent from any other + prelighting actions. + (panel_tree_drag_begin): Do not print debugging message. + (panel_drag_data_get): Assert that we were requested a valid data + type. + (panel_create_tree_view): Only specify GTK_DEST_DEFAULT_DROP for + the tree, since we want to present the correct feedback when the + user is hovering over the blank area in the tree. + (panel_build_selected_file_list): Made it return char *. + (panel_tree_drag_end): Free dtree->drag_dir, not dtree->current_path. + (tree_drag_open_directory): Use panel->drag_tree_node instead of + the coordinates hack. + +1999-04-15 Jonathan Blandford + + * gaction.c (gmc_unable_to_execute_dlg): really ugly hack to set label. + (gmc_unable_to_execute_dlg): oops. forgot this. + +1999-04-13 Miguel de Icaza + + * gtkdtree.c (gtk_dtree_destroy): Memory leak fix: destroy + current_path and requested_path + +1999-04-13 Jonathan Blandford + + * mc.keys.in.in: updated the key files to add more types. + +1999-04-12 Andrew T. Veliath + + * gdesktop.c (create_panel_from_desktop): Assign selected_index + when we find the last selected icon. + (desktop_icon_info_open): Desktop directory open case moved to + main.c to handle both general and action cd commands. + +1999-04-12 Tuomas Kuosmanen + + * glayout.c: Changed the stock icon for File->Delete to + GNOME_STOCK_PIXMAP_TRASH (the trashcan) + 1999-04-09 Federico Mena Quintero * gscreen.c (panel_icon_list_button_press): Ignore double clicks. diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/application.x-gnumeric.desktop new/mc-4.5.31/gnome/application.x-gnumeric.desktop --- old/mc-4.5.30/gnome/application.x-gnumeric.desktop Sat Apr 10 22:38:37 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/application.x-gnumeric.desktop Wed May 5 20:58:09 1999 @@ -1,6 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=Image +Name[de]=Grafik Comment=Create a new Image +Comment[de]=Eine neue Grafik erzeugen TryExec=gimp Exec=gimp Icon=gnome-gimp.png diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/dir-close.xpm new/mc-4.5.31/gnome/dir-close.xpm --- old/mc-4.5.30/gnome/dir-close.xpm Sat Apr 10 22:38:34 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/dir-close.xpm Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -3,32 +3,32 @@ "16 16 28 1", " c None", ". c #000000", -"+ c #C4B893", -"@ c #A59A7C", -"# c #AAA07F", -"$ c #8F866B", -"% c #EEEADC", -"& c #E6DCC3", -"* c #F1ECE0", -"= c #CCC4AF", -"- c #D7D3C8", -"; c #E2D8B9", -"> c #CBC0A1", -", c #DBCDA5", -"' c #C5B996", -") c #C0B591", -"! c #AFA586", -"~ c #8F866D", -"{ c #EAE4D0", -"] c #807764", -"^ c #746D5C", -"/ c #B3A988", -"( c #9F9679", -"_ c #BDB18F", -": c #9E9377", -"< c #696454", -"[ c #DFD4B0", -"} c #585448", +"+ c #B6BB9A", +"@ c #9A9D82", +"# c #9DA285", +"$ c #858871", +"% c #E8EADF", +"& c #DDDFC8", +"* c #ECEDE2", +"= c #C4C6B3", +"- c #D2D3CA", +"; c #D6DABF", +"> c #C0C4A7", +", c #CDD2AD", +"' c #B8BC9D", +") c #B2B798", +"! c #A3A78C", +"~ c #868972", +"{ c #E3E5D4", +"] c #7A7B68", +"^ c #6E6F60", +"/ c #A6AB8E", +"( c #94987F", +"_ c #B1B596", +": c #94967D", +"< c #626556", +"[ c #D2D7B6", +"} c #53554A", " ", " ", " .... ", diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/dir-open.xpm new/mc-4.5.31/gnome/dir-open.xpm --- old/mc-4.5.30/gnome/dir-open.xpm Sat Apr 10 22:38:34 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/dir-open.xpm Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -3,38 +3,38 @@ "16 16 34 1", " c None", ". c #000000", -"+ c #C4B893", -"@ c #A59A7C", -"# c #AAA07F", -"$ c #8F866B", -"% c #B3AB92", -"& c #9B9174", -"* c #ADA282", -"= c #988F72", -"- c #8A826A", -"; c #716A56", -"> c #605A48", -", c #353128", -"' c #8F866D", -") c #E5DBC0", -"! c #E8E0C9", -"~ c #DCD0AA", -"{ c #565041", -"] c #655E4F", -"^ c #EAE4D0", -"/ c #D7C89C", -"( c #B3A57D", -"_ c #D4C494", -": c #5B5648", -"< c #DCD7C6", -"[ c #83795B", +"+ c #B6BB9A", +"@ c #9A9D82", +"# c #9DA285", +"$ c #858871", +"% c #A9AC97", +"& c #90937A", +"* c #A1A588", +"= c #8D9178", +"- c #81846F", +"; c #696B5A", +"> c #595B4C", +", c #313229", +"' c #868972", +") c #DBDEC5", +"! c #DFE2CD", +"~ c #CED3B2", +"{ c #505144", +"] c #606152", +"^ c #E3E5D4", +"/ c #C7CDA4", +"( c #A5AA85", +"_ c #C3C99E", +": c #55574A", +"< c #D6D8C9", +"[ c #787C61", "} c #353535", -"| c #ACA181", -"1 c #534F42", -"2 c #E2D9BB", -"3 c #72694F", -"4 c #C0B79E", -"5 c #978C69", +"| c #A0A487", +"1 c #4D4F44", +"2 c #D7DBC0", +"3 c #686B54", +"4 c #B7BAA3", +"5 c #8A8F70", " ", " ", " .... ", diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gaction.c new/mc-4.5.31/gnome/gaction.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gaction.c Sat Apr 10 22:38:34 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gaction.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -25,6 +25,7 @@ gmc_unable_to_execute_dlg (gchar *fname, const gchar *command, gchar *action, const gchar *mime) { GtkWidget *msg_dialog = NULL; + GtkWidget *hack_widget; gchar *msg; gchar *fix = NULL; if (!strcmp (action, "x-gnome-app-info")) { @@ -52,7 +53,7 @@ action, "\n\"", fname, - _("\"\nwith\n\""), + _("\"\nwith the command:\n\""), command, fix, NULL); @@ -63,11 +64,12 @@ GNOME_STOCK_BUTTON_OK, NULL); /* Kids, don't try this at home */ - /* this is pretty evil... <-: + /* this is pretty evil... <-: */ hack_widget = GNOME_DIALOG (msg_dialog)->vbox; - hack_widget = GTK_WIDGET (GTK_BOX (hack_widget)->children->data); + hack_widget = ((GtkBoxChild *) GTK_BOX (hack_widget)->children->data)->widget; + hack_widget = ((GtkBoxChild *) GTK_BOX (hack_widget)->children->next->data)->widget; gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (hack_widget), TRUE); - */ + gnome_dialog_run_and_close (GNOME_DIALOG (msg_dialog)); g_free (msg); diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gcmd.c new/mc-4.5.31/gnome/gcmd.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gcmd.c Sat Apr 10 22:38:34 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gcmd.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -909,3 +909,27 @@ gdk_cursor_destroy (cursor); gdk_flush (); } + +void +gnome_new_link (GtkWidget *widget, WPanel *panel) +{ + char *template; + char *url; + + url = input_expand_dialog (_("Creating a desktop link"), + _("Enter the URL:"), ""); + if (!url) + return; + + template = g_concat_dir_and_file (desktop_directory, "urlXXXXXX"); + + if (mktemp (template)) { + char *icon; + + icon = g_concat_dir_and_file (ICONDIR, "gnome-http-url.png"); + desktop_create_url (template, url, url, icon); + g_free (icon); + } + g_free (template); + g_free (url); +} diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gcmd.h new/mc-4.5.31/gnome/gcmd.h --- old/mc-4.5.30/gnome/gcmd.h Sat Apr 10 22:38:36 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gcmd.h Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -27,5 +27,6 @@ void gnome_select (GtkWidget *widget, WPanel *panel); void set_cursor_normal (WPanel *panel); void set_cursor_busy (WPanel *panel); +void gnome_new_link (GtkWidget *widget, WPanel *panel); #endif /* __GCMD_H */ diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gdesktop.c new/mc-4.5.31/gnome/gdesktop.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gdesktop.c Sat Apr 10 22:38:35 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gdesktop.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -1163,6 +1163,9 @@ marked_count++; fe->f.marked = TRUE; + if (dii == last_selected_icon) + selected_index = count; + if (S_ISDIR (fe->buf.st_mode)) { dir_marked_count++; if (fe->f.dir_size_computed) @@ -1285,11 +1288,7 @@ } else { WPanel *panel; panel = push_desktop_panel_hack (); - /* we need to special case the new dir. Otherwise we'd try to cd */ - if (S_ISDIR (fe->buf.st_mode) || link_isdir (fe)) - new_panel_at (filename); - else - do_enter_on_file_entry (fe); + do_enter_on_file_entry (fe); layout_panel_gone (panel); free_panel_from_desktop (panel); } @@ -2380,6 +2379,7 @@ { desktop_reload_icons (FALSE, 0, 0); } + static void set_background_image (GtkWidget *widget, gpointer data) { @@ -2407,6 +2407,7 @@ GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("_Terminal"), N_("Launch a new terminal in the current directory"), gnome_open_terminal), /* If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. */ GNOMEUIINFO_ITEM_NONE( N_("_Directory..."), N_("Creates a new directory"), gnome_mkdir_cmd ), + GNOMEUIINFO_ITEM_NONE( N_("URL L_ink..."), N_("Creates a new URL link"), gnome_new_link ), GNOMEUIINFO_ITEM_NONE( N_("_Launcher..."), N_("Creates a new launcher"), gnome_new_launcher ), GNOMEUIINFO_END }; @@ -2650,22 +2651,30 @@ return FALSE; } -/* Handles button releases on the root window via the click_proxy_gdk_window */ -static gint -click_proxy_button_release (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, gpointer data) +/* Terminates rubberbanding when the button is released. This is shared by the + * button_release handler and the motion_notify handler. + */ +static void +perform_release (guint32 time) { - if (!click_dragging || event->button != 1) - return FALSE; - draw_rubberband (click_current_x, click_current_y); - gdk_pointer_ungrab (event->time); + gdk_pointer_ungrab (time); click_dragging = FALSE; - update_drag_selection (event->x, event->y); + update_drag_selection (click_current_x, click_current_y); XUngrabServer (GDK_DISPLAY ()); gdk_flush (); +} +/* Handles button releases on the root window via the click_proxy_gdk_window */ +static gint +click_proxy_button_release (GtkWidget *widget, GdkEventButton *event, gpointer data) +{ + if (!click_dragging || event->button != 1) + return FALSE; + + perform_release (event->time); return TRUE; } @@ -2675,6 +2684,17 @@ { if (!click_dragging) return FALSE; + + /* There exists the following race condition. If in the button_press + * handler we manage to grab the server before the window manager can + * proxy the button release to us, then we wil not get the release + * event. So we have to check the event mask and fake a release by + * hand. + */ + if (!(event->state & GDK_BUTTON1_MASK)) { + perform_release (event->time); + return TRUE; + } draw_rubberband (click_current_x, click_current_y); draw_rubberband (event->x, event->y); diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gdialogs.c new/mc-4.5.31/gnome/gdialogs.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gdialogs.c Sat Apr 10 22:38:35 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gdialogs.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -254,7 +254,7 @@ FileProgressStatus file_progress_show_count (FileOpContext *ctx, long done, long total) { - static gchar count[14]; /* that's a lot of files... */ + static gchar count[100]; FileOpContextUI *ui; g_return_val_if_fail (ctx != NULL, FILE_CONT); @@ -268,7 +268,7 @@ if (ui->aborting) return FILE_ABORT; - snprintf (count, 13, "%d/%d ", done, total); + snprintf (count, 100, "%ld/%ld ", done, total); gtk_label_set_text (GTK_LABEL (ui->count_label), count); while (gtk_events_pending ()) gtk_main_iteration (); @@ -825,6 +825,20 @@ ui->aborting = TRUE; } +/* Handler for the close signal from the GnomeDialog in the file operation + * context UI. We mark the operation as "aborted" and ask GnomeDialog not to + * close the window for us. + */ +static gboolean +close_cb (GtkWidget *widget, gpointer data) +{ + FileOpContextUI *ui; + + ui = data; + ui->aborting = TRUE; + return TRUE; +} + void file_op_context_create_ui (FileOpContext *ctx, FileOperation op, int with_eta) { @@ -852,7 +866,12 @@ gtk_window_set_position (GTK_WINDOW (ui->op_win), GTK_WIN_POS_MOUSE); gnome_dialog_button_connect (GNOME_DIALOG (ui->op_win), 0, - GTK_SIGNAL_FUNC (cancel_cb), ui); + GTK_SIGNAL_FUNC (cancel_cb), + ui); + + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (ui->op_win), "close", + GTK_SIGNAL_FUNC (close_cb), + ui); if (op != OP_DELETE) { alignment = gtk_alignment_new (0.0, 0.5, 0, 0); diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gimp.image.desktop new/mc-4.5.31/gnome/gimp.image.desktop --- old/mc-4.5.30/gnome/gimp.image.desktop Sat Apr 10 22:38:37 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gimp.image.desktop Wed May 5 20:58:09 1999 @@ -1,6 +1,14 @@ [Desktop Entry] Name=Image +Name[de]=Grafik +Name[es]=Imagen +Name[fr]=Image +Name[wa]=Imådje Comment=Create a new Image +Comment[de]=Eine neue Grafik erzeugen +Comment[es]=Crear una imagen +Comment[fr]=Créer une image +Comment[wa]=Fé on imådje TryExec=gimp Exec=gimp Icon=gnome-gimp.png diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/glayout.c new/mc-4.5.31/gnome/glayout.c --- old/mc-4.5.30/gnome/glayout.c Sat Apr 10 22:38:36 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/glayout.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -324,7 +324,7 @@ return; w = gnome_message_box_new ( - N_("The file manager and the desktop handler are now terminating\n\n" + _("The file manager and the desktop handler are now terminating\n\n" "If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" "you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n\n" "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."), @@ -382,7 +382,7 @@ GNOMEUIINFO_MENU_OPEN_ITEM(gnome_open_files, NULL), /* GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },*/ GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK(N_("_Copy..."), N_("Copy files"), copy_cmd, GNOME_STOCK_PIXMAP_COPY), - GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK(N_("_Delete..."), N_("Delete files"), delete_cmd, GNOME_STOCK_PIXMAP_REMOVE), + GNOMEUIINFO_ITEM_STOCK(N_("_Delete..."), N_("Delete files"), delete_cmd, GNOME_STOCK_PIXMAP_TRASH), GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("_Move..."), N_("Rename or move files"), ren_cmd), GNOMEUIINFO_SEPARATOR, GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Show directory sizes"), N_("Shows the disk space used by each directory"), dirsizes_cmd), diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gmain.c new/mc-4.5.31/gnome/gmain.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gmain.c Sat Apr 10 22:38:36 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gmain.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -528,78 +528,7 @@ quit = 1; dlg_stop (desktop_dlg); } -#if 0 -static void -session_die (void) -{ - gmc_do_quit (); -} -/* - * Save the session callback - */ -static int -session_save_state (GnomeClient *client, gint phase, GnomeRestartStyle save_style, gint shutdown, - GnomeInteractStyle interact_style, gint fast, gpointer client_data) -{ - char *sess_id; - char **argv = g_malloc (sizeof (char *) * ((g_list_length (containers) * 3) + 2)); - GList *l, *free_list = 0; - int i; - - sess_id = gnome_client_get_id (client); - - argv [0] = client_data; - for (i = 1, l = containers; l; l = l->next){ - PanelContainer *pc = l->data; - char *geom; - - geom = gnome_geometry_string (GTK_WIDGET (pc->panel->widget.wdata)->window); - - argv [i++] = pc->panel->cwd; - argv [i++] = "--geometry"; - argv [i++] = geom; - free_list = g_list_append (free_list, geom); - } - - /* If no windows were open */ - if (i == 1){ - argv [i++] = "--nowindows"; - } - - argv [i] = NULL; - gnome_client_set_clone_command (client, i, argv); - gnome_client_set_restart_command (client, i, argv); - gnome_config_sync (); - - for (l = free_list; l; l = l->next) - g_free (l->data); - g_list_free (free_list); - - g_free (argv); - - if (shutdown){ - quit = 1; - dlg_stop (midnight_dlg); - } - return 1; -} - -void -session_management_setup (char *name) -{ - session_client = gnome_master_client (); - - if (session_client){ - gnome_client_set_restart_style (session_client, - finish_program ? GNOME_RESTART_NEVER : GNOME_RESTART_IMMEDIATELY); - gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (session_client), "save_yourself", - GTK_SIGNAL_FUNC (session_save_state), name); - gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (session_client), "die", - GTK_SIGNAL_FUNC (session_die), NULL); - } -} -#endif /* * Configures the GtkWindow/GnomeDialog from a WPanel. * diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gmount.c new/mc-4.5.31/gnome/gmount.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gmount.c Sat Apr 10 22:38:36 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gmount.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -93,6 +93,7 @@ #include "gdesktop.h" #include "gmount.h" #include "util.h" +#include "i18n.h" typedef struct { char *devname; diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gnome-file-property-dialog.c new/mc-4.5.31/gnome/gnome-file-property-dialog.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gnome-file-property-dialog.c Sat Apr 10 22:38:36 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gnome-file-property-dialog.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -400,8 +400,8 @@ gtk_widget_set_sensitive (fp_dlg->prop1_entry, FALSE); } } else { - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp_dlg->prop1_label), "View"); - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (GTK_BIN (fp_dlg->prop1_cbox)->child), "Use default View options"); + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (fp_dlg->prop1_label), _("View")); + gtk_label_set_text (GTK_LABEL (GTK_BIN (fp_dlg->prop1_cbox)->child), _("Use default View options")); if (fp_dlg->fm_view) { gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (fp_dlg->prop1_entry), fp_dlg->fm_view); gtk_toggle_button_set_active ( GTK_TOGGLE_BUTTON (fp_dlg->prop1_cbox), FALSE); @@ -436,7 +436,7 @@ GtkWidget *retval; gchar *icon; - retval = gnome_icon_entry_new ("gmc_file_icon", "Select an Icon"); + retval = gnome_icon_entry_new ("gmc_file_icon", _("Select an Icon")); icon = g_strdup (gicon_get_filename_for_icon (fp_dlg->im)); if (icon == NULL) @@ -856,7 +856,7 @@ grpname = grpnum; } } else { - sprintf (grpnum, "%d", (int) grp->gr_gid); + sprintf (grpnum, "%d", (int) fp_dlg->st.st_gid); grpname = grpnum; } @@ -900,7 +900,7 @@ gentry = gtk_entry_new (); gtk_widget_set_sensitive (gentry, FALSE); grp = getgrgid (fp_dlg->st.st_gid); - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (gentry), grp->gr_name); + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (gentry), grpname); } return gentry; } diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gscreen.c new/mc-4.5.31/gnome/gscreen.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gscreen.c Sat Apr 10 22:38:36 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gscreen.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -37,6 +37,7 @@ #include "gtkflist.h" #include "../vfs/vfs.h" #include +#include /* Whether to display the tree view on the left */ int tree_panel_visible = -1; @@ -46,6 +47,11 @@ #include "link.xpm" #include "dev.xpm" +/* Timeout for auto-scroll on drag */ +#define SCROLL_TIMEOUT 100 + +/* Timeout for opening a tree branch on drag */ +#define TREE_OPEN_TIMEOUT 1000 /* This is used to initialize our pixmaps */ static int pixmaps_ready; @@ -577,7 +583,12 @@ typedef gboolean (*desirable_fn)(WPanel *p, int x, int y); typedef gboolean (*scroll_fn)(gpointer data); -static gboolean +/* Sets up a timer to scroll a panel component when something is being dragged + * over it. The `desirable' function should return whether it is desirable to + * scroll at the specified coordinates; and the `scroll' function should + * actually scroll the view. + */ +static void panel_setup_drag_scroll (WPanel *panel, int x, int y, desirable_fn desirable, scroll_fn scroll) { panel_cancel_drag_scroll (panel); @@ -585,12 +596,8 @@ panel->drag_motion_x = x; panel->drag_motion_y = y; - if ((* desirable) (panel, x, y)) { - panel->timer_id = gtk_timeout_add (60, scroll, panel); - return TRUE; - } - - return FALSE; + if ((* desirable) (panel, x, y)) + panel->timer_id = gtk_timeout_add (SCROLL_TIMEOUT, scroll, panel); } static void @@ -635,10 +642,8 @@ } } -/* - * Creates an uri list to be transfered during a drop operation. - */ -static void * +/* Creates an URI list to be transferred during a drop operation */ +static char * panel_build_selected_file_list (WPanel *panel, int *file_list_len) { if (panel->marked){ @@ -653,7 +658,9 @@ total_len = 0; for (i = 0; i < panel->count; i++) if (panel->dir.list [i].f.marked) - total_len += (filelen + cwdlen + panel->dir.list [i].fnamelen + seplen); + total_len += (filelen + cwdlen + + panel->dir.list [i].fnamelen + + seplen); total_len++; data = copy = g_malloc (total_len+1); @@ -720,6 +727,9 @@ } gnome_uri_list_free_strings (files); break; + + default: + g_assert_not_reached (); } g_free (data); @@ -886,7 +896,6 @@ node = gtk_ctree_node_nth (GTK_CTREE (dtree), row); if (!node) return; - gtk_ctree_expand_recursive (GTK_CTREE (dtree), node); path = gtk_dtree_get_row_path (dtree, node, 0); fe = file_entry_from_file (path); @@ -1103,10 +1112,11 @@ * Invoked when the dragged object has left our region */ static void -panel_clist_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *ctx, guint time, void *data) +panel_clist_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time, gpointer data) { - WPanel *panel = data; + WPanel *panel; + panel = data; panel_cancel_drag_scroll (panel); } @@ -1216,7 +1226,7 @@ * Invoked when the dragged object has left our region */ static void -panel_icon_list_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *ctx, guint time, void *data) +panel_icon_list_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time, gpointer data) { WPanel *panel = data; @@ -1906,129 +1916,131 @@ set_cursor (data, GDK_TOP_LEFT_ARROW); } -/** - * tree_drag_open_directory: - * - * This routine is invoked in a delayed fashion if the user - * keeps the drag cursor still over the widget. - */ -static gint -tree_drag_open_directory (gpointer data) +/* Callback for the drag_begin signal of the tree */ +static void +panel_tree_drag_begin (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gpointer data) { - WPanel *panel = data; - GtkDTree *dtree = GTK_DTREE (panel->tree); - GtkCTreeNode *node; - int row, col; - int r; + GtkDTree *dtree; + WPanel *panel; - r = gtk_clist_get_selection_info ( - GTK_CLIST (panel->tree), - panel->drag_motion_x, - panel->drag_motion_y, - &row, &col); + dtree = GTK_DTREE (widget); + panel = data; - if (!r) - return FALSE; + panel->dragging = TRUE; + dtree->drag_dir = g_strdup (dtree->current_path); +} - node = gtk_ctree_node_nth (GTK_CTREE (panel->tree), row); - if (!node) - return FALSE; +/* Callback for the drag_end signal of the tree */ +static void +panel_tree_drag_end (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, gpointer data) +{ + GtkDTree *dtree; + WPanel *panel; - if (!GTK_CTREE_ROW (node)->expanded) - dtree->auto_expanded_nodes = g_list_append (dtree->auto_expanded_nodes, node); - gtk_ctree_expand (GTK_CTREE (panel->tree), node); + dtree = GTK_DTREE (widget); + panel = data; - return FALSE; + panel->dragging = FALSE; + g_free (dtree->drag_dir); + dtree->drag_dir = NULL; +} + +/* Callback for the drag_data_get signal of the tree */ +static void +panel_tree_drag_data_get (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, + GtkSelectionData *selection_data, guint info, guint time, gpointer data) +{ + GtkDTree *dtree; + char *str; + + dtree = GTK_DTREE (widget); + + switch (info){ + case TARGET_URI_LIST: + case TARGET_TEXT_PLAIN: + str = g_strconcat ("file:", dtree->drag_dir, NULL); + gtk_selection_data_set (selection_data, selection_data->target, 8, + str, strlen (str) + 1); + break; + + default: + /* FIXME: handle TARGET_URL */ + break; + } } /** - * panel_tree_scrolling_is_desirable: + * tree_drag_open_directory: * - * If the cursor is in a position close to either edge (top or bottom) - * and there is possible to scroll the window, this routine returns - * true. + * This routine is invoked in a delayed fashion if the user + * keeps the drag cursor still over the widget. */ -static gboolean -panel_tree_scrolling_is_desirable (WPanel *panel, int x, int y) +static gint +tree_drag_open_directory (gpointer data) { - GtkDTree *dtree = GTK_DTREE (panel->tree); - GtkAdjustment *va; + WPanel *panel; + GtkDTree *dtree; + GtkCTreeNode *node; - va = scrolled_window_get_vadjustment (panel->tree_scrolled_window); + panel = data; + dtree = GTK_DTREE (panel->tree); - if (y < 10){ - if (va->value > va->lower) - return TRUE; - } else { - if (y > (GTK_WIDGET (dtree)->allocation.height - 10)){ - if (va->value < va->upper - va->page_size) - return TRUE; - } + node = gtk_ctree_node_nth (GTK_CTREE (panel->tree), panel->drag_tree_row); + g_assert (node != NULL); + + if (!GTK_CTREE_ROW (node)->expanded) { + dtree->auto_expanded_nodes = g_list_append (dtree->auto_expanded_nodes, node); + gtk_ctree_expand (GTK_CTREE (panel->tree), node); } return FALSE; } -/** - * panel_tree_scrolling_is_desirable: - * - * Give a node of the tree, this panel checks to see if we've - * auto-expanded any rows that aren't parents of this node, - * and, if so, collapses them back. - */ +/* Handles automatic collapsing of the tree nodes when doing drag and drop */ static void panel_tree_check_auto_expand (WPanel *panel, GtkCTreeNode *current) { - GtkDTree *dtree = GTK_DTREE (panel->tree); - GList *tmp_list = dtree->auto_expanded_nodes; -#if 0 - GtkCList *clist = GTK_CLIST (dtree); + GtkDTree *dtree; + GtkCTree *ctree; + GtkCList *clist; + GList *free_list; + GList *tmp_list; gint row, old_y, new_y; -#endif - if (current) { - while (tmp_list) { - GtkCTreeNode *parent_node = tmp_list->data; - GtkCTreeNode *tmp_node = current; - - while (tmp_node) { - if (tmp_node == parent_node) - break; - tmp_node = GTK_CTREE_ROW (tmp_node)->parent; - } - if (!tmp_node) /* parent not found */ + dtree = GTK_DTREE (panel->tree); + ctree = GTK_CTREE (panel->tree); + clist = GTK_CLIST (panel->tree); + tmp_list = dtree->auto_expanded_nodes; + + if (current) + for (; tmp_list; tmp_list = tmp_list->next) + if (!gtk_dtree_is_ancestor (dtree, tmp_list->data, current)) break; - - tmp_list = tmp_list->next; - } - } - /* Collapse the rows as necessary. If possible, try to do - * so that the "current" stays the same place on the - * screen + /* Collapse the rows as necessary. If possible, try to do so that the + * "current" stays the same place on the screen. */ -#if 0 - /* This behaviour is confusing --jrb and quartic (and MS, apparently)*/ if (tmp_list) { if (current) { - row = g_list_position (clist->row_list, (GList *)current); + row = g_list_position (clist->row_list, (GList *) current); old_y = row * clist->row_height - clist->vadjustment->value; } - + free_list = tmp_list; - while (tmp_list) { + + for (; tmp_list; tmp_list = tmp_list->next) gtk_ctree_collapse (GTK_CTREE (panel->tree), tmp_list->data); - tmp_list = tmp_list->next; - } + /* We have to calculate the row position again because rows may + * have shifted during the collapse. + */ if (current) { - row = g_list_position (clist->row_list, (GList *)current); + row = g_list_position (clist->row_list, (GList *) current); new_y = row * clist->row_height - clist->vadjustment->value; - if (new_y != old_y) { + if (new_y != old_y) gtk_adjustment_set_value (clist->vadjustment, clist->vadjustment->value + new_y - old_y); - } } if (free_list->prev) @@ -2039,15 +2051,38 @@ free_list->prev = NULL; g_list_free (free_list); } -#endif } /** - * panel_tree_scroll: + * panel_tree_scrolling_is_desirable: * - * Timer callback invoked to scroll the tree window + * If the cursor is in a position close to either edge (top or bottom) + * and there is possible to scroll the window, this routine returns + * true. */ static gboolean +panel_tree_scrolling_is_desirable (WPanel *panel, int x, int y) +{ + GtkDTree *dtree = GTK_DTREE (panel->tree); + GtkAdjustment *va; + + va = scrolled_window_get_vadjustment (panel->tree_scrolled_window); + + if (y < 10) { + if (va->value > va->lower) + return TRUE; + } else { + if (y > (GTK_WIDGET (dtree)->allocation.height - 10)){ + if (va->value < va->upper - va->page_size) + return TRUE; + } + } + + return FALSE; +} + +/* Timer callback to scroll the tree */ +static gboolean panel_tree_scroll (gpointer data) { WPanel *panel = data; @@ -2073,109 +2108,138 @@ return TRUE; } -/** - * panel_tree_drag_motion: - * - * This routine is invoked by GTK+ when an item is being dragged on - * top of our widget. We setup a timed function that will open the - * Tree node +/* Callback for the drag_motion signal of the tree. We set up a timer to + * automatically open nodes if the user hovers over them. */ static gboolean -panel_tree_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *ctx, int x, int y, guint time, void *data) +panel_tree_drag_motion (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, int x, int y, guint time, + gpointer data) { - WPanel *panel = data; - int r, row, col; - - if (panel_setup_drag_scroll (panel, x, y, panel_tree_scrolling_is_desirable, panel_tree_scroll)) - return TRUE; + GtkDTree *dtree; + WPanel *panel; + int on_row, row, col; + GtkCTreeNode *node; + GdkDragAction action; + GtkWidget *source_widget; + char *row_path; + int on_drag_row; + char *parent_dir, *p; - r = gtk_clist_get_selection_info ( - GTK_CLIST (widget), x, y, &row, &col); + dtree = GTK_DTREE (widget); + panel = data; - if (r) { - GtkCTreeNode *current; - current = gtk_ctree_node_nth (GTK_CTREE (widget), row); - panel_tree_check_auto_expand (panel, current); - GTK_DTREE (widget)->internal = TRUE; - gtk_clist_select_row (GTK_CLIST (widget), row, 0); - GTK_DTREE (widget)->internal = FALSE; - } else - panel_tree_check_auto_expand (panel, NULL); - panel->timer_id = gtk_timeout_add (400, tree_drag_open_directory, data); - return TRUE; -} + panel_setup_drag_scroll (panel, x, y, + panel_tree_scrolling_is_desirable, + panel_tree_scroll); -/** - * panel_tree_drag_leave: - * - * Invoked by GTK+ when the dragging cursor has abandoned our widget. - * We kill any pending timers. - */ -static void -panel_tree_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *ctx, guint time, void *data) -{ - WPanel *panel = data; + on_row = gtk_clist_get_selection_info (GTK_CLIST (widget), x, y, &row, &col); - if (panel->timer_id != -1){ - gtk_timeout_remove (panel->timer_id); - panel->timer_id = -1; + /* Remove the auto-expansion timeout if we are on the blank area of the + * tree or on a row different from the previous one. + */ + if ((!on_row || row != panel->drag_tree_row) && panel->drag_tree_timeout_id != 0) { + gtk_timeout_remove (panel->drag_tree_timeout_id); + panel->drag_tree_timeout_id = 0; + + if (panel->drag_tree_fe) { + file_entry_free (panel->drag_tree_fe); + panel->drag_tree_fe = NULL; + } } - panel_tree_check_auto_expand (panel, NULL); -} -/** - * panel_tree_drag_begin: - * - * callback invoked when the drag action starts from the Tree - */ -static void -panel_tree_drag_begin (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, WPanel *panel) -{ - GtkDTree *dtree = GTK_DTREE (widget); + action = 0; - panel->dragging = 1; - dtree->drag_dir = g_strdup (dtree->current_path); - printf ("This is the directory being dragged: %s\n", dtree->current_path); + if (on_row) { + node = gtk_ctree_node_nth (GTK_CTREE (dtree), row); + row_path = gtk_dtree_get_row_path (dtree, node, 0); -} + if (row != panel->drag_tree_row) { + /* Highlight the row by selecting it */ -/** - * panel_tree_drag_end: - * - * callback invoked when the drag action initiated by the tree finishes. - */ -static void -panel_tree_drag_end (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, WPanel *panel) -{ - GtkDTree *dtree = GTK_DTREE (widget); + panel_tree_check_auto_expand (panel, node); - panel->dragging = 0; - g_free (dtree->current_path); - dtree->current_path = NULL; + dtree->internal = TRUE; + gtk_clist_select_row (GTK_CLIST (widget), row, 0); + dtree->internal = FALSE; + + /* Create the file entry to validate drops */ + + panel->drag_tree_fe = file_entry_from_file (row_path); + + /* Install the timeout handler for auto-expansion */ + + panel->drag_tree_timeout_id = gtk_timeout_add (TREE_OPEN_TIMEOUT, + tree_drag_open_directory, + panel); + panel->drag_tree_row = row; + } + + /* Compute the parent directory of the file entry */ + + parent_dir = g_strdup (row_path); + p = strrchr (parent_dir, PATH_SEP); + g_assert (p != NULL); + p[1] = 0; + + /* Validate the action */ + + gdnd_find_panel_by_drag_context (context, &source_widget); + + /* If this tree is the drag source, see if the user is trying to + * drop on the row being dragged. Otherwise, consider all rows + * as not selected. + */ + if (source_widget == widget) { + g_assert (dtree->drag_dir != NULL); + on_drag_row = strcmp (row_path, dtree->drag_dir) == 0; + } else + on_drag_row = FALSE; + + action = gdnd_validate_action (context, + FALSE, + source_widget != NULL, + source_widget == widget, + parent_dir, + panel->drag_tree_fe, + on_drag_row); + + g_free (parent_dir); + g_free (row_path); + } else { + panel->drag_tree_row = -1; + panel_tree_check_auto_expand (panel, NULL); + } + + gdk_drag_status (context, action, time); + return TRUE; } -/** - * panel_tree_drag_data_get: - * - * Invoked when the tree is required to provide the dragged data +/* Callback for the drag_leave signal of the tree. We deactivate the timeout for + * automatic branch expansion. */ static void -panel_tree_drag_data_get (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, - GtkSelectionData *selection_data, guint info, - guint32 time) +panel_tree_drag_leave (GtkWidget *widget, GdkDragContext *context, guint time, gpointer data) { - GtkDTree *dtree = GTK_DTREE (widget); - char *data; + WPanel *panel; - switch (info){ - case TARGET_URI_LIST: - case TARGET_TEXT_PLAIN: - data = g_strconcat ("file:", dtree->drag_dir, NULL); - gtk_selection_data_set ( - selection_data, selection_data->target, 8, - data, strlen (data)+1); - break; + panel = data; + + panel_cancel_drag_scroll (panel); + + if (panel->drag_tree_timeout_id != 0) { + gtk_timeout_remove (panel->drag_tree_timeout_id); + panel->drag_tree_timeout_id = 0; + } + + if (panel->drag_tree_fe) { + file_entry_free (panel->drag_tree_fe); + panel->drag_tree_fe = NULL; } + + if (panel->drag_tree_row != -1) + panel_tree_check_auto_expand (panel, NULL); + + panel->drag_tree_row = -1; } /** @@ -2194,6 +2258,8 @@ gtk_ctree_set_expander_style (GTK_CTREE (tree), GTK_CTREE_EXPANDER_SQUARE); gtk_ctree_set_indent (GTK_CTREE (tree), 10); + /* DTree signals */ + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "directory_changed", (GtkSignalFunc) panel_chdir, panel); gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "scan_begin", @@ -2201,17 +2267,13 @@ gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "scan_end", (GtkSignalFunc) panel_tree_scan_end, panel); - gtk_drag_dest_set (GTK_WIDGET (tree), GTK_DEST_DEFAULT_ALL, - drop_types, ELEMENTS (drop_types), - GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_LINK | GDK_ACTION_ASK); + /* Set up drag source */ - /* - * Drag and drop signals. - */ + gtk_drag_source_set (GTK_WIDGET (tree), GDK_BUTTON1_MASK | GDK_BUTTON2_MASK, + drag_types, ELEMENTS (drag_types), + (GDK_ACTION_LINK | GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_COPY + | GDK_ACTION_ASK | GDK_ACTION_DEFAULT)); - /* Data has been dropped signal handler */ - gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "drag_data_received", - GTK_SIGNAL_FUNC (panel_tree_drag_data_received), panel); gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "drag_begin", GTK_SIGNAL_FUNC (panel_tree_drag_begin), panel); gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "drag_end", @@ -2219,16 +2281,19 @@ gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "drag_data_get", GTK_SIGNAL_FUNC (panel_tree_drag_data_get), panel); - /* Make directories draggable */ - gtk_drag_source_set (GTK_WIDGET (tree), GDK_BUTTON1_MASK | GDK_BUTTON2_MASK, - drag_types, ELEMENTS (drag_types), - GDK_ACTION_LINK | GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_ASK | GDK_ACTION_DEFAULT); + /* Set up drag destination */ + + gtk_drag_dest_set (GTK_WIDGET (tree), + GTK_DEST_DEFAULT_DROP, + drop_types, ELEMENTS (drop_types), + GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_MOVE | GDK_ACTION_LINK | GDK_ACTION_ASK); - /* Mouse is being moved over ourselves */ gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "drag_motion", GTK_SIGNAL_FUNC (panel_tree_drag_motion), panel); gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "drag_leave", GTK_SIGNAL_FUNC (panel_tree_drag_leave), panel); + gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (tree), "drag_data_received", + GTK_SIGNAL_FUNC (panel_tree_drag_data_received), panel); return tree; } diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gtkdtree.c new/mc-4.5.31/gnome/gtkdtree.c --- old/mc-4.5.30/gnome/gtkdtree.c Sat Apr 10 22:38:36 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gtkdtree.c Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -459,18 +459,14 @@ if (!sel) do_select = TRUE; else { - if (gtk_ctree_is_ancestor (ctree, node, sel->data)) + if (node != sel->data && gtk_dtree_is_ancestor (GTK_DTREE (ctree), node, sel->data)) do_select = TRUE; } - gtk_clist_freeze (GTK_CLIST (ctree)); - (* parent_class->tree_collapse) (ctree, node); if (do_select) gtk_ctree_select (ctree, node); - - gtk_clist_thaw (GTK_CLIST (ctree)); } /* @@ -576,6 +572,12 @@ gdk_bitmap_unref (dtree->bitmap_open); gdk_bitmap_unref (dtree->bitmap_close); + if (dtree->current_path) + g_free (dtree->current_path); + + if (dtree->requested_path) + g_free (dtree->requested_path); + (GTK_OBJECT_CLASS (parent_class))->destroy (object); } @@ -699,7 +701,7 @@ gtk_dtree_save_tree (void) { dirty_tag = -1; - mc_tree_store_save (); + tree_store_save (); return FALSE; } @@ -801,4 +803,31 @@ } return dtree_type; +} + +/** + * gtk_dtree_is_ancestor: + * @dtree: A tree + * @node: The presumed ancestor node + * @child: The presumed child node + * + * Tests whether a node is an ancestor of a child node. This does this in + * O(height of child), instead of O(number of children in node), like GtkCTree + * does. + * + * Return value: TRUE if the node is an ancestor of the child, FALSE otherwise. + **/ +gboolean +gtk_dtree_is_ancestor (GtkDTree *dtree, GtkCTreeNode *node, GtkCTreeNode *child) +{ + g_return_val_if_fail (dtree != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (GTK_IS_DTREE (dtree), FALSE); + g_return_val_if_fail (node != NULL, FALSE); + g_return_val_if_fail (child != NULL, FALSE); + + for (; child; child = GTK_CTREE_ROW (child)->parent) + if (child == node) + return TRUE; + + return FALSE; } diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/gtkdtree.h new/mc-4.5.31/gnome/gtkdtree.h --- old/mc-4.5.30/gnome/gtkdtree.h Sat Apr 10 22:38:37 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/gtkdtree.h Wed May 5 20:58:09 1999 @@ -48,15 +48,13 @@ guint gtk_dtree_get_type (void); GtkWidget *gtk_dtree_new (void); -void gtk_dtree_select_parent (GtkDTree *dtree, - char *directory); -void gtk_dtree_remove_dir_by_name (GtkDTree *dtree, - char *directory); gboolean gtk_dtree_select_dir (GtkDTree *dtree, char *directory); char *gtk_dtree_get_row_path (GtkDTree *ctree, GtkCTreeNode *row, gint column); void gtk_dtree_construct (GtkDTree *dtree); + +gboolean gtk_dtree_is_ancestor (GtkDTree *dtree, GtkCTreeNode *node, GtkCTreeNode *child); #endif Binary files old/mc-4.5.30/gnome/i-dirclosed.png and new/mc-4.5.31/gnome/i-dirclosed.png differ Binary files old/mc-4.5.30/gnome/i-directory.png and new/mc-4.5.31/gnome/i-directory.png differ diff -ruN old/mc-4.5.30/gnome/mc.keys.in.in new/mc-4.5.31/gnome/mc.keys.in.in --- old/mc-4.5.30/gnome/mc.keys.in.in Sat Apr 10 22:38:34 1999 +++ new/mc-4.5.31/gnome/mc.keys.in.in Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -1,12 +1,81 @@ +application/pdf: + open=xpdf %f -text/*: - fm-view=%view{ascii} +application/postscript: + open=gv %f + icon-filename=@icondir@/gnome-application-postscript.png -text/c: - icon-filename=@icondir@/gnome-application-x-c-source.png +application/zip: + icon-filename=@icondir@/gnome-package.png + fm-open=%cd %p#uzip + fm-view=%view{ascii} unzip -v %f + open.extract.Extract=unzip %f + open.extractf.Extract with flags=I=%{Enter any Unzip flags:}; if test -n "$I"; then unzip $I %f; fi -text/C++: - icon-filename=@icondir@/gnome-application-x-cc-source.png +application/x-e-theme: + icon-filename=@icondir@/gnome-compressed.png + +application/x-theme: + icon-filename=@icondir@/gnome-compressed.png + +application/x-troff-man: + icon-filename=@icondir@/gnome-manpage.png + fm-view=%view{ascii,nroff} nroff @TROFFASCII@ @MANDOC@ %f + +application/x-troff-man-compressed: + fm-view=%view{ascii,nroff} gunzip -dc %f | nroff @TROFFASCII@ @MANDOC@ + icon-filename=@icondir@/gnome-manpage.png + +application/x-troff-ms: + fm-view=%view{ascii,nroff} nroff @TROFFASCII@ -ms %f + +application/x-troff-me: + fm-view=%view{ascii,nroff} nroff @TROFFASCII@ -me %f + +application/x-gzip: + icon-filename=@icondir@/gnome-compressed.png + +application/x-object-file: + icon-filename=@icondir@/gnome-objectfile.png + +application/x-shared-library: + fm-view=%view{hex} + icon-filename=@icondir@/gnome-library.png + +application/x-shared-library-la: + fm-view=%view{hex} + icon-filename=@icondir@/gnome-library.png + +application/x-cpio-compressed: + fm-open=%cd %p#ucpio/ + fm-view=%view{ascii} gzip -dc '%f' | cpio -ictv + icon-filename=@icondir@/gnome-compressed.png + +application/x-profile: + open="cd %d; gprof | less" + flags.open.flags=needsterminal + view="cd %d; gprof | less" + flags.view.flags=needsterminal + +application/x-cgi: + icon-filename=@icondir@/gnome-text-html.png + open=gnome-moz-remote file:%f + +application/x-asp: + icon-filename=@icondir@/gnome-text-html.png + open=gnome-moz-remote file:%f + +application/x-cpio: + fm-open=%cd %d/%p#ucpio/ + fm-view=%view{ascii} cat %f | cpio -ictv + +application/x-backup: + icon-filename=/usr/share/pixmaps/gnome-default-dlg.png + +application/x-applix-spreadsheet + open=applix %f + edit=applix %f + view=applix %f application/x-compressed-tar fm-open=%cd %p#utar @@ -40,13 +109,6 @@ fm-view=%view{ascii} dpkg-deb -c %f icon-filename=@icondir@/gnome-pack-deb.png -application/zip: - icon-filename=@icondir@/gnome-package.png - fm-open=%cd %p#uzip - fm-view=%view{ascii} unzip -v %f - open.extract.Extract=unzip %f - open.extractf.Extract with flags=I=%{Enter any Unzip flags:}; if test -n "$I"; then unzip $I %f; fi - application/x-zoo: fm-open=%cd %p#uzoo fm-view=%view{ascii} zoo l %f @@ -70,6 +132,9 @@ application/x-unix-archive: fm-open=%cd %p#uar fm-view=%view{ascii} nm %f +application/x-shared-library: + fm-view=%view{hex} + icon-filename=@icondir@/gnome-library.png application/x-object-file: open=%view{hex} %f @@ -77,86 +142,65 @@ application/x-dvi: open=xdvi %f view=xdvi %f - open.convert.Convert file to Postscript=dvips %f + open.convert.Convert file to Postscript=dvips %f -o `basename %f .dvi`.ps -application/x-text: +application/x-tex: open.tex."TeX this file"=tex %f flags.tex.flags=needsterminal open.latex."LaTeX this file"=latex %f flags.latex.flags=needsterminal + icon-filename=@icondir@/gnome-tex.png -application/x-gnu-rmail: - open=emacs %f +audio/basic: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-basic.png -archive/ -application/x-gzip: - icon-filename=@icondir@/gnome-compressed.png +audio/midi: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-midi.png -application/x-tex: - icon-filename=@icondir@/gnome-tex.png +audio/x-ulaw: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-ulaw.png -application/postscript: - open=gv %f - icon-filename=@icondir@/gnome-application-postscript.png +audio/x-aiff: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-x-aiff.png -application/x-object-file: - icon-filename=@icondir@/gnome-objectfile.png +audio/x-mod: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-x-mod.png -application/x-shared-library: - fm-view=%view{hex} +audio/x-mp3: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-x-mp3.png -application/x-cpio-compressed: - fm-open=%cd %d/%p#ucpio/ - fm-view=%view{ascii} gzip -dc '%f' | cpio -ictv - icon-filename=@icondir@/gnome-compressed.png +audio/x-pn-realaudio: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-x-pn-realaudio.png -application/x-cpio: - fm-open=%cd %d/%p#ucpio/ - fm-view=%view{ascii} cat %f | cpio -ictv +audio/x-voc: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-x-voc.png + +audio/x-wav: + icon-filename=@icondir@/gnome-audio-x-wav.png audio/*: icon-filename=@icondir@/gnome-audio.png - open.x11amp.Use x11amp to play this=x11amp %f - open.mpeg.Play with mpeg_play=mpeg_play %f - open.mpg123.Open with mpg123=mpg123 %f - -application/pdf: - open=xpdf %f + open=esdplay %f audio/x-mp3: open=mpg123 %f + open.x11amp.Use x11amp to play this=x11amp %f -text/html: - icon-filename=@icondir@/gnome-text-html.png - open=gnome-moz-remote file:%d/%f - open.netscape.View this file with Netscape=gnome-moz-remote file:%d/%f - -application/vcard: - icon-filename=@gnomeicons@/gnome-calendar.png - -x-url/http: - icon-filename=@icondir@/gnome-text-url.png - open=gnome-moz-remote %f - -x-url/ftp: - fm-open=cd %f - -x-url/news: - open=gnome-moz-remote %f - -application/x-troff-man: - icon-filename=@icondir@/gnome-manpage.png - fm-view=%view{ascii,nroff} nroff @TROFFASCII@ @MANDOC@ %f - -application/x-troff-man-compressed: - fm-view=%view{ascii,nroff} gunzip -dc %f | nroff @TROFFASCII@ @MANDOC@ - icon-filename=@icondir@/gnome-manpage.png +audio/x-mod: + open=x11amp %f + view=x11amp %f + +audio/x-s3m: + open=x11amp %f + view=x11amp %f + +audio/x-xm: + open=x11amp %f + view=x11amp %f -application/x-troff-ms: - fm-view=%view{ascii,nroff} nroff @TROFFASCII@ -ms %f -application/x-troff-me: - fm-view=%view{ascii,nroff} nroff @TROFFASCII@ -me %f +image/*: + icon-filename=@icondir@/gnome-image-generic.png image/x-bmp: icon-filename=@icondir@/gnome-image-bmp.png @@ -176,7 +220,11 @@ image/ief: icon-filename=@icondir@/gnome-image-ief.png - + +image/x-xfig: + open=xfig %f + view=xfig %f + image/x-portable-bitmap: icon-filename=@icondir@/gnome-image-pbm.png @@ -186,6 +234,9 @@ image/x-png: icon-filename=@icondir@/gnome-image-png.png +image/png: + icon-filename=@icondir@/gnome-image-png.png + image/x-portable-anymap: icon-filename=@icondir@/gnome-image-pnm.png @@ -212,7 +263,42 @@ image/x-xwindowdump: icon-filename=@icondir@/gnome-image-xwd.png - + +image/x-psd: + icon-filename=@icondir@/gnome-image-psd.png + +message/x-gnu-rmail: + open=emacs %f + +text/*: + icon-filename=@icondir@/gnome-textfile.png + open=gnome-edit %f + edit=gnome-edit %f + fm-view=%view{ascii} + +text/x-vCard: + icon-filename=@gnomeicons@/gnome-calendar.png + + +text/x-c: + icon-filename=@icondir@/gnome-application-x-c-source.png + +text/x-C++: + icon-filename=@icondir@/gnome-application-x-cc-source.png + +text/x-comma-separated-values: + open=gnumeric %f + view=gnumeric %f + +text/html: + icon-filename=@icondir@/gnome-text-html.png + open=gnome-moz-remote file:%f + open.netscape.View this file with Netscape=gnome-moz-remote file:%f + +video/*: + open=xanim +f %f + view=xanim +f %f + video/mpeg: icon-filename=@icondir@/gnome-video-mpeg.png @@ -222,12 +308,12 @@ video/x-ms-video: icon-filename=@icondir@/gnome-video-x-msvideo.png -image/*: - icon-filename=@icondir@/gnome-image-generic.png +x-url/http: + icon-filename=@icondir@/gnome-text-url.png + open=gnome-moz-remote %f -image/x-psd: - icon-filename=@icondir@/gnome-image-psd.png +x-url/ftp: + fm-open=cd %f -text/*: - icon-filename=@icondir@/gnome-textfile.png - open=gnome-edit %f \ No newline at end of file +x-url/news: + open=gnome-moz-remote %f diff -ruN old/mc-4.5.30/gtkedit/editcmd.c new/mc-4.5.31/gtkedit/editcmd.c --- old/mc-4.5.30/gtkedit/editcmd.c Sat Apr 10 22:38:31 1999 +++ new/mc-4.5.31/gtkedit/editcmd.c Wed May 5 20:58:05 1999 @@ -262,11 +262,8 @@ return 0; savedir[slashpos - filename + 1] = '\0'; } -#ifdef HAVE_MAD - savename = strdup (tempnam (savedir, "cooledit")); -#else savename = tempnam (savedir, "cooledit"); -#endif + if (slashpos) free (savedir); if (!savename) diff -ruN old/mc-4.5.30/mc.spec new/mc-4.5.31/mc.spec --- old/mc-4.5.30/mc.spec Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/mc.spec Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1,5 +1,5 @@ # Note that this is NOT a relocatable package -%define ver 4.5.30 +%define ver 4.5.31 %define rel 1 %define prefix /usr @@ -8,7 +8,7 @@ Version: %ver Release: %rel Copyright: GPL -Group: Shells +Group: System Environment/Shells Source0: ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local/devel/mc-%{PACKAGE_VERSION}.tar.gz URL: http://www.gnome.org/mc/ BuildRoot: /var/tmp/mc-%{PACKAGE_VERSION}-root @@ -24,7 +24,7 @@ %package -n gmc Summary: Midnight Commander visual shell (GNOME version) Requires: mc >= %{PACKAGE_VERSION} -Group: X11/Shells +Group: Interface/Desktops %description -n gmc Midnight Commander is a visual shell much like a file manager, only with way more features. This is the GNOME version. It's coolest feature is the @@ -33,7 +33,7 @@ %package -n mcserv Summary: Midnight Commander file server -Group: X11/Shells +Group: System Environment/Daemons Requires: portmap %description -n mcserv mcserv is the server program for the Midnight Commander networking file @@ -45,7 +45,7 @@ %build CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS" LDFLAGS="-s" ./configure \ - --prefix=%{prefix} \ + --prefix=%{prefix} --with-included-slang \ --with-gnome \ --without-debug \ --sysconfdir=/etc @@ -62,17 +62,14 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT install -d $RPM_BUILD_ROOT/etc/{rc.d/init.d,pam.d,profile.d,X11/wmconfig} -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/etc/CORBA/servers -make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} install +make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} sysconfdir=$RPM_BUILD_ROOT/etc install (cd icons; make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} install_icons) install lib/mcserv.init $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/mcserv install lib/mcserv.pamd $RPM_BUILD_ROOT/etc/pam.d/mcserv install lib/{mc.sh,mc.csh} $RPM_BUILD_ROOT/etc/profile.d - -#musta's kludge -install gnome/gmc.gnorba $RPM_BUILD_ROOT/etc/CORBA/servers/gmc.gnorba +install lib/mc.global $RPM_BUILD_ROOT/etc # clean up this setuid problem for now @@ -122,9 +119,12 @@ %{prefix}/lib/mc/mc-gnome.ext %{prefix}/share/pixmaps/mc/* %{prefix}/share/mime-info/mc.keys -%config %{prefix}/../etc/CORBA/servers/gmc.gnorba +%config /etc/CORBA/servers/* %changelog +* Sun Apr 18 1999 Gregory McLean +- Updated the specfile, removed some kludges. + * Thu Aug 20 1998 Michael Fulbright - rebuilt against gnome-libs 0.27 and gtk+-1.1 diff -ruN old/mc-4.5.30/mc.spec.in new/mc-4.5.31/mc.spec.in --- old/mc-4.5.30/mc.spec.in Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/mc.spec.in Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -8,7 +8,7 @@ Version: %ver Release: %rel Copyright: GPL -Group: Shells +Group: System Environment/Shells Source0: ftp://ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local/devel/mc-%{PACKAGE_VERSION}.tar.gz URL: http://www.gnome.org/mc/ BuildRoot: /var/tmp/mc-%{PACKAGE_VERSION}-root @@ -24,7 +24,7 @@ %package -n gmc Summary: Midnight Commander visual shell (GNOME version) Requires: mc >= %{PACKAGE_VERSION} -Group: X11/Shells +Group: Interface/Desktops %description -n gmc Midnight Commander is a visual shell much like a file manager, only with way more features. This is the GNOME version. It's coolest feature is the @@ -33,7 +33,7 @@ %package -n mcserv Summary: Midnight Commander file server -Group: X11/Shells +Group: System Environment/Daemons Requires: portmap %description -n mcserv mcserv is the server program for the Midnight Commander networking file @@ -45,7 +45,7 @@ %build CFLAGS="$RPM_OPT_FLAGS" LDFLAGS="-s" ./configure \ - --prefix=%{prefix} \ + --prefix=%{prefix} --with-included-slang \ --with-gnome \ --without-debug \ --sysconfdir=/etc @@ -62,17 +62,14 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT install -d $RPM_BUILD_ROOT/etc/{rc.d/init.d,pam.d,profile.d,X11/wmconfig} -mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT/etc/CORBA/servers -make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} install +make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} sysconfdir=$RPM_BUILD_ROOT/etc install (cd icons; make prefix=$RPM_BUILD_ROOT%{prefix} install_icons) install lib/mcserv.init $RPM_BUILD_ROOT/etc/rc.d/init.d/mcserv install lib/mcserv.pamd $RPM_BUILD_ROOT/etc/pam.d/mcserv install lib/{mc.sh,mc.csh} $RPM_BUILD_ROOT/etc/profile.d - -#musta's kludge -install gnome/gmc.gnorba $RPM_BUILD_ROOT/etc/CORBA/servers/gmc.gnorba +install lib/mc.global $RPM_BUILD_ROOT/etc # clean up this setuid problem for now @@ -122,9 +119,12 @@ %{prefix}/lib/mc/mc-gnome.ext %{prefix}/share/pixmaps/mc/* %{prefix}/share/mime-info/mc.keys -%config %{prefix}/../etc/CORBA/servers/gmc.gnorba +%config /etc/CORBA/servers/* %changelog +* Sun Apr 18 1999 Gregory McLean +- Updated the specfile, removed some kludges. + * Thu Aug 20 1998 Michael Fulbright - rebuilt against gnome-libs 0.27 and gtk+-1.1 diff -ruN old/mc-4.5.30/new_icons/Makefile.in new/mc-4.5.31/new_icons/Makefile.in --- old/mc-4.5.30/new_icons/Makefile.in Sat Apr 10 22:38:37 1999 +++ new/mc-4.5.31/new_icons/Makefile.in Wed May 5 20:58:09 1999 @@ -31,6 +31,7 @@ gnome-image-xbm.png \ gnome-image-xpm.png \ gnome-image-xwd.png \ + gnome-library.png \ gnome-pack-deb.png \ gnome-pack-rpm.png \ gnome-video-mpeg.png \ @@ -52,6 +53,15 @@ gnome-textfile.png \ gnome-tex.png \ gnome-audio.png \ + gnome-audio-basic.png \ + gnome-audio-midi.png \ + gnome-audio-ulaw.png \ + gnome-audio-x-aiff.png \ + gnome-audio-x-mod.png \ + gnome-audio-x-mp3.png \ + gnome-audio-x-pn-realaudio.png \ + gnome-audio-x-voc.png \ + gnome-audio-x-wav.png \ gnome-image-psd.png \ gnome-image-xcf.png Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-basic.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-basic.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-midi.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-midi.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-ulaw.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-ulaw.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-x-aiff.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-x-aiff.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-x-mod.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-x-mod.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-x-mp3.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-x-mp3.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-x-pn-realaudio.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-x-pn-realaudio.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-x-voc.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-x-voc.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-audio-x-wav.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-audio-x-wav.png differ Binary files old/mc-4.5.30/new_icons/gnome-library.png and new/mc-4.5.31/new_icons/gnome-library.png differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/cat-id-tbl.c new/mc-4.5.31/po/cat-id-tbl.c --- old/mc-4.5.30/po/cat-id-tbl.c Sat Apr 10 22:38:39 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/cat-id-tbl.c Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -58,493 +58,499 @@ *.png will select all png images", 41}, {"Enter a regular expression here to select files in the panel view with.", 42}, {" Malformed regular expression ", 43}, - {"Access Time", 44}, - {"Creation Time", 45}, - {"Group", 46}, - {"Group ID", 47}, - {"Inode Number", 48}, - {"Mode", 49}, - {"Modification Time", 50}, - {"Number of Hard Links", 51}, - {"Owner", 52}, - {"Permission", 53}, - {"Size (short)", 54}, - {"Type", 55}, - {"User ID", 56}, - {"Possible Columns", 57}, - {"Displayed Columns", 58}, - {"Custom View", 59}, - {"Warning", 60}, - {"Could not open %s; will not have desktop icons", 61}, - {"While running the mount/umount command", 62}, - {"While running the eject command", 63}, - {"Error", 64}, - {"Home directory", 65}, - {"Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon.", 66}, + {"Creating a desktop link", 44}, + {"Enter the URL:", 45}, + {"Access Time", 46}, + {"Creation Time", 47}, + {"Group", 48}, + {"Group ID", 49}, + {"Inode Number", 50}, + {"Mode", 51}, + {"Modification Time", 52}, + {"Number of Hard Links", 53}, + {"Owner", 54}, + {"Permission", 55}, + {"Size (short)", 56}, + {"Type", 57}, + {"User ID", 58}, + {"Possible Columns", 59}, + {"Displayed Columns", 60}, + {"Custom View", 61}, + {"Warning", 62}, + {"Could not open %s; will not have desktop icons", 63}, + {"While running the mount/umount command", 64}, + {"While running the eject command", 65}, + {"Error", 66}, + {"Home directory", 67}, + {"Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon.", 68}, {"\ Unable to locate the file:\n\ background-properties-capplet\n\ in your path.\n\ \n\ -We are unable to set the background.", 67}, - {"_Terminal", 68}, - {"Launch a new terminal in the current directory", 69}, - {"_Directory...", 70}, - {"Creates a new directory", 71}, - {"_Launcher...", 72}, - {"Creates a new launcher", 73}, - {"Arrange Icons", 74}, - {"Create New Window", 75}, - {"Recreate Desktop Shortcuts", 76}, - {"Rescan Desktop", 77}, - {"Configure Background Image", 78}, - {"To: ", 79}, - {"Copying from: ", 80}, - {"Deleting file: ", 81}, - {"Files Exist", 82}, +We are unable to set the background.", 69}, + {"_Terminal", 70}, + {"Launch a new terminal in the current directory", 71}, + {"_Directory...", 72}, + {"Creates a new directory", 73}, + {"URL L_ink...", 74}, + {"Creates a new URL link", 75}, + {"_Launcher...", 76}, + {"Creates a new launcher", 77}, + {"Arrange Icons", 78}, + {"Create New Window", 79}, + {"Recreate Desktop Shortcuts", 80}, + {"Rescan Desktop", 81}, + {"Configure Background Image", 82}, + {"To: ", 83}, + {"Copying from: ", 84}, + {"Deleting file: ", 85}, + {"Files Exist", 86}, {"\ Some of the files you are trying to copy already exist in the destination \ -folder. Please select the action to be performed.", 83}, - {"Prompt me before overwriting any file.", 84}, - {"Don't overwrite any files.", 85}, - {"Overwrite:", 86}, - {"Older files.", 87}, - {"Files only if size differs.", 88}, - {"All files.", 89}, - {"File Exists", 90}, - {"The target file already exists: %s", 91}, - {"Replace it?", 92}, - {"Copy", 93}, - {"Move", 94}, - {"Destination", 95}, - {"Find Destination Folder", 96}, - {"Copy as a background process", 97}, - {"Advanced Options", 98}, - {"Preserve symlinks", 99}, - {"Follow links.", 100}, +folder. Please select the action to be performed.", 87}, + {"Prompt me before overwriting any file.", 88}, + {"Don't overwrite any files.", 89}, + {"Overwrite:", 90}, + {"Older files.", 91}, + {"Files only if size differs.", 92}, + {"All files.", 93}, + {"File Exists", 94}, + {"The target file already exists: %s", 95}, + {"Replace it?", 96}, + {"Copy", 97}, + {"Move", 98}, + {"Destination", 99}, + {"Find Destination Folder", 100}, + {"Copy as a background process", 101}, + {"Advanced Options", 102}, + {"Preserve symlinks", 103}, + {"Follow links.", 104}, {"\ Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just \ -copying the link.", 101}, - {"Preserve file attributes.", 102}, - {"Preserves the permissions and the UID/GID if possible", 103}, - {"Recursively copy subdirectories.", 104}, - {"If set, this will copy the directories recursively", 105}, +copying the link.", 105}, + {"Preserve file attributes.", 106}, + {"Preserves the permissions and the UID/GID if possible", 107}, + {"Recursively copy subdirectories.", 108}, + {"If set, this will copy the directories recursively", 109}, {"\ %s\n\ \n\ -Directory not empty. Delete it recursively?", 106}, - {" Delete: ", 107}, - {"Do the same for the rest", 108}, - {"Move Progress", 109}, - {"Copy Progress", 110}, - {"Delete Progress", 111}, - {"File ", 112}, - {"is ", 113}, - {"done.", 114}, - {"Password:", 115}, - {"Password", 116}, - {"Symbolic Link", 117}, - {"Existing filename (filename symlink will point to):", 118}, - {"Symbolic link filename:", 119}, - {"_Move here", 120}, - {"_Copy here", 121}, - {"_Link here", 122}, - {"Cancel drag", 123}, +Directory not empty. Delete it recursively?", 110}, + {" Delete: ", 111}, + {"Do the same for the rest", 112}, + {"Move Progress", 113}, + {"Copy Progress", 114}, + {"Delete Progress", 115}, + {"File ", 116}, + {"is ", 117}, + {"done.", 118}, + {"Password:", 119}, + {"Password", 120}, + {"Symbolic Link", 121}, + {"Existing filename (filename symlink will point to):", 122}, + {"Symbolic link filename:", 123}, + {"_Move here", 124}, + {"_Copy here", 125}, + {"_Link here", 126}, + {"Cancel drag", 127}, {"\ Could not stat %s\n\ -%s", 124}, - {"Default set of icons not found, please check your installation", 125}, - {"_Icon View", 126}, - {"Switch view to an icon display", 127}, - {"_Brief View", 128}, - {"Switch view to show just file name and type", 129}, - {"_Detailed View", 130}, - {"Switch view to show detailed file statistics", 131}, - {"_Custom View", 132}, - {"Switch view to show user-defined statistics", 133}, - {"Icons", 134}, - {"Brief", 135}, - {"Detailed", 136}, - {"Custom", 137}, - {"Enter command to run", 138}, +%s", 128}, + {"Default set of icons not found, please check your installation", 129}, + {"_Icon View", 130}, + {"Switch view to an icon display", 131}, + {"_Brief View", 132}, + {"Switch view to show just file name and type", 133}, + {"_Detailed View", 134}, + {"Switch view to show detailed file statistics", 135}, + {"_Custom View", 136}, + {"Switch view to show user-defined statistics", 137}, + {"Icons", 138}, + {"Brief", 139}, + {"Detailed", 140}, + {"Custom", 141}, + {"Enter command to run", 142}, {"\ Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n\ also terminate the GNOME desktop handler.\n\ \n\ -Are you sure you want to exit?", 139}, +Are you sure you want to exit?", 143}, {"\ The file manager and the desktop handler are now terminating\n\ \n\ If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n\ you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n\ \n\ -Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it.", 140}, - {"_Copy...", 141}, - {"Copy files", 142}, - {"_Delete...", 143}, - {"Delete files", 144}, - {"_Move...", 145}, - {"Rename or move files", 146}, - {"Show directory sizes", 147}, - {"Shows the disk space used by each directory", 148}, - {"Select _All", 149}, - {"Select all files in the current Panel", 150}, - {"_Select Files...", 151}, - {"Select a group of files", 152}, - {"_Invert Selection", 153}, - {"Reverses the list of tagged files", 154}, - {"Search", 155}, - {"Search for a file in the current Panel", 156}, - {"_Rescan Directory", 157}, - {"Rescan the directory contents", 158}, - {"_Sort By...", 159}, - {"Confirmation settings", 160}, - {"_Filter View...", 161}, - {"Global option settings", 162}, - {"_Find File...", 163}, - {"Locate files on disk", 164}, - {"_Edit mime types...", 165}, - {"Edits the MIME type bindings", 166}, - {"_Run Command...", 167}, - {"Runs a command", 168}, - {"_Run Command in panel...", 169}, - {"Run a command and put the results in a panel", 170}, - {"_Background jobs...", 171}, - {"List of background operations", 172}, - {"Exit", 173}, - {"Terminates the file manager and the desktop", 174}, - {"Rescan System Devices", 175}, - {"_Layout", 176}, - {"_Commands", 177}, - {"_Desktop", 178}, - {"_Help", 179}, - {"File/New/Directory...", 180}, +Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it.", 144}, + {"_Copy...", 145}, + {"Copy files", 146}, + {"_Delete...", 147}, + {"Delete files", 148}, + {"_Move...", 149}, + {"Rename or move files", 150}, + {"Show directory sizes", 151}, + {"Shows the disk space used by each directory", 152}, + {"Select _All", 153}, + {"Select all files in the current Panel", 154}, + {"_Select Files...", 155}, + {"Select a group of files", 156}, + {"_Invert Selection", 157}, + {"Reverses the list of tagged files", 158}, + {"Search", 159}, + {"Search for a file in the current Panel", 160}, + {"_Rescan Directory", 161}, + {"Rescan the directory contents", 162}, + {"_Sort By...", 163}, + {"Confirmation settings", 164}, + {"_Filter View...", 165}, + {"Global option settings", 166}, + {"_Find File...", 167}, + {"Locate files on disk", 168}, + {"_Edit mime types...", 169}, + {"Edits the MIME type bindings", 170}, + {"_Run Command...", 171}, + {"Runs a command", 172}, + {"_Run Command in panel...", 173}, + {"Run a command and put the results in a panel", 174}, + {"_Background jobs...", 175}, + {"List of background operations", 176}, + {"Exit", 177}, + {"Terminates the file manager and the desktop", 178}, + {"Rescan System Devices", 179}, + {"_Layout", 180}, + {"_Commands", 181}, + {"_Desktop", 182}, + {"_Help", 183}, + {"File/New/Directory...", 184}, {"\ You are running the GNOME File Manager as root.\n\ \n\ As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME \ -File Manager will not stop you from doing it.", 181}, - {"Full Name: ", 182}, - {"File Name", 183}, - {"File Type: ", 184}, - {"File Type: Symbolic Link", 185}, - {"Target Name: INVALID LINK", 186}, - {"Target Name: ", 187}, - {"File Type: Directory", 188}, - {"File Type: Character Device", 189}, - {"File Type: Block Device", 190}, - {"File Type: Socket", 191}, - {"File Type: FIFO", 192}, - {"File Size: ", 193}, - {" bytes", 194}, - {" KBytes (", 195}, - {" bytes)", 196}, - {" MBytes (", 197}, - {"File Size: N/A", 198}, - {"File Created on: ", 199}, - {"Last Modified on: ", 200}, - {"Last Accessed on: ", 201}, - {"URL:", 202}, - {"Caption:", 203}, - {"Open", 204}, - {"Use default Open action", 205}, - {"Drop Action", 206}, - {"View", 207}, - {"Use default Drop action", 208}, - {"Use default View action", 209}, - {"Edit", 210}, - {"Use default Edit action", 211}, - {"Icon", 212}, - {"File Actions", 213}, - {"Open action", 214}, - {"Needs terminal to run", 215}, - {"File Permissions", 216}, - {"Current mode: ", 217}, - {"Read", 218}, - {"Write", 219}, - {"Exec", 220}, - {"Special", 221}, - {"User", 222}, - {"Other", 223}, - {"Set UID", 224}, - {"Set GID", 225}, - {"Sticky", 226}, - {"File ownership", 227}, - {"URL", 228}, - {"Statistics", 229}, - {"Options", 230}, - {"Permissions", 231}, - {" Properties", 232}, - {"You entered an invalid username", 233}, - {"You must rename your file to something", 234}, - {"You cannot rename a file to something containing a '/' character", 235}, - {"Select an application to open \"", 236}, - {"Select a file to run with", 237}, - {"Applications", 238}, - {"Program to run", 239}, - {"Mount device", 240}, - {"Unmount device", 241}, - {"Eject device", 242}, - {"Open with...", 243}, - {"View Unfiltered", 244}, - {"Copy...", 245}, - {"Delete", 246}, - {"Move...", 247}, - {"Hard Link...", 248}, - {"Symlink...", 249}, - {"Edit Symlink...", 250}, - {"Properties...", 251}, - {"Show backup files", 252}, - {"Show hidden files", 253}, - {"Mix files and directories", 254}, - {"Use shell patterns instead of regular expressions", 255}, - {"Confirm when deleting file", 256}, - {"Confirm when overwriting files", 257}, - {"Confirm when executing files", 258}, - {"Show progress while operations are being performed", 259}, - {"VFS Timeout:", 260}, - {"Seconds", 261}, - {"Anonymous FTP password:", 262}, - {"Always use FTP proxy", 263}, - {"Fast directory reload", 264}, - {"Compute totals before copying files", 265}, - {"FTP directory cache timeout :", 266}, - {"Allow customization of icons in icon view", 267}, - {"Use shaped icons", 268}, - {"Auto place icons", 269}, - {"Snap icons to grid", 270}, - {"File display", 271}, - {"Confirmation", 272}, - {"VFS", 273}, - {"Caching", 274}, - {"Desktop", 275}, - {"Preferences", 276}, - {"Filename", 277}, - {"Full name: ", 278}, - {"Command", 279}, - {"Command:", 280}, - {"Use terminal", 281}, - {"File mode (permissions)", 282}, - {"", 283}, - {"General", 284}, - {"Title", 285}, - {"Select icon", 286}, - {"Reloads the current directory", 287}, - {"New _Directory...", 288}, - {"Creates a new directory here", 289}, - {"All files", 290}, - {"Archives and compressed files", 291}, - {"RPM/DEB files", 292}, - {"Text/Document files", 293}, - {"HTML and SGML files", 294}, - {"Postscript and PDF files", 295}, - {"Spreadsheet files", 296}, - {"Image files", 297}, - {"Video/animation files", 298}, - {"Audio files", 299}, - {"C program files", 300}, - {"C++ program files", 301}, - {"Objective-C program files", 302}, - {"Scheme program files", 303}, - {"Assembler program files", 304}, - {"Misc. program files", 305}, - {"Font files", 306}, - {"Search: %s", 307}, - {"%s bytes in %d file", 308}, - {"%s bytes in %d files", 309}, - {"", 310}, - {"Filter", 311}, - {"Back", 312}, - {"Go to the previously visited directory", 313}, - {"Up", 314}, - {"Go up a level in the directory heirarchy", 315}, - {"Forward", 316}, - {"Go to the next directory", 317}, - {"Rescan", 318}, - {"Rescan the current directory", 319}, - {"Home", 320}, - {"Go to your home directory", 321}, - {"Location:", 322}, - {"&Ok", 323}, - {"Offset 0x%08x", 324}, - {"Col %d", 325}, - {"%s bytes", 326}, - {"_Goto line", 327}, - {"Jump to a specified line number", 328}, - {"_Monitor file", 329}, - {"Monitor file growing", 330}, - {"Regexp search", 331}, - {"Regular expression search", 332}, - {"_Wrap", 333}, - {"Wrap the text", 334}, - {"_Parsed view", 335}, - {"_Formatted", 336}, - {"_Hex", 337}, - {"_Search", 338}, - {"ok", 339}, - {"cancel", 340}, - {"help", 341}, - {"yes", 342}, - {"no", 343}, - {"exit", 344}, - {"abort", 345}, - {"Could not open the /etc/fstab file", 346}, - {"Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon.", 347}, - {"CD-ROM %d", 348}, - {"Floppy %d", 349}, - {"Disk %d", 350}, - {"NFS dir %s", 351}, - {"Device %d", 352}, - {" Error ", 353}, - {" Failed trying to open file for reading: ", 354}, - {" Cannot get size/permissions info on file: ", 355}, - {" Not an ordinary file: ", 356}, - {" File is too large: ", 357}, +File Manager will not stop you from doing it.", 185}, + {"Full Name: ", 186}, + {"File Name", 187}, + {"File Type: ", 188}, + {"File Type: Symbolic Link", 189}, + {"Target Name: INVALID LINK", 190}, + {"Target Name: ", 191}, + {"File Type: Directory", 192}, + {"File Type: Character Device", 193}, + {"File Type: Block Device", 194}, + {"File Type: Socket", 195}, + {"File Type: FIFO", 196}, + {"File Size: ", 197}, + {" bytes", 198}, + {" KBytes (", 199}, + {" bytes)", 200}, + {" MBytes (", 201}, + {"File Size: N/A", 202}, + {"File Created on: ", 203}, + {"Last Modified on: ", 204}, + {"Last Accessed on: ", 205}, + {"URL:", 206}, + {"Caption:", 207}, + {"View", 208}, + {"Use default View options", 209}, + {"Select an Icon", 210}, + {"Open", 211}, + {"Use default Open action", 212}, + {"Drop Action", 213}, + {"Use default Drop action", 214}, + {"Use default View action", 215}, + {"Edit", 216}, + {"Use default Edit action", 217}, + {"Icon", 218}, + {"File Actions", 219}, + {"Open action", 220}, + {"Needs terminal to run", 221}, + {"File Permissions", 222}, + {"Current mode: ", 223}, + {"Read", 224}, + {"Write", 225}, + {"Exec", 226}, + {"Special", 227}, + {"User", 228}, + {"Other", 229}, + {"Set UID", 230}, + {"Set GID", 231}, + {"Sticky", 232}, + {"File ownership", 233}, + {"URL", 234}, + {"Statistics", 235}, + {"Options", 236}, + {"Permissions", 237}, + {" Properties", 238}, + {"You entered an invalid username", 239}, + {"You must rename your file to something", 240}, + {"You cannot rename a file to something containing a '/' character", 241}, + {"Select an application to open \"", 242}, + {"Select a file to run with", 243}, + {"Applications", 244}, + {"Program to run", 245}, + {"Mount device", 246}, + {"Unmount device", 247}, + {"Eject device", 248}, + {"Open with...", 249}, + {"View Unfiltered", 250}, + {"Copy...", 251}, + {"Delete", 252}, + {"Move...", 253}, + {"Hard Link...", 254}, + {"Symlink...", 255}, + {"Edit Symlink...", 256}, + {"Properties...", 257}, + {"Show backup files", 258}, + {"Show hidden files", 259}, + {"Mix files and directories", 260}, + {"Use shell patterns instead of regular expressions", 261}, + {"Confirm when deleting file", 262}, + {"Confirm when overwriting files", 263}, + {"Confirm when executing files", 264}, + {"Show progress while operations are being performed", 265}, + {"VFS Timeout:", 266}, + {"Seconds", 267}, + {"Anonymous FTP password:", 268}, + {"Always use FTP proxy", 269}, + {"Fast directory reload", 270}, + {"Compute totals before copying files", 271}, + {"FTP directory cache timeout :", 272}, + {"Allow customization of icons in icon view", 273}, + {"Use shaped icons", 274}, + {"Auto place icons", 275}, + {"Snap icons to grid", 276}, + {"File display", 277}, + {"Confirmation", 278}, + {"VFS", 279}, + {"Caching", 280}, + {"Desktop", 281}, + {"Preferences", 282}, + {"Filename", 283}, + {"Full name: ", 284}, + {"Command", 285}, + {"Command:", 286}, + {"Use terminal", 287}, + {"File mode (permissions)", 288}, + {"", 289}, + {"General", 290}, + {"Title", 291}, + {"Select icon", 292}, + {"Reloads the current directory", 293}, + {"New _Directory...", 294}, + {"Creates a new directory here", 295}, + {"All files", 296}, + {"Archives and compressed files", 297}, + {"RPM/DEB files", 298}, + {"Text/Document files", 299}, + {"HTML and SGML files", 300}, + {"Postscript and PDF files", 301}, + {"Spreadsheet files", 302}, + {"Image files", 303}, + {"Video/animation files", 304}, + {"Audio files", 305}, + {"C program files", 306}, + {"C++ program files", 307}, + {"Objective-C program files", 308}, + {"Scheme program files", 309}, + {"Assembler program files", 310}, + {"Misc. program files", 311}, + {"Font files", 312}, + {"Search: %s", 313}, + {"%s bytes in %d file", 314}, + {"%s bytes in %d files", 315}, + {"", 316}, + {"Filter", 317}, + {"Back", 318}, + {"Go to the previously visited directory", 319}, + {"Up", 320}, + {"Go up a level in the directory heirarchy", 321}, + {"Forward", 322}, + {"Go to the next directory", 323}, + {"Rescan", 324}, + {"Rescan the current directory", 325}, + {"Home", 326}, + {"Go to your home directory", 327}, + {"Location:", 328}, + {"&Ok", 329}, + {"Offset 0x%08x", 330}, + {"Col %d", 331}, + {"%s bytes", 332}, + {"_Goto line", 333}, + {"Jump to a specified line number", 334}, + {"_Monitor file", 335}, + {"Monitor file growing", 336}, + {"Regexp search", 337}, + {"Regular expression search", 338}, + {"_Wrap", 339}, + {"Wrap the text", 340}, + {"_Parsed view", 341}, + {"_Formatted", 342}, + {"_Hex", 343}, + {"_Search", 344}, + {"ok", 345}, + {"cancel", 346}, + {"help", 347}, + {"yes", 348}, + {"no", 349}, + {"exit", 350}, + {"abort", 351}, + {"Could not open the /etc/fstab file", 352}, + {"Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon.", 353}, + {"CD-ROM %d", 354}, + {"Floppy %d", 355}, + {"Disk %d", 356}, + {"NFS dir %s", 357}, + {"Device %d", 358}, + {" Error ", 359}, + {" Failed trying to open file for reading: ", 360}, + {" Cannot get size/permissions info on file: ", 361}, + {" Not an ordinary file: ", 362}, + {" File is too large: ", 363}, {"\ \n\ - Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. ", 358}, - {" Error allocating memory ", 359}, - {"Quick save ", 360}, - {"Safe save ", 361}, - {"Do backups -->", 362}, - {"&Cancel", 363}, - {"Extension:", 364}, - {" Edit Save Mode ", 365}, - {" Save As ", 366}, - {" Warning ", 367}, - {" A file already exists with this name. ", 368}, - {"Overwrite", 369}, - {"Cancel", 370}, - {" Save as ", 371}, - {" Error trying to save file. ", 372}, - {" Delete macro ", 373}, - {" Error trying to open temp file ", 374}, - {" Error trying to open macro file ", 375}, - {"key '%d 0': ", 376}, - {" Error trying to overwrite macro file ", 377}, - {" Macro ", 378}, - {" Press the macro's new hotkey: ", 379}, - {" Save macro ", 380}, - {" Delete Macro ", 381}, - {" Load macro ", 382}, - {" Confirm save file? : ", 383}, - {" Save file ", 384}, - {"Save", 385}, + Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. ", 364}, + {" Error allocating memory ", 365}, + {"Quick save ", 366}, + {"Safe save ", 367}, + {"Do backups -->", 368}, + {"&Cancel", 369}, + {"Extension:", 370}, + {" Edit Save Mode ", 371}, + {" Save As ", 372}, + {" Warning ", 373}, + {" A file already exists with this name. ", 374}, + {"Overwrite", 375}, + {"Cancel", 376}, + {" Save as ", 377}, + {" Error trying to save file. ", 378}, + {" Delete macro ", 379}, + {" Error trying to open temp file ", 380}, + {" Error trying to open macro file ", 381}, + {"key '%d 0': ", 382}, + {" Error trying to overwrite macro file ", 383}, + {" Macro ", 384}, + {" Press the macro's new hotkey: ", 385}, + {" Save macro ", 386}, + {" Delete Macro ", 387}, + {" Load macro ", 388}, + {" Confirm save file? : ", 389}, + {" Save file ", 390}, + {"Save", 391}, {"\ Current text was modified without a file save. \n\ - Continue discards these changes. ", 386}, - {"Continue", 387}, - {" Load ", 388}, - {" Error trying to open file for reading ", 389}, - {" Block is large, you may not be able to undo this action. ", 390}, - {" Continue ", 391}, - {" Cancel ", 392}, - {"al&L", 393}, - {"&Skip", 394}, - {"&Replace", 395}, - {" Replace with: ", 396}, - {" Confirm replace ", 397}, - {"scanf &Expression", 398}, - {"replace &All", 399}, - {"pr&Ompt on replace", 400}, - {"&Backwards", 401}, - {"&Regular expression", 402}, - {"&Whole words only", 403}, - {"case &Sensitive", 404}, - {" Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 ", 405}, - {" Enter replacement string:", 406}, - {" Enter search string:", 407}, - {" Replace ", 408}, - {" Search ", 409}, - {" Enter search text : ", 410}, - {" Enter replace text : ", 411}, + Continue discards these changes. ", 392}, + {"Continue", 393}, + {" Load ", 394}, + {" Error trying to open file for reading ", 395}, + {" Block is large, you may not be able to undo this action. ", 396}, + {" Continue ", 397}, + {" Cancel ", 398}, + {"al&L", 399}, + {"&Skip", 400}, + {"&Replace", 401}, + {" Replace with: ", 402}, + {" Confirm replace ", 403}, + {"scanf &Expression", 404}, + {"replace &All", 405}, + {"pr&Ompt on replace", 406}, + {"&Backwards", 407}, + {"&Regular expression", 408}, + {"&Whole words only", 409}, + {"case &Sensitive", 410}, + {" Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 ", 411}, + {" Enter replacement string:", 412}, + {" Enter search string:", 413}, + {" Replace ", 414}, + {" Search ", 415}, + {" Enter search text : ", 416}, + {" Enter replace text : ", 417}, {"\ You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use \ -\"Enter...order\"", 412}, - {" Enter argument (or substring) order : ", 413}, +\"Enter...order\"", 418}, + {" Enter argument (or substring) order : ", 419}, {"\ Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp \ -substrings", 414}, - {" Whole words only ", 415}, - {" Case sensitive ", 416}, - {" Regular expression ", 417}, - {"See the regex man page for how to compose a regular expression", 418}, - {" Backwards ", 419}, - {"Warning: Searching backward can be slow", 420}, - {" Prompt on replace ", 421}, - {"Ask before making each replacement", 422}, - {" Replace all ", 423}, - {" Scanf expression ", 424}, - {"Allows entering of a C format string, see the scanf man page", 425}, - {"Begin search, Enter", 426}, - {"Abort this dialog, Esc", 427}, - {"Replace", 428}, - {"Skip", 429}, - {"Replace all", 430}, - {"\ - Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions ", 431}, - {" Error in replacement format string. ", 432}, - {" %ld replacements made. ", 433}, - {" Search string not found. ", 434}, - {" Quit ", 435}, +substrings", 420}, + {" Whole words only ", 421}, + {" Case sensitive ", 422}, + {" Regular expression ", 423}, + {"See the regex man page for how to compose a regular expression", 424}, + {" Backwards ", 425}, + {"Warning: Searching backward can be slow", 426}, + {" Prompt on replace ", 427}, + {"Ask before making each replacement", 428}, + {" Replace all ", 429}, + {" Scanf expression ", 430}, + {"Allows entering of a C format string, see the scanf man page", 431}, + {"Begin search, Enter", 432}, + {"Abort this dialog, Esc", 433}, + {"Replace", 434}, + {"Skip", 435}, + {"Replace all", 436}, + {"\ + Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions ", 437}, + {" Error in replacement format string. ", 438}, + {" %ld replacements made. ", 439}, + {" Search string not found. ", 440}, + {" Quit ", 441}, {"\ Current text was modified without a file save. \n\ - Save with exit? ", 436}, - {" File was modified, Save with exit? ", 437}, - {"Cancel quit", 438}, - {"&Yes", 439}, - {"&No", 440}, - {" &Cancel quit ", 441}, - {" &Yes ", 442}, - {" &No ", 443}, - {" Copy to clipboard ", 444}, - {" Unable to save to file. ", 445}, - {" Cut to clipboard ", 446}, - {" Goto line ", 447}, - {" Enter line: ", 448}, - {" Save Block ", 449}, - {" Insert File ", 450}, - {" Insert file ", 451}, - {" Error trying to insert file. ", 452}, - {" Sort block ", 453}, - {" You must first highlight a block of text. ", 454}, - {" Run Sort ", 455}, - {" Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: ", 456}, - {" Sort ", 457}, - {" Error trying to execute sort command ", 458}, - {" Sort returned non-zero: ", 459}, - {" Process block ", 460}, - {" Error trying to stat file ", 461}, - {" Mail ", 462}, - {" Copies to", 463}, - {" Subject", 464}, - {" To", 465}, - {" mail -s -c ", 466}, - {"Intuitive", 467}, - {"Emacs", 468}, - {"None", 469}, - {"Dynamic paragraphing", 470}, - {"Type writer wrap", 471}, - {"Word wrap line length : ", 472}, - {"Tab spacing : ", 473}, - {"synta&X highlighting", 474}, - {"confir&M before saving", 475}, - {"fill tabs with &Spaces", 476}, - {"&Return does autoindent", 477}, - {"&Backspace through tabs", 478}, - {"&Fake half tabs", 479}, - {"Wrap mode", 480}, - {"Key emulation", 481}, - {" Editor options ", 482}, - {"Error initialising editor.\n", 483}, - {"Help", 484}, - {"Mark", 485}, - {"Replac", 486}, - {"PullDn", 487}, - {"Quit", 488}, - {" Word wrap ", 489}, - {" Enter line length, 0 for off: ", 490}, - {" About ", 491}, + Save with exit? ", 442}, + {" File was modified, Save with exit? ", 443}, + {"Cancel quit", 444}, + {"&Yes", 445}, + {"&No", 446}, + {" &Cancel quit ", 447}, + {" &Yes ", 448}, + {" &No ", 449}, + {" Copy to clipboard ", 450}, + {" Unable to save to file. ", 451}, + {" Cut to clipboard ", 452}, + {" Goto line ", 453}, + {" Enter line: ", 454}, + {" Save Block ", 455}, + {" Insert File ", 456}, + {" Insert file ", 457}, + {" Error trying to insert file. ", 458}, + {" Sort block ", 459}, + {" You must first highlight a block of text. ", 460}, + {" Run Sort ", 461}, + {" Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: ", 462}, + {" Sort ", 463}, + {" Error trying to execute sort command ", 464}, + {" Sort returned non-zero: ", 465}, + {" Process block ", 466}, + {" Error trying to stat file ", 467}, + {" Mail ", 468}, + {" Copies to", 469}, + {" Subject", 470}, + {" To", 471}, + {" mail -s -c ", 472}, + {"Intuitive", 473}, + {"Emacs", 474}, + {"None", 475}, + {"Dynamic paragraphing", 476}, + {"Type writer wrap", 477}, + {"Word wrap line length : ", 478}, + {"Tab spacing : ", 479}, + {"synta&X highlighting", 480}, + {"confir&M before saving", 481}, + {"fill tabs with &Spaces", 482}, + {"&Return does autoindent", 483}, + {"&Backspace through tabs", 484}, + {"&Fake half tabs", 485}, + {"Wrap mode", 486}, + {"Key emulation", 487}, + {" Editor options ", 488}, + {"Error initialising editor.\n", 489}, + {"Help", 490}, + {"Mark", 491}, + {"Replac", 492}, + {"PullDn", 493}, + {"Quit", 494}, + {" Word wrap ", 495}, + {" Enter line length, 0 for off: ", 496}, + {" About ", 497}, {"\ \n\ Cooledit v2.1\n\ @@ -552,615 +558,619 @@ Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n\ \n\ A user friendly text editor written\n\ - for the Midnight Commander.\n", 492}, - {"&Open/load... C-o", 493}, - {"&New C-n", 494}, - {"&Save F2", 495}, - {"save &As... F12", 496}, - {"&Insert file... F15", 497}, - {"copy to &File... C-f", 498}, - {"a&Bout... ", 499}, - {"&Quit F10", 500}, - {"&New C-x k", 501}, - {"copy to &File... ", 502}, - {"&Toggle Mark F3", 503}, - {"&Mark Columns S-F3", 504}, - {"toggle &Ins/overw Ins", 505}, - {"&Copy F5", 506}, - {"&Move F6", 507}, - {"&Delete F8", 508}, - {"&Undo C-u", 509}, - {"&Beginning C-PgUp", 510}, - {"&End C-PgDn", 511}, - {"&Search... F7", 512}, - {"search &Again F17", 513}, - {"&Replace... F4", 514}, - {"&Goto line... M-l", 515}, - {"insert &Literal... C-q", 516}, - {"&Refresh screen C-l", 517}, - {"&Start record macro C-r", 518}, - {"&Finish record macro... C-r", 519}, - {"&Execute macro... C-a, KEY", 520}, - {"delete macr&O... ", 521}, - {"insert &Date/time ", 522}, - {"format p&Aragraph M-p", 523}, - {"'ispell' s&Pell check C-p", 524}, - {"sor&T... M-t", 525}, - {"'indent' &C Formatter F19", 526}, - {"&Mail... ", 527}, - {"&Execute macro... C-x e, KEY", 528}, - {"'ispell' s&Pell check M-$", 529}, - {"&General... ", 530}, - {"&Save mode...", 531}, - {"&Layout...", 532}, - {" File ", 533}, - {" Edit ", 534}, - {" Sear/Repl ", 535}, - {" Command ", 536}, - {" Options ", 537}, - {"Open...\tC-o", 538}, - {"New\tC-n", 539}, - {"Save\tF2", 540}, - {"Save as...\tF12", 541}, - {"Insert file...\tF15", 542}, - {"Copy to file...\tC-f", 543}, - {"Disk operations", 544}, - {"Toggle mark\tF3", 545}, - {"Toggle mark columns\tC-b", 546}, - {"Toggle book mark\tC-M-Ins", 547}, - {"Previous book mark\tC-M-Up", 548}, - {"Next book mark\tC-M-Down", 549}, - {"Flush book marks", 550}, - {"Toggle insert/overwrite\tIns", 551}, - {"Copy block to cursor\tF5", 552}, - {"Move block to cursor\tF6", 553}, - {"Delete block\tF8/C-Del", 554}, - {"Copy block to clipbrd\tC-Ins", 555}, - {"Cut block to clipbrd\tS-Del", 556}, - {"Paste block from clipbrd\tS-Ins", 557}, - {"Selection history\tM-Ins", 558}, - {"Undo\tC-BackSpace", 559}, - {"Manipulating blocks of text", 560}, - {" Srch/Replce ", 561}, - {"Search...\tF7", 562}, - {"Search again\tF17", 563}, - {"Replace...\tF4", 564}, - {"Replace again\tF14", 565}, - {"Search for and replace text", 566}, - {"Goto line...\tM-l", 567}, - {"Start record macro\tC-r", 568}, - {"Finish record macro...\tC-r", 569}, - {"Execute macro...\tC-a, KEY", 570}, - {"Delete macro...\t", 571}, - {"Insert date/time\tC-d", 572}, - {"Format paragraph\tM-p", 573}, - {"Refresh display\tC-l", 574}, - {"Macros and internal commands", 575}, - {"&Dismiss", 576}, - {" Enter file name: ", 577}, - {"The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog", 578}, - {"\ -gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n", 579}, - {"Clear the edit buffer", 580}, - {"Insert File", 581}, - {"Insert text from a file", 582}, - {"Copy to file", 583}, - {"copy a block to a file", 584}, - {"Search/Replace", 585}, - {" Load syntax file ", 586}, - {" File access error ", 587}, - {" Error in file %s on line %d ", 588}, - {"&Set", 589}, - {"S&kip", 590}, - {"Set &all", 591}, - {"owner", 592}, - {"group", 593}, - {"other", 594}, - {"On", 595}, - {"Flag", 596}, - {"%6d of %d", 597}, - {" Chown advanced command ", 598}, + for the Midnight Commander.\n", 498}, + {"&Open/load... C-o", 499}, + {"&New C-n", 500}, + {"&Save F2", 501}, + {"save &As... F12", 502}, + {"&Insert file... F15", 503}, + {"copy to &File... C-f", 504}, + {"a&Bout... ", 505}, + {"&Quit F10", 506}, + {"&New C-x k", 507}, + {"copy to &File... ", 508}, + {"&Toggle Mark F3", 509}, + {"&Mark Columns S-F3", 510}, + {"toggle &Ins/overw Ins", 511}, + {"&Copy F5", 512}, + {"&Move F6", 513}, + {"&Delete F8", 514}, + {"&Undo C-u", 515}, + {"&Beginning C-PgUp", 516}, + {"&End C-PgDn", 517}, + {"&Search... F7", 518}, + {"search &Again F17", 519}, + {"&Replace... F4", 520}, + {"&Goto line... M-l", 521}, + {"insert &Literal... C-q", 522}, + {"&Refresh screen C-l", 523}, + {"&Start record macro C-r", 524}, + {"&Finish record macro... C-r", 525}, + {"&Execute macro... C-a, KEY", 526}, + {"delete macr&O... ", 527}, + {"insert &Date/time ", 528}, + {"format p&Aragraph M-p", 529}, + {"'ispell' s&Pell check C-p", 530}, + {"sor&T... M-t", 531}, + {"'indent' &C Formatter F19", 532}, + {"&Mail... ", 533}, + {"&Execute macro... C-x e, KEY", 534}, + {"'ispell' s&Pell check M-$", 535}, + {"&General... ", 536}, + {"&Save mode...", 537}, + {"&Layout...", 538}, + {" File ", 539}, + {" Edit ", 540}, + {" Sear/Repl ", 541}, + {" Command ", 542}, + {" Options ", 543}, + {"Open...\tC-o", 544}, + {"New\tC-n", 545}, + {"Save\tF2", 546}, + {"Save as...\tF12", 547}, + {"Insert file...\tF15", 548}, + {"Copy to file...\tC-f", 549}, + {"Disk operations", 550}, + {"Toggle mark\tF3", 551}, + {"Toggle mark columns\tC-b", 552}, + {"Toggle book mark\tC-M-Ins", 553}, + {"Previous book mark\tC-M-Up", 554}, + {"Next book mark\tC-M-Down", 555}, + {"Flush book marks", 556}, + {"Toggle insert/overwrite\tIns", 557}, + {"Copy block to cursor\tF5", 558}, + {"Move block to cursor\tF6", 559}, + {"Delete block\tF8/C-Del", 560}, + {"Copy block to clipbrd\tC-Ins", 561}, + {"Cut block to clipbrd\tS-Del", 562}, + {"Paste block from clipbrd\tS-Ins", 563}, + {"Selection history\tM-Ins", 564}, + {"Undo\tC-BackSpace", 565}, + {"Manipulating blocks of text", 566}, + {" Srch/Replce ", 567}, + {"Search...\tF7", 568}, + {"Search again\tF17", 569}, + {"Replace...\tF4", 570}, + {"Replace again\tF14", 571}, + {"Search for and replace text", 572}, + {"Goto line...\tM-l", 573}, + {"Start record macro\tC-r", 574}, + {"Finish record macro...\tC-r", 575}, + {"Execute macro...\tC-a, KEY", 576}, + {"Delete macro...\t", 577}, + {"Insert date/time\tC-d", 578}, + {"Format paragraph\tM-p", 579}, + {"Refresh display\tC-l", 580}, + {"Macros and internal commands", 581}, + {"&Dismiss", 582}, + {" Enter file name: ", 583}, + {"The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog", 584}, + {"\ +gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n", 585}, + {"Clear the edit buffer", 586}, + {"Insert File", 587}, + {"Insert text from a file", 588}, + {"Copy to file", 589}, + {"copy a block to a file", 590}, + {"Search/Replace", 591}, + {" Load syntax file ", 592}, + {" File access error ", 593}, + {" Error in file %s on line %d ", 594}, + {"&Set", 595}, + {"S&kip", 596}, + {"Set &all", 597}, + {"owner", 598}, + {"group", 599}, + {"other", 600}, + {"On", 601}, + {"Flag", 602}, + {"%6d of %d", 603}, + {" Chown advanced command ", 604}, {"\ Couldn't chmod \"%s\" \n\ - %s ", 599}, + %s ", 605}, {"\ Couldn't chown \"%s\" \n\ - %s ", 600}, - {" Oops... ", 601}, - {" I can't run the Advanced Chown command on an extfs ", 602}, - {" I can't run the Advanced Chown command on a tarfs ", 603}, - {"Background process:", 604}, - {" Background process error ", 605}, - {" Child died unexpectedly ", 606}, - {" Unknown error in child ", 607}, - {" Background protocol error ", 608}, + %s ", 606}, + {" Oops... ", 607}, + {" I can't run the Advanced Chown command on an extfs ", 608}, + {" I can't run the Advanced Chown command on a tarfs ", 609}, + {"Background process:", 610}, + {" Background process error ", 611}, + {" Child died unexpectedly ", 612}, + {" Unknown error in child ", 613}, + {" Background protocol error ", 614}, {"\ Background process sent us a request for more arguments \n\ - than we can handle. \n", 609}, - {" Listing mode ", 610}, - {"&Full file list", 611}, - {"&Brief file list", 612}, - {"&Long file list", 613}, - {"&User defined:", 614}, - {"&Icon view", 615}, - {"user &Mini status", 616}, - {"Listing mode", 617}, - {"&Reverse", 618}, - {"case sensi&tive", 619}, - {"Sort order", 620}, - {" confirm &Exit ", 621}, - {" confirm e&Xecute ", 622}, - {" confirm o&Verwrite ", 623}, - {" confirm &Delete ", 624}, - {" Confirmation ", 625}, - {"Full 8 bits output", 626}, - {"ISO 8859-1", 627}, - {"7 bits", 628}, - {"F&ull 8 bits input", 629}, - {" Display bits ", 630}, - {"&Always use ftp proxy", 631}, - {"sec", 632}, - {"ftpfs directory cache timeout:", 633}, - {"ftp anonymous password:", 634}, - {"Timeout for freeing VFSs:", 635}, - {" Virtual File System Setting ", 636}, - {"Quick cd", 637}, - {"cd", 638}, - {"Symbolic link", 639}, - {"Running ", 640}, - {"Stopped", 641}, - {"&Stop", 642}, - {"&Resume", 643}, - {"&Kill", 644}, - {"Background Jobs", 645}, - {"execute/search by others", 646}, - {"write by others", 647}, - {"read by others", 648}, - {"execute/search by group", 649}, - {"write by group", 650}, - {"read by group", 651}, - {"execute/search by owner", 652}, - {"write by owner", 653}, - {"read by owner", 654}, - {"sticky bit", 655}, - {"set group ID on execution", 656}, - {"set user ID on execution", 657}, - {"C&lear marked", 658}, - {"S&et marked", 659}, - {"&Marked all", 660}, - {"Permissions (Octal)", 661}, - {"Owner name", 662}, - {"Group name", 663}, - {" Chmod command ", 664}, - {" Permission ", 665}, - {"Use SPACE to change", 666}, - {"an option, ARROW KEYS", 667}, - {"to move between options", 668}, - {"and T or INS to mark", 669}, - {"Chmod command", 670}, - {" I can't run the Chmod command on an extfs ", 671}, - {"Set &users", 672}, - {"Set &groups", 673}, - {" Name ", 674}, - {" Owner name ", 675}, - {" Group name ", 676}, - {" Size ", 677}, - {" Chown command ", 678}, - {" User name ", 679}, - {"", 680}, - {"", 681}, - {" I can't run the Chown command on an extfs ", 682}, - {" I can't run the Chown command on a tarfs ", 683}, - {" Can not fetch a local copy of %s ", 684}, - {" CD ", 685}, - {"Files tagged, want to cd?", 686}, - {"Could not change directory", 687}, - {" View file ", 688}, - {" Filename:", 689}, - {" Filtered view ", 690}, - {" Filter command and arguments:", 691}, - {"Create a new Directory", 692}, - {" Enter directory name:", 693}, - {" Filter ", 694}, - {" Set expression for filtering filenames", 695}, - {" Select ", 696}, - {" Unselect ", 697}, - {"Extension file edit", 698}, - {" Which extension file you want to edit? ", 699}, - {"&User", 700}, - {"&System Wide", 701}, - {"Menu file edit", 702}, - {" Which menu file will you edit? ", 703}, - {"&Local", 704}, - {"&Home", 705}, - {" Compare directories ", 706}, - {" Select compare method: ", 707}, - {"&Quick", 708}, - {"&Size only", 709}, - {"&Thorough", 710}, - {" Both panels should be on the listing view mode to use this command ", 711}, - {" The command history is empty ", 712}, - {" Command history ", 713}, + than we can handle. \n", 615}, + {" Listing mode ", 616}, + {"&Full file list", 617}, + {"&Brief file list", 618}, + {"&Long file list", 619}, + {"&User defined:", 620}, + {"&Icon view", 621}, + {"user &Mini status", 622}, + {"Listing mode", 623}, + {"&Reverse", 624}, + {"case sensi&tive", 625}, + {"Sort order", 626}, + {" confirm &Exit ", 627}, + {" confirm e&Xecute ", 628}, + {" confirm o&Verwrite ", 629}, + {" confirm &Delete ", 630}, + {" Confirmation ", 631}, + {"Full 8 bits output", 632}, + {"ISO 8859-1", 633}, + {"7 bits", 634}, + {"F&ull 8 bits input", 635}, + {" Display bits ", 636}, + {"&Always use ftp proxy", 637}, + {"sec", 638}, + {"ftpfs directory cache timeout:", 639}, + {"ftp anonymous password:", 640}, + {"Timeout for freeing VFSs:", 641}, + {" Virtual File System Setting ", 642}, + {"Quick cd", 643}, + {"cd", 644}, + {"Symbolic link", 645}, + {"Running ", 646}, + {"Stopped", 647}, + {"&Stop", 648}, + {"&Resume", 649}, + {"&Kill", 650}, + {"Background Jobs", 651}, + {"execute/search by others", 652}, + {"write by others", 653}, + {"read by others", 654}, + {"execute/search by group", 655}, + {"write by group", 656}, + {"read by group", 657}, + {"execute/search by owner", 658}, + {"write by owner", 659}, + {"read by owner", 660}, + {"sticky bit", 661}, + {"set group ID on execution", 662}, + {"set user ID on execution", 663}, + {"C&lear marked", 664}, + {"S&et marked", 665}, + {"&Marked all", 666}, + {"Permissions (Octal)", 667}, + {"Owner name", 668}, + {"Group name", 669}, + {" Chmod command ", 670}, + {" Permission ", 671}, + {"Use SPACE to change", 672}, + {"an option, ARROW KEYS", 673}, + {"to move between options", 674}, + {"and T or INS to mark", 675}, + {"Chmod command", 676}, + {" I can't run the Chmod command on an extfs ", 677}, + {" I can't run the Chmod command on a tarfs ", 678}, + {"Set &users", 679}, + {"Set &groups", 680}, + {" Name ", 681}, + {" Owner name ", 682}, + {" Group name ", 683}, + {" Size ", 684}, + {" Chown command ", 685}, + {" User name ", 686}, + {"", 687}, + {"", 688}, + {" I can't run the Chown command on an extfs ", 689}, + {" I can't run the Chown command on a tarfs ", 690}, + {" Can not fetch a local copy of %s ", 691}, + {" CD ", 692}, + {"Files tagged, want to cd?", 693}, + {"Could not change directory", 694}, + {" View file ", 695}, + {" Filename:", 696}, + {" Filtered view ", 697}, + {" Filter command and arguments:", 698}, + {"Create a new Directory", 699}, + {" Enter directory name:", 700}, + {" Filter ", 701}, + {" Set expression for filtering filenames", 702}, + {" Select ", 703}, + {" Unselect ", 704}, + {"Extension file edit", 705}, + {" Which extension file you want to edit? ", 706}, + {"&User", 707}, + {"&System Wide", 708}, + {"Menu file edit", 709}, + {" Which menu file will you edit? ", 710}, + {"&Local", 711}, + {"&Home", 712}, + {" Compare directories ", 713}, + {" Select compare method: ", 714}, + {"&Quick", 715}, + {"&Size only", 716}, + {"&Thorough", 717}, + {" Both panels should be on the listing view mode to use this command ", 718}, + {" The command history is empty ", 719}, + {" Command history ", 720}, {"\ Not an xterm or Linux console; \n\ - the panels cannot be toggled. ", 714}, - {"Type `exit' to return to the Midnight Commander", 715}, + the panels cannot be toggled. ", 721}, + {"Type `exit' to return to the Midnight Commander", 722}, {"\ Couldn't stat %s \n\ - %s ", 716}, - {" Link ", 717}, - {" to:", 718}, - {" link: %s ", 719}, - {" symlink: %s ", 720}, - {" Symlink `%s' points to: ", 721}, - {" Edit symlink ", 722}, - {" edit symlink, unable to remove %s: %s ", 723}, - {" edit symlink: %s ", 724}, - {" Link symbolically ", 725}, - {" Relative symlink ", 726}, - {" relative symlink: %s ", 727}, - {" Enter machine name (F1 for details): ", 728}, - {" Could not chdir to %s ", 729}, - {" Link to a remote machine ", 730}, - {" FTP to machine ", 731}, - {" Socket source routing setup ", 732}, - {" Enter host name to use as a source routing hop: ", 733}, - {" Host name ", 734}, - {" Error while looking up IP address ", 735}, - {" Undelete files on an ext2 file system ", 736}, + %s ", 723}, + {" Link ", 724}, + {" to:", 725}, + {" link: %s ", 726}, + {" symlink: %s ", 727}, + {" Symlink `%s' points to: ", 728}, + {" Edit symlink ", 729}, + {" edit symlink, unable to remove %s: %s ", 730}, + {" edit symlink: %s ", 731}, + {" Link symbolically ", 732}, + {" Relative symlink ", 733}, + {" relative symlink: %s ", 734}, + {" Enter machine name (F1 for details): ", 735}, + {" Could not chdir to %s ", 736}, + {" Link to a remote machine ", 737}, + {" FTP to machine ", 738}, + {" Socket source routing setup ", 739}, + {" Enter host name to use as a source routing hop: ", 740}, + {" Host name ", 741}, + {" Error while looking up IP address ", 742}, + {" Undelete files on an ext2 file system ", 743}, {"\ Enter device (without /dev/) to undelete\n\ - files on: (F1 for details)", 737}, - {" Setup saved to ~/", 738}, - {" Setup ", 739}, + files on: (F1 for details)", 744}, + {" Setup saved to ~/", 745}, + {" Setup ", 746}, {"\ Can't chdir to '%s' \n\ - %s ", 740}, - {" You can not execute commands on non-local filesystems", 741}, + %s ", 747}, + {" You can not execute commands on non-local filesystems", 748}, {"\ \n\ \n\ \n\ refresh stack underflow!\n\ \n\ -\n", 742}, - {"&Unsorted", 743}, - {"&Name", 744}, - {"&Extension", 745}, - {"&Modify time", 746}, - {"&Access time", 747}, - {"&Change time", 748}, - {"&Size", 749}, - {"&Inode", 750}, - {"&Type", 751}, - {"&Links", 752}, - {"N&GID", 753}, - {"N&UID", 754}, - {"&Owner", 755}, - {"&Group", 756}, - {"File exists but can not be stat-ed: %s %s", 757}, - {"Unknown", 758}, +\n", 749}, + {"&Unsorted", 750}, + {"&Name", 751}, + {"&Extension", 752}, + {"&Modify time", 753}, + {"&Access time", 754}, + {"&Change time", 755}, + {"&Size", 756}, + {"&Inode", 757}, + {"&Type", 758}, + {"&Links", 759}, + {"N&GID", 760}, + {"N&UID", 761}, + {"&Owner", 762}, + {"&Group", 763}, + {"File exists but can not be stat-ed: %s %s", 764}, + {"Unknown", 765}, + {"\ + Can't generate unique filename \n\ + %s ", 766}, {"\ Can't create temporary command file \n\ - %s ", 759}, - {" Parameter ", 760}, - {" Can't execute commands on a Virtual File System directory ", 761}, - {" file error", 762}, - {"Format of the ", 763}, - {" file error ", 764}, - {"Format of the ~/", 765}, + %s ", 767}, + {" Parameter ", 768}, + {" Can't execute commands on a Virtual File System directory ", 769}, + {" file error", 770}, + {"Format of the ", 771}, + {" file error ", 772}, + {"Format of the ~/", 773}, {"\ file has changed\n\ with version 3.0. You may want either to\n\ -copy it from ", 766}, +copy it from ", 774}, {"\ mc.ext or use that\n\ -file as an example of how to write it.\n", 767}, - {"mc.ext will be used for this moment.", 768}, - {" Copy ", 769}, - {" Move ", 770}, - {" Delete ", 771}, - {" Invalid target mask ", 772}, - {" Could not make the hardlink ", 773}, +file as an example of how to write it.\n", 775}, + {"mc.ext will be used for this moment.", 776}, + {" Copy ", 777}, + {" Move ", 778}, + {" Delete ", 779}, + {" Invalid target mask ", 780}, + {" Could not make the hardlink ", 781}, {"\ Cannot read source link \"%s\" \n\ - %s ", 774}, + %s ", 782}, {"\ Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n\ \n\ - Option Stable Symlinks will be disabled ", 775}, + Option Stable Symlinks will be disabled ", 783}, {"\ Cannot create target symlink \"%s\" \n\ - %s ", 776}, + %s ", 784}, {"\ Cannot overwrite directory \"%s\" \n\ - %s ", 777}, + %s ", 785}, {"\ Cannot stat source file \"%s\" \n\ - %s ", 778}, - {" `%s' and `%s' are the same file. ", 779}, + %s ", 786}, + {" `%s' and `%s' are the same file. ", 787}, {"\ Cannot create special file \"%s\" \n\ - %s ", 780}, + %s ", 788}, {"\ Cannot chown target file \"%s\" \n\ - %s ", 781}, + %s ", 789}, {"\ Cannot chmod target file \"%s\" \n\ - %s ", 782}, + %s ", 790}, {"\ Cannot open source file \"%s\" \n\ - %s ", 783}, - {" Reget failed, about to overwrite file ", 784}, + %s ", 791}, + {" Reget failed, about to overwrite file ", 792}, {"\ Cannot fstat source file \"%s\" \n\ - %s ", 785}, + %s ", 793}, {"\ Cannot create target file \"%s\" \n\ - %s ", 786}, + %s ", 794}, {"\ Cannot fstat target file \"%s\" \n\ - %s ", 787}, + %s ", 795}, {"\ Cannot read source file \"%s\" \n\ - %s ", 788}, + %s ", 796}, {"\ Cannot write target file \"%s\" \n\ - %s ", 789}, - {"(stalled)", 790}, + %s ", 797}, + {"(stalled)", 798}, {"\ Cannot close source file \"%s\" \n\ - %s ", 791}, + %s ", 799}, {"\ Cannot close target file \"%s\" \n\ - %s ", 792}, - {"Incomplete file was retrieved. Keep it?", 793}, - {"&Delete", 794}, - {"&Keep", 795}, + %s ", 800}, + {"Incomplete file was retrieved. Keep it?", 801}, + {"&Delete", 802}, + {"&Keep", 803}, {"\ Cannot stat source directory \"%s\" \n\ - %s ", 796}, + %s ", 804}, {"\ Source directory \"%s\" is not a directory \n\ - %s ", 797}, + %s ", 805}, {"\ Cannot copy cyclic symbolic link \n\ - `%s' ", 798}, + `%s' ", 806}, {"\ Cannot create target directory \"%s\" \n\ - %s ", 799}, + %s ", 807}, {"\ Cannot chown target directory \"%s\" \n\ - %s ", 800}, + %s ", 808}, {"\ Cannot stat file \"%s\" \n\ - %s ", 801}, - {" `%s' and `%s' are the same file ", 802}, - {" Cannot overwrite directory `%s' ", 803}, + %s ", 809}, + {" `%s' and `%s' are the same file ", 810}, + {" Cannot overwrite directory `%s' ", 811}, {"\ Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n\ - %s ", 804}, + %s ", 812}, {"\ Cannot remove file \"%s\" \n\ - %s ", 805}, - {" Cannot overwrite directory \"%s\" %s ", 806}, - {" Cannot overwrite file \"%s\" %s ", 807}, + %s ", 813}, + {" Cannot overwrite directory \"%s\" %s ", 814}, + {" Cannot overwrite file \"%s\" %s ", 815}, {"\ Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n\ - %s ", 808}, + %s ", 816}, {"\ Cannot delete file \"%s\" \n\ - %s ", 809}, + %s ", 817}, {"\ Cannot remove directory \"%s\" \n\ - %s ", 810}, - {" Internal error: get_file \n", 811}, - {"1Copy", 812}, - {"1Move", 813}, - {"1Delete", 814}, - {"%o %f \"%s\"%m", 815}, - {"%o %d %f%m", 816}, - {"%o %f \"%s\"%e", 817}, - {"%o %d %f%e", 818}, - {"file", 819}, - {"files", 820}, - {"directory", 821}, - {"directories", 822}, - {"files/directories", 823}, - {" with source mask:", 824}, - {" Can't operate on \"..\"! ", 825}, - {"Yes", 826}, - {"No", 827}, - {" Sorry, I could not put the job in background ", 828}, - {" Internal failure ", 829}, - {" Unknown file operation ", 830}, + %s ", 818}, + {" Internal error: get_file \n", 819}, + {"1Copy", 820}, + {"1Move", 821}, + {"1Delete", 822}, + {"%o %f \"%s\"%m", 823}, + {"%o %d %f%m", 824}, + {"%o %f \"%s\"%e", 825}, + {"%o %d %f%e", 826}, + {"file", 827}, + {"files", 828}, + {"directory", 829}, + {"directories", 830}, + {"files/directories", 831}, + {" with source mask:", 832}, + {" Can't operate on \"..\"! ", 833}, + {"Yes", 834}, + {"No", 835}, + {" Sorry, I could not put the job in background ", 836}, + {" Internal failure ", 837}, + {" Unknown file operation ", 838}, {"\ Destination \"%s\" must be a directory \n\ - %s ", 831}, - {"&Retry", 832}, - {"&Abort", 833}, + %s ", 839}, + {"&Retry", 840}, + {"&Abort", 841}, {"\ \n\ Directory not empty. \n\ - Delete it recursively? ", 834}, + Delete it recursively? ", 842}, {"\ \n\ Background process: Directory not empty \n\ - Delete it recursively? ", 835}, - {"a&ll", 836}, - {"non&E", 837}, - {" Type 'yes' if you REALLY want to delete ", 838}, - {"all the directories ", 839}, - {" Recursive Delete ", 840}, - {" Background process: Recursive Delete ", 841}, - {"File", 842}, - {"Count", 843}, - {"Bytes", 844}, - {"Source", 845}, - {"Target", 846}, - {"Deleting", 847}, - {"Target file \"%s\" already exists!", 848}, - {"if &Size differs", 849}, - {"&Update", 850}, - {"Overwrite all targets?", 851}, - {"&Reget", 852}, - {"ap&Pend", 853}, - {"Overwrite this target?", 854}, - {"Target date: %s, size %d", 855}, - {"Source date: %s, size %d", 856}, - {" File exists ", 857}, - {" Background process: File exists ", 858}, - {"preserve &Attributes", 859}, - {"follow &Links", 860}, - {"to:", 861}, - {"&Using shell patterns", 862}, - {"&Background", 863}, - {"&Stable Symlinks", 864}, - {"&Dive into subdir if exists", 865}, + Delete it recursively? ", 843}, + {"a&ll", 844}, + {"non&E", 845}, + {" Type 'yes' if you REALLY want to delete ", 846}, + {"all the directories ", 847}, + {" Recursive Delete ", 848}, + {" Background process: Recursive Delete ", 849}, + {"File", 850}, + {"Count", 851}, + {"Bytes", 852}, + {"Source", 853}, + {"Target", 854}, + {"Deleting", 855}, + {"Target file \"%s\" already exists!", 856}, + {"if &Size differs", 857}, + {"&Update", 858}, + {"Overwrite all targets?", 859}, + {"&Reget", 860}, + {"ap&Pend", 861}, + {"Overwrite this target?", 862}, + {"Target date: %s, size %d", 863}, + {"Source date: %s, size %d", 864}, + {" File exists ", 865}, + {" Background process: File exists ", 866}, + {"preserve &Attributes", 867}, + {"follow &Links", 868}, + {"to:", 869}, + {"&Using shell patterns", 870}, + {"&Background", 871}, + {"&Stable Symlinks", 872}, + {"&Dive into subdir if exists", 873}, {"\ Invalid source pattern `%s' \n\ - %s ", 866}, - {"&Suspend", 867}, - {"Con&tinue", 868}, - {"&Chdir", 869}, - {"&Again", 870}, - {"&Quit", 871}, - {"Pane&lize", 872}, - {"&View - F3", 873}, - {"&Edit - F4", 874}, - {"Start at:", 875}, - {"Filename:", 876}, - {"Content: ", 877}, - {"&Tree", 878}, - {"Find File", 879}, - {"Grepping in %s", 880}, - {" Find/read ", 881}, - {" Problem reading from child ", 882}, - {"Finished", 883}, - {"Searching %s", 884}, - {"Suspend", 885}, - {"Restart", 886}, - {"Searching", 887}, - {"Find file", 888}, - {"Change to this directory", 889}, - {"Search again", 890}, - {"View this file", 891}, - {"Edit this file", 892}, - {"Send the results to a Panel", 893}, - {"Usage: fixhlp \n", 894}, - {"fixhlp: Cannot open toc for writing", 895}, + %s ", 874}, + {"&Suspend", 875}, + {"Con&tinue", 876}, + {"&Chdir", 877}, + {"&Again", 878}, + {"&Quit", 879}, + {"Pane&lize", 880}, + {"&View - F3", 881}, + {"&Edit - F4", 882}, + {"Start at:", 883}, + {"Filename:", 884}, + {"Content: ", 885}, + {"&Tree", 886}, + {"Find File", 887}, + {"Grepping in %s", 888}, + {" Find/read ", 889}, + {" Problem reading from child ", 890}, + {"Finished", 891}, + {"Searching %s", 892}, + {"Suspend", 893}, + {"Restart", 894}, + {"Searching", 895}, + {"Find file", 896}, + {"Change to this directory", 897}, + {"Search again", 898}, + {"View this file", 899}, + {"Edit this file", 900}, + {"Send the results to a Panel", 901}, + {"Usage: fixhlp \n", 902}, + {"fixhlp: Cannot open toc for writing", 903}, {"\ [Contents]\n\ Topics:\n\ -\n", 896}, +\n", 904}, {"\ Help file format error\n\ -", 897}, - {" Internal bug: Double start of link area ", 898}, - {" Can't find node [Contents] in help file ", 899}, - {" Help ", 900}, +", 905}, + {" Internal bug: Double start of link area ", 906}, + {" Can't find node [Contents] in help file ", 907}, + {" Help ", 908}, {"\ Can't open file %s \n\ - %s ", 901}, - {" Can't find node %s in help file ", 902}, - {"Index", 903}, - {"Prev", 904}, - {"&Move", 905}, - {"&Remove", 906}, - {"&Append", 907}, - {"&Insert", 908}, - {"New &Entry", 909}, - {"New &Group", 910}, - {"&Up", 911}, - {"&Add current", 912}, - {"Change &To", 913}, - {"Subgroup - press ENTER to see list", 914}, - {"Active VFS directories", 915}, - {"Directory hotlist", 916}, - {" Directory path ", 917}, - {" Directory label ", 918}, - {"Moving ", 919}, - {"New hotlist entry", 920}, - {"Directory label", 921}, - {"Directory path", 922}, - {" New hotlist group ", 923}, - {"Name of new group", 924}, - {"Label for \"%s\":", 925}, - {" Add to hotlist ", 926}, - {" Remove: ", 927}, + %s ", 909}, + {" Can't find node %s in help file ", 910}, + {"Index", 911}, + {"Prev", 912}, + {"&Move", 913}, + {"&Remove", 914}, + {"&Append", 915}, + {"&Insert", 916}, + {"New &Entry", 917}, + {"New &Group", 918}, + {"&Up", 919}, + {"&Add current", 920}, + {"Change &To", 921}, + {"Subgroup - press ENTER to see list", 922}, + {"Active VFS directories", 923}, + {"Directory hotlist", 924}, + {" Directory path ", 925}, + {" Directory label ", 926}, + {"Moving ", 927}, + {"New hotlist entry", 928}, + {"Directory label", 929}, + {"Directory path", 930}, + {" New hotlist group ", 931}, + {"Name of new group", 932}, + {"Label for \"%s\":", 933}, + {" Add to hotlist ", 934}, + {" Remove: ", 935}, {"\ \n\ Group not empty.\n\ - Remove it?", 928}, - {" Top level group ", 929}, - {"Hotlist is now kept in file ~/", 930}, - {"MC will load hotlist from ~/", 931}, - {"and then delete [Hotlist] section there", 932}, - {" Hotlist Load ", 933}, - {"MC was unable to write ~/", 934}, - {" file, your old hotlist entries were not deleted", 935}, - {"You have ~/", 936}, - {" file and [Hotlist] section in ~/", 937}, - {"Your ~/", 938}, - {" most probably was created\n", 939}, + Remove it?", 936}, + {" Top level group ", 937}, + {"Hotlist is now kept in file ~/", 938}, + {"MC will load hotlist from ~/", 939}, + {"and then delete [Hotlist] section there", 940}, + {" Hotlist Load ", 941}, + {"MC was unable to write ~/", 942}, + {" file, your old hotlist entries were not deleted", 943}, + {"You have ~/", 944}, + {" file and [Hotlist] section in ~/", 945}, + {"Your ~/", 946}, + {" most probably was created\n", 947}, {"\ by an earlier development version of MC\n\ -and is more actual than ~/", 940}, +and is more actual than ~/", 948}, {"\ entries\n\ -\n", 941}, +\n", 949}, {"\ You can choose between\n\ \n\ - Remove - remove old hotlist entries from ~/", 942}, + Remove - remove old hotlist entries from ~/", 950}, {"\ Keep - keep your old entries; you will be asked\n\ the same question next time\n\ - Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/", 943}, - {"&Merge", 944}, - {" Entries from ~/", 945}, - {" file your old hotlist entries were not deleted", 946}, - {"Midnight Commander %s", 947}, - {"File: %s", 948}, - {"Free nodes %d (%d%%) of %d", 949}, - {"No node information", 950}, - {"Free space ", 951}, - {" (%d%%) of ", 952}, - {"No space information", 953}, - {"Type: %s ", 954}, - {"non-local vfs", 955}, - {"Device: %s", 956}, - {"Filesystem: %s", 957}, - {"Accessed: %s", 958}, - {"Modified: %s", 959}, - {"Created: %s", 960}, - {"Size: ", 961}, - {" (%d blocks)", 962}, - {"Owner: %s/%s", 963}, - {"Links: %d", 964}, - {"Mode: %s (%04o)", 965}, - {"Location: %Xh:%Xh", 966}, - {"File: None", 967}, - {"&Vertical", 968}, - {"&Horizontal", 969}, - {"&Xterm hintbar", 970}, - {"h&Intbar visible", 971}, - {"&Keybar visible", 972}, - {"command &Prompt", 973}, - {"show &Mini status", 974}, - {"menu&Bar visible", 975}, - {"&Equal split", 976}, - {"pe&Rmissions", 977}, - {"&File types", 978}, - {"&Save", 979}, - {" Layout ", 980}, - {" Panel split ", 981}, - {" Highlight... ", 982}, - {" Other options ", 983}, - {"output lines", 984}, - {"Layout", 985}, - {" Learn keys ", 986}, - {" Teach me a key ", 987}, + Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/", 951}, + {"&Merge", 952}, + {" Entries from ~/", 953}, + {" file your old hotlist entries were not deleted", 954}, + {"Midnight Commander %s", 955}, + {"File: %s", 956}, + {"Free nodes %d (%d%%) of %d", 957}, + {"No node information", 958}, + {"Free space ", 959}, + {" (%d%%) of ", 960}, + {"No space information", 961}, + {"Type: %s ", 962}, + {"non-local vfs", 963}, + {"Device: %s", 964}, + {"Filesystem: %s", 965}, + {"Accessed: %s", 966}, + {"Modified: %s", 967}, + {"Created: %s", 968}, + {"Size: ", 969}, + {" (%d blocks)", 970}, + {"Owner: %s/%s", 971}, + {"Links: %d", 972}, + {"Mode: %s (%04o)", 973}, + {"Location: %Xh:%Xh", 974}, + {"File: None", 975}, + {"&Vertical", 976}, + {"&Horizontal", 977}, + {"&Xterm hintbar", 978}, + {"h&Intbar visible", 979}, + {"&Keybar visible", 980}, + {"command &Prompt", 981}, + {"show &Mini status", 982}, + {"menu&Bar visible", 983}, + {"&Equal split", 984}, + {"pe&Rmissions", 985}, + {"&File types", 986}, + {"&Save", 987}, + {" Layout ", 988}, + {" Panel split ", 989}, + {" Highlight... ", 990}, + {" Other options ", 991}, + {"output lines", 992}, + {"Layout", 993}, + {" Learn keys ", 994}, + {" Teach me a key ", 995}, {"\ Please press the %s\n\ and then wait until this message disappears.\n\ @@ -1169,379 +1179,384 @@ next to its button.\n\ \n\ If you want to escape, press a single Escape key\n\ -and wait as well.", 988}, - {" Cannot accept this key ", 989}, - {" You have entered \"%s\"", 990}, - {"OK", 991}, +and wait as well.", 996}, + {" Cannot accept this key ", 997}, + {" You have entered \"%s\"", 998}, + {"OK", 999}, {"\ It seems that all your keys already\n\ -work fine. That's great.", 992}, - {"&Discard", 993}, +work fine. That's great.", 1000}, + {"&Discard", 1001}, {"\ Great! You have a complete terminal database!\n\ -All your keys work well.", 994}, - {"Learn keys", 995}, - {"Press all the keys mentioned here. After you have done it, check", 996}, - {"which keys are not marked with OK. Press space on the missing", 997}, - {"key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab.", 998}, +All your keys work well.", 1002}, + {"Learn keys", 1003}, + {"Press all the keys mentioned here. After you have done it, check", 1004}, + {"which keys are not marked with OK. Press space on the missing", 1005}, + {"key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab.", 1006}, {"\ The Commander can't change to the directory that \n\ the subshell claims you are in. Perhaps you have \n\ deleted your working directory, or given yourself \n\ - extra access permissions with the \"su\" command? ", 999}, - {"Press any key to continue...", 1000}, - {" The shell is already running a command ", 1001}, - {" The Midnight Commander ", 1002}, - {" Do you really want to quit the Midnight Commander? ", 1003}, - {"&Listing mode...", 1004}, - {"&Quick view C-x q", 1005}, - {"&Info C-x i", 1006}, - {"&Sort order...", 1007}, - {"&Filter...", 1008}, - {"&Network link...", 1009}, - {"FT&P link...", 1010}, - {"&Drive... M-d", 1011}, - {"&Rescan C-r", 1012}, - {"&User menu F2", 1013}, - {"&View F3", 1014}, - {"Vie&w file... ", 1015}, - {"&Filtered view M-!", 1016}, - {"&Edit F4", 1017}, - {"&Copy F5", 1018}, - {"c&Hmod C-x c", 1019}, - {"&Link C-x l", 1020}, - {"&SymLink C-x s", 1021}, - {"edit s&Ymlink C-x C-s", 1022}, - {"ch&Own C-x o", 1023}, - {"&Advanced chown ", 1024}, - {"&Rename/Move F6", 1025}, - {"&Mkdir F7", 1026}, - {"&Delete F8", 1027}, - {"&Quick cd M-c", 1028}, - {"select &Group M-+", 1029}, - {"u&Nselect group M-\\", 1030}, - {"reverse selec&Tion M-*", 1031}, - {"e&Xit F10", 1032}, - {"&Directory tree", 1033}, - {"&Find file M-?", 1034}, - {"s&Wap panels C-u", 1035}, - {"switch &Panels on/off C-o", 1036}, - {"&Compare directories C-x d", 1037}, - {"e&Xternal panelize C-x !", 1038}, - {"show directory s&Izes", 1039}, - {"command &History", 1040}, - {"di&Rectory hotlist C-\\", 1041}, - {"&Active VFS list C-x a", 1042}, - {"&Background jobs C-x j", 1043}, - {"&Undelete files (ext2fs only)", 1044}, - {"&Listing format edit", 1045}, - {"&Extension file edit", 1046}, - {"&Menu file edit", 1047}, - {"&Configuration...", 1048}, - {"c&Onfirmation...", 1049}, - {"&Display bits...", 1050}, - {"learn &Keys...", 1051}, - {"&Virtual FS...", 1052}, - {"&Save setup", 1053}, - {" &Left ", 1054}, - {" &Above ", 1055}, - {" &File ", 1056}, - {" &Command ", 1057}, - {" &Options ", 1058}, - {" &Right ", 1059}, - {" &Below ", 1060}, - {" Information ", 1061}, + extra access permissions with the \"su\" command? ", 1007}, + {"Press any key to continue...", 1008}, + {" The shell is already running a command ", 1009}, + {" The Midnight Commander ", 1010}, + {" Do you really want to quit the Midnight Commander? ", 1011}, + {"&Listing mode...", 1012}, + {"&Quick view C-x q", 1013}, + {"&Info C-x i", 1014}, + {"&Sort order...", 1015}, + {"&Filter...", 1016}, + {"&Network link...", 1017}, + {"FT&P link...", 1018}, + {"&Drive... M-d", 1019}, + {"&Rescan C-r", 1020}, + {"&User menu F2", 1021}, + {"&View F3", 1022}, + {"Vie&w file... ", 1023}, + {"&Filtered view M-!", 1024}, + {"&Edit F4", 1025}, + {"&Copy F5", 1026}, + {"c&Hmod C-x c", 1027}, + {"&Link C-x l", 1028}, + {"&SymLink C-x s", 1029}, + {"edit s&Ymlink C-x C-s", 1030}, + {"ch&Own C-x o", 1031}, + {"&Advanced chown ", 1032}, + {"&Rename/Move F6", 1033}, + {"&Mkdir F7", 1034}, + {"&Delete F8", 1035}, + {"&Quick cd M-c", 1036}, + {"select &Group M-+", 1037}, + {"u&Nselect group M-\\", 1038}, + {"reverse selec&Tion M-*", 1039}, + {"e&Xit F10", 1040}, + {"&Directory tree", 1041}, + {"&Find file M-?", 1042}, + {"s&Wap panels C-u", 1043}, + {"switch &Panels on/off C-o", 1044}, + {"&Compare directories C-x d", 1045}, + {"e&Xternal panelize C-x !", 1046}, + {"show directory s&Izes", 1047}, + {"command &History", 1048}, + {"di&Rectory hotlist C-\\", 1049}, + {"&Active VFS list C-x a", 1050}, + {"&Background jobs C-x j", 1051}, + {"&Undelete files (ext2fs only)", 1052}, + {"&Listing format edit", 1053}, + {"&Extension file edit", 1054}, + {"&Menu file edit", 1055}, + {"&Configuration...", 1056}, + {"c&Onfirmation...", 1057}, + {"&Display bits...", 1058}, + {"learn &Keys...", 1059}, + {"&Virtual FS...", 1060}, + {"&Save setup", 1061}, + {" &Left ", 1062}, + {" &Above ", 1063}, + {" &File ", 1064}, + {" &Command ", 1065}, + {" &Options ", 1066}, + {" &Right ", 1067}, + {" &Below ", 1068}, + {" Information ", 1069}, {"\ Using the fast reload option may not reflect the exact \n\ directory contents. In this cases you'll need to do a \n\ manual reload of the directory. See the man page for \n\ - the details. ", 1062}, - {"Menu", 1063}, - {"Thank you for using GNU Midnight Commander", 1064}, - {"with mouse support on xterm%s.\n", 1065}, - {" and the Linux console", 1066}, - {"The TERM environment variable is unset!\n", 1067}, - {"Library directory for the Midnight Commander: %s\n", 1068}, - {"\ -Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n", 1069}, - {"Use to debug the background code", 1070}, - {"Request to run in color mode", 1071}, - {"Specifies a color configuration", 1072}, - {"Edits one file", 1073}, - {"Displays this help message", 1074}, - {"Displays a help screen on how to change the color scheme", 1075}, - {"Log ftp dialog to specified file", 1076}, - {"Obsolete", 1077}, - {"Requests to run in black and white", 1078}, - {"Disable mouse support in text version", 1079}, - {"Disables subshell support", 1080}, - {"Prints working directory at program exit", 1081}, - {"Resets soft keys on HP terminals", 1082}, - {"To run on slow terminals", 1083}, - {"Use stickchars to draw", 1084}, - {"Enables subshell support (default)", 1085}, - {"Tries to use termcap instead of terminfo", 1086}, - {"Displays the current version", 1087}, - {"Launches the file viewer on a file", 1088}, - {"Forces xterm features", 1089}, - {"Geometry for the window", 1090}, - {"GEOMETRY", 1091}, - {"No windows opened at startup", 1092}, - {"Display the directory that holds the .links startup files and exit", 1093}, + the details. ", 1070}, + {"Menu", 1071}, + {"Thank you for using GNU Midnight Commander", 1072}, + {"with mouse support on xterm%s.\n", 1073}, + {" and the Linux console", 1074}, + {"The TERM environment variable is unset!\n", 1075}, + {"Library directory for the Midnight Commander: %s\n", 1076}, + {"\ +Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n", 1077}, + {"Use to debug the background code", 1078}, + {"Request to run in color mode", 1079}, + {"Specifies a color configuration", 1080}, + {"Edits one file", 1081}, + {"Displays this help message", 1082}, + {"Displays a help screen on how to change the color scheme", 1083}, + {"Log ftp dialog to specified file", 1084}, + {"Obsolete", 1085}, + {"Requests to run in black and white", 1086}, + {"Disable mouse support in text version", 1087}, + {"Disables subshell support", 1088}, + {"Prints working directory at program exit", 1089}, + {"Resets soft keys on HP terminals", 1090}, + {"To run on slow terminals", 1091}, + {"Use stickchars to draw", 1092}, + {"Enables subshell support (default)", 1093}, + {"Tries to use termcap instead of terminfo", 1094}, + {"Displays the current version", 1095}, + {"Launches the file viewer on a file", 1096}, + {"Forces xterm features", 1097}, + {"Geometry for the window", 1098}, + {"GEOMETRY", 1099}, + {"No windows opened at startup", 1100}, + {"Display the directory that holds the .links startup files and exit", 1101}, {"\ Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n\ -On some systems you may want to run # `which mc`\n", 1094}, - {" Notice ", 1095}, +On some systems you may want to run # `which mc`\n", 1102}, + {" Notice ", 1103}, {"\ The Midnight Commander configuration files \n\ are now stored in the ~/.mc directory, the \n\ - files have been moved now\n", 1096}, - {"safe de&Lete", 1097}, - {"cd follows lin&Ks", 1098}, - {"advanced cho&Wn", 1099}, - {"l&Ynx-like motion", 1100}, - {"Animation", 1101}, - {"rotatin&G dash", 1102}, - {"co&Mplete: show all", 1103}, - {"&Use internal view", 1104}, - {"use internal ed&It", 1105}, - {"auto m&Enus", 1106}, - {"&Auto save setup", 1107}, - {"shell &Patterns", 1108}, - {"Compute &Totals", 1109}, - {"&Verbose operation", 1110}, - {"&Fast dir reload", 1111}, - {"mi&X all files", 1112}, - {"&Drop down menus", 1113}, - {"ma&Rk moves down", 1114}, - {"show &Hidden files", 1115}, - {"show &Backup files", 1116}, - {"&Never", 1117}, - {"on dumb &Terminals", 1118}, - {"alwa&Ys", 1119}, - {" Configure options ", 1120}, - {" Panel options ", 1121}, - {" Pause after run... ", 1122}, - {"Configure options", 1123}, - {"&Add new", 1124}, - {" External panelize ", 1125}, - {"External panelize", 1126}, - {"Other command", 1127}, - {" Add to external panelize ", 1128}, - {" Enter command label: ", 1129}, - {" I can't run external panelize while logged on a non local directory ", 1130}, - {"Find *.orig after patching", 1131}, - {"Find SUID and SGID programs", 1132}, - {"Cannot invoke command.", 1133}, - {"Pipe close failed", 1134}, - {"Show this help message", 1135}, - {"Display brief usage message", 1136}, - {"MTime", 1137}, - {"ATime", 1138}, - {"CTime", 1139}, - {"Perm", 1140}, - {"Nl", 1141}, - {"Inode", 1142}, - {"UID", 1143}, - {"GID", 1144}, - {" %s bytes in %d file%s", 1145}, - {"Unknow tag on display format: ", 1146}, - {" Do you really want to execute? ", 1147}, - {" No action taken ", 1148}, - {"RenMov", 1149}, - {"Mkdir", 1150}, + files have been moved now\n", 1104}, + {"safe de&Lete", 1105}, + {"cd follows lin&Ks", 1106}, + {"advanced cho&Wn", 1107}, + {"l&Ynx-like motion", 1108}, + {"Animation", 1109}, + {"rotatin&G dash", 1110}, + {"co&Mplete: show all", 1111}, + {"&Use internal view", 1112}, + {"use internal ed&It", 1113}, + {"auto m&Enus", 1114}, + {"&Auto save setup", 1115}, + {"shell &Patterns", 1116}, + {"Compute &Totals", 1117}, + {"&Verbose operation", 1118}, + {"&Fast dir reload", 1119}, + {"mi&X all files", 1120}, + {"&Drop down menus", 1121}, + {"ma&Rk moves down", 1122}, + {"show &Hidden files", 1123}, + {"show &Backup files", 1124}, + {"&Never", 1125}, + {"on dumb &Terminals", 1126}, + {"alwa&Ys", 1127}, + {" Configure options ", 1128}, + {" Panel options ", 1129}, + {" Pause after run... ", 1130}, + {"Configure options", 1131}, + {"&Add new", 1132}, + {" External panelize ", 1133}, + {"External panelize", 1134}, + {"Other command", 1135}, + {" Add to external panelize ", 1136}, + {" Enter command label: ", 1137}, + {" I can't run external panelize while logged on a non local directory ", 1138}, + {"Find *.orig after patching", 1139}, + {"Find SUID and SGID programs", 1140}, + {"Cannot invoke command.", 1141}, + {"Pipe close failed", 1142}, + {"Show this help message", 1143}, + {"Display brief usage message", 1144}, + {"MTime", 1145}, + {"ATime", 1146}, + {"CTime", 1147}, + {"Perm", 1148}, + {"Nl", 1149}, + {"Inode", 1150}, + {"UID", 1151}, + {"GID", 1152}, + {" %s bytes in %d file%s", 1153}, + {"Unknow tag on display format: ", 1154}, + {" Do you really want to execute? ", 1155}, + {" No action taken ", 1156}, + {"RenMov", 1157}, + {"Mkdir", 1158}, {"\ Can't chdir to %s \n\ - %s ", 1151}, - {"Couldn't open named pipe %s\n", 1152}, - {" The shell is still active. Quit anyway? ", 1153}, - {" There are stopped jobs.", 1154}, - {" Quit anyway? ", 1155}, - {"Warning: Couldn't change to %s.\n", 1156}, + %s ", 1159}, + {"Couldn't open named pipe %s\n", 1160}, + {" The shell is still active. Quit anyway? ", 1161}, + {" There are stopped jobs.", 1162}, + {" Quit anyway? ", 1163}, + {"Warning: Couldn't change to %s.\n", 1164}, {"\ Can't open the %s file for writing:\n\ -%s\n", 1157}, - {"Copy \"%s\" directory to:", 1158}, - {"Move \"%s\" directory to:", 1159}, +%s\n", 1165}, + {"Copy \"%s\" directory to:", 1166}, + {"Move \"%s\" directory to:", 1167}, {"\ Can't stat the destination \n\ - %s ", 1160}, - {" The destination isn't a directory ", 1161}, - {" Delete %s? ", 1162}, - {"Static", 1163}, - {"Dynamc", 1164}, + %s ", 1168}, + {" The destination isn't a directory ", 1169}, + {" Delete %s? ", 1170}, + {"Static", 1171}, + {"Dynamc", 1172}, {"\ Can't chdir to \"%s\" \n\ - %s ", 1165}, - {"Forget", 1166}, - {"Rmdir", 1167}, + %s ", 1173}, + {"Forget", 1174}, + {"Rmdir", 1175}, {"\ Can't write to the %s file:\n\ -%s\n", 1168}, - {" Invalid shell pattern defination \"%c\". ", 1169}, - {" Debug ", 1170}, - {" ERROR: ", 1171}, - {" True: ", 1172}, - {" False: ", 1173}, - {" Warning -- ignoring file ", 1174}, +%s\n", 1176}, + {" Invalid shell pattern defination \"%c\". ", 1177}, + {" Debug ", 1178}, + {" ERROR: ", 1179}, + {" True: ", 1180}, + {" False: ", 1181}, + {" Warning -- ignoring file ", 1182}, {"\ File %s is not owned by root or you or is world writable.\n\ -Using it may compromise your security", 1175}, - {" I can't run programs while logged on a non local directory ", 1176}, - {" User menu ", 1177}, - {"name_trunc: too big", 1178}, - {" Pipe failed ", 1179}, - {" Dup failed ", 1180}, +Using it may compromise your security", 1183}, + {" I can't run programs while logged on a non local directory ", 1184}, + {" User menu ", 1185}, + {"name_trunc: too big", 1186}, + {"%b %e %H:%M", 1187}, + {"%b %e %Y", 1188}, + {" Pipe failed ", 1189}, + {" Dup failed ", 1190}, {"\ File: \n\ \n\ - ", 1181}, + ", 1191}, {"\ \n\ \n\ -has been modified, do you want to save the changes?\n", 1182}, - {" Save changes ", 1183}, - {" Can't spawn child program ", 1184}, - {" Empty output from child filter ", 1185}, - {" Could not open file ", 1186}, - {" Can't open file \"", 1187}, +has been modified, do you want to save the changes?\n", 1192}, + {" Save changes ", 1193}, + {" Can't spawn child program ", 1194}, + {" Empty output from child filter ", 1195}, + {" Could not open file ", 1196}, + {" Can't open file \"", 1197}, {"\ Can't stat file \n\ - ", 1188}, - {" Can't view: not a regular file ", 1189}, - {"File: %s", 1190}, - {" [grow]", 1191}, - {"Searching for `%s'", 1192}, - {" Search string not found ", 1193}, - {" Invalid regular expression ", 1194}, + ", 1198}, + {" Can't view: not a regular file ", 1199}, + {"\ + Can't open \"%s\"\n\ + %s ", 1200}, + {"File: %s", 1201}, + {" [grow]", 1202}, + {"Searching for `%s'", 1203}, + {" Search string not found ", 1204}, + {" Invalid regular expression ", 1205}, {"\ The current line number is %d.\n\ - Enter the new line number:", 1195}, - {" Enter regexp:", 1196}, - {"Ascii", 1197}, - {"Hex", 1198}, - {"Line", 1199}, - {"RxSrch", 1200}, - {"EdText", 1201}, - {"EdHex", 1202}, - {"UnWrap", 1203}, - {"Wrap", 1204}, - {"HxSrch", 1205}, - {"Raw", 1206}, - {"Parse", 1207}, - {"Unform", 1208}, - {"Format", 1209}, - {"Function key 1", 1210}, - {"Function key 2", 1211}, - {"Function key 3", 1212}, - {"Function key 4", 1213}, - {"Function key 5", 1214}, - {"Function key 6", 1215}, - {"Function key 7", 1216}, - {"Function key 8", 1217}, - {"Function key 9", 1218}, - {"Function key 10", 1219}, - {"Function key 11", 1220}, - {"Function key 12", 1221}, - {"Function key 13", 1222}, - {"Function key 14", 1223}, - {"Function key 15", 1224}, - {"Function key 16", 1225}, - {"Function key 17", 1226}, - {"Function key 18", 1227}, - {"Function key 19", 1228}, - {"Function key 20", 1229}, - {"Backspace key", 1230}, - {"End key", 1231}, - {"Up arrow key", 1232}, - {"Down arrow key", 1233}, - {"Left arrow key", 1234}, - {"Right arrow key", 1235}, - {"Home key", 1236}, - {"Page Down key", 1237}, - {"Page Up key", 1238}, - {"Insert key", 1239}, - {"Delete key", 1240}, - {"Completion/M-tab", 1241}, - {"+ on keypad", 1242}, - {"- on keypad", 1243}, - {"* on keypad", 1244}, - {"Left arrow keypad", 1245}, - {"Right arrow keypad", 1246}, - {"Up arrow keypad", 1247}, - {"Down arrow keypad", 1248}, - {"Home on keypad", 1249}, - {"End on keypad", 1250}, - {"Page Down keypad", 1251}, - {"Page Up keypad", 1252}, - {"Insert on keypad", 1253}, - {"Delete on keypad", 1254}, - {"Enter on keypad", 1255}, - {"Slash on keypad", 1256}, - {"NumLock on keypad", 1257}, + Enter the new line number:", 1206}, + {" Enter regexp:", 1207}, + {"Ascii", 1208}, + {"Hex", 1209}, + {"Line", 1210}, + {"RxSrch", 1211}, + {"EdText", 1212}, + {"EdHex", 1213}, + {"UnWrap", 1214}, + {"Wrap", 1215}, + {"HxSrch", 1216}, + {"Raw", 1217}, + {"Parse", 1218}, + {"Unform", 1219}, + {"Format", 1220}, + {"Function key 1", 1221}, + {"Function key 2", 1222}, + {"Function key 3", 1223}, + {"Function key 4", 1224}, + {"Function key 5", 1225}, + {"Function key 6", 1226}, + {"Function key 7", 1227}, + {"Function key 8", 1228}, + {"Function key 9", 1229}, + {"Function key 10", 1230}, + {"Function key 11", 1231}, + {"Function key 12", 1232}, + {"Function key 13", 1233}, + {"Function key 14", 1234}, + {"Function key 15", 1235}, + {"Function key 16", 1236}, + {"Function key 17", 1237}, + {"Function key 18", 1238}, + {"Function key 19", 1239}, + {"Function key 20", 1240}, + {"Backspace key", 1241}, + {"End key", 1242}, + {"Up arrow key", 1243}, + {"Down arrow key", 1244}, + {"Left arrow key", 1245}, + {"Right arrow key", 1246}, + {"Home key", 1247}, + {"Page Down key", 1248}, + {"Page Up key", 1249}, + {"Insert key", 1250}, + {"Delete key", 1251}, + {"Completion/M-tab", 1252}, + {"+ on keypad", 1253}, + {"- on keypad", 1254}, + {"* on keypad", 1255}, + {"Left arrow keypad", 1256}, + {"Right arrow keypad", 1257}, + {"Up arrow keypad", 1258}, + {"Down arrow keypad", 1259}, + {"Home on keypad", 1260}, + {"End on keypad", 1261}, + {"Page Down keypad", 1262}, + {"Page Up keypad", 1263}, + {"Insert on keypad", 1264}, + {"Delete on keypad", 1265}, + {"Enter on keypad", 1266}, + {"Slash on keypad", 1267}, + {"NumLock on keypad", 1268}, {"\ Couldn't open %s archive\n\ -%s", 1258}, - {"Inconsistent extfs archive", 1259}, - {"Sorry, we can not do password authenticated connections for now.", 1260}, - {"ftpfs: Disconnecting from %s", 1261}, - {" FTP: Password required for ", 1262}, - {" Proxy: Password required for ", 1263}, - {"ftpfs: sending proxy login name", 1264}, - {"ftpfs: sending proxy user password", 1265}, - {"ftpfs: proxy authentication succeeded", 1266}, - {"ftpfs: connected to %s", 1267}, - {"ftpfs: sending login name", 1268}, - {"ftpfs: sending user password", 1269}, - {"ftpfs: logged in", 1270}, - {"ftpfs: Login incorrect for user %s ", 1271}, - {" Could not set source routing (%s)", 1272}, - {"ftpfs: Invalid host name.", 1273}, - {"ftpfs: Invalid host address.", 1274}, - {"ftpfs: making connection to %s", 1275}, - {"ftpfs: connection interrupted by user", 1276}, - {"ftpfs: connection to server failed: %s", 1277}, - {"Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)", 1278}, - {"ftpfs: could not setup passive mode for source routing", 1279}, - {"ftpfs: could not setup passive mode", 1280}, - {"ftpfs: aborting transfer.", 1281}, - {"ftpfs: abort error: %s", 1282}, - {"ftpfs: abort failed", 1283}, - {"ftpfs: CWD failed.", 1284}, - {"ftpfs: couldn't resolve symlink", 1285}, - {"Resolving symlink...", 1286}, - {"ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)", 1287}, - {"ftpfs: Reading FTP directory %s...", 1288}, - {"ftpfs: FAIL", 1289}, - {"ftpfs: reading FTP directory interrupt by user", 1290}, - {"ftpfs: got listing", 1291}, - {"ftpfs: failed", 1292}, - {"ftpfs: failed; nowhere to fallback to", 1293}, - {"ftpfs: storing file %d (%d)", 1294}, +%s", 1269}, + {"Inconsistent extfs archive", 1270}, + {"Sorry, we can not do password authenticated connections for now.", 1271}, + {"ftpfs: Disconnecting from %s", 1272}, + {" FTP: Password required for ", 1273}, + {" Proxy: Password required for ", 1274}, + {"ftpfs: sending proxy login name", 1275}, + {"ftpfs: sending proxy user password", 1276}, + {"ftpfs: proxy authentication succeeded", 1277}, + {"ftpfs: connected to %s", 1278}, + {"ftpfs: sending login name", 1279}, + {"ftpfs: sending user password", 1280}, + {"ftpfs: logged in", 1281}, + {"ftpfs: Login incorrect for user %s ", 1282}, + {" Could not set source routing (%s)", 1283}, + {"ftpfs: Invalid host name.", 1284}, + {"ftpfs: Invalid host address.", 1285}, + {"ftpfs: making connection to %s", 1286}, + {"ftpfs: connection interrupted by user", 1287}, + {"ftpfs: connection to server failed: %s", 1288}, + {"Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)", 1289}, + {"ftpfs: could not setup passive mode for source routing", 1290}, + {"ftpfs: could not setup passive mode", 1291}, + {"ftpfs: aborting transfer.", 1292}, + {"ftpfs: abort error: %s", 1293}, + {"ftpfs: abort failed", 1294}, + {"ftpfs: CWD failed.", 1295}, + {"ftpfs: couldn't resolve symlink", 1296}, + {"Resolving symlink...", 1297}, + {"ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)", 1298}, + {"ftpfs: Reading FTP directory %s...", 1299}, + {"ftpfs: FAIL", 1300}, + {"ftpfs: reading FTP directory interrupt by user", 1301}, + {"ftpfs: got listing", 1302}, + {"ftpfs: failed", 1303}, + {"ftpfs: failed; nowhere to fallback to", 1304}, + {"ftpfs: storing file %d (%d)", 1305}, {"\ ~/.netrc file has not correct mode.\n\ -Remove password or correct mode.", 1295}, - {" MCFS ", 1296}, - {" The server does not support this version ", 1297}, +Remove password or correct mode.", 1306}, + {" MCFS ", 1307}, + {" The server does not support this version ", 1308}, {"\ The remote server is not running on a system port \n\ you need a password to log in, but the information may \n\ - not be safe on the remote side. Continue? \n", 1298}, - {" Yes ", 1299}, - {" No ", 1300}, - {" The remote server is running on strange port. Giving up.\n", 1301}, - {" MCFS Password required ", 1302}, - {" Invalid password ", 1303}, - {" Too many open connections ", 1304}, + not be safe on the remote side. Continue? \n", 1309}, + {" Yes ", 1310}, + {" No ", 1311}, + {" The remote server is running on strange port. Giving up.\n", 1312}, + {" MCFS Password required ", 1313}, + {" Invalid password ", 1314}, + {" Too many open connections ", 1315}, {"\ Couldn't open tar archive\n\ -%s", 1305}, - {"Unexpected EOF on archive file", 1306}, - {"Inconsistent tar archive", 1307}, +%s", 1316}, + {"Unexpected EOF on archive file", 1317}, + {"Inconsistent tar archive", 1318}, {"\ Hmm,...\n\ %s\n\ -doesn't look like a tar archive.", 1308}, +doesn't look like a tar archive.", 1319}, }; -int _msg_tbl_length = 1308; +int _msg_tbl_length = 1319; Binary files old/mc-4.5.30/po/cs.gmo and new/mc-4.5.31/po/cs.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/cs.po new/mc-4.5.31/po/cs.po --- old/mc-4.5.30/po/cs.po Sat Apr 10 22:38:38 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/cs.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -1,1240 +1,3174 @@ -# mc fr.po -# Copyright (C) 1998 Pavel Machek +# Message catalog for mc & gmc. +# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. +# Pavel Machek , 1998. # msgid "" msgstr "" -"Last-Translator: Pavel Machek \n" -"Language-Team: Pavel Machek \n" +"Project-Id-Version: mc 4.5.30\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-15 23:50+02:00\n" +"Last-Translator: David Sauer \n" +"Language-Team: czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. The file-name is printed after the ':' -#: edit/edit.c:113 edit/edit.c:161 edit/edit.c:168 edit/edit.c:175 -#: edit/edit.c:182 edit/edit.c:188 edit/edit.c:227 edit/edit.c:259 -#: edit/editcmd.c:1679 edit/editwidget.c:801 src/tree.c:1138 src/tree.c:1144 -#: src/wtools.c:331 -msgid " Error " -msgstr " Chyba " - -#: edit/edit.c:113 edit/edit.c:168 -msgid " Fail trying to open file for reading: " -msgstr " Nemohu otevøít soubor pro ètení: " - -#: edit/edit.c:175 -msgid " Cannot get size/permissions info on file: " -msgstr " Nemohu zjistit délku/práva k souboru: " - -#: edit/edit.c:182 -msgid " Not an ordinary file: " -msgstr " To není soubor: " - -#: edit/edit.c:188 -msgid " File is too large: " -msgstr " Soubor je pøíli¹ velký: " - -#: edit/edit.c:189 -msgid "" -" \n" -" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " -msgstr "" -" \n" -" Zvy¹ edit.hf:MAXBUF a pøekompiluj editor. " - -#: edit/edit.c:227 edit/edit.c:259 -msgid " Error allocating memory " -msgstr " Chyba pøi alokaci pamìti " +"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" +"Content-Transfer-Encoding: unknown\n" #: edit/edit_key_translator.c:121 msgid " Emacs key: " msgstr " Emacs-ová klávesa: " -#: edit/edit_key_translator.c:133 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 msgid " Execute Macro " -msgstr " Spus» makro " +msgstr " Spustit makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/editcmd.c:616 edit/editcmd.c:621 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " -msgstr " Stiskni hotkey makra: " +msgstr " Stisknìte hotkey makra: " #: edit/edit_key_translator.c:144 msgid " Insert Literal " -msgstr " Vlo¾ znak " +msgstr " Vlo¾it znak " #: edit/edit_key_translator.c:144 msgid " Press any key: " -msgstr " Stiskni libovolnou klávesu: " - -#: edit/editcmd.c:394 -msgid " Save As " -msgstr " Ulo¾ jako " - -#. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: edit/editcmd.c:407 edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726 edit/editcmd.c:827 -#: edit/editcmd.c:910 gnome/gdesktop.c:986 src/ext.c:291 src/help.c:320 -#: src/main.c:676 src/subshell.c:696 src/subshell.c:722 src/utilunix.c:352 -#: src/utilunix.c:356 src/utilunix.c:422 -msgid " Warning " -msgstr " Varování " +msgstr " Stisknìte libovolnou klávesu: " -#: edit/editcmd.c:408 -msgid " A file already exists with this name. " -msgstr " Soubor tohoto jména ji¾ existuje. " +#: gnome/gcmd.c:58 +msgid " There is no other panel to compare contents to " +msgstr " Neexistuje ¾ádný panel, se kterým by bylo mo¾no porovnávat " -#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: edit/editcmd.c:410 -msgid "Overwrite" -msgstr "Pøepi¹" +#: gnome/gcmd.c:109 +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr "Vývojový tým program Midnight Commander" -#: edit/editcmd.c:410 edit/editcmd.c:687 edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726 -#: edit/editcmd.c:827 edit/editcmd.c:1313 -msgid "Cancel" -msgstr "Storno" +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "" +"oznamování chyb: http://bugs.gnome.org, nebo pou¾ijte gnome-bug (pouze " +"anglicky)" -#: edit/editcmd.c:424 -msgid " Save as " -msgstr " Ulo¾ jako " +#: gnome/gcmd.c:123 +msgid "GNU Midnight Commander" +msgstr "GNU Midnight Commander" -#: edit/editcmd.c:424 edit/editcmd.c:2259 -msgid " Error trying to save file. " -msgstr " Chyba pøi zápisu do souboru. " +#: gnome/gcmd.c:126 +msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." +msgstr "Midnight Commander: verze pro desktop Gnome." -#. This heads the delete macro error dialog box -#: edit/editcmd.c:535 edit/editcmd.c:543 edit/editcmd.c:568 -msgid " Delete macro " -msgstr " Sma¾ macro " +#: gnome/gcmd.c:263 +msgid "Sort By" +msgstr "Seøadit podle" + +#. we define this up here so we can pass it in to our callback +#: gnome/gcmd.c:268 +msgid "Ignore case sensitivity." +msgstr "Ignorovat velikost písmen." + +#: gnome/gcmd.c:271 +msgid "Sort files by " +msgstr "Seøadit soubory podle " -#: edit/editcmd.c:537 -msgid " Error trying to open temp file " -msgstr " Chyba pøi otvírání doèasného souboru " +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +msgid "Name" +msgstr "Jméno" -#. 'Open' = load temp file -#: edit/editcmd.c:545 edit/editcmd.c:606 edit/editcmd.c:669 -msgid " Error trying to open macro file " -msgstr " Chyba pøi otvírání souboru maker " +#: gnome/gcmd.c:283 +msgid "File Type" +msgstr "Typ souboru" -#: edit/editcmd.c:550 edit/editcmd.c:558 edit/editcmd.c:594 edit/editcmd.c:644 -msgid "key '%d 0': " -msgstr "klávesa '%d 0': " +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 +msgid "Size" +msgstr "Délka" -#: edit/editcmd.c:569 -msgid " Error trying to overwrite macro file " -msgstr " Chyba pøi pokusu o pøepis souboru maker " +#: gnome/gcmd.c:295 +msgid "Time Last Accessed" +msgstr "Èas posledního pøístupu" + +#: gnome/gcmd.c:301 +msgid "Time Last Modified" +msgstr "Èas poslední modifikace" + +#: gnome/gcmd.c:307 +msgid "Time Last Changed" +msgstr "Èas poslední zmìny" + +#: gnome/gcmd.c:321 +msgid "Reverse the order." +msgstr "Obrátit poøadí." + +#: gnome/gcmd.c:384 +msgid "Enter name." +msgstr "Zadejte jméno." + +#: gnome/gcmd.c:390 +msgid "Enter label for command:" +msgstr "Zadejte oznaèení pro pøíkaz:" + +#: gnome/gcmd.c:489 +msgid "Find all core files" +msgstr "Najít 'core' soubory" -#. This heads the 'Macro' dialog box -#: edit/editcmd.c:586 -msgid " Macro " -msgstr " Makro " +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 +msgid "Find rejects after patching" +msgstr "Najít odmítnuté èásti záplat (*.rej)" -#: edit/editcmd.c:588 -msgid " Press the macro's new hotkey: " -msgstr " Stiskni novou hotkey pro makro: " +#: gnome/gcmd.c:536 +msgid "Run Command" +msgstr "Spustit pøíkaz" + +#. Frame 1 +#: gnome/gcmd.c:541 +msgid "Preset Commands" +msgstr "Nastavit pøíkazy" + +#. add add/remove buttons in center +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 +msgid "Add" +msgstr "Pøidat" + +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#. Frame 2 +#: gnome/gcmd.c:570 +msgid "Run this Command" +msgstr "Spustit tento Pøíkaz" + +#: gnome/gcmd.c:577 +msgid "Command: " +msgstr "Pøíkaz:" + +#: gnome/gcmd.c:646 +msgid "Set Filter" +msgstr "Nastavit filtr" + +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2551 +msgid "Show all files" +msgstr "Ukázat v¹echny soubory" + +#: gnome/gcmd.c:658 +msgid "." +msgstr "." -#: edit/editcmd.c:606 -msgid " Save macro " -msgstr " Ulo¾ makro " +#: gnome/gcmd.c:674 +msgid "" +"Enter a filter here for files in the panel view.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will show just png images" +msgstr "" +"Zadejte masku souborù, které budou vidìt.\n" +"\n" +"Napøíklad:\n" +"*.png pro soubory konèící .png" -#. This heads the 'Delete Macro' dialog box -#: edit/editcmd.c:616 edit/editcmd.c:619 -msgid " Delete Macro " -msgstr " Sma¾ makro " +#: gnome/gcmd.c:676 +msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." +msgstr "Zadejte regulární výraz pro filtrování jmen soubporù." -#. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: edit/editcmd.c:668 -msgid " Load macro " -msgstr " Naèti makro " +#: gnome/gcmd.c:733 +msgid " Open with..." +msgstr " Otevøít èím..." -#: edit/editcmd.c:682 edit/editcmd.c:684 -msgid " Confirm save file? : " -msgstr " Potvrï ulo¾ení souboru? : " +#: gnome/gcmd.c:734 +msgid "Enter extra arguments:" +msgstr "Zadejte dal¹í argumenty:" -#: edit/editcmd.c:687 -msgid " Save file " -msgstr " Ulo¾ soubor " +#: gnome/gcmd.c:796 +msgid "Desktop entry properties" +msgstr "Vlastnosti pro polo¾ku na plo¹e." -#: edit/editcmd.c:687 edit/editwidget.c:915 src/view.c:1979 -msgid "Save" -msgstr "Ulo¾" +#: gnome/gcmd.c:821 +msgid "Select File" +msgstr "Vyberte soubor" -#: edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726 +#: gnome/gcmd.c:829 msgid "" -" Current text was modified without a file save. \n" -" Continue discards these changes. " +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" msgstr "" -" Tento text byl zmìnìn, ale zmìny nebyly ulo¾eny. \n" -" Pokraèováním se zmìny ztratí. " +"Zadejte výraz, který bude popisovat soubory, které chcete zobrazit.\n" +"\n" +"Napøíklad:\n" +"*.png vybere soubory konèící na .png (obrázky formátu PNG)" -#: edit/editcmd.c:714 edit/editcmd.c:726 edit/editcmd.c:827 -msgid "Continue" -msgstr "Pokraèovat" +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "Zadejte regulární výraz popisující názvy souborù, které chcete vidìt." -#: edit/editcmd.c:729 edit/editcmd.c:746 -msgid " Load " -msgstr " Naèíst " +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " ©patnì zadaný regulární výraz " -#: edit/editcmd.c:746 -msgid " Error trying to open file for reading " -msgstr " Chyba pøi otevøení souboru pro ètení " +#: gnome/gcustom-layout.c:36 +msgid "Access Time" +msgstr "Èas pøístupu" + +#: gnome/gcustom-layout.c:37 +msgid "Creation Time" +msgstr "Èas vytvoøení" + +#. Group +#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: src/screen.c:409 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" -#: edit/editcmd.c:827 edit/editcmd.c:910 -msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " -msgstr " Blok je pøíli¹ velký, undo nebude fungovat. " +#: gnome/gcustom-layout.c:39 +msgid "Group ID" +msgstr "Èíslo skupiny" + +#: gnome/gcustom-layout.c:40 +msgid "Inode Number" +msgstr "Èíslo i-uzlu" -#: edit/editcmd.c:910 -msgid " Continue " -msgstr " Pokraèovat " +#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" -#: edit/editcmd.c:910 -msgid " Cancel " -msgstr " Storno " +#: gnome/gcustom-layout.c:42 +msgid "Modification Time" +msgstr "Èas zmìny" -#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: edit/editcmd.c:962 edit/editcmd.c:1311 -msgid " Replace with: " -msgstr " Nahradit textem: " +#: gnome/gcustom-layout.c:44 +msgid "Number of Hard Links" +msgstr "Poèet pøímých odkazù" + +#. Owner +#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 +msgid "Owner" +msgstr "Vlastník" -#. Heads the 'Replace' dialog box -#: edit/editcmd.c:966 edit/editcmd.c:1043 edit/editcmd.c:1293 -#: edit/editcmd.c:1309 edit/editcmd.c:1841 edit/editcmd.c:1872 -#: edit/editcmd.c:1874 -msgid " Replace " -msgstr " Nahradit " +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 +msgid "Permission" +msgstr "Práva" -#. Heads the 'Search' dialog box -#: edit/editcmd.c:1111 edit/editcmd.c:1287 edit/editcmd.c:1943 src/view.c:1466 -#: src/view.c:1556 src/view.c:1678 src/view.c:1874 src/view.c:1906 -msgid " Search " -msgstr " Hledat " +#: gnome/gcustom-layout.c:48 +msgid "Size (short)" +msgstr "Velikost (krátce)" -#. An input line comes after the ':' -#: edit/editcmd.c:1159 -msgid " Enter search text : " -msgstr " Zadej hledaný text : " +#: gnome/gcustom-layout.c:49 +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: edit/editcmd.c:1166 -msgid " Enter replace text : " -msgstr " Nahradit textem : " +#: gnome/gcustom-layout.c:50 +msgid "User ID" +msgstr "Èíslo u¾ivatele" + +#: gnome/gcustom-layout.c:144 +msgid "Possible Columns" +msgstr "Mo¾né sloupce" + +#: gnome/gcustom-layout.c:164 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "Zobrazené sloupce" + +#: gnome/gcustom-layout.c:306 +msgid "Custom View" +msgstr "Vlastní formát pohledu" + +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#: gnome/gdesktop.c:426 +#, c-format +msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" +msgstr "Nelze otevøít %s; na plo¹e nebudete mít ikony" + +#: gnome/gdesktop.c:1019 +msgid "While running the mount/umount command" +msgstr "Pøi spou¹tìní pøíkazu pro pøipojení/odpojení" + +#: gnome/gdesktop.c:1088 +msgid "While running the eject command" +msgstr "Pøi spu¹tìní pøíkazu pro vysunutí média" + +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +msgid "Error" +msgstr "Chyba" -#: edit/editcmd.c:1170 -msgid " Enter argument order : " -msgstr " Zadej poøadí argumentù : " +#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon +#: gnome/gdesktop.c:2048 +msgid "Home directory" +msgstr "Domácí adresáø" -#. Tool hint -#: edit/editcmd.c:1174 edit/editcmd.c:1175 -msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" +#: gnome/gdesktop.c:2053 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" +"Nelze vutvoøit symbolický odkaz %s na %s; na Plo¹e nebudou poèáteèní ikony." -#. The following are check boxes -#: edit/editcmd.c:1180 -msgid " Whole words only " -msgstr " Pouze celá slova " +#: gnome/gdesktop.c:2397 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." +msgstr "" +"V prohgledávaných adresáøích nelze najít soubor:\n" +"background-properties-capplet\n" +"\n" +"Nelze nastavit pozadí Plochy." -#: edit/editcmd.c:1182 -msgid " Case sensitive " -msgstr " V¹ímat si velikosti písmen " +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "_Terminal" +msgstr "_Terminál" -#: edit/editcmd.c:1185 -msgid " Regular expression " -msgstr " Regulární výraz " +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "Launch a new terminal in the current directory" +msgstr "V aktuálním adresáøi odstartovat nový terminál." -#: edit/editcmd.c:1186 edit/editcmd.c:1187 -msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" -msgstr "Podívej se na 'man regex', chce¹-li vìdìt jak tvoøit regulární výrazy" +#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "_Directory..." +msgstr "_Adresáø..." -#: edit/editcmd.c:1193 -msgid " Backwards " -msgstr " Zpátky " +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "Creates a new directory" +msgstr "Vytvoøí nový adresáø" -#. Tool hint -#: edit/editcmd.c:1195 edit/editcmd.c:1196 -msgid "Warning: Searching backward can be slow" -msgstr "Pozor: Hledání zpátky mù¾e být pomalé" +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "_Launcher..." +msgstr "_Startovaè" -#: edit/editcmd.c:1209 -msgid " Prompt on replace " -msgstr " Ptej se pøed nahrazením " +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "Creates a new launcher" +msgstr "Vytvoøí nový startovaè" -#: edit/editcmd.c:1211 -msgid "Ask before making each replacement" -msgstr " Ptej se pøed ka¾dým nahrazením" +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 +msgid "Arrange Icons" +msgstr "Srovnat ikony" -#: edit/editcmd.c:1213 -msgid " Replace all " -msgstr " Nahraï v¹e " +#: gnome/gdesktop.c:2418 +msgid "Create New Window" +msgstr "Vytvoøit nové okno" -#: edit/editcmd.c:1216 -msgid " Scanf expression " -msgstr " Výraz pro scanf " +#: gnome/gdesktop.c:2420 +msgid "Recreate Desktop Shortcuts" +msgstr "Obnoví klávesové zkratky na plo¹e" -#. Tool hint -#: edit/editcmd.c:1218 -msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" -msgstr "Zde je mo¾né napsat string jako pro scanf, viz man scanf" +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 +msgid "Rescan Desktop" +msgstr "Obnoví obsah plochy" -#: edit/editcmd.c:1223 -msgid "Begin search, Enter" -msgstr "Zaèít hledání, Enter" +#: gnome/gdesktop.c:2422 +msgid "Configure Background Image" +msgstr "Konfigurace obrázku pozadí" -#: edit/editcmd.c:1226 -msgid "Abort this dialog, Esc" -msgstr "Zru¹it tento dialog, Esc" +#: gnome/gdialogs.c:60 +msgid "To: " +msgstr "Komu: " -#: edit/editcmd.c:1313 -msgid "Replace" -msgstr "Nahradit" +#: gnome/gdialogs.c:61 +msgid "Copying from: " +msgstr "Kopírování z: " -#: edit/editcmd.c:1313 -msgid "Skip" -msgstr "Pøeskoèit" +#: gnome/gdialogs.c:62 +msgid "Deleting file: " +msgstr "Ma¾e se soubor: " -#: edit/editcmd.c:1313 -msgid "Replace all" -msgstr "Nahraï v¹e" +#: gnome/gdialogs.c:370 +msgid "Files Exist" +msgstr "Soubory existují" -#: edit/editcmd.c:1679 +#: gnome/gdialogs.c:385 msgid "" -" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " +"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " +"folder. Please select the action to be performed." msgstr "" -" ©patný regulární výraz, nebo scanf výraz s pøíli¹ mnoha pøevody " +"Nìkteré ze souborù, které zkou¹íte kopírovat ji¾ existují v cílovém \n" +"adresíøi. Vyberte nìkterém z následujících akcí." -#: edit/editcmd.c:1843 -msgid " Error in replacement format string. " -msgstr " Chyba ve formátu nahrazovaného textu. " - -#: edit/editcmd.c:1871 -msgid " %ld replacements made. " -msgstr " Provedeno %ld nahrazení. " +#: gnome/gdialogs.c:398 +msgid "Prompt me before overwriting any file." +msgstr "Pøed pøepisem souborù se zeptat." -#: edit/editcmd.c:1874 edit/editcmd.c:1943 -msgid " Search string not found. " -msgstr " Text nenalezen. " +#: gnome/gdialogs.c:405 +msgid "Don't overwrite any files." +msgstr "Nepøepisovat soubory." -#. Confirm 'Quit' dialog box -#: edit/editcmd.c:1961 edit/editcmd.c:1964 -msgid " Quit " -msgstr " Pryè " +#: gnome/gdialogs.c:421 +msgid "Overwrite:" +msgstr "Pøepsat:" -#: edit/editcmd.c:1961 -msgid " File was modified, Save with exit? " -msgstr " Soubor byl zmìnìn, ulo¾it pøi odchodu? " +#: gnome/gdialogs.c:428 +msgid "Older files." +msgstr "Star¹í soubory." -#: edit/editcmd.c:1961 -msgid "Cancel quit" -msgstr "Zru¹ odchod" +#: gnome/gdialogs.c:434 +msgid "Files only if size differs." +msgstr "Jestli¾e se délky li¹í" -#: edit/editcmd.c:1961 gnome/gdesktop.c:811 src/cmd.c:236 src/file.c:2115 -#: src/file.c:2468 src/file.c:2548 src/hotlist.c:888 src/main.c:834 -#: src/screen.c:1943 src/subshell.c:697 src/subshell.c:723 src/tree.c:1195 -#: src/view.c:407 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ano" +#: gnome/gdialogs.c:440 +msgid "All files." +msgstr "V¹echny soubory." -#: edit/editcmd.c:1961 gnome/gdesktop.c:811 src/cmd.c:236 src/file.c:2115 -#: src/file.c:2465 src/file.c:2548 src/hotlist.c:888 src/main.c:834 -#: src/screen.c:1943 src/subshell.c:697 src/subshell.c:723 src/tree.c:1195 -#: src/view.c:407 -msgid "&No" -msgstr "&Ne" +#: gnome/gdialogs.c:480 +msgid "File Exists" +msgstr "Soubor existuje" -#: edit/editcmd.c:1965 -msgid "" -" Current text was modified without a file save. \n" -" Save with exit? " -msgstr "" -" Text byl zmìnìn bez ulo¾ení. \n" -" Ulo¾it pøed odchodem? " +#: gnome/gdialogs.c:486 +#, c-format +msgid "The target file already exists: %s" +msgstr "Cílový soubor u¾ existuje: %s" -#: edit/editcmd.c:1965 -msgid " &Cancel quit " -msgstr " &Zru¹ odchod " +#: gnome/gdialogs.c:493 +msgid "Replace it?" +msgstr "Nahradit ?" -#: edit/editcmd.c:1965 -msgid " &Yes " -msgstr " &Ano " +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 +msgid "Copy" +msgstr "Kopírovat" -#: edit/editcmd.c:1965 -msgid " &No " -msgstr " &Ne " +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 +msgid "Move" +msgstr "Pøesunout" -#: edit/editcmd.c:2134 edit/editcmd.c:2185 -msgid " Copy to clipboard " -msgstr " Zkopíruj na clipboard " +#: gnome/gdialogs.c:587 +msgid "Destination" +msgstr "Cíl" -#: edit/editcmd.c:2134 edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2185 -#: edit/editcmd.c:2198 -msgid " Unable to save to file. " -msgstr " Nemohu ulo¾it soubor. " +#: gnome/gdialogs.c:591 +msgid "Find Destination Folder" +msgstr "Najít cílový adresáø" -#: edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2198 -msgid " Cut to clipboard " -msgstr " Pøesuò na clipboard " +#: gnome/gdialogs.c:596 +msgid "Copy as a background process" +msgstr "Kopírovat na pozadí" -#: edit/editcmd.c:2220 edit/editcmd.c:2222 src/view.c:1847 -msgid " Goto line " -msgstr " Jdi na øádek " +#: gnome/gdialogs.c:616 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Pokroèilej¹í nastavení" -#: edit/editcmd.c:2220 edit/editcmd.c:2222 -msgid " Enter line: " -msgstr " Zadej èíslo øádku: " +#: gnome/gdialogs.c:620 +msgid "Preserve symlinks" +msgstr "Chránit symbolické odkazy " -#: edit/editcmd.c:2242 edit/editcmd.c:2259 -msgid " Save Block " -msgstr " Ulo¾ blok " +#: gnome/gdialogs.c:630 +msgid "Follow links." +msgstr "Následovat linky." -#: edit/editcmd.c:2293 -msgid " Insert File " -msgstr " Vlo¾ soubor " +#: gnome/gdialogs.c:636 +msgid "" +"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " +"copying the link." +msgstr "" +"Výbìr tohoto prvku zmìní kopírování tak, ¾e bude kopírován soubor, na která " +"\n" +"odkazuje symbolický odkaz, nikoli tento odkaz samotný." -#: edit/editcmd.c:2308 -msgid " Insert file " -msgstr " Vlo¾ soubor " +#: gnome/gdialogs.c:641 +msgid "Preserve file attributes." +msgstr "Zachovat atributy" + +#: gnome/gdialogs.c:646 +msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" +msgstr "Zachovávat pøístupová práva, vlastníka a skupinu (je-li to mo¾né)" + +#: gnome/gdialogs.c:652 +msgid "Recursively copy subdirectories." +msgstr "Rekurzivní kopie adresáøù" + +#: gnome/gdialogs.c:657 +msgid "If set, this will copy the directories recursively" +msgstr "Pokud je nastaveno, budou adresøe kopírovány rekurzivnì" -#: edit/editcmd.c:2308 -msgid " Error trying to insert file. " -msgstr " Chyba pøi vkládání souboru. " +#: gnome/gdialogs.c:761 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Directory not empty. Delete it recursively?" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Adresáø není prázdný. Smazat vèetnì podadresáøù? " -#. Not essential to translate -#: edit/editcmd.c:2328 -msgid " Sort block " -msgstr " Setøiï blok " +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 +msgid " Delete: " +msgstr " Smazat: " + +#: gnome/gdialogs.c:774 +msgid "Do the same for the rest" +msgstr "Toté¾ pro zbývající soubory" + +#: gnome/gdialogs.c:857 +msgid "Move Progress" +msgstr "Prùbìh pøesunù" + +#: gnome/gdialogs.c:860 +msgid "Copy Progress" +msgstr "Prùbìh kopírování" + +#: gnome/gdialogs.c:863 +msgid "Delete Progress" +msgstr "Prùbìh mazání" + +#: gnome/gdialogs.c:913 +msgid "File " +msgstr "Soubor " + +#: gnome/gdialogs.c:917 +msgid "is " +msgstr "je " + +#: gnome/gdialogs.c:920 +msgid "done." +msgstr "hotovo." + +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 +msgid "Password:" +msgstr "Heslo:" -#. Not essential to translate -#: edit/editcmd.c:2328 edit/editcmd.c:2382 -msgid " You must first highlight a block of text. " -msgstr " Nejdøíve musí¹ oznaèit blok textu. " +#: gnome/gdialogs.c:980 +#, fuzzy +msgid "Password" +msgstr "Heslo:" -#: edit/editcmd.c:2335 -msgid " Run Sort " -msgstr " Spus» tøídìní " +#. Create the dialog +#: gnome/gdialogs.c:1012 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolický odkaz:" -#. Not essential to translate -#: edit/editcmd.c:2337 -msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " -msgstr " Vlo¾ parametry pro tøídìní (man sort) oddìlené mezerami: " +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 +msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +msgstr "Existující jméno (na nìj¾ bude symlink ukazovat):" -#: edit/editcmd.c:2348 edit/editcmd.c:2354 -msgid " Sort " -msgstr " Setøídit " +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 +msgid "Symbolic link filename:" +msgstr "Jméno symbolického linku:" -#. Not essential to translate -#: edit/editcmd.c:2350 -msgid " Error trying to execute sort command " -msgstr " Chyba pøi spou¹tìní príkazu sort " +#: gnome/gdnd.c:52 +msgid "_Move here" +msgstr "_Pøesunout sem" + +#: gnome/gdnd.c:53 +msgid "_Copy here" +msgstr "_Kopírovat zde" + +#: gnome/gdnd.c:54 +msgid "_Link here" +msgstr "_Odkaz sem" + +#: gnome/gdnd.c:56 +msgid "Cancel drag" +msgstr "Zru¹it uchycení" + +#. FIXME: this error message sucks +#: gnome/gdnd.c:192 +#, c-format +msgid "" +"Could not stat %s\n" +"%s" +msgstr "" +" Nemohu provést stat na %s\n" +"%s" + +#: gnome/gicon.c:154 +msgid "Default set of icons not found, please check your installation" +msgstr "Standardní sada ikon nebyla nalezena. Zkontrolujte instalaci." + +#: gnome/glayout.c:41 +msgid "_Icon View" +msgstr "_Ikony" + +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 +msgid "Switch view to an icon display" +msgstr "Pøepne na zobrazení ikon" + +#: gnome/glayout.c:44 +msgid "_Brief View" +msgstr "_Jen jména" + +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 +msgid "Switch view to show just file name and type" +msgstr "Pøepne na zobrazení jména a pøípony souboru" + +#: gnome/glayout.c:47 +msgid "_Detailed View" +msgstr "_Detaily" + +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 +msgid "Switch view to show detailed file statistics" +msgstr "Pøepne na zobrazení podrobných informací o souborech" + +#: gnome/glayout.c:50 +msgid "_Custom View" +msgstr "_Vlastní" + +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 +msgid "Switch view to show user-defined statistics" +msgstr "Pøepna zobrazení souborù na u¾ivatelem definovaný formát" + +#: gnome/glayout.c:57 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#: gnome/glayout.c:60 +msgid "Brief" +msgstr "Jména" + +#: gnome/glayout.c:63 +msgid "Detailed" +msgstr "Detaily" + +#: gnome/glayout.c:66 +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" -#. Not essential to translate -#: edit/editcmd.c:2356 -msgid " Sort returned non-zero: " -msgstr " sort vrátil nenulu: " +#: gnome/glayout.c:302 +msgid "Enter command to run" +msgstr "Jiný pøíkaz" -#: edit/editcmd.c:2380 edit/editcmd.c:2410 -msgid " Process block " +#: gnome/glayout.c:315 +msgid "" +"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" +"also terminate the GNOME desktop handler.\n" +"\n" +"Are you sure you want to exit?" msgstr "" +"Nezapomìòte, ¾e pokud ukonèíte správce souborù, pøeru¹íte také\n" +"zpracování událostí na Plo¹e.\n" +"\n" +"Jste si jist(a)?" -#. Not essential to translate -#: edit/editcmd.c:2412 -msgid " Error trying to stat file " -msgstr "" - -#: edit/editcmd.c:2482 -msgid " Mail " -msgstr " Mail " - -#: edit/editmenu.c:56 -msgid " Word wrap " -msgstr " Zalamování " - -#. Not essential to translate -#: edit/editmenu.c:58 -msgid " Enter line length, 0 for off: " +#: gnome/glayout.c:327 +msgid "" +"The file manager and the desktop handler are now terminating\n" +"\n" +"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" +"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" +"\n" +"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." msgstr "" +"Správce souborù a zpracování odkazù na desktopu bude nyní ukonèeno\n" +"\n" +"Pokud chcete obnovit normální chování desktopu mù¾ete odstartovat\n" +" \"File Manager\" nebo \"Správce souborù\" z menu nebo z pøíkazové ødky " +"zadat \n" +"'gmc'\n" +"Stiskem OK ukonèíte správce souborù, jinak bude tato akce zru¹ena." + +#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, +#: gnome/glayout.c:384 +msgid "_Copy..." +msgstr "_Kopírovat..." -#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' -#: edit/editmenu.c:389 src/chmod.c:174 src/chown.c:131 src/main.c:1299 -msgid " File " -msgstr " Soubor " +#: gnome/glayout.c:384 +msgid "Copy files" +msgstr "Kopírovat soubory" -#: edit/editmenu.c:390 -msgid "Open...\tC-o" -msgstr "Otevøít...\tC-o" +#: gnome/glayout.c:385 +msgid "_Delete..." +msgstr "_Smazat..." -#: edit/editmenu.c:391 -msgid "New\tC-n" -msgstr "Nový\tC-n" +#: gnome/glayout.c:385 +msgid "Delete files" +msgstr "Smazat soubory" -#: edit/editmenu.c:393 -msgid "Save\tF2" -msgstr "Ulo¾\tF2" +#: gnome/glayout.c:386 +msgid "_Move..." +msgstr "_Pøesunout..." -#: edit/editmenu.c:394 -msgid "Save as...\tF12" -msgstr "Ulo¾ jako...\tF12" +#: gnome/glayout.c:386 +msgid "Rename or move files" +msgstr "Pøesunout nebo pøejmenovat soubory" -#: edit/editmenu.c:396 -msgid "Insert file...\tF15" -msgstr "Vlo¾ soubor...\tF15" +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Show directory sizes" +msgstr "Ukazovat velikosti adresáøù" -#: edit/editmenu.c:397 -msgid "Copy to file...\tC-f" -msgstr "Zkopíruj do souboru...\tC-f" +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Shows the disk space used by each directory" +msgstr "Ukazovat diskový prostor obsazený ka¾dým adresáøem" -#: edit/editmenu.c:400 -msgid "Disk operations" -msgstr "Diskové operace" +#: gnome/glayout.c:395 +msgid "Select _All" +msgstr "Vybrat _V¹echny" -#: edit/editmenu.c:405 -msgid " Edit " -msgstr " Edit " +#: gnome/glayout.c:395 +msgid "Select all files in the current Panel" +msgstr "Vybrat v¹echny soubory v aktuálním panelu" -#: edit/editmenu.c:406 -msgid "Toggle mark\tF3" -msgstr "" +#: gnome/glayout.c:397 +msgid "_Select Files..." +msgstr "vybrat _Soubory..." -#: edit/editmenu.c:408 -msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" -msgstr "Pøepni vkládání/pøepisování\tIns" +#: gnome/glayout.c:397 +msgid "Select a group of files" +msgstr "Vybrat skupinu souborù" -#: edit/editmenu.c:410 -msgid "Copy block to cursor\tF5" -msgstr "Zkopíruj blok ke kurzoru\tF5" +#: gnome/glayout.c:398 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "_Invertovat výbìr" -#: edit/editmenu.c:411 -msgid "Move block to cursor\tF6" -msgstr "Pøesuò blok ke kurzoru\tF6" +#: gnome/glayout.c:398 +msgid "Reverses the list of tagged files" +msgstr "Oznaèené soubory seøadí opaènì, ne¾ jsou" -#: edit/editmenu.c:412 -msgid "Delete block\tF8/C-Del" -msgstr "Vyma¾ blok\tF8/C-Del" +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" -#: edit/editmenu.c:414 -msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" -msgstr "Zkopíruj blok na clipboard\tC-Ins" +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "Hledat soubor v aktuálním panelu" -#: edit/editmenu.c:415 -msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" -msgstr "Pøesuò blok na clipboard\tS-Del" +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 +msgid "_Rescan Directory" +msgstr "_Obnovit zobrazení adresáøe" -#: edit/editmenu.c:416 -msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" -msgstr "Zkopíruj blok z clipboardu\tS-Ins" +#: gnome/glayout.c:403 +msgid "Rescan the directory contents" +msgstr "Obnovit zobrazení obsahu adresáøe" -#: edit/editmenu.c:417 -msgid "Selection history\tM-Ins" -msgstr "" +#: gnome/glayout.c:410 +msgid "_Sort By..." +msgstr "_Seøadit podle..." -#: edit/editmenu.c:419 -msgid "Undo\tC-BackSpace" -msgstr "" +#: gnome/glayout.c:410 +msgid "Confirmation settings" +msgstr "Nastavení potvrzování" -#. Tool hint -#: edit/editmenu.c:422 -msgid "Manipulating blocks of text" -msgstr "Manipulace s bloky textu" +#: gnome/glayout.c:411 +msgid "_Filter View..." +msgstr "_Filtrovat.." -#: edit/editmenu.c:427 -msgid " Srch/Replce " -msgstr " Hledej/Nahraï " +#: gnome/glayout.c:411 +msgid "Global option settings" +msgstr "Globální nastavení" -#: edit/editmenu.c:428 -msgid "Search...\tF7" -msgstr "Hledej...\tF7" +#: gnome/glayout.c:418 +msgid "_Find File..." +msgstr "_Hledat soubor" -#: edit/editmenu.c:429 -msgid "Search again\tF17" -msgstr "Hledej znovu\tF17" +#: gnome/glayout.c:418 +msgid "Locate files on disk" +msgstr "Najít soubor na disku" -#: edit/editmenu.c:430 -msgid "Replace...\tF4" -msgstr "Nahraï...\tF4" +#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "_Editovat MIME typy" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "Editování informací o MIME typech" + +#: gnome/glayout.c:423 +msgid "_Run Command..." +msgstr "_Provést pøíkaz..." + +#: gnome/glayout.c:423 +msgid "Runs a command" +msgstr "Spustit pøíkaz" + +#: gnome/glayout.c:425 +msgid "_Run Command in panel..." +msgstr "provést pøíkaz _V panelu..." + +#: gnome/glayout.c:425 +msgid "Run a command and put the results in a panel" +msgstr "Spustit pøíaz a zobrazit výsledek v panelu" + +#: gnome/glayout.c:435 +msgid "_Background jobs..." +msgstr "Úlohy na _Pozadí" -#: edit/editmenu.c:431 -msgid "Replace again\tF14" -msgstr "Nahraï znovu\tF14" +#: gnome/glayout.c:435 +msgid "List of background operations" +msgstr "Seznam operací na pozadí" -#. Tool hint -#: edit/editmenu.c:434 -msgid "Search for and replace text" -msgstr "Hledej text a nahraï ho jiným textem" +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Exit" +msgstr "Konec" -#: edit/editmenu.c:439 src/main.c:1300 -msgid " Command " -msgstr " Pøíkaz " +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Terminates the file manager and the desktop" +msgstr "Ukonèit správce souborù a správu Plochy" -#: edit/editmenu.c:440 -msgid "Goto line...\tM-l" -msgstr "Jdi na øádku...\tM-l" +#: gnome/glayout.c:453 +msgid "Rescan System Devices" +msgstr "Obnovit informace o zaøízeních" -#: edit/editmenu.c:442 -msgid "Start record macro\tC-r" -msgstr "Zaèni nahrávat makro\tC-r" +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 +msgid "_Layout" +msgstr "_Zobrazení" -#: edit/editmenu.c:443 -msgid "Finish record macro...\tC-r" -msgstr "Ukonèi nahrávání makra...\tC-r" +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 +msgid "_Commands" +msgstr "_Pøíkazy" -#: edit/editmenu.c:444 -msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" -msgstr "Proveï makro...\tC-a, TOUCHE" +#: gnome/glayout.c:463 +msgid "_Desktop" +msgstr "_Plocha" -#: edit/editmenu.c:445 -msgid "Delete macro...\t" -msgstr "Sma¾ makro...\t" +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 +msgid "_Help" +msgstr "_Pomoc" -#: edit/editmenu.c:447 -msgid "Insert date/time\tC-d" -msgstr "Vlo¾ datum a èas\tC-d" +#: gnome/glayout.c:613 +msgid "File/New/Directory..." +msgstr "Soubor/Nový/Adresáø" -#: edit/editmenu.c:448 -msgid "Format paragraph\tM-p" -msgstr "Pøeformátuj odstavec\tM-p" +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" +"Právì jste spustil(a) Správce souborù GNOME jako root (superu¾ivatel)\n" +"\n" +"Jako root mù¾ete, pokud nebudete dostateènì opatrný(á) ponièit Vá¹ systém,\n" +"ale Správce souborù nebude schopen Vám v tom zabránit." -#: edit/editmenu.c:451 -msgid "Macros and internal commands" -msgstr "Makra a interní pøíkazy" +#. we set the file part +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +msgid "Full Name: " +msgstr "Plné Jméno: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +msgid "File Name" +msgstr "Jméno souboru" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +msgid "File Type: " +msgstr "Typ souboru: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +msgid "File Type: Symbolic Link" +msgstr "Typ souboru: Symbolický odkaz" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +msgid "Target Name: INVALID LINK" +msgstr "Cílové jméno: ODKAZ 'DO PRÁZDNA'" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +msgid "Target Name: " +msgstr "Cíl: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +msgid "File Type: Directory" +msgstr "Typ souboru: Adresáø" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +msgid "File Type: Character Device" +msgstr "Typ souboru: Znakové zaøízení" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +msgid "File Type: Block Device" +msgstr "Typ souboru: Blokové zaøízení" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +msgid "File Type: Socket" +msgstr "Typ souboru: Soket" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +msgid "File Type: FIFO" +msgstr "Typ souboru: FIFO" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +msgid "File Size: " +msgstr "Délka souboru:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +msgid " bytes" +msgstr " bytù" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +msgid " KBytes (" +msgstr " KBytù (" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +msgid " bytes)" +msgstr " bytù)" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +msgid " MBytes (" +msgstr "MBytù (" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +msgid "File Size: N/A" +msgstr "Délka souboru: N/A" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +msgid "File Created on: " +msgstr "Soubor vytvoøen: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +msgid "Last Modified on: " +msgstr "Poslední zmìna: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +msgid "Last Accessed on: " +msgstr "Poslední pøístup: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +msgid "Caption:" +msgstr "Popiska:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "Prohlí¾et" -#: edit/editoptions.c:37 -msgid "None" -msgstr "®ádný" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid "Use default View options" +msgstr "Pou¾í standardní akci pro prohlí¾ení" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "Vybrat ikonu" -#: edit/editoptions.c:37 -msgid "Dynamic paragraphing" -msgstr "Dynamické odstavce" +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 +msgid "Open" +msgstr "Otevøít" -#: edit/editoptions.c:37 -msgid "Type writer wrap" -msgstr "Zalamování psacího stroje" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +msgid "Use default Open action" +msgstr "Pou¾ít standardní akci pro otevøení" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +msgid "Drop Action" +msgstr "Akce pøi polo¾ení souboru" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +msgid "Use default Drop action" +msgstr "Pouøí standardní akci pro pokládání souborù" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +msgid "Use default View action" +msgstr "Pou¾í standardní akci pro prohlí¾ení" -#. 12 -#: edit/editoptions.c:89 -msgid "Wrap mode" -msgstr "Re¾im zalamování" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 +msgid "Edit" +msgstr "Editace" -#. 14 -#: edit/editoptions.c:95 -msgid "Key emulation" -msgstr "Klávesová emluace" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +msgid "Use default Edit action" +msgstr "Pou¾ít standardní akci pro Editaci" -#. Not essential to translate -#: edit/editwidget.c:88 -msgid "Error initialising editor.\n" -msgstr "Chyba pøi startování editoru.\n" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: edit/editwidget.c:914 gnome/glayout.c:264 src/help.c:812 src/main.c:1630 -#: src/screen.c:2135 src/screen.c:2169 src/tree.c:1451 src/view.c:1974 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#. We must be a file or a link to a file. +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +msgid "File Actions" +msgstr "Akce se soubory" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +msgid "Open action" +msgstr "Otevírací pøíkaz" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +msgid "Needs terminal to run" +msgstr "Potøebuje terminál" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +msgid "File Permissions" +msgstr "Pøístupová práva" -#: edit/editwidget.c:916 -msgid "Mark" -msgstr "Znaèka" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +msgid "Current mode: " +msgstr "Aktuální re¾im: " -#: edit/editwidget.c:917 -msgid "Replac" -msgstr "Nahraï" +#. Headings +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +msgid "Read" +msgstr "Ètení" -#: edit/editwidget.c:918 gnome/gdesktop.c:184 gnome/glayout.c:193 -#: src/screen.c:2139 src/screen.c:2173 src/tree.c:1457 -msgid "Copy" -msgstr "Kopíruj" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +msgid "Write" +msgstr "Zápis" -#: edit/editwidget.c:919 gnome/gdesktop.c:189 -msgid "Move" -msgstr "Pøesuò" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +msgid "Exec" +msgstr "Spustit" -#: edit/editwidget.c:920 gnome/gview.c:260 gnome/gview.c:284 src/view.c:1987 -msgid "Search" -msgstr "Hledej" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +msgid "Special" +msgstr "Speciální" -#: edit/editwidget.c:921 gnome/gdesktop.c:709 gnome/glayout.c:196 -#: src/screen.c:2142 src/screen.c:2176 -msgid "Delete" -msgstr "Sma¾" +#. Permissions +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +msgid "User" +msgstr "U¾ivatel" -#: edit/editwidget.c:923 src/main.c:1632 -msgid "PullDn" -msgstr "Menu" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +msgid "Other" +msgstr "Jiní" -#: edit/editwidget.c:924 gnome/gview.c:255 src/help.c:824 src/main.c:1633 -#: src/view.c:1976 src/view.c:1996 -msgid "Quit" -msgstr "Konec" +#. Special +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +msgid "Set UID" +msgstr "Nastavit UID" -#. Validity check for arguments -#: src/fixhlp.c:173 -msgid "Usage: fixhlp \n" -msgstr "" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +msgid "Set GID" +msgstr "Nastavit GID" -#: src/fixhlp.c:178 -msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +msgid "Sticky" msgstr "" -#: src/fixhlp.c:181 -msgid "" -"[Contents]\n" -" Topics:\n" -"\n" -msgstr "" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "Vlastnictví souboru" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077 +msgid "Statistics" +msgstr "Statistiky" -#: src/achown.c:72 src/boxes.c:214 src/boxes.c:311 src/boxes.c:352 -#: src/boxes.c:397 src/boxes.c:539 src/boxes.c:660 src/boxes.c:702 -#: src/chmod.c:115 src/chown.c:81 src/cmd.c:823 src/file.c:1953 src/find.c:157 -#: src/hotlist.c:141 src/hotlist.c:697 src/hotlist.c:778 src/layout.c:364 -#: src/learn.c:58 src/option.c:154 src/panelize.c:92 src/view.c:407 -#: src/wtools.c:114 src/wtools.c:401 src/wtools.c:571 src/wtools.c:640 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Storno" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083 +msgid "Options" +msgstr "Volby" -#: src/achown.c:73 src/chmod.c:116 src/chown.c:82 -msgid "&Set" -msgstr "&Nastav" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086 +msgid "Permissions" +msgstr "Pøístupová práva" -#: src/achown.c:74 -msgid "S&kip" -msgstr "&Pøeskoè" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 +msgid " Properties" +msgstr " Vlastnosti" -#: src/achown.c:75 src/chmod.c:120 src/chown.c:85 -msgid "Set &all" -msgstr "Nastav &v¹em" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140 +msgid "You entered an invalid username" +msgstr "Nebylo zadáno jméno existujícího u¾ivatele" -#: src/achown.c:350 src/achown.c:357 -msgid "owner" -msgstr "vlastník" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185 +msgid "You must rename your file to something" +msgstr "Musíte soubor nìjak pøejmenovat" -#: src/achown.c:352 src/achown.c:359 -msgid "group" -msgstr "skupina" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 +msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" +msgstr "Soubor nelze pøejmenovat, pokud nové jméno obsahuje znak '/'" -#: src/achown.c:354 -msgid "other" -msgstr "ostatní" +#. the first label +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 +msgid "Select an application to open \"" +msgstr "Vyberte aplikaci, kterou bude otevøeno \"" -#: src/achown.c:362 -msgid "On" +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 +msgid "Select a file to run with" msgstr "" -#: src/achown.c:364 -msgid "Flag" -msgstr "" +#. the file tree +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" -#: gnome/gview.c:285 src/achown.c:366 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 +msgid "Program to run" +msgstr "Spou¹tìný program" -#: src/achown.c:371 -msgid "%6d of %d" -msgstr "%6d z %d" +#: gnome/gpopup2.c:188 +msgid "Mount device" +msgstr "Pøipojit zaøízení" -#: src/achown.c:379 -msgid " Chown advanced command " -msgstr " Zmìna práv a vlastníka " +#: gnome/gpopup2.c:189 +msgid "Unmount device" +msgstr "Odpojit zaøízení" -#: src/achown.c:613 src/achown.c:629 src/achown.c:686 src/chmod.c:297 -#: src/chmod.c:380 -msgid "" -" Couldn't chmod \"%s\" \n" -" %s " -msgstr "" -" Nemohu zmìnit práva souboru %s: \n" -" %s " +#: gnome/gpopup2.c:190 +msgid "Eject device" +msgstr "Vysunout médium" -#: src/achown.c:618 src/achown.c:633 src/achown.c:690 src/chown.c:223 -#: src/chown.c:340 -msgid "" -" Couldn't chown \"%s\" \n" -" %s " -msgstr "" -" Nemohu zmìnit vlastníka souboru %s: \n" -" %s " +#: gnome/gpopup2.c:193 +msgid "Open with..." +msgstr "Otevøít èím..." -#: src/achown.c:647 src/achown.c:651 src/chmod.c:329 src/chmod.c:333 -#: src/chown.c:256 src/chown.c:260 src/panelize.c:270 src/user.c:623 -msgid " Oops... " -msgstr " Problém... " +#: gnome/gpopup2.c:195 +msgid "View Unfiltered" +msgstr "Nefiltrovat" -#: src/achown.c:648 -msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs " -msgstr " Nemù¾ete pou¾ít chown na extfs " +#: gnome/gpopup2.c:198 +msgid "Copy..." +msgstr "Kopírovat..." -#: src/achown.c:652 -msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " -msgstr " Nemù¾ete pou¾ít chown na tarfs " +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" -#: src/background.c:179 -msgid "Background process:" -msgstr "Procesy na pozadí:" +#: gnome/gpopup2.c:200 +msgid "Move..." +msgstr "Pøesunout" -#: src/background.c:284 src/file.c:2353 -msgid " Background process error " -msgstr " Chyba procesu na pozadí " +#: gnome/gpopup2.c:201 +msgid "Hard Link..." +msgstr "Pøímý odkaz..." -#: src/background.c:289 -msgid " Child died unexpectedly " -msgstr "" +#: gnome/gpopup2.c:202 +msgid "Symlink..." +msgstr "Symbolický odkaz..." -#: src/background.c:291 -msgid " Unknown error in child " -msgstr "" +#: gnome/gpopup2.c:203 +msgid "Edit Symlink..." +msgstr "Upravit symlink..." -#: src/background.c:306 -msgid " Background protocol error " -msgstr "" +#: gnome/gpopup2.c:205 +msgid "Properties..." +msgstr "Vlastnosti" -#: src/background.c:307 -msgid "" -" Background process sent us a request for more arguments \n" -" than we can handle. \n" -msgstr "" -"Proces na pozadí po nás chce víc parametrù ne¾ doká¾em zvládnout. \n" +#: gnome/gprefs.c:88 +msgid "Show backup files" +msgstr "Ukazovat zálohy souborù" -#: src/boxes.c:69 -msgid "&Full file list" -msgstr "&Plný seznam souborù" +#: gnome/gprefs.c:92 +msgid "Show hidden files" +msgstr "Ukazovat skryté soubory" -#: src/boxes.c:69 -msgid "&Brief file list" -msgstr "&Zhu¹tìný seznam souborù" +#: gnome/gprefs.c:96 +msgid "Mix files and directories" +msgstr "Míchat soubory a adresáøe" -#: src/boxes.c:69 -msgid "&Long file list" -msgstr "&Dlouhý seznam souborù" +#: gnome/gprefs.c:100 +msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" +msgstr "Pou¾ívat vzory jako v shellu, nikoli regulární výrazy" -#: src/boxes.c:70 -msgid "&User defined:" -msgstr "&Vlastní formát:" +#: gnome/gprefs.c:109 +msgid "Confirm when deleting file" +msgstr "Potvrzovat mazání souborù" -#: src/boxes.c:84 -msgid "&Listing Mode..." -msgstr "&Typ seznamu..." +#: gnome/gprefs.c:113 +msgid "Confirm when overwriting files" +msgstr "Potvrzovat pøepis souborù" -#: src/boxes.c:133 -msgid " Listing mode " -msgstr " Typ seznamu " +#: gnome/gprefs.c:117 +msgid "Confirm when executing files" +msgstr "Potvrzovat spou¹tìní programù" -#: src/boxes.c:136 -msgid "On input lines, use C-v to get a listbox" -msgstr "" +#: gnome/gprefs.c:121 +msgid "Show progress while operations are being performed" +msgstr "Ukazovat prùbìh operací" -#: src/boxes.c:138 -msgid "with other formats" -msgstr "s jinými formáty" +#: gnome/gprefs.c:130 +msgid "VFS Timeout:" +msgstr "Doba platnosti obsahu VFS:" -#: src/boxes.c:212 -msgid "Listing mode" -msgstr "Typ seznamu" +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 +msgid "Seconds" +msgstr "Sekund" -#: gnome/gtools.c:129 src/boxes.c:218 src/boxes.c:314 src/boxes.c:354 -#: src/boxes.c:399 src/boxes.c:541 src/boxes.c:661 src/boxes.c:704 -#: src/boxes.c:813 src/file.c:1960 src/find.c:161 src/layout.c:370 -#: src/option.c:162 src/wtools.c:292 src/wtools.c:573 -msgid "&Ok" -msgstr "&Ok" +#: gnome/gprefs.c:134 +msgid "Anonymous FTP password:" +msgstr "Heslo pro anonymní ftp:" -#: src/boxes.c:225 -msgid "user &Mini status" -msgstr "vlastní &Mini status" +#: gnome/gprefs.c:138 +msgid "Always use FTP proxy" +msgstr "V¾dy pou¾ít ftp proxy" -#: src/boxes.c:309 -msgid "Sort order" -msgstr "Poøadí" +#: gnome/gprefs.c:147 +msgid "Fast directory reload" +msgstr "Rychlé naèítání adresáøù" -#: src/boxes.c:317 -msgid "case sensi&tive" -msgstr "v¹ímat si velikos&ti písmen" +#: gnome/gprefs.c:151 +msgid "Compute totals before copying files" +msgstr "Pøed kopírováním zjistit celkovou velikost" -#: src/boxes.c:319 -msgid "&Reverse" -msgstr "&Pozpátku" +#: gnome/gprefs.c:155 +msgid "FTP directory cache timeout :" +msgstr "Zru¹it platnost FTP ke¹e po:" -#: src/boxes.c:357 -msgid " confirm &Exit " -msgstr " potvrzovat &ukonèení " +#: gnome/gprefs.c:159 +msgid "Allow customization of icons in icon view" +msgstr "Pøi zobrazení ikon povolit jejich zmìny" -#: src/boxes.c:359 -msgid " confirm e&Xecute " -msgstr " potvrzovat &spu¹tìní " +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "Ikony budou bez podkladu" -#: src/boxes.c:361 -msgid " confirm o&Verwrite " -msgstr " potvrzovat &pøepis " +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "Automatické nastavení pozice ikon" -#: src/boxes.c:363 -msgid " confirm &Delete " -msgstr " potvrzovat &mazání " +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "Zarovnávat ikony" -#: src/boxes.c:369 -msgid " Confirmation " -msgstr " Potvrzovaní " +#: gnome/gprefs.c:184 +msgid "File display" +msgstr "Zobrazit soubor" -#: src/boxes.c:394 -msgid "Full 8 bits output" -msgstr "Plných 8 bitù na výstupu" +#: gnome/gprefs.c:188 +msgid "Confirmation" +msgstr "Potvrzování" -#: src/boxes.c:394 -msgid "ISO 8859-1" -msgstr "ISO 8859-1" +#: gnome/gprefs.c:192 +msgid "VFS" +msgstr "VFS" -#: src/boxes.c:394 -msgid "7 bits" -msgstr "7 bits" +#: gnome/gprefs.c:196 +msgid "Caching" +msgstr "Ke¹" -#: src/boxes.c:401 -msgid "F&ull 8 bits input" -msgstr "&Plných 8 bitù na vstupu" +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" -#: src/boxes.c:409 -msgid " Display bits " -msgstr "" +#: gnome/gprefs.c:479 +msgid "Preferences" +msgstr "Priority" -#: src/boxes.c:536 -msgid "Always to memory" -msgstr "" +#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 +msgid "Filename" +msgstr "Jméno souboru" -#: src/boxes.c:536 -msgid "If size less than:" -msgstr "Jestli¾e délka je men¹í ne¾:" +#: gnome/gprop.c:67 +msgid "Full name: " +msgstr "Plné jméno: " -#: src/boxes.c:546 -msgid "&Always use ftp proxy" +#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205 +msgid "Command" +msgstr "Pøíkaz" + +#: gnome/gprop.c:119 +msgid "Command:" +msgstr "Pøíkaz:" + +#: gnome/gprop.c:129 +msgid "Use terminal" +msgstr "Pou¾ít terminál" + +#: gnome/gprop.c:248 +msgid "File mode (permissions)" +msgstr "Pøístup k souboru (práva)" + +#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 +msgid "" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:494 +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: gnome/gprop.c:505 +msgid "Title" +msgstr "Titulek" + +#: gnome/gprop.c:535 +msgid "Select icon" +msgstr "Vybrat ikonu" + +#: gnome/gscreen.c:1437 +msgid "Reloads the current directory" +msgstr "Znovu naète aktuální adresáø" + +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "New _Directory..." +msgstr "Nový _Adresáø..." + +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "Nový adresáø zde" + +#: gnome/gscreen.c:1620 +msgid "All files" +msgstr "V¹echny soubory" + +#: gnome/gscreen.c:1622 +msgid "Archives and compressed files" +msgstr "Archivy a komprimované soubory" + +#: gnome/gscreen.c:1624 +msgid "RPM/DEB files" +msgstr "Soubory RPM/DEB" + +#: gnome/gscreen.c:1626 +msgid "Text/Document files" +msgstr "Textové soubory a dokumenty" + +#: gnome/gscreen.c:1628 +msgid "HTML and SGML files" +msgstr "Soubory HTML a SGML" + +#: gnome/gscreen.c:1630 +msgid "Postscript and PDF files" +msgstr "Postscript a PDF" + +#: gnome/gscreen.c:1632 +msgid "Spreadsheet files" +msgstr "Soubory tabulkových kalkulátorù" + +#: gnome/gscreen.c:1634 +msgid "Image files" +msgstr "Obrázky" + +#: gnome/gscreen.c:1637 +msgid "Video/animation files" +msgstr "Video/animace" + +#: gnome/gscreen.c:1639 +msgid "Audio files" +msgstr "Zvuky" + +#: gnome/gscreen.c:1641 +msgid "C program files" +msgstr "C programy" + +#: gnome/gscreen.c:1643 +msgid "C++ program files" +msgstr "C++ programy" + +#: gnome/gscreen.c:1645 +msgid "Objective-C program files" +msgstr "Programy v Objective-C" + +#: gnome/gscreen.c:1647 +msgid "Scheme program files" +msgstr "Programy v Scheme" + +#: gnome/gscreen.c:1649 +msgid "Assembler program files" +msgstr "Programy v asembleru" + +#: gnome/gscreen.c:1651 +msgid "Misc. program files" +msgstr "Dal¹í programy" + +#: gnome/gscreen.c:1653 +msgid "Font files" +msgstr "Soubory s fonty" + +#: gnome/gscreen.c:1780 +#, c-format +msgid "Search: %s" +msgstr "Hledat: %s" + +#: gnome/gscreen.c:1790 +#, c-format +msgid "%s bytes in %d file" +msgstr "%s bytù v %d souborech" + +#: gnome/gscreen.c:1790 +#, c-format +msgid "%s bytes in %d files" +msgstr "%s bytù v %d souborech" + +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 +msgid "" +msgstr "<ètení odkazu selhalo>" + +#: gnome/gscreen.c:1870 +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +#: gnome/gscreen.c:2373 +msgid "Back" +msgstr "Zpìt" + +#: gnome/gscreen.c:2373 +msgid "Go to the previously visited directory" +msgstr "Pøejde do pøedchozího adresáøe" + +#: gnome/gscreen.c:2375 +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" + +#: gnome/gscreen.c:2375 +msgid "Go up a level in the directory heirarchy" +msgstr "O jeden adresáø v hiearchii vý¹" + +#: gnome/gscreen.c:2377 +msgid "Forward" +msgstr "Vpøed" + +#: gnome/gscreen.c:2377 +msgid "Go to the next directory" +msgstr "Pøechod na dal¹í adresáø" + +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 +msgid "Rescan" +msgstr "Obnovit" + +#: gnome/gscreen.c:2380 +msgid "Rescan the current directory" +msgstr "Obnovit obsah pohledu do aktuálního adresáøe" + +#: gnome/gscreen.c:2383 +msgid "Home" +msgstr "Domù" + +#: gnome/gscreen.c:2383 +msgid "Go to your home directory" +msgstr "Naèíst domácí adresáø" + +#: gnome/gscreen.c:2529 +msgid "Location:" +msgstr "Poloha:" + +#. 1 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 +#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 +#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 +#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 +msgid "&Ok" +msgstr "&Ok" + +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 +#, c-format +msgid "Offset 0x%08x" +msgstr "Posun 0x%08x" + +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 +#, c-format +msgid "Col %d" +msgstr "Sloupec %d" + +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 +#, c-format +msgid "%s bytes" +msgstr "%s bytù" + +#: gnome/gview.c:305 +msgid "_Goto line" +msgstr "_Jdi na øádek" + +#: gnome/gview.c:306 +msgid "Jump to a specified line number" +msgstr "Na dané èíslo øádky" + +#: gnome/gview.c:308 +msgid "_Monitor file" +msgstr "_Monitorovat soubor" + +#: gnome/gview.c:308 +msgid "Monitor file growing" +msgstr "Monitorovat délku souboru" + +#: gnome/gview.c:315 +msgid "Regexp search" +msgstr "Hledání regulárního výrazu" + +#: gnome/gview.c:316 +msgid "Regular expression search" +msgstr "Vyhledávání regulárního výrazu" + +#: gnome/gview.c:325 +msgid "_Wrap" +msgstr "_Zarovnávat" + +#: gnome/gview.c:326 +msgid "Wrap the text" +msgstr "Zarovnávat text" + +#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that +#: gnome/gview.c:329 +msgid "_Parsed view" +msgstr "_Upravený pohled" + +#: gnome/gview.c:332 +msgid "_Formatted" +msgstr "_Formátováno" + +#: gnome/gview.c:334 +msgid "_Hex" +msgstr "_Hex" + +#: gnome/gview.c:340 +msgid "_Search" +msgstr "_Hledat" + +#: gnome/gwidget.c:90 +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: gnome/gwidget.c:92 +msgid "cancel" +msgstr "zru¹it" + +#: gnome/gwidget.c:94 +msgid "help" +msgstr "pomoc" + +#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252 +msgid "yes" +msgstr "ano" + +#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250 +msgid "no" +msgstr "ne" + +#: gnome/gwidget.c:100 +msgid "exit" +msgstr "konec" + +#: gnome/gwidget.c:102 +msgid "abort" +msgstr "pøeru¹it" + +#: gnome/gmount.c:195 +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr " Nemohu otevøít soubor /etc/fstab" + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" +"Nelze vytvoøit symbolický odkaz z %s na %s; nebude vytvoøena ikona pro dané " +"zaøízení." + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "CD-ROM %d" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "Disketa %d" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "Disk %d" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "Adresáø NFS %s" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Zaøízení: %d" + +#. The file-name is printed after the ':' +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 +#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 +#: vfs/fish.c:224 +msgid " Error " +msgstr " Chyba " + +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233 +msgid " Failed trying to open file for reading: " +msgstr " Nelze otevøít soubor pro ètení: " + +#: gtkedit/edit.c:240 +msgid " Cannot get size/permissions info on file: " +msgstr " Nelze zjistit délku/práva k souboru: " + +#: gtkedit/edit.c:247 +msgid " Not an ordinary file: " +msgstr " To není obyèejný soubor: " + +#: gtkedit/edit.c:253 +msgid " File is too large: " +msgstr " Soubor je pøíli¹ velký: " + +#: gtkedit/edit.c:254 +msgid "" +" \n" +" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " +msgstr "" +" \n" +" Zvy¹ edit.hf:MAXBUF a pøekompiluj editor. " + +#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +msgid " Error allocating memory " +msgstr " Chyba pøi alokaci pamìti " + +#: gtkedit/editcmd.c:334 +msgid "Quick save " +msgstr "Rychle ulo¾it " + +#: gtkedit/editcmd.c:335 +msgid "Safe save " +msgstr " Bezpeèné ukládání " + +#: gtkedit/editcmd.c:336 +msgid "Do backups -->" +msgstr "Ukládání záloh -->" + +#. NLS for hotkeys? +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 +#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 +#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 +#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 +#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zru¹it" + +#: gtkedit/editcmd.c:345 +msgid "Extension:" +msgstr "Pøípona:" + +#. NLS ? +#: gtkedit/editcmd.c:352 +msgid " Edit Save Mode " +msgstr " Upravit ukládací re¾im " + +#: gtkedit/editcmd.c:476 +msgid " Save As " +msgstr " Ulo¾it jako " + +#. Warning message with a query to continue or cancel the operation +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 +msgid " Warning " +msgstr " Varování " + +#: gtkedit/editcmd.c:491 +msgid " A file already exists with this name. " +msgstr " Soubor tohoto jména ji¾ existuje. " + +#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation +#: gtkedit/editcmd.c:493 +msgid "Overwrite" +msgstr "Pøepi¹" + +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 +msgid "Cancel" +msgstr "Zru¹it" + +#: gtkedit/editcmd.c:509 +msgid " Save as " +msgstr " Ulo¾ jako " + +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 +msgid " Error trying to save file. " +msgstr " Chyba pøi zápisu do souboru. " + +#. This heads the delete macro error dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 +msgid " Delete macro " +msgstr " Sma¾ macro " + +#. 'Open' = load temp file +#: gtkedit/editcmd.c:627 +msgid " Error trying to open temp file " +msgstr " Chyba pøi otvírání doèasného souboru " + +#. 'Open' = load temp file +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 +msgid " Error trying to open macro file " +msgstr " Chyba pøi otvírání souboru maker " + +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 +#, c-format +msgid "key '%d 0': " +msgstr "klávesa '%d 0': " + +#: gtkedit/editcmd.c:659 +msgid " Error trying to overwrite macro file " +msgstr " Chyba pøi pokusu o pøepis souboru maker " + +#. This heads the 'Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:676 +msgid " Macro " +msgstr " Makro " + +#. Input line for a single key press follows the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:678 +msgid " Press the macro's new hotkey: " +msgstr " Stiskni novou hotkey pro makro: " + +#. This heads the 'Save Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:696 +msgid " Save macro " +msgstr " Ulo¾ makro " + +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 +msgid " Delete Macro " +msgstr " Sma¾ makro " + +#. This heads the 'Load Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:763 +msgid " Load macro " +msgstr " Naèti makro " + +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 +msgid " Confirm save file? : " +msgstr " Potvrï ulo¾ení souboru? : " + +#. Buttons to 'Confirm save file' query +#: gtkedit/editcmd.c:782 +msgid " Save file " +msgstr " Ulo¾ soubor " + +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 +msgid "Save" +msgstr "Ulo¾" + +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +msgid "" +" Current text was modified without a file save. \n" +" Continue discards these changes. " +msgstr "" +" Tento text byl zmìnìn, ale zmìny nebyly ulo¾eny. \n" +" Pokraèováním se zmìny ztratí. " + +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +msgid "Continue" +msgstr "Pokraèovat" + +#. Heads the 'Load' file dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 +msgid " Load " +msgstr " Naèíst " + +#: gtkedit/editcmd.c:828 +msgid " Error trying to open file for reading " +msgstr " Chyba pøi otevøení souboru pro ètení " + +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 +msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " +msgstr " Blok je pøíli¹ velký, undo nebude fungovat. " + +#: gtkedit/editcmd.c:1083 +msgid " Continue " +msgstr " Pokraèovat " + +#: gtkedit/editcmd.c:1083 +msgid " Cancel " +msgstr " Zru¹it " + +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 +msgid "al&L" +msgstr "&V¹echny" + +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +msgid "&Skip" +msgstr "&Pøeskoèit" + +#: gtkedit/editcmd.c:1142 +msgid "&Replace" +msgstr "&Nahradit" + +#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 +msgid " Replace with: " +msgstr " Nahradit textem: " + +#: gtkedit/editcmd.c:1152 +msgid " Confirm replace " +msgstr " Potvrdit náhradu " + +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 +msgid "scanf &Expression" +msgstr "&Výraz pro scanf" + +#: gtkedit/editcmd.c:1188 +msgid "replace &All" +msgstr "Nahraïit &V¹e" + +#: gtkedit/editcmd.c:1190 +msgid "pr&Ompt on replace" +msgstr "vý&zva pøed nahrazením " + +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 +msgid "&Backwards" +msgstr "&Zpátky" + +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 +msgid "&Regular expression" +msgstr "&Regulární výraz" + +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 +msgid "&Whole words only" +msgstr "Pouze &Celá slova" + +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 +msgid "case &Sensitive" +msgstr "v¹ímat si velikos&ti písmen" + +#: gtkedit/editcmd.c:1202 +msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " +msgstr " Zadejte poøadí argumentù (tøeba 3,2,1,4) " + +#: gtkedit/editcmd.c:1206 +msgid " Enter replacement string:" +msgstr " Zadejte náhradní text:" + +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 +msgid " Enter search string:" +msgstr " Zadej hledaný text:" + +#. Heads the 'Replace' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 +msgid " Replace " +msgstr " Nahradit " + +#. Heads the 'Search' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 +msgid " Search " +msgstr " Hledat " + +#. An input line comes after the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:1346 +msgid " Enter search text : " +msgstr " Zadej hledaný text : " + +#: gtkedit/editcmd.c:1353 +msgid " Enter replace text : " +msgstr " Nahradit textem : " + +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 +#, c-format +msgid "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" +msgstr "" +"Regulární výraz lze vlo¾it s %s (nikoli \\1, \\2 jako v sed), pak pou¾ijte\n" +"\"Zadat...poøadí\"" + +#: gtkedit/editcmd.c:1359 +msgid " Enter argument (or substring) order : " +msgstr " Zadejte poøadí argumentù(nebo podøetìzce) : " + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 +msgid "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" +msgstr "" +"Zadejte poøadí náhrad (viz. man scanf) nebo podøetìzce regulárních výrazù" + +#. The following are check boxes +#: gtkedit/editcmd.c:1369 +msgid " Whole words only " +msgstr " Pouze celá slova " + +#: gtkedit/editcmd.c:1371 +msgid " Case sensitive " +msgstr " V¹ímat si velikosti písmen " + +#: gtkedit/editcmd.c:1374 +msgid " Regular expression " +msgstr " Regulární výraz " + +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 +msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" +msgstr "Podívej se na 'man regex', chce¹-li vìdìt jak tvoøit regulární výrazy" + +#: gtkedit/editcmd.c:1382 +msgid " Backwards " +msgstr " Zpátky " + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 +msgid "Warning: Searching backward can be slow" +msgstr "Pozor: Hledání zpátky mù¾e být pomalé" + +#: gtkedit/editcmd.c:1398 +msgid " Prompt on replace " +msgstr " Ptej se pøed nahrazením " + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1400 +msgid "Ask before making each replacement" +msgstr " Ptej se pøed ka¾dým nahrazením" + +#: gtkedit/editcmd.c:1402 +msgid " Replace all " +msgstr " Nahraï v¹e " + +#: gtkedit/editcmd.c:1405 +msgid " Scanf expression " +msgstr " Výraz pro scanf " + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1407 +msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" +msgstr "Zde je mo¾né napsat string jako pro scanf, viz man scanf" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1412 +msgid "Begin search, Enter" +msgstr "Zaèít hledání, Enter" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1415 +msgid "Abort this dialog, Esc" +msgstr "Zru¹it tento dialog, Esc" + +#. Buttons for the confirm replace dialog box. +#: gtkedit/editcmd.c:1578 +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +#: gtkedit/editcmd.c:1578 +msgid "Skip" +msgstr "Pøeskoèit" + +#: gtkedit/editcmd.c:1578 +msgid "Replace all" +msgstr "Nahraï v¹e" + +#: gtkedit/editcmd.c:1951 +msgid "" +" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " +msgstr " ©patný regulární výraz, nebo scanf výraz s pøíli¹ mnoha pøevody " + +#. "Invalid regexp string or scanf string" +#: gtkedit/editcmd.c:2127 +msgid " Error in replacement format string. " +msgstr " Chyba ve formátu nahrazovaného textu. " + +#: gtkedit/editcmd.c:2155 +#, c-format +msgid " %ld replacements made. " +msgstr " Provedeno %ld nahrazení. " + +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 +msgid " Search string not found. " +msgstr " Text nenalezen. " + +#. Confirm 'Quit' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 +msgid " Quit " +msgstr " Pryè " + +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid "" +" Current text was modified without a file save. \n" +" Save with exit? " +msgstr "" +" Text byl zmìnìn bez ulo¾ení. \n" +" Ulo¾it pøed odchodem? " + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 +msgid " File was modified, Save with exit? " +msgstr " Soubor byl zmìnìn, ulo¾it pøi odchodu? " + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 +msgid "Cancel quit" +msgstr "Zru¹ odchod" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ano" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&Ne" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &Cancel quit " +msgstr " &Zru¹ odchod " + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &Yes " +msgstr " &Ano " + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &No " +msgstr " &Ne " + +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 +msgid " Copy to clipboard " +msgstr " Zkopíruj na clipboard " + +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 +msgid " Unable to save to file. " +msgstr " Nemohu ulo¾it soubor. " + +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 +msgid " Cut to clipboard " +msgstr " Pøesuò na clipboard " + +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 +msgid " Goto line " +msgstr " Jdi na øádek " + +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 +msgid " Enter line: " +msgstr " Zadej èíslo øádku: " + +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 +msgid " Save Block " +msgstr " Ulo¾ blok " + +#: gtkedit/editcmd.c:2667 +msgid " Insert File " +msgstr " Vlo¾ soubor " + +#: gtkedit/editcmd.c:2682 +msgid " Insert file " +msgstr " Vlo¾ soubor " + +#: gtkedit/editcmd.c:2682 +msgid " Error trying to insert file. " +msgstr " Chyba pøi vkládání souboru. " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2702 +msgid " Sort block " +msgstr " Setøiï blok " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 +msgid " You must first highlight a block of text. " +msgstr " Nejdøíve je tøeba oznaèit blok textu. " + +#: gtkedit/editcmd.c:2709 +msgid " Run Sort " +msgstr " Spustit tøídìní " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2711 +msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " +msgstr " Vlo¾te parametry pro tøídìní (man sort) oddìlené mezerami: " + +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 +msgid " Sort " +msgstr " Setøídit " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2724 +msgid " Error trying to execute sort command " +msgstr " Chyba pøi spou¹tìní príkazu sort " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2730 +msgid " Sort returned non-zero: " +msgstr " sort vrátil neskoèil dobøe: " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 +msgid " Process block " +msgstr " Zpracovat blok " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2786 +msgid " Error trying to stat file " +msgstr " Na souboru nelze provést stat() " + +#: gtkedit/editcmd.c:2856 +msgid " Mail " +msgstr " e-po¹ta " + +#: gtkedit/editcmd.c:2869 +msgid " Copies to" +msgstr " Kopie do" + +#: gtkedit/editcmd.c:2873 +msgid " Subject" +msgstr " Pøedmìt" + +#: gtkedit/editcmd.c:2877 +msgid " To" +msgstr " Komu" + +#: gtkedit/editcmd.c:2879 +msgid " mail -s -c " +msgstr " mail -s -c " + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Intuitive" +msgstr "Intuitivní" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "None" +msgstr "®ádný" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Dynamic paragraphing" +msgstr "Dynamické odstavce" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Type writer wrap" +msgstr "Zalamování psacího stroje" + +#. 2 +#: gtkedit/editoptions.c:74 +msgid "Word wrap line length : " +msgstr "Zarovnat øádku na délku : " + +#. 4 +#: gtkedit/editoptions.c:80 +msgid "Tab spacing : " +msgstr "Velikost tabelátoru : " + +#: gtkedit/editoptions.c:88 +msgid "synta&X highlighting" +msgstr "zvýraznìní synta&xe" + +#. 7 +#: gtkedit/editoptions.c:94 +msgid "confir&M before saving" +msgstr "&Potvrdit pøed ulo¾ením" + +#. 8 +#: gtkedit/editoptions.c:97 +msgid "fill tabs with &Spaces" +msgstr "tabelátor mìnit na &Mezery" + +#. 9 +#: gtkedit/editoptions.c:100 +msgid "&Return does autoindent" +msgstr "&Return automaticky odsadí" + +#. 10 +#: gtkedit/editoptions.c:103 +msgid "&Backspace through tabs" +msgstr "&Backspace pùjde pøes tabelátory" + +#. 11 +#: gtkedit/editoptions.c:106 +msgid "&Fake half tabs" +msgstr "" + +#. 13 +#: gtkedit/editoptions.c:112 +msgid "Wrap mode" +msgstr "Re¾im zalamování" + +#. 15 +#: gtkedit/editoptions.c:118 +msgid "Key emulation" +msgstr "Emulace kláves" + +#: gtkedit/editoptions.c:159 +msgid " Editor options " +msgstr " Nastavení editoru " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editwidget.c:312 +msgid "Error initialising editor.\n" +msgstr "Chyba pøi startování editoru.\n" + +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 +msgid "Help" +msgstr "Nápovìda" + +#: gtkedit/editwidget.c:1067 +msgid "Mark" +msgstr "Znaèka" + +#: gtkedit/editwidget.c:1068 +msgid "Replac" +msgstr "Náhrada" + +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 +msgid "PullDn" +msgstr "HlMenu" + +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 +msgid "Quit" +msgstr "Konec" + +#: gtkedit/editmenu.c:57 +msgid " Word wrap " +msgstr " Zalamování " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editmenu.c:59 +msgid " Enter line length, 0 for off: " +msgstr " Zadejte délku øádky, 0 znamené bez limitu: " + +#: gtkedit/editmenu.c:70 +msgid " About " +msgstr " O programu " + +#: gtkedit/editmenu.c:71 +msgid "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" A user friendly text editor written\n" +" for the Midnight Commander.\n" +msgstr "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" U¾ivatelsky pøíjemný textový editor\n" +" pro program Midnight Commander\n" +"\n" + +#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135 +msgid "&Open/load... C-o" +msgstr "Otevøít/naèíst... C-o" + +#: gtkedit/editmenu.c:120 +msgid "&New C-n" +msgstr "&Nový C-n" + +#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +msgid "&Save F2" +msgstr "&Ulo¾it F2" + +#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 +msgid "save &As... F12" +msgstr "Ulo¾it Jako... F12" + +#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141 +msgid "&Insert file... F15" +msgstr "&Vlo¾it soubor... F15" + +#: gtkedit/editmenu.c:126 +msgid "copy to &File... C-f" +msgstr "zkopírovat do &Souboru... C-f" + +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 +msgid "a&Bout... " +msgstr "&O programu... " + +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 +msgid "&Quit F10" +msgstr "&Konec\tF10" + +#: gtkedit/editmenu.c:136 +msgid "&New C-x k" +msgstr "&Nový C-x k" + +#: gtkedit/editmenu.c:142 +msgid "copy to &File... " +msgstr "Zkopíruj do &Souboru... C-f" + +#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +msgid "&Toggle Mark F3" +msgstr "&Pøehodit znaèky F3" + +#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169 +msgid "&Mark Columns S-F3" +msgstr "&Znaèit sloupce S-F3" + +#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171 +msgid "toggle &Ins/overw Ins" +msgstr "Vkládání/Pøepis Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +msgid "&Copy F5" +msgstr "&Kopírovat F5" + +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +msgid "&Move F6" +msgstr "&Pøesunout F6" + +#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 +msgid "&Delete F8" +msgstr "&Smazat F8" + +#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 +msgid "&Undo C-u" +msgstr "&Akce zpìt C-u" + +#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +msgid "&Beginning C-PgUp" +msgstr "&Zaèátek C-PgUp" + +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 +msgid "&End C-PgDn" +msgstr "&Konec C-PgDn" + +#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +msgid "&Search... F7" +msgstr "&Hledat... F7" + +#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +msgid "search &Again F17" +msgstr "Hledej &Znovu F17" + +#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194 +msgid "&Replace... F4" +msgstr "&Nahradit... F4" + +#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221 +msgid "&Goto line... M-l" +msgstr "&Jdi na øádku... M-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223 +msgid "insert &Literal... C-q" +msgstr "vlo¾it &Znak... C-q" + +#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 +msgid "&Refresh screen C-l" +msgstr "&Obnovit obrazovku C-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +msgid "&Start record macro C-r" +msgstr "&Zaèít zaznamenávat makro C-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228 +msgid "&Finish record macro... C-r" +msgstr "&Ukonèi záznam makra... C-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:207 +msgid "&Execute macro... C-a, KEY" +msgstr "&Provést makro... C-a, KEY" + +#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230 +msgid "delete macr&O... " +msgstr "&Smazat makro" + +#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 +msgid "insert &Date/time " +msgstr "vlo¾it &datum/èas" + +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 +msgid "format p&Aragraph M-p" +msgstr "Pøeformátovat &Odstavec M-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:213 +msgid "'ispell' s&Pell check C-p" +msgstr "'ispell' &Kontrola pravopisu C-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +msgid "sor&T... M-t" +msgstr "&seøadit M-t" + +#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237 +msgid "'indent' &C Formatter F19" +msgstr "'indent' - formátování &C kódu F19" + +#: gtkedit/editmenu.c:216 +msgid "&Mail... " +msgstr "&Poslat elektronicky..." + +#: gtkedit/editmenu.c:229 +msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" +msgstr "&Proveï makro... C-x e, KEY" + +#: gtkedit/editmenu.c:235 +msgid "'ispell' s&Pell check M-$" +msgstr "'ispell' &Kontrola pravopisu M-$" + +#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +msgid "&General... " +msgstr "&Obecné... " + +#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254 +msgid "&Save mode..." +msgstr "&Re¾im ukládání..." + +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 +msgid "&Layout..." +msgstr "&Rozlo¾ení..." + +#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' +#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392 +#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 +msgid " File " +msgstr " Soubor " + +#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 +msgid " Edit " +msgstr " Edit " + +#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 +msgid " Sear/Repl " +msgstr " Hledat/Nahradit " + +#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448 +msgid " Command " +msgstr " Pøíkaz " + +#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 +msgid " Options " +msgstr " Nastavení " + +#: gtkedit/editmenu.c:393 +msgid "Open...\tC-o" +msgstr "Otevøít...\tC-o" + +#: gtkedit/editmenu.c:394 +msgid "New\tC-n" +msgstr "Nový\tC-n" + +#: gtkedit/editmenu.c:396 +msgid "Save\tF2" +msgstr "Ulo¾it\tF2" + +#: gtkedit/editmenu.c:397 +msgid "Save as...\tF12" +msgstr "Ulo¾it jako...\tF12" + +#: gtkedit/editmenu.c:399 +msgid "Insert file...\tF15" +msgstr "Vlo¾it soubor...\tF15" + +#: gtkedit/editmenu.c:400 +msgid "Copy to file...\tC-f" +msgstr "Zkopíruj do souboru...\tC-f" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:403 +msgid "Disk operations" +msgstr "Diskové operace" + +#: gtkedit/editmenu.c:409 +msgid "Toggle mark\tF3" +msgstr "Otoèit znaèky\tF3" + +#: gtkedit/editmenu.c:410 +msgid "Toggle mark columns\tC-b" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:412 +msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:413 +msgid "Previous book mark\tC-M-Up" +msgstr "Pøedchozí zálo¾ka\tC-M-Up" + +#: gtkedit/editmenu.c:414 +msgid "Next book mark\tC-M-Down" +msgstr "Dal¹í zálo¾ka\tC-M-Down" + +#: gtkedit/editmenu.c:415 +msgid "Flush book marks" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:417 +msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" +msgstr "Pøepni vkládání/pøepisování\tIns" + +#: gtkedit/editmenu.c:419 +msgid "Copy block to cursor\tF5" +msgstr "Zkopíruj blok ke kurzoru\tF5" + +#: gtkedit/editmenu.c:420 +msgid "Move block to cursor\tF6" +msgstr "Pøesuò blok ke kurzoru\tF6" + +#: gtkedit/editmenu.c:421 +msgid "Delete block\tF8/C-Del" +msgstr "Vyma¾ blok\tF8/C-Del" + +#: gtkedit/editmenu.c:423 +msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" +msgstr "Zkopíruj blok na clipboard\tC-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:424 +msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" +msgstr "Pøesuò blok na clipboard\tS-Del" + +#: gtkedit/editmenu.c:425 +msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" +msgstr "Zkopíruj blok z clipboardu\tS-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:426 +msgid "Selection history\tM-Ins" +msgstr "Historie výbìru\tM-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:428 +msgid "Undo\tC-BackSpace" +msgstr "Akce zpìt\tC-BackSpace" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:431 +msgid "Manipulating blocks of text" +msgstr "Manipulace s bloky textu" + +#: gtkedit/editmenu.c:436 +msgid " Srch/Replce " +msgstr " Hledej/Nahraï " + +#: gtkedit/editmenu.c:437 +msgid "Search...\tF7" +msgstr "Hledej...\tF7" + +#: gtkedit/editmenu.c:438 +msgid "Search again\tF17" +msgstr "Hledej znovu\tF17" + +#: gtkedit/editmenu.c:439 +msgid "Replace...\tF4" +msgstr "Nahraï...\tF4" + +#: gtkedit/editmenu.c:440 +msgid "Replace again\tF14" +msgstr "Nahraï znovu\tF14" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:443 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "Hledej text a nahraï ho jiným textem" + +#: gtkedit/editmenu.c:449 +msgid "Goto line...\tM-l" +msgstr "Jdi na øádku...\tM-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:451 +msgid "Start record macro\tC-r" +msgstr "Zaèni nahrávat makro\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:452 +msgid "Finish record macro...\tC-r" +msgstr "Ukonèi nahrávání makra...\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:453 +msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" +msgstr "Proveï makro...\tC-a, TOUCHE" + +#: gtkedit/editmenu.c:454 +msgid "Delete macro...\t" +msgstr "Sma¾ makro...\t" + +#: gtkedit/editmenu.c:456 +msgid "Insert date/time\tC-d" +msgstr "Vlo¾ datum a èas\tC-d" + +#: gtkedit/editmenu.c:457 +msgid "Format paragraph\tM-p" +msgstr "Pøeformátuj odstavec\tM-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:459 +msgid "Refresh display\tC-l" +msgstr "Obnovit zobrazení\tC-l" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:462 +msgid "Macros and internal commands" +msgstr "Makra a interní pøíkazy" + +#: gtkedit/gtkedit.c:65 +msgid "&Dismiss" +msgstr "&Odmítnout" + +#: gtkedit/gtkedit.c:66 +msgid " Enter file name: " +msgstr " Zadejte jméno souboru: " + +#: gtkedit/gtkedit.c:111 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Pøíli¹ ¾lu»ouèký kùò úpìl ïábelské ódy" + +#: gtkedit/gtkedit.c:802 +msgid "" +"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" +msgstr "" +"gtkedit.c: Promìnná HOME není nastavena a neexistuje polo¾ka v /etc/passwd - " +"konec.\n" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1290 +msgid "Clear the edit buffer" +msgstr "Vymazat buffer editace" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 +msgid "Insert File" +msgstr "Vlo¾it soubor" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 +msgid "Insert text from a file" +msgstr "Vlo¾it text ze souboru" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 +msgid "Copy to file" +msgstr "Zkopíruj do souboru" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 +msgid "copy a block to a file" +msgstr "zkopírovat blok do souboru" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1337 +msgid "Search/Replace" +msgstr "Hledat/Nahradit" + +#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346 +msgid " Load syntax file " +msgstr " Naèíst syntaktický soubor " + +#: gtkedit/syntax.c:1339 +msgid " File access error " +msgstr " Chyba v pøístupu k souboru " + +#: gtkedit/syntax.c:1345 +#, c-format +msgid " Error in file %s on line %d " +msgstr " Chyba v souboru %s na øádce %d " + +#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 +msgid "&Set" +msgstr "&Nastavit" + +#: src/achown.c:73 +msgid "S&kip" +msgstr "&Pøeskoè" + +#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83 +msgid "Set &all" +msgstr "Nastav &v¹em" + +#: src/achown.c:362 src/achown.c:369 +msgid "owner" +msgstr "vlastník" + +#: src/achown.c:364 src/achown.c:371 +msgid "group" +msgstr "skupina" + +#: src/achown.c:366 +msgid "other" +msgstr "ostatní" + +#: src/achown.c:374 +msgid "On" +msgstr "Soubor" + +#: src/achown.c:376 +msgid "Flag" +msgstr "Práva" + +#: src/achown.c:383 +#, c-format +msgid "%6d of %d" +msgstr "%6d z %d" + +#: src/achown.c:391 +msgid " Chown advanced command " +msgstr " Zmìna práv a vlastníka " + +#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285 +#: src/chmod.c:370 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't chmod \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" +" Nelze zmìnit práva souboru %s: \n" +" %s " + +#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223 +#: src/chown.c:345 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't chown \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" +" Nemohu zmìnit vlastníka souboru %s: \n" +" %s " + +#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 +msgid " Oops... " +msgstr " Problém... " + +#: src/achown.c:667 +msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs " +msgstr " Nemù¾ete pou¾ít chown na extfs " + +#: src/achown.c:671 +msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " +msgstr " Nemù¾ete pou¾ít chown na tarfs " + +#: src/background.c:181 +msgid "Background process:" +msgstr "Procesy na pozadí:" + +#: src/background.c:287 src/file.c:2173 +msgid " Background process error " +msgstr " Chyba procesu na pozadí " + +#: src/background.c:294 +msgid " Child died unexpectedly " +msgstr " Potomek procesu neoèekávanì pøeru¹en " + +#: src/background.c:296 +msgid " Unknown error in child " +msgstr " Neznámá chyba v potomku procesu " + +#: src/background.c:311 +msgid " Background protocol error " +msgstr " Chyba interního protokolu " + +#: src/background.c:312 +msgid "" +" Background process sent us a request for more arguments \n" +" than we can handle. \n" +msgstr "Proces na pozadí po nás chce víc parametrù ne¾ doká¾em zvládnout. \n" + +#: src/boxes.c:63 +msgid " Listing mode " +msgstr " Typ seznamu " + +#: src/boxes.c:68 +msgid "&Full file list" +msgstr "&Plný seznam souborù" + +#: src/boxes.c:69 +msgid "&Brief file list" +msgstr "&Zhu¹tìný seznam souborù" + +#: src/boxes.c:70 +msgid "&Long file list" +msgstr "&Dlouhý seznam souborù" + +#: src/boxes.c:71 +msgid "&User defined:" +msgstr "&Vlastní formát:" + +#: src/boxes.c:72 +msgid "&Icon view" +msgstr "Zobrazení &Ikon" + +#: src/boxes.c:137 +msgid "user &Mini status" +msgstr "vlastní &Mini status" + +#: src/boxes.c:186 +msgid "Listing mode" +msgstr "Typ seznamu" + +#: src/boxes.c:280 +msgid "&Reverse" +msgstr "&Pozpátku" + +#: src/boxes.c:281 +msgid "case sensi&tive" +msgstr "v¹ímat si velikos&ti písmen" + +#: src/boxes.c:282 +msgid "Sort order" +msgstr "Poøadí" + +#: src/boxes.c:381 +msgid " confirm &Exit " +msgstr " potvrzovat &ukonèení " + +#: src/boxes.c:383 +msgid " confirm e&Xecute " +msgstr " potvrzovat &spu¹tìní " + +#: src/boxes.c:385 +msgid " confirm o&Verwrite " +msgstr " potvrzovat &pøepis " + +#: src/boxes.c:387 +msgid " confirm &Delete " +msgstr " potvrzovat &mazání " + +#: src/boxes.c:393 +msgid " Confirmation " +msgstr " Potvrzovaní " + +#: src/boxes.c:461 +msgid "Full 8 bits output" +msgstr "Plných 8 bitù na výstupu" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "ISO 8859-1" +msgstr "ISO 8859-1" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "7 bits" +msgstr "7 bits" + +#: src/boxes.c:468 +msgid "F&ull 8 bits input" +msgstr "&Plných 8 bitù na vstupu" + +#: src/boxes.c:476 +msgid " Display bits " +msgstr " Zobrazení znakù " + +#: src/boxes.c:651 +msgid "&Always use ftp proxy" msgstr "&V¾dy pou¾ij ftp proxy" -#: src/boxes.c:548 +#: src/boxes.c:653 msgid "sec" msgstr "sec" -#: src/boxes.c:552 +#: src/boxes.c:657 msgid "ftpfs directory cache timeout:" -msgstr "vypr¹ení ftpfs cache po:" +msgstr "vypr¹ení obsahu ftpfs ke¹e za:" -#: src/boxes.c:556 +#: src/boxes.c:661 msgid "ftp anonymous password:" msgstr "heslo pro anonymní ftp:" -#: src/boxes.c:563 -msgid "Gzipped tar archive extract:" -msgstr "Gzip-ované tar archívy rozbalovat:" - -#: src/boxes.c:569 +#: src/boxes.c:668 msgid "Timeout for freeing VFSs:" msgstr "Èas pro uvolnìní VFS:" -#: src/boxes.c:575 +#: src/boxes.c:674 msgid " Virtual File System Setting " msgstr " Nastavení VFS " -#: src/boxes.c:722 -msgid "Symbolic link filename:" -msgstr "Jméno symbolického linku:" - -#: src/boxes.c:724 -msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" -msgstr "Existující jméno (na nìj¾ bude symlink ukazovat):" +#: src/boxes.c:740 +msgid "Quick cd" +msgstr "Rychlá zmìna adresáøe" + +#. want cd like completion +#: src/boxes.c:745 +msgid "cd" +msgstr "cd" + +#: src/boxes.c:796 +msgid "Symbolic link" +msgstr "Symbolický odkaz" -#: src/boxes.c:753 +#: src/boxes.c:833 msgid "Running " msgstr "Spou¹»ím " -#: src/boxes.c:754 src/find.c:610 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Zastaveno" -#: src/boxes.c:808 -msgid "Background Jobs" -msgstr "Úlohy na pozadí" - -#: src/boxes.c:815 -msgid "&Kill" -msgstr "&Zabít" +#: src/boxes.c:895 +msgid "&Stop" +msgstr "Z&astavit" -#: src/boxes.c:817 +#: src/boxes.c:896 msgid "&Resume" msgstr "&Pokraèovat" -#: src/boxes.c:819 src/find.c:670 -msgid "&Stop" -msgstr "Z&astavit" +#: src/boxes.c:897 +msgid "&Kill" +msgstr "&Ukonèit" -#: src/chmod.c:96 +#: src/boxes.c:936 +msgid "Background Jobs" +msgstr "Úlohy na pozadí" + +#: src/chmod.c:95 msgid "execute/search by others" msgstr "spou¹tìní ostatními" -#: src/chmod.c:97 +#: src/chmod.c:96 msgid "write by others" msgstr "zápis ostatními" -#: src/chmod.c:98 +#: src/chmod.c:97 msgid "read by others" msgstr "ètení ostatními" -#: src/chmod.c:99 +#: src/chmod.c:98 msgid "execute/search by group" msgstr "spou¹tìní skupinou" -#: src/chmod.c:100 +#: src/chmod.c:99 msgid "write by group" msgstr "zápis skupinou" -#: src/chmod.c:101 +#: src/chmod.c:100 msgid "read by group" msgstr "ètení skupinou" -#: src/chmod.c:102 +#: src/chmod.c:101 msgid "execute/search by owner" msgstr "spou¹tìní vlastníkem" -#: src/chmod.c:103 +#: src/chmod.c:102 msgid "write by owner" msgstr "zápis vlastníkem" -#: src/chmod.c:104 +#: src/chmod.c:103 msgid "read by owner" msgstr "ètení vlastníkem" -#: src/chmod.c:105 +#: src/chmod.c:104 msgid "sticky bit" -msgstr "" +msgstr "bit 'sticky'" -#: src/chmod.c:106 +#: src/chmod.c:105 msgid "set group ID on execution" -msgstr "" +msgstr "pøi spu¹tìní nastavit èíslo skupiny" -#: src/chmod.c:107 +#: src/chmod.c:106 msgid "set user ID on execution" -msgstr "" +msgstr "pøi spu¹tìní nastavit èíslo u¾ivatele" -#: src/chmod.c:117 +#: src/chmod.c:116 msgid "C&lear marked" msgstr "&Sma¾ oznaèené" -#: src/chmod.c:118 +#: src/chmod.c:117 msgid "S&et marked" msgstr "&Nastav oznaèené" -#: src/chmod.c:119 +#: src/chmod.c:118 msgid "&Marked all" msgstr "" -#: src/chmod.c:160 src/dir.c:57 src/screen.c:415 -msgid "Name" -msgstr "Jméno" - -#: src/chmod.c:162 +#: src/chmod.c:152 msgid "Permissions (Octal)" msgstr "Práva (Octal)" -#: src/chmod.c:164 +#: src/chmod.c:154 msgid "Owner name" msgstr "Jméno vlastníka" -#: src/chmod.c:166 +#: src/chmod.c:156 msgid "Group name" msgstr "Jméno skupiny" -#: src/chmod.c:170 +#: src/chmod.c:160 msgid " Chmod command " msgstr " Chmod " -#: src/chmod.c:172 src/chown.c:121 +#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120 msgid " Permission " msgstr " Práva " -#: src/chmod.c:179 +#: src/chmod.c:169 msgid "Use SPACE to change" msgstr "Pou¾ij SPACE pro zmìnu" -#: src/chmod.c:181 +#: src/chmod.c:171 msgid "an option, ARROW KEYS" msgstr "nastavení, ¹ipky" -#: src/chmod.c:183 +#: src/chmod.c:173 msgid "to move between options" msgstr "pro pohyb" -#: src/chmod.c:185 +#: src/chmod.c:175 msgid "and T or INS to mark" msgstr "a T nebo INS pro oznaèení" -#: src/chmod.c:243 +#: src/chmod.c:233 msgid "Chmod command" msgstr "Chmod" -#: src/chmod.c:330 +#: src/chmod.c:321 msgid " I can't run the Chmod command on an extfs " msgstr " Nemohu pou¾ít Chmod na extfs " -#: src/chown.c:83 +#: src/chown.c:81 msgid "Set &users" msgstr "Nastav &u¾ivatele" -#: src/chown.c:84 +#: src/chown.c:82 msgid "Set &groups" msgstr "Nastav &skupiny" -#: src/chown.c:113 +#: src/chown.c:112 msgid " Name " msgstr " Jméno " -#: src/chown.c:115 +#: src/chown.c:114 msgid " Owner name " msgstr " Jméno vlastníka " -#: src/chown.c:117 src/chown.c:129 +#: src/chown.c:116 src/chown.c:128 msgid " Group name " msgstr " Jméno skupiny " -#: src/chown.c:119 +#: src/chown.c:118 msgid " Size " msgstr " Délka " -#: src/chown.c:125 +#: src/chown.c:124 msgid " Chown command " msgstr " Chown " -#: src/chown.c:127 +#: src/chown.c:126 msgid " User name " msgstr " Jméno u¾ivatele " -#: src/chown.c:191 +#: src/chown.c:192 msgid "" msgstr "" #. add fields for unknown names (numbers) -#: src/chown.c:192 +#: src/chown.c:193 msgid "" msgstr "" -#: src/chown.c:257 +#: src/chown.c:261 msgid " I can't run the Chown command on an extfs " msgstr " Nemohu provést chmod na extfs " -#: src/chown.c:261 +#: src/chown.c:265 msgid " I can't run the Chown command on a tarfs " msgstr " Nemohu provést chmod na tarfs " -#: src/cmd.c:185 +#: src/cmd.c:200 +#, c-format msgid " Can not fetch a local copy of %s " msgstr " Nemohu vyrobit lokální kopii souboru %s" -#: src/cmd.c:235 +#: src/cmd.c:250 msgid " CD " msgstr " CD " -#: src/cmd.c:235 +#: src/cmd.c:250 msgid "Files tagged, want to cd?" msgstr "Soubory oznaèeny, chces zmìnit adresáø?" -#: src/cmd.c:273 +#: src/cmd.c:256 src/cmd.c:715 src/cmd.c:729 +msgid "Could not change directory" +msgstr "Není mo¾no zmìnit adresáø" + +#: src/cmd.c:285 +msgid " View file " +msgstr " Prohlí¾et soubor " + +#: src/cmd.c:285 +msgid " Filename:" +msgstr " Jméno souboru:" + +#: src/cmd.c:302 msgid " Filtered view " msgstr " Filtrovaný pohled " -#: src/cmd.c:273 +#: src/cmd.c:302 msgid " Filter command and arguments:" -msgstr "" +msgstr " Pøíkaz filtru a jeho argumenty:" -#: src/cmd.c:358 -msgid " Mkdir " -msgstr " Mkdir " +#: src/cmd.c:390 +msgid "Create a new Directory" +msgstr "Vytvoøit nový adresáø" -#: src/cmd.c:358 +#: src/cmd.c:390 msgid " Enter directory name:" msgstr " Zadej jméno adresáøe:" -#: src/cmd.c:413 +#: src/cmd.c:451 msgid " Filter " msgstr " Filtr " -#: src/cmd.c:413 +#: src/cmd.c:451 msgid " Set expression for filtering filenames" msgstr " Zadejte masku pro soubory které mají být vidìt" -#: src/cmd.c:492 +#: src/cmd.c:517 msgid " Select " msgstr " Výbìr " -#: src/cmd.c:520 src/cmd.c:571 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " ©patnì zadaný regulární výraz " - -#: src/cmd.c:544 +#: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " Odvyber " -#: src/cmd.c:613 src/main.c:1261 -msgid "&Extension file edit" -msgstr "&Upravit akce k pøíponám" +#: src/cmd.c:642 +msgid "Extension file edit" +msgstr "Upravit akce k pøíponám" -#: src/cmd.c:614 +#: src/cmd.c:643 msgid " Which extension file you want to edit? " -msgstr "" +msgstr " Který soubor s pøíponami chcete editovat? " -#: src/cmd.c:615 +#: src/cmd.c:644 msgid "&User" msgstr "&U¾ivatel" -#: src/cmd.c:615 src/cmd.c:641 +#: src/cmd.c:644 src/cmd.c:670 msgid "&System Wide" -msgstr "" +msgstr "&Systémový" -#: src/cmd.c:638 src/main.c:1262 -msgid "&Menu file edit" -msgstr "u&Pravit u¾ivatelské menu" +#: src/cmd.c:667 +msgid "Menu file edit" +msgstr "u&Pravit soubor s menu" -#: src/cmd.c:639 +#: src/cmd.c:668 msgid " Which menu file will you edit? " msgstr " Který soubor menu chce¹ upravovat? " -#: src/cmd.c:641 +#: src/cmd.c:670 msgid "&Local" msgstr "&Local" -#: src/cmd.c:641 +#: src/cmd.c:670 msgid "&Home" -msgstr "" +msgstr "&Doma" -#: src/cmd.c:822 +#: src/cmd.c:855 msgid " Compare directories " msgstr " Porovnej adresáøe " -#: src/cmd.c:822 +#: src/cmd.c:855 msgid " Select compare method: " msgstr " Vyber metodu porovnání: " -#: src/cmd.c:823 +#: src/cmd.c:856 msgid "&Quick" msgstr "&Rychlá" -#: src/cmd.c:823 +#: src/cmd.c:856 msgid "&Size only" msgstr "&Pouze délky" -#: src/cmd.c:823 +#: src/cmd.c:856 msgid "&Thorough" msgstr "&Dùkladná" -#: src/cmd.c:833 +#: src/cmd.c:866 msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command " msgstr "" +" Pokud chcete pou¾ít tento pøíkaz, oba panely musí zobrazovat seznam souborù." -#: src/cmd.c:847 +#: src/cmd.c:880 msgid " The command history is empty " msgstr " Historie pøíkazù je prázdná " -#: src/cmd.c:853 +#: src/cmd.c:886 msgid " Command history " msgstr " Historie pøíkazù " -#: src/cmd.c:895 +#: src/cmd.c:928 msgid "" " Not an xterm or Linux console; \n" " the panels cannot be toggled. " msgstr "" +" Toto není xterm nebo Linuxová konzole; \n" +" Panely nelze pøepnout. " -#: src/cmd.c:937 -msgid "" -"Type `exit' to return to the Midnight Commander" -msgstr "" -"Napi¹ `exit' pro návrat do Midnight Commander-u" +#: src/cmd.c:967 +msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander" +msgstr "Napi¹ `exit' pro návrat do Midnight Commander-u" -#: src/cmd.c:989 +#: src/cmd.c:1022 +#, c-format msgid "" " Couldn't stat %s \n" " %s " @@ -1242,105 +3176,111 @@ " Nemohu provést stat %s \n" " %s " -#: src/cmd.c:998 src/cmd.c:1000 +#: src/cmd.c:1031 src/cmd.c:1033 msgid " Link " msgstr " Link " -#: src/cmd.c:999 src/cmd.c:1104 +#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1171 src/file.c:1685 msgid " to:" msgstr " k:" -#: src/cmd.c:1010 +#: src/cmd.c:1043 +#, c-format msgid " link: %s " msgstr " link: %s " -#: src/cmd.c:1043 +#: src/cmd.c:1076 +#, c-format msgid " symlink: %s " msgstr " symbolický link: %s " -#: src/cmd.c:1069 -msgid " Symlink " -msgstr " Symbolický link " - -#: src/cmd.c:1069 -msgid " points to:" -msgstr " ukazuje na:" +#: src/cmd.c:1130 +#, c-format +msgid " Symlink `%s' points to: " +msgstr " Symbolický odkaz '%s' ukazuje na: " -#: src/cmd.c:1074 +#: src/cmd.c:1135 msgid " Edit symlink " msgstr " Uprav symlink " -#: src/cmd.c:1080 +#: src/cmd.c:1140 +#, c-format +msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " +msgstr " uprav symlink, nelze odstranit %s: %s " + +#: src/cmd.c:1144 +#, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr " uprav symlink: %s " -#: src/cmd.c:1104 +#: src/cmd.c:1171 msgid " Link symbolically " msgstr " Spoj symbolickým linkem " -#: src/cmd.c:1105 +#: src/cmd.c:1172 msgid " Relative symlink " msgstr " Relativní symlink " -#: src/cmd.c:1116 +#: src/cmd.c:1183 +#, c-format msgid " relative symlink: %s " msgstr " relativní symlink: %s " -#: src/cmd.c:1247 +#: src/cmd.c:1286 +msgid " Enter machine name (F1 for details): " +msgstr " Jméno poèítaèe (F1 - nápovìda): " + +#: src/cmd.c:1310 +#, c-format +msgid " Could not chdir to %s " +msgstr " Pracovní adresáø nelze zmìnit na %s " + +#: src/cmd.c:1317 msgid " Link to a remote machine " -msgstr "" +msgstr " Odkaz na vzdálený poèítaè " -#: src/cmd.c:1253 +#: src/cmd.c:1323 msgid " FTP to machine " -msgstr " FTP spojení " +msgstr " spojení pøes FTP " -#: src/cmd.c:1263 +#: src/cmd.c:1333 msgid " Socket source routing setup " msgstr "" -#: src/cmd.c:1264 +#: src/cmd.c:1334 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr "" -#: src/cmd.c:1271 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Host name " -msgstr "" +msgstr " Jmén poèítaèe " -#: src/cmd.c:1271 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Error while looking up IP address " -msgstr "" +msgstr " Chyba pøi zji¹»ování IP adresy " -#: src/cmd.c:1282 +#: src/cmd.c:1352 msgid " Undelete files on an ext2 file system " -msgstr "" +msgstr " Obnovit soubory na diskových oblastech typu ext2" -#: src/cmd.c:1283 +#: src/cmd.c:1353 msgid "" -" Enter the file system name where you want to run the\n" -" undelete file system on: (F1 for details)" +" Enter device (without /dev/) to undelete\n" +" files on: (F1 for details)" msgstr "" +" Zadejte zaøízení (bez /dev/), na kterém chcete\n" +" obnovit soubory (F1 nápovìda)" -#: src/cmd.c:1375 -msgid "Show directory sizes" -msgstr "Ukazuj velikosti adresáøù" - -#: src/cmd.c:1375 src/panelize.c:428 -msgid "Pipe close failed" -msgstr "Nemohu zavøít pipe" - -#: src/cmd.c:1388 -msgid "Cannot invoke du command." -msgstr "Nemohu spustit pøíkaz \"du\"." - -#: src/cmd.c:1399 +#: src/cmd.c:1403 msgid " Setup saved to ~/" msgstr " Nastavení ulo¾eno do ~/" -#: src/cmd.c:1401 +#: src/cmd.c:1408 msgid " Setup " msgstr " Nastavení " -#: src/command.c:173 +#: src/command.c:170 +#, c-format msgid "" " Can't chdir to '%s' \n" " %s " @@ -1348,7 +3288,11 @@ " Nemohu zmìnit adresáø na '%s' \n" " %s " -#: src/dialog.c:59 +#: src/command.c:198 +msgid " You can not execute commands on non-local filesystems" +msgstr " Pokud nepracujete s lokálními soubory, nelze spou¹tìy ¾ádné pøíkazy" + +#: src/dialog.c:56 msgid "" "\n" "\n" @@ -1360,71 +3304,87 @@ "\n" "\n" "\n" -"pøeteèení zásobníku!\n" +"podteèení zásobníku!\n" "\n" "\n" -#: src/dir.c:56 +#: src/dir.c:61 msgid "&Unsorted" msgstr "&Netøídìno" -#: +#: src/dir.c:62 msgid "&Name" msgstr "&Jméno" -#: src/dir.c:58 +#: src/dir.c:63 msgid "&Extension" msgstr "&Pøípona" -#: src/dir.c:59 +#: src/dir.c:64 msgid "&Modify time" msgstr "Èas &zmìny" -#: src/dir.c:60 +#: src/dir.c:65 msgid "&Access time" msgstr "Èas &pøístupu" -#: src/dir.c:61 +#: src/dir.c:66 msgid "&Change time" msgstr "Èas &zmìny" -#: src/dir.c:62 src/screen.c:416 src/screen.c:419 +#: src/dir.c:67 msgid "&Size" msgstr "&Délka" -#: src/dir.c:63 src/screen.c:433 +#: src/dir.c:68 msgid "&Inode" msgstr "&Inode" -#: src/dir.c:66 -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: src/dir.c:67 -msgid "Links" -msgstr "" - -#: src/dir.c:68 -msgid "NGID" -msgstr "NGID" - -#: src/dir.c:69 -msgid "NUID" -msgstr "NUID" - -#: gnome/gprop.c:335 src/dir.c:70 src/screen.c:426 -msgid "Owner" -msgstr "Vlastník" - -#: gnome/gprop.c:225 gnome/gprop.c:350 src/dir.c:71 src/screen.c:427 -msgid "Group" -msgstr "Skupina" +#. New sort orders +#: src/dir.c:71 +msgid "&Type" +msgstr "&Typ" + +#: src/dir.c:72 +msgid "&Links" +msgstr "&Odkazy" + +#: src/dir.c:73 +msgid "N&GID" +msgstr "N&GID" + +#: src/dir.c:74 +msgid "N&UID" +msgstr "N&UID" + +#: src/dir.c:75 +msgid "&Owner" +msgstr "&Vlastník" + +#: src/dir.c:76 +msgid "&Group" +msgstr "&Skupina" + +#: src/dir.c:386 +#, c-format +msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s" +msgstr "Soubor existuje, ale nelze na mìm provést stat(): %s %s" -#: src/dir.c:645 +#: src/dir.c:662 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" -#: src/ext.c:137 src/user.c:506 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" Nemohu otevøít soubor %s \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 +#, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" " %s " @@ -1432,93 +3392,83 @@ " Nemohu vytvoøit doèasný soubor \n" " %s " -#: src/ext.c:147 src/user.c:532 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr " Parametr " -#: src/ext.c:291 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " Nemohu pou¹tìt pøíkazy na VFS adresáøi " -#: src/ext.c:386 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " chyba souboru" -#: src/ext.c:387 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Formát " -#: src/ext.c:405 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " chyba souboru " -#: src/ext.c:406 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Formát ~/" -#: src/ext.c:406 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" +" soubor byl modifikován\n" +" verzí 3.0. Mù¾ete ji buï\n" +" zkopírovat z " -#: src/ext.c:408 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" +"mc.ext nebo pou¾ít tento\n" +" soubor jako pøíklad, jak ho napsat\n" -#: src/ext.c:410 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext bude pou¾it pro teï." -#: src/file.c:391 src/file.c:2354 src/file.c:2433 src/file.c:2548 -msgid "&Abort" -msgstr "&Zru¹it" - -#: src/file.c:394 src/file.c:2354 -msgid "&Skip" -msgstr "&Pøeskoèit" - -#. WITH_FULL_PATHS -#: src/file.c:482 -msgid "Source" -msgstr "Zdroj" - -#: src/file.c:496 -msgid "Target" -msgstr "Cíl" - -#: src/file.c:509 -msgid "Deleting" -msgstr "Ma¾u" - -#: gnome/glayout.c:260 gnome/gview.c:283 src/file.c:562 -msgid "File" -msgstr " Soubor" +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 +msgid " Copy " +msgstr " Kopírování " -#: src/file.c:576 -msgid "Count" -msgstr "Poèet" +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 +msgid " Move " +msgstr " Pøesun " -#: src/file.c:588 -msgid "Bytes" -msgstr "Bytù" +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 +msgid " Delete " +msgstr " Smazat " -#: src/file.c:672 +#: src/file.c:244 msgid " Invalid target mask " msgstr " Chybná maska cíle " -#: src/file.c:819 +#: src/file.c:342 +msgid " Could not make the hardlink " +msgstr " Nelze vytvoøit pøímý odkaz " + +#: src/file.c:384 +#, c-format msgid "" " Cannot read source link \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -" Nemohu pøeèíst zdrojovou linku \"%s\n \n" +" Nemohu pøeèíst zdrojovou linku \"%s\n" +" \n" " %s " -#: src/file.c:828 +#: src/file.c:394 msgid "" " Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n" "\n" @@ -1527,7 +3477,8 @@ " Nemohu vyrábìt stabilní symlinky pøes vzdálené filestémy: \n" " Mo¾nost stabilní symlinky bude vypnutá " -#: src/file.c:876 +#: src/file.c:442 +#, c-format msgid "" " Cannot create target symlink \"%s\" \n" " %s " @@ -1535,11 +3486,17 @@ " Nemohu vytvoøit cílovou linku \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:919 src/file.c:1650 -msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" " -msgstr " Nemohu pøepsat adresáø \"%s\" " +#: src/file.c:509 +#, c-format +msgid "" +" Cannot overwrite directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" +" Nemohu pøepsat adresáø \"%s\" \n" +" %s " -#: src/file.c:930 src/file.c:1047 +#: src/file.c:518 +#, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" " %s " @@ -1547,12 +3504,13 @@ " Nemohu provést stat \"%s\" \n" " %s " -#. Destination already exists -#: src/file.c:944 +#: src/file.c:531 +#, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr " `%s' a `%s' jsou stejný soubor. " -#: src/file.c:984 +#: src/file.c:574 +#, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" " %s " @@ -1560,7 +3518,8 @@ " Nemohu vytvoøit speciální soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:995 src/file.c:1263 +#: src/file.c:583 src/file.c:812 +#, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" " %s " @@ -1568,15 +3527,17 @@ " Nemohu provést zmìnu vlastníka souboru \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1004 +#: src/file.c:592 src/file.c:831 +#, c-format msgid "" -" Cannnot chmod target file \"%s\" \n" +" Cannot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -" Nemohu provést zmìnu práv souboru \"%s\" \n" +" Nemohu zmìnit práva cílového souboru \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1020 +#: src/file.c:609 +#, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" " %s " @@ -1584,7 +3545,12 @@ " Nemohu otevøít zdrojový soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1034 +#: src/file.c:619 +msgid " Reget failed, about to overwrite file " +msgstr "" + +#: src/file.c:625 +#, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" " %s " @@ -1592,7 +3558,8 @@ " Nemohu provést fstat souboru \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1074 +#: src/file.c:651 +#, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" " %s " @@ -1600,7 +3567,8 @@ " Nemohu vytvoøit cílový soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1091 +#: src/file.c:665 +#, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" " %s " @@ -1608,7 +3576,8 @@ " Nemohu provést fstat cílového souboru \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1112 +#: src/file.c:696 +#, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" " %s " @@ -1616,26 +3585,21 @@ " Nemohu èíst zdrojový soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1126 +#: src/file.c:726 +#, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" " %s " -msgstr " Nemohu psát do cílového souboru \"%s\" \n" +msgstr "" +" Nemohu psát do cílového souboru \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1152 -msgid " Can't open target file " -msgstr " Nemohu otevøít cílový soubor " - -#: src/file.c:1157 -msgid " Can't write to local target file " -msgstr " Nemohu zapisovat do cílového souboru " - -#: src/file.c:1195 +#: src/file.c:745 msgid "(stalled)" -msgstr "(stalled)" +msgstr "(zmrzlo)" -#: src/file.c:1234 +#: src/file.c:783 +#, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" " %s " @@ -1643,7 +3607,8 @@ " Nemohu zavøít zdrojový soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1244 +#: src/file.c:792 +#, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" " %s " @@ -1651,47 +3616,67 @@ " Nemohu zavøít cílový soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1277 +#: src/file.c:802 +msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" +msgstr "Získaný soubor není kompletní. Pøesto ulo¾it?" + +#: src/file.c:803 +msgid "&Delete" +msgstr "&Smazat" + +#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443 +msgid "&Keep" +msgstr "&Ponechat" + +#: src/file.c:876 +#, c-format msgid "" -" Cannot chmod target file \"%s\" \n" +" Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " -msgstr " Nemohu zmìnit práva cílového souboru \"%s\" \n" +msgstr "" +" Na zdrojovém adresáøi \"%s\" nelze provést stat \n" " %s " -#: src/file.c:1314 +#: src/file.c:899 +#, c-format msgid "" -" Cannot stat source directory \"%s\" \n" +" Source directory \"%s\" is not a directory \n" " %s " msgstr "" - -#: src/file.c:1337 -msgid " Source directory \"%s\" is not a directory " -msgstr " Zdrojový adresáø \"%s\" není adresáøem " +" Zdrojový adresáø \"%s\" není adresáøem \n" +" %s " #. we found a cyclic symbolic link -#: src/file.c:1345 +#: src/file.c:907 +#, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" " `%s' " -msgstr " Nemohu kopírovat cyklický symbolický link \n" +msgstr "" +" Nemohu kopírovat cyklický symbolický link \n" " `%s' " -#: src/file.c:1395 +#: src/file.c:964 +#, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" " %s " -msgstr " Nemohu vytvoøit cílový adresáø \"%s\" \n" +msgstr "" +" Nemohu vytvoøit cílový adresáø \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1414 +#: src/file.c:987 +#, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" " %s " -msgstr " Nemohu zmìnit práva cílovému adresáøi \"%s\" \n" +msgstr "" +" Nemohu zmìnit práva cílovému adresáøi \"%s\" \n" " %s " #. Source doesn't exist -#: src/file.c:1522 +#: src/file.c:1100 +#, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" " %s " @@ -1699,23 +3684,27 @@ " Nemohu zjistit údaje o souboru \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1544 +#: src/file.c:1122 +#, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr " `%s' a `%s' jsou stejný soubor " -#. OS2_NT -#: src/file.c:1551 +#: src/file.c:1129 +#, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr " Nemohu pøepsat adresáø `%s' " -#: src/file.c:1591 +#: src/file.c:1172 +#, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " -msgstr " Nemohu pøesunout soubor \"%s\" na \"%s\" \n" +msgstr "" +" Nemohu pøesunout soubor \"%s\" na \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1609 +#: src/file.c:1192 +#, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " @@ -1723,18 +3712,27 @@ " Nemohu smazat soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1652 -msgid " Cannot overwrite file \"%s\" " -msgstr " Nemohu pøepsat soubor \"%s\" " +#: src/file.c:1246 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " +msgstr " Nemohu pøepsat adresáø \"%s\" %s " + +#: src/file.c:1248 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " +msgstr " Nelze pøepsat soubor \"%s\" %s" -#: src/file.c:1675 +#: src/file.c:1275 +#, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " -msgstr " Nemohu pøesunout adresáø \"%s\" na \"%s\" \n" +msgstr "" +" Nemohu pøesunout adresáø \"%s\" na \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1731 +#: src/file.c:1338 +#, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" " %s " @@ -1742,280 +3740,432 @@ " Nemohu smazat soubor \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1785 src/file.c:1818 src/file.c:1844 +#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501 +#, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" " %s " -msgstr " Nemohu smazat adresáø \"%s\" \n" +msgstr "" +" Nemohu smazat adresáø \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1880 +#: src/file.c:1540 msgid " Internal error: get_file \n" -msgstr "" - -#: src/file.c:1927 -msgid "preserve &Attributes" -msgstr "zachovat &Atributy" +msgstr " Interní chyba: get_file \n" -#: src/file.c:1929 -msgid "follow &Links" -msgstr "následovat &Linky" +#. +#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names) +#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should +#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb). +#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to +#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt. +#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be +#. * dropped, when widgets get smarter) +#. +#: src/file.c:1661 +msgid "1Copy" +msgstr "1Kopírovat" -#: src/file.c:1938 -msgid "to:" -msgstr "na:" +#: src/file.c:1661 +msgid "1Move" +msgstr "1Pøesunout" -#: src/file.c:1939 -msgid "&Using shell patterns" -msgstr "&Význam ?,* jako v shellu" +#: src/file.c:1661 +msgid "1Delete" +msgstr "1Smazat" -#: src/file.c:1958 -msgid "&Background" -msgstr "&Na pozadí" +#: src/file.c:1676 +#, c-format +msgid "%o %f \"%s\"%m" +msgstr "" -#: src/file.c:1961 -msgid "&Stable Symlinks" -msgstr "&Stabilní symlinky" +#: src/file.c:1677 +#, c-format +msgid "%o %d %f%m" +msgstr "" -#: src/file.c:1963 -msgid "&Dive into subdir if exists" -msgstr "&Ponoø se do adresáøe kdy¾ existuje" +#: src/file.c:1679 +#, c-format +msgid "%o %f \"%s\"%e" +msgstr "" -#: src/file.c:2029 -msgid "" -"Invalid source pattern `%s' \n" -" %s " +#: src/file.c:1680 +#, c-format +msgid "%o %d %f%e" msgstr "" -#: src/file.c:2088 -msgid " Can't operate on \"..\"! " -msgstr " Nemohu pracovat na \"..\"! " +#: src/file.c:1684 +msgid "file" +msgstr "soubor" + +#: src/file.c:1684 +msgid "files" +msgstr "souborù" + +#: src/file.c:1684 +msgid "directory" +msgstr "adresáø" -#: src/file.c:2099 +#: src/file.c:1684 msgid "directories" msgstr "adresáøù" -#: src/file.c:2100 +#: src/file.c:1685 msgid "files/directories" msgstr "souborù/adresáøù" -#: src/file.c:2100 -msgid "files" -msgstr "souborù" - -#: src/file.c:2101 src/file.c:2107 +#: src/file.c:1685 msgid " with source mask:" msgstr " vyhovujících masce: (F1=nápovìda)" -#: src/file.c:2105 -msgid "directory" -msgstr "adresáø" +#: src/file.c:1837 +msgid " Can't operate on \"..\"! " +msgstr " Nemohu pracovat na \"..\"! " -#: src/file.c:2105 -msgid "file" -msgstr "soubor" +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 +msgid "Yes" +msgstr "Ano" + +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 +msgid "No" +msgstr "Ne" -#: src/file.c:2150 +#: src/file.c:1909 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr " Omlouvám se, nepodaøilo se mi dát úlohu na pozadí " -#: src/file.c:2213 src/file.c:2283 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Internal failure " -msgstr "" +msgstr " Interní chyba " -#: src/file.c:2213 src/file.c:2284 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Unknown file operation " msgstr " Neznámá souborová operace " -#: src/file.c:2229 -msgid " Destination \"%s\" must be a directory " -msgstr " Cíl \"%s\" musí být adresáø " +#: src/file.c:2012 +#, c-format +msgid "" +" Destination \"%s\" must be a directory \n" +" %s " +msgstr "" +" Cíl \"%s\" musí být adresáø \n" +" %s " -#: src/file.c:2354 +#: src/file.c:2174 msgid "&Retry" msgstr "&Zkus znovu" -#: src/file.c:2392 -msgid "Target file \"%s\" already exists!" -msgstr "Cílový soubor \"%s\" u¾ existuje!" +#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:263 src/filegui.c:591 +msgid "&Abort" +msgstr "&Zru¹it" -#: src/file.c:2422 -msgid " File exists " -msgstr " Soubor existuje " +#: src/file.c:2226 +msgid "" +"\n" +" Directory not empty. \n" +" Delete it recursively? " +msgstr "" +"\n" +" Adresáø není prázdný. \n" +" Smazat vèetnì podadresáøù? " -#: src/file.c:2422 -msgid " Background process: File exists " +#: src/file.c:2227 +msgid "" +"\n" +" Background process: Directory not empty \n" +" Delete it recursively? " msgstr "" +"\n" +" Proces na pozadí: Adresáø není prázdný \n" +" Smazat rekurzivnì? " -#: src/file.c:2438 -msgid "if &Size differs" -msgstr "jestli¾e se &Délky li¹í" +#: src/file.c:2234 +msgid "a&ll" +msgstr "&v¹e" -#: src/file.c:2441 src/file.c:2548 +#: src/file.c:2234 src/filegui.c:594 msgid "non&E" msgstr "¾ád&Né" -#: src/file.c:2444 -msgid "&Update" -msgstr "" +#: src/file.c:2244 +msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " +msgstr " Napi¹ 'yes' jestli¾e OPRAVDU chce¹ smazat " -#: src/file.c:2447 -msgid "al&L" -msgstr "&V¹echny" +#: src/file.c:2246 +msgid "all the directories " +msgstr "v¹echny adresáøe " + +#: src/file.c:2248 +msgid " Recursive Delete " +msgstr " Rekurzivní mazání " + +#: src/file.c:2249 +msgid " Background process: Recursive Delete " +msgstr " Pozadí: Rekurzivní mazání " -#: src/file.c:2450 +#: src/filegui.c:423 +msgid "File" +msgstr " Soubor" + +#: src/filegui.c:446 +msgid "Count" +msgstr "Poèet" + +#: src/filegui.c:467 +msgid "Bytes" +msgstr "Bytù" + +#: src/filegui.c:504 +msgid "Source" +msgstr "Zdroj" + +#: src/filegui.c:527 +msgid "Target" +msgstr "Cíl" + +#: src/filegui.c:549 +msgid "Deleting" +msgstr "Ma¾u" + +#: src/filegui.c:589 +#, c-format +msgid "Target file \"%s\" already exists!" +msgstr "Cílový soubor \"%s\" u¾ existuje!" + +#: src/filegui.c:592 +msgid "if &Size differs" +msgstr "jestli¾e se &Délky li¹í" + +#: src/filegui.c:595 +msgid "&Update" +msgstr "&Aktualizace" + +#: src/filegui.c:597 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "Pøepsat v¹echny soubory?" -#: src/file.c:2459 +#: src/filegui.c:599 msgid "&Reget" msgstr "" -#: src/file.c:2461 +#: src/filegui.c:600 msgid "ap&Pend" -msgstr "&Pøidat" +msgstr "&Pøipojit" -#: src/file.c:2470 +#: src/filegui.c:603 msgid "Overwrite this target?" msgstr "Pøepsat tento soubor?" -#: src/file.c:2474 +#: src/filegui.c:605 +#, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "Cílový soubor: datum %s, délka %d" -#: src/file.c:2477 +#: src/filegui.c:607 +#, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "Zdrojový soubor: datum %s, délka %d" -#: src/file.c:2541 -msgid "" -"\n" -" Directory not empty. \n" -" Delete it recursively? " -msgstr "" -"\n" -" Adresáø není prázdný. \n" -" Smazat vèetnì podadresáøù? " +#: src/filegui.c:691 +msgid " File exists " +msgstr " Soubor existuje " + +#: src/filegui.c:692 +msgid " Background process: File exists " +msgstr " Proces na pozadí: Soubor existuje " + +#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first +#: src/filegui.c:804 +msgid "preserve &Attributes" +msgstr "zachovat &Atributy" + +#. &op_preserve +#: src/filegui.c:806 +msgid "follow &Links" +msgstr "následovat &Odkazy" + +#. &file_mask_op_follow_links +#: src/filegui.c:808 +msgid "to:" +msgstr "na:" + +#: src/filegui.c:809 +msgid "&Using shell patterns" +msgstr "&Význam ?,* jako v shellu" + +#: src/filegui.c:830 +msgid "&Background" +msgstr "&Na pozadí" + +#: src/filegui.c:839 +msgid "&Stable Symlinks" +msgstr "&Stabilní symlinky" +#. &file_mask_stable_symlinks +#: src/filegui.c:841 +msgid "&Dive into subdir if exists" +msgstr "&Ponoø se do adresáøe kdy¾ existuje" -#: src/file.c:2542 +#: src/filegui.c:1000 +#, c-format msgid "" -"\n" -" Background process: Directory not empty \n" -" Delete it recursively? " +"Invalid source pattern `%s' \n" +" %s " msgstr "" +"Chybný vzor zdroje `%s' \n" +" %s " -#: src/file.c:2548 -msgid "a&ll" -msgstr "&v¹e" +#: src/find.c:130 +msgid "&Suspend" +msgstr "&Pozastavit" -#: src/file.c:2556 -msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " -msgstr " Napi¹ 'yes' jestli¾e OPRAVDU chce¹ smazat " +#: src/find.c:131 +msgid "Con&tinue" +msgstr "&Pokraèovat" -#: src/file.c:2558 -msgid "all the directories " -msgstr "v¹echny adresáøe " +#: src/find.c:132 +msgid "&Chdir" +msgstr "&Chdir" -#: src/file.c:2559 -msgid " Recursive Delete " -msgstr " Rekurzivní mazání " +#: src/find.c:133 +msgid "&Again" +msgstr "&Znovu" -#: src/file.c:2560 -msgid " Background process: Recursive Delete " -msgstr " Pozadí: Rekurzivní mazání " +#: src/find.c:134 +msgid "&Quit" +msgstr "&Konec" -#: src/find.c:154 -msgid "Find File" -msgstr "Hledej soubor" +#: src/find.c:135 src/panelize.c:89 +msgid "Pane&lize" +msgstr "Pane&lizace" -#: src/find.c:159 -msgid "&Tree" -msgstr "&Strom" +#: src/find.c:136 +msgid "&View - F3" +msgstr "&Vidìt - F3" -#: src/find.c:172 -msgid "Content: " -msgstr "Obsah: " +#: src/find.c:137 +msgid "&Edit - F4" +msgstr "&Uprav - F4" + +#: src/find.c:170 +msgid "Start at:" +msgstr "Zaèni v:" -#: src/find.c:174 +#: src/find.c:170 msgid "Filename:" msgstr "Jméno souboru:" -#: src/find.c:176 -msgid "Start at:" -msgstr "Zaèni v:" +#: src/find.c:170 +msgid "Content: " +msgstr "Obsah: " + +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 +msgid "&Tree" +msgstr "&Strom" -#: src/find.c:369 +#: src/find.c:223 +msgid "Find File" +msgstr "Hledej soubor" + +#: src/find.c:452 +#, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "Hledám v %s" -#: src/find.c:407 +#: src/find.c:490 msgid " Find/read " -msgstr "" +msgstr " Najít/naèíst " -#: src/find.c:407 +#: src/find.c:490 msgid " Problem reading from child " -msgstr "" +msgstr " Chyba pøi ètení dat od potomka " -#: src/find.c:451 +#: src/find.c:537 msgid "Finished" msgstr "Hotovo" -#: src/find.c:471 src/view.c:1466 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 +#, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Hledám %s" -#: src/find.c:610 src/find.c:677 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 +msgid "Suspend" +msgstr "Potlaèit" + +#: src/find.c:717 +msgid "Restart" +msgstr "Restartovat" + +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" -msgstr "" +msgstr "Hledání" -#: src/find.c:659 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "Hledat soubor" -#: src/find.c:662 -msgid "&Edit - F4" -msgstr "" - -#: src/find.c:664 -msgid "&View - F3" -msgstr "" - -#: src/find.c:666 src/panelize.c:95 -msgid "Pane&lize" -msgstr "" +#. The buttons +#: src/find.c:755 +msgid "Change to this directory" +msgstr "Pøejít do tohoto adresáøe" + +#: src/find.c:756 +msgid "Search again" +msgstr "Hledej znovu" + +#: src/find.c:761 +msgid "View this file" +msgstr "Zobrazit tento soubor" + +#: src/find.c:762 +msgid "Edit this file" +msgstr "Editovat tento soubor" + +#: src/find.c:763 +msgid "Send the results to a Panel" +msgstr "Výsledek zobrazit v penelu" -#: src/find.c:668 -msgid "&Quit" -msgstr "&Konec" +#: src/fixhlp.c:171 +msgid "Usage: fixhlp \n" +msgstr "Pou¾ití: fixhlp <¹íøka> \n" -#: src/find.c:672 -msgid "&Again" -msgstr "&Znovu" +#: src/fixhlp.c:176 +msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing" +msgstr "fixhlp: obsah nelze otevøít obsah" -#: src/find.c:674 -msgid "&Chdir" -msgstr "&Chdir" +#: src/fixhlp.c:179 +#, fuzzy +msgid "" +"[Contents]\n" +" Topics:\n" +"\n" +msgstr "" +"[Obsah]\n" +" Témata:\n" +"\n" -#: src/help.c:281 +#: src/help.c:279 +#, fuzzy msgid "" " Help file format error\n" "" -msgstr "" +msgstr " Chybná formát souboru s nápovìdou\n" -#: src/help.c:320 +#: src/help.c:318 msgid " Internal bug: Double start of link area " -msgstr "" +msgstr " Interní chyba: Double start of link area " -#: src/help.c:574 +#: src/help.c:572 msgid " Can't find node [Contents] in help file " -msgstr "" +msgstr " V souboru s nápovìdou nelze najít sekci [Contents] " -#: src/help.c:749 +#: src/help.c:741 msgid " Help " -msgstr " Pomoc " +msgstr " Nápovìda " -#: src/help.c:772 src/user.c:639 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 +#, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" " %s " @@ -2023,371 +4173,395 @@ " Nemohu otevøít soubor %s \n" " %s " -#: src/help.c:777 +#: src/help.c:771 +#, c-format msgid " Can't find node %s in help file " -msgstr "" +msgstr " V souboru s nápovìdou nelze najít sekci %s " -#: src/help.c:814 +#: src/help.c:808 msgid "Index" msgstr "Index" -#: src/help.c:816 +#: src/help.c:810 msgid "Prev" msgstr "Dozadu" -#: src/hotlist.c:135 +#: src/hotlist.c:132 msgid "&Move" msgstr "&Pøesun" -#: src/hotlist.c:136 src/hotlist.c:1292 src/panelize.c:94 src/wtools.c:398 +#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383 msgid "&Remove" -msgstr "&Sma¾" +msgstr "&Smazat" -#: src/hotlist.c:137 src/hotlist.c:701 src/hotlist.c:782 +#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915 msgid "&Append" msgstr "&Pøidej" -#: src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:699 src/hotlist.c:780 +#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913 msgid "&Insert" -msgstr "&Vlo¾" +msgstr "&Vlo¾it" -#: src/hotlist.c:139 +#: src/hotlist.c:136 msgid "New &Entry" msgstr "Nová &polo¾ka" -#: src/hotlist.c:140 +#: src/hotlist.c:137 msgid "New &Group" msgstr "Nová skupina" -#: src/hotlist.c:142 +#: src/hotlist.c:139 msgid "&Up" msgstr "Nahor&u" -#: src/hotlist.c:143 +#: src/hotlist.c:140 msgid "&Add current" msgstr "Pøidej tento" -#: src/hotlist.c:144 +#: src/hotlist.c:141 msgid "Change &To" msgstr "Zmìò na" -#: src/hotlist.c:202 +#: src/hotlist.c:201 msgid "Subgroup - press ENTER to see list" -msgstr "" +msgstr "Podskupina - pro seznam stisknìte ENTER" -#: src/hotlist.c:536 +#: src/hotlist.c:620 msgid "Active VFS directories" msgstr "Aktivní adresáøe VFS" -#: src/hotlist.c:536 +#: src/hotlist.c:620 msgid "Directory hotlist" msgstr "Hotlist adresáøù" -#: src/hotlist.c:555 +#: src/hotlist.c:639 msgid " Directory path " msgstr " Cesta k adresáøi " #. This one holds the displayed pathname -#: src/hotlist.c:558 src/hotlist.c:604 +#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689 msgid " Directory label " msgstr " Adresáø " -#: src/hotlist.c:579 +#: src/hotlist.c:663 msgid "Moving " msgstr "Pøesunuji " -#: src/hotlist.c:759 +#: src/hotlist.c:892 msgid "New hotlist entry" msgstr "Nová polo¾ka hotlistu" -#: src/hotlist.c:759 +#: src/hotlist.c:892 msgid "Directory label" msgstr "Popis adresáøe" -#: src/hotlist.c:759 +#: src/hotlist.c:892 msgid "Directory path" msgstr "Cesta k adresáøi" -#: src/hotlist.c:827 +#: src/hotlist.c:973 msgid " New hotlist group " msgstr " Nová skupina hotlistu " -#: src/hotlist.c:827 +#: src/hotlist.c:973 msgid "Name of new group" msgstr "Jméno nové skupiny" -#: src/hotlist.c:844 +#: src/hotlist.c:988 +#, c-format msgid "Label for \"%s\":" msgstr "Popis pro \"%s\":" -#: src/hotlist.c:845 +#: src/hotlist.c:992 msgid " Add to hotlist " msgstr " Pøidej do hotlistu " -#: src/hotlist.c:882 +#: src/hotlist.c:1029 msgid " Remove: " msgstr " Sma¾: " -#: src/hotlist.c:886 +#: src/hotlist.c:1033 msgid "" "\n" " Group not empty.\n" " Remove it?" -msgstr "\n Skupina je neprázdná.\n" +msgstr "" +"\n" +" Skupina je neprázdná.\n" " Smazat?" -#: src/hotlist.c:1230 +#: src/hotlist.c:1378 msgid " Top level group " -msgstr "" +msgstr " Hlavní skupiny " -#: src/hotlist.c:1246 +#: src/hotlist.c:1394 msgid "Hotlist is now kept in file ~/" msgstr "" -#: src/hotlist.c:1247 +#: src/hotlist.c:1396 msgid "MC will load hotlist from ~/" msgstr "" -#: src/hotlist.c:1248 -msgid " and then delete [Hotlist] section there" +#: src/hotlist.c:1398 +msgid "and then delete [Hotlist] section there" msgstr "" -#: src/hotlist.c:1249 src/hotlist.c:1268 src/hotlist.c:1291 src/hotlist.c:1316 +#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467 msgid " Hotlist Load " msgstr "" -#: src/hotlist.c:1265 src/hotlist.c:1313 +#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464 msgid "MC was unable to write ~/" -msgstr "" +msgstr "MC nemù¾e zapsat ~/" -#: src/hotlist.c:1266 +#: src/hotlist.c:1417 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" -#: src/hotlist.c:1280 +#: src/hotlist.c:1431 msgid "You have ~/" -msgstr "" +msgstr "Máte ~/" -#: src/hotlist.c:1280 +#: src/hotlist.c:1431 msgid " file and [Hotlist] section in ~/" msgstr "" -#: src/hotlist.c:1281 +#: src/hotlist.c:1432 msgid "Your ~/" -msgstr "" +msgstr "Vá¹ ~/" -#: src/hotlist.c:1281 +#: src/hotlist.c:1432 msgid " most probably was created\n" -msgstr "" +msgstr " byl velmi pravdìpodobnì vytvoøen\n" -#: src/hotlist.c:1282 +#: src/hotlist.c:1433 msgid "" "by an earlier development version of MC\n" "and is more actual than ~/" msgstr "" +"pøedchozí vývojovou verzí MC\n" +"a je novìj¹í ne¾ ~/" -#: src/hotlist.c:1283 +#: src/hotlist.c:1434 msgid "" " entries\n" "\n" msgstr "" +" polo¾ky\n" +"\n" -#: src/hotlist.c:1284 +#: src/hotlist.c:1435 msgid "" "You can choose between\n" "\n" " Remove - remove old hotlist entries from ~/" msgstr "" +"Vyberte si z\n" +"\n" +" Odstranit - odstranit staré polo¾ky z ~/" -#: src/hotlist.c:1286 +#: src/hotlist.c:1437 msgid "" " Keep - keep your old entries; you will be asked\n" " the same question next time\n" " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" msgstr "" +" Ponechat - ponechat staré polo¾ky, program se Vás \n" +" pøi dal¹ím startu opìt zeptá\n" +" Pøidat - pøidat staré polo¾ky do seznamu jako skupinu \"Polo¾ky z ~/\"" -#: src/hotlist.c:1292 -msgid "&Keep" -msgstr "" - -#: src/hotlist.c:1292 +#: src/hotlist.c:1443 msgid "&Merge" -msgstr "" +msgstr "&Pøidat" -#: src/hotlist.c:1304 +#: src/hotlist.c:1455 msgid " Entries from ~/" -msgstr "" +msgstr " Polo¾ky z ~/" -#: src/hotlist.c:1314 +#: src/hotlist.c:1465 msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" -#: src/info.c:78 +#: src/info.c:83 +#, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s" -#: src/info.c:110 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "Soubor: %s" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "Volných inodù %d (%d%%) z %d" -#: src/info.c:116 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "" -#: src/info.c:121 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "Volné místo" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) z " -#: src/info.c:127 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" -msgstr "" +msgstr "Nelze získat informace o prostoru" -#: src/info.c:131 +#: src/info.c:143 +#, c-format msgid "Type: %s " msgstr "Typ: %s " -#: src/info.c:131 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "vzdálený vfs" -#: src/info.c:137 +#: src/info.c:149 +#, c-format msgid "Device: %s" msgstr "Zaøízení: %s" -#: src/info.c:141 +#: src/info.c:153 +#, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "Filesystem: %s" -#: src/info.c:146 +#: src/info.c:158 +#, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "Èten: %s" -#: src/info.c:150 +#: src/info.c:162 +#, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "Zmìnìn: %s" -#: src/info.c:154 +#: src/info.c:166 +#, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Vytvoøen: %s" -#: src/info.c:167 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "Délka: " -#: src/info.c:170 +#: src/info.c:182 +#, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr " (%d blokù)" -#: src/info.c:176 +#: src/info.c:188 +#, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "Vlastník: %s/%s" -#: src/info.c:181 +#: src/info.c:193 +#, c-format msgid "Links: %d" msgstr "Odkazù: %d" -#: src/info.c:185 +#: src/info.c:197 +#, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" -msgstr "Mode: %s (%04o)" +msgstr "Práva: %s (%04o)" -#: src/info.c:190 +#: src/info.c:202 +#, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "Poloha: %Xh:%Xh" -#. .ado: fname is invalid if selected == 0 && ifno called from current panel -#: src/info.c:196 -msgid "File: %s" -msgstr "Soubor: %s" - -#: src/info.c:200 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr "Soubor: ®ádný" -#: src/layout.c:162 +#: src/layout.c:159 +msgid "&Vertical" +msgstr "&Vertikální" + +#: src/layout.c:160 +msgid "&Horizontal" +msgstr "&Horizontální" + +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "" -#: src/layout.c:163 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "" -#: src/layout.c:164 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "" -#: src/layout.c:165 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" -msgstr "" +msgstr "&Pøíkazová øádka" -#: src/layout.c:166 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "" -#: src/layout.c:167 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" -msgstr "" +msgstr "menu v¾dy &Viditelné" -#: src/layout.c:168 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" -msgstr "" +msgstr "Rozdìlení na &Poloviny" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" -msgstr "" +msgstr "p&Ráva" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" -msgstr "" +msgstr "&Typy souborù" -#: src/layout.c:279 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +msgid "&Save" +msgstr "&Ulo¾it" + +#. length of line with '<' '>' buttons +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " -msgstr "" +msgstr " Zobrazení " -#: src/layout.c:281 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " -msgstr "" +msgstr " Rozdìlení panelù " -#: src/layout.c:283 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " -msgstr "" +msgstr " Zvýraznìní... " -#: src/layout.c:285 src/option.c:129 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " Dal¹í nastavení " -#: src/layout.c:294 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "" -#: src/layout.c:361 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" -msgstr "" - -#: src/layout.c:367 src/learn.c:59 src/learn.c:177 src/option.c:158 -msgid "&Save" -msgstr "&Ulo¾it" - -#: src/layout.c:388 src/option.c:185 -msgid "Other options" -msgstr "Dal¹í nastavení" - -#: src/layout.c:390 -msgid "Highlight..." -msgstr "" +msgstr "Rozlo¾ení" -#: src/layout.c:392 -msgid "Panel split" -msgstr "" +#: src/learn.c:74 +msgid " Learn keys " +msgstr " Pøizpùsobení kláves " -#: src/learn.c:91 +#: src/learn.c:93 msgid " Teach me a key " msgstr "" -#: src/learn.c:92 +#: src/learn.c:94 +#, c-format msgid "" "Please press the %s\n" "and then wait until this message disappears.\n" @@ -2398,1559 +4572,1446 @@ "If you want to escape, press a single Escape key\n" "and wait as well." msgstr "" +"Prosím, stisknìte %s\n" +"and vyèkejte, dokud tato zpráva nezmizí.\n" +"\n" +"Potom, stisknìte klávesu znovu a¾ se objeví OK\n" +"za tímto tlaèítkem.\n" +"\n" +"Pokud chcete operaci pøeru¹it, stisknìte 1x klávesu Esc\n" +"a opìt vyèkejte." -#: src/learn.c:120 +#: src/learn.c:122 msgid " Cannot accept this key " -msgstr "" +msgstr " Tuto klávesu nelze akceptovat " -#: src/learn.c:121 +#: src/learn.c:123 +#, c-format msgid " You have entered \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " Zadal(a) jste \"%s\"" -#: src/learn.c:168 +#: src/learn.c:170 msgid "OK" msgstr "OK" -#: src/learn.c:174 src/learn.c:180 -msgid " Learn keys " -msgstr "" - -#: src/learn.c:175 +#: src/learn.c:177 msgid "" "It seems that all your keys already\n" "work fine. That's great." msgstr "" +"Vypadá to, ¾e v¹echny klávesy ji¾ fungují\n" +"To je skvìlé." -#: src/learn.c:177 +#: src/learn.c:179 msgid "&Discard" -msgstr "" +msgstr "&Zru¹it" -#: src/learn.c:181 +#: src/learn.c:183 msgid "" "Great! You have a complete terminal database!\n" "All your keys work well." msgstr "" +"Skvìlé! Máte kompletní databázi terminálu.\n" +"V¹echny va¹e klávesy budou funkèní." -#: src/learn.c:237 +#: src/learn.c:267 msgid "Learn keys" -msgstr "" +msgstr "Uèit klávesy" -#: src/learn.c:270 +#: src/learn.c:300 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" -msgstr "" +msgstr "Skisknìte v¹echny klávesy zmiòované vý¹e. A¾ to budete mít hotovo," -#: src/learn.c:272 +#: src/learn.c:302 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" -msgstr "" +msgstr "zkontrolujte klávesy, které nejsou oznaèeny OK. Tam stisknìte mezerník" -#: src/learn.c:274 +#: src/learn.c:304 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "" +" nebo kliknìte my¹í. Po polo¾kách se budete pohybovat pocmocí tabelátoru." -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:700 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" " deleted your working directory, or given yourself \n" " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" +" Program Midnight Commander nemù¾e zmìnit adresáø na\n" +" ten, který mu oznámil shell. Je to pravdìpodobnì \n" +" proto, ¾e byl tento adresáø smazán nebo také proto,\n" +" ¾e jste se to tohoto adresáøe pøepnul(a) pomocí su." -#: src/main.c:755 +#: src/main.c:775 msgid "Press any key to continue..." -msgstr "Stiskni libovolnou klávesu pro pokraèování..." +msgstr "Stisknìte libovolnou klávesu pro pokraèování..." -#: src/main.c:805 +#: src/main.c:825 msgid " The shell is already running a command " msgstr " Shell u¾ provádí pøíkaz " -#: gnome/gdesktop.c:809 src/main.c:832 src/screen.c:1941 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 msgid " The Midnight Commander " msgstr " Midnight Commander " -#: src/main.c:833 +#: src/main.c:853 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr " Opravdu ukonèit Midnight Commander? " -#: src/main.c:1161 src/main.c:1182 +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." -msgstr "&Re¾im výpisu..." +msgstr "re¾im &Výpisu..." -#: src/main.c:1162 src/main.c:1183 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" -msgstr "&Mini prohlí¾eè C-x q" +msgstr "&Rychloprohlí¾eè C-x q" -#: src/main.c:1163 src/main.c:1184 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" -msgstr "&Informace C-x i" - -#: src/main.c:1164 src/main.c:1185 -msgid "&Tree" -msgstr "&Strom" +msgstr "&Informace C-x i" -#: gnome/glayout.c:212 src/main.c:1166 src/main.c:1187 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "&Poøadí..." -#: gnome/glayout.c:213 src/main.c:1168 src/main.c:1189 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtr.." -#: gnome/glayout.c:217 src/main.c:1171 src/main.c:1192 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." -msgstr "&Sí»ové spojení..." +msgstr "sí»ové spo&Jení..." -#: gnome/glayout.c:218 src/main.c:1172 src/main.c:1193 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." -msgstr "FT&P spojení..." +msgstr "F&TP spojení..." -#: src/main.c:1176 src/main.c:1197 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" -msgstr "&Disk... M-d" +msgstr "&Disk...\tM-d" -#: src/main.c:1178 src/main.c:1199 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" -msgstr "&Znovu naèíst C-r" +msgstr "&Znovu naèíst C-r" -#: src/main.c:1203 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" -msgstr "&U¾ivatelské menu F2" +msgstr "u¾ivate&Lské menu F2" -#: src/main.c:1204 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" -msgstr "&Prohlí¾et F3" +msgstr "pro&Hlí¾et F3" + +#: src/main.c:1277 +msgid "Vie&w file... " +msgstr "vi&Dìt soubor... " -#: src/main.c:1205 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" -msgstr "&Filtrovaný pohled M-!" +msgstr "&Filtrovaný pohled M-!" -#: src/main.c:1206 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" -msgstr "&Editovat F4" +msgstr "&Editovat F4" -#: src/main.c:1207 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" -msgstr "&Kopie F5" +msgstr "&Kopie F5" -#: src/main.c:1208 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" -msgstr "zmìna &práv C-x c" +msgstr "zmìna &práv C-x c" -#: src/main.c:1210 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" -msgstr "Vyrobit &link C-x l" +msgstr "Vyrobit &odkaz C-x l" -#: src/main.c:1211 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" -msgstr "Vyrobit &symlink C-x s" +msgstr "Vyrobit &symb. odkaz C-x s" -#: src/main.c:1212 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" -msgstr "uprav s&Ymlink C-x C-s" +msgstr "uprav s&Ymb. odkaz C-x C-s" -#: src/main.c:1213 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" -msgstr "zmìna &vlastníka C-x o" +msgstr "zmìna &vlastníka C-x o" -#: src/main.c:1214 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " -msgstr "zmìna práv/vlastníka " +msgstr "&Zmìna práv/vlastníka " -#: src/main.c:1216 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" -msgstr "&Pøesun/pøejmenovat F6" +msgstr "pøesun/pøejmenova&T F6" -#: src/main.c:1217 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" -msgstr "&Nový adresáø F7" +msgstr "&Nový adresáø F7" -#: src/main.c:1218 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" -msgstr "&Smazat F8" +msgstr "s&mazat F8" -#: src/main.c:1219 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" -msgstr "&Rychlé cd M-c" +msgstr "rychlé &Cd M-c" -#: src/main.c:1221 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" -msgstr "&Oznaèit skupinu M-+" +msgstr "oznaè&It skupinu M-+" -#: src/main.c:1222 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" -msgstr "O&dznaèit skupinu M-\\" +msgstr "odznaèit sk&Upinu M-\\" -#: src/main.c:1223 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" -msgstr "&Prohodit oznaèení M-*" +msgstr "p&Rohodit oznaèení M-*" -#: src/main.c:1225 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" -msgstr "&Konec F10" +msgstr "Konec F10" -#: src/main.c:1234 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "&Strom adresáøù" -#: src/main.c:1235 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" -msgstr "&Najít soubor M-?" +msgstr "&Najít soubor M-?" -#: src/main.c:1237 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" -msgstr "&Prohodit panely C-u" +msgstr "&Prohodit panely C-u" -#: src/main.c:1238 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" -msgstr "Panely &ano/ne C-o" +msgstr "Panely &ano/ne C-o" -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" -msgstr "P&orovnat adresáøe C-x d" +msgstr "po&Rovnat adresáøe C-x d" -#: src/main.c:1241 -msgid "eXternal panelize C-x !" -msgstr "" +#: src/main.c:1314 +msgid "e&Xternal panelize C-x !" +msgstr "e&Xterní panelizace C-x !" -#: src/main.c:1243 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" -msgstr "&Uka¾ velikosti adresáøù" +msgstr "ukázat velikost&I adresáøù" -#: src/main.c:1246 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "&Historie pøíkazù" -#: src/main.c:1247 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" -msgstr "ho&Tlist adresáøù C-\\" +msgstr "ho&Tlist adresáøù C-\\" -#: src/main.c:1249 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" -msgstr "Seznam aktivních &VFS C-x a" +msgstr "Seznam aktivních &VFS C-x a" -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" -msgstr "Úlohy na &pozadí C-x j" - -#: gnome/glayout.c:244 src/main.c:1256 -msgid "Undelete files (ext2fs only)" -msgstr "Obnovit soubory (pouze ext2)" - -#: src/main.c:1259 -msgid "Listing format edit" -msgstr "Uprav formát výpisu" - -#: src/main.c:1267 -msgid "&Configuration..." -msgstr "&Konfigurace..." - -#: src/main.c:1268 -msgid "&Layout..." -msgstr "&Rozlo¾ení..." - -#: src/main.c:1269 -msgid "c&Onfirmation..." -msgstr "&Potvrzování..." - -#: src/main.c:1270 -msgid "&Display bits..." -msgstr "&7/8bitù display..." - -#: src/main.c:1272 -msgid "learn &Keys..." -msgstr "uèení &Kláves..." - -#: src/main.c:1275 -msgid "&Virtual FS..." -msgstr "&Virtuální FS..." - -#: gnome/glayout.c:231 src/main.c:1278 -msgid "&Save setup" -msgstr "&Ulo¾ nastavení" - -#: src/main.c:1294 src/main.c:1296 -msgid " Left " -msgstr " Levý " - -#: src/main.c:1296 -msgid " Above " -msgstr " Nahoøe " - -#: src/main.c:1301 -msgid " Options " -msgstr " Nastavení " - -#: src/main.c:1304 src/main.c:1306 -msgid " Right " -msgstr " Pravý " - -#: src/main.c:1306 -msgid " Dole " -msgstr " En dessous " - -#: src/main.c:1367 -msgid " Information " -msgstr " Informace " - -#: src/main.c:1368 -msgid "" -" Using the fast reload option may not reflect the exact \n" -" directory contents. In this cases you'll need to do a \n" -" manual reload of the directory. See the man page for \n" -" the details. " -msgstr "" - -#: src/main.c:1631 src/screen.c:2136 src/screen.c:2170 -msgid "Menu" -msgstr "Menu" - -#: src/main.c:1850 -msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" -msgstr "" - -#: src/main.c:2192 -msgid "with mouse support on xterm%s.\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:2193 -msgid " and the Linux console" -msgstr "" - -#: src/main.c:2284 -msgid "The TERM environment variable is unset!\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:2577 -msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:2582 -msgid "" -"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:2795 -msgid "" -"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" -"On some systems you may want to run # `which mc`\n" -msgstr "" - -#: src/main.c:2883 -msgid " Notice " -msgstr " Poznámka " - -#: src/main.c:2884 -msgid "" -" The Midnight Commander configuration files \n" -" are now stored in the ~/.mc directory, the \n" -" files have been moved now\n" -msgstr "" - -#: src/option.c:81 -msgid "bezpeèné &Mazání" -msgstr "" - -#: src/option.c:82 -msgid "cd náseduje lin&Ky" -msgstr "" - -#: src/option.c:83 -msgid "advanced cho&Wn" -msgstr "roz¹íøená zmìna vlastníka" +msgstr "úloh&Y na pozadí C-x j" -#: src/option.c:84 -msgid "l&Ynx-like motion" -msgstr "l&Ynx-like pohyb" - -#: src/option.c:86 -msgid "Animation" -msgstr "Animace" - -#: src/option.c:88 -msgid "ro&Tating dash" -msgstr "&Toèící se /" - -#: src/option.c:90 -msgid "co&Mplete: show all" -msgstr "" - -#: src/option.c:91 -msgid "&Use internal view" -msgstr "" - -#: src/option.c:92 -msgid "use internal ed&It" -msgstr "" - -#: src/option.c:93 -msgid "auto m&Enus" -msgstr "" - -#: src/option.c:94 -msgid "&Auto save setup" -msgstr "&Automatické ukládání parametrù" - -#: src/option.c:95 -msgid "shell &Patterns" -msgstr "" - -#: src/option.c:96 -msgid "&Verbose operation" -msgstr "" - -#: src/option.c:97 -msgid "&Fast dir reload" -msgstr "" - -#: src/option.c:98 -msgid "mi&X all files" -msgstr "" - -#: src/option.c:99 -msgid "&Drop down menus" -msgstr "" - -#: src/option.c:100 -msgid "ma&Rk moves down" -msgstr "" - -#: src/option.c:101 -msgid "show &Hidden files" -msgstr "" - -#: src/option.c:102 -msgid "show &Backup files" -msgstr "" - -#: src/option.c:109 -msgid "Never" -msgstr "Jamais" - -#: src/option.c:110 -msgid "on dumb Terminals" -msgstr "" - -#: src/option.c:111 -msgid "alwaYs" -msgstr "" - -#: src/option.c:127 -msgid " Configure options " -msgstr "" - -#: src/option.c:131 -msgid " Pause after run... " -msgstr "" - -#: src/option.c:133 -msgid " Panel options " -msgstr "" - -#: src/option.c:151 -msgid "Configure options" -msgstr "Zmìna nastavení" - -#: src/option.c:187 -msgid "Pause after run..." -msgstr "" - -#: src/option.c:189 -msgid "Panel options" -msgstr "" - -#: src/panelize.c:93 -msgid "&Add new" -msgstr "" - -#: src/panelize.c:116 -msgid " External panelize " -msgstr "" - -#. SCO_FLAVOR -#. SCO_FLAVOR -#: gnome/glayout.c:239 src/panelize.c:167 src/panelize.c:428 -msgid "External panelize" -msgstr "" - -#: src/panelize.c:178 -msgid "Command" -msgstr "Commande" - -#: src/panelize.c:192 src/panelize.c:247 src/panelize.c:317 src/panelize.c:338 -msgid "Other command" -msgstr "Jiný pøíkaz" - -#: src/panelize.c:232 -msgid " Add to external panelize " -msgstr "" - -#: src/panelize.c:271 -msgid " I can't run external panalize while logged on a non local directory " -msgstr "" - -#: src/panelize.c:320 -msgid "Find rejects after patching" -msgstr "" - -#: src/panelize.c:321 -msgid "Find *.orig after patching" -msgstr "" - -#: src/panelize.c:322 -msgid "Find SUID and SGID programs" -msgstr "" - -#: src/panelize.c:373 -msgid "Cannot invoke command." -msgstr "Nemohu spustit pøíkaz." - -#: src/screen.c:418 -msgid "MTime" -msgstr "Èas zmìny" - -msgid "Size" -msgstr "Délka" - -#: src/screen.c:420 -msgid "Permission" -msgstr "Práva" - -#: src/screen.c:421 -msgid "Perm" -msgstr "" +#: src/main.c:1327 +msgid "&Undelete files (ext2fs only)" +msgstr "&Obnovit smazané soubory (pouze ext2fs)" -#: src/screen.c:422 -msgid "|" -msgstr "" - -#: src/screen.c:423 -msgid "Nl" -msgstr "" +#: src/main.c:1330 +msgid "&Listing format edit" +msgstr "&Upravit formát výpisu" -#: src/screen.c:424 -msgid "GID" -msgstr "" +#: src/main.c:1332 +msgid "&Extension file edit" +msgstr "&Upravit akce k pøíponám" -#: src/screen.c:425 -msgid "UID" -msgstr "" +#: src/main.c:1333 +msgid "&Menu file edit" +msgstr "upravit u¾ivatelské &Menu" -#: src/screen.c:428 -msgid "ATime" -msgstr "" +#: src/main.c:1338 +msgid "&Configuration..." +msgstr "kon&Figurace..." -#: src/screen.c:429 -msgid "CTime" -msgstr "" +#: src/main.c:1340 +msgid "c&Onfirmation..." +msgstr "&Potvrzování..." -#: src/screen.c:637 -msgid " %s bytes in %d file%s" -msgstr " %s bytù v %d souborech (%s)" +#: src/main.c:1341 +msgid "&Display bits..." +msgstr "&7/8bitù display..." -#: gnome/gscreen.c:1135 src/screen.c:664 -msgid "" -msgstr "" +#: src/main.c:1343 +msgid "learn &Keys..." +msgstr "uèení &Kláves..." -#: src/screen.c:1258 -msgid "Unknow tag on display format: " -msgstr "" +#: src/main.c:1346 +msgid "&Virtual FS..." +msgstr "&Virtuální FS..." -#: gnome/gdesktop.c:810 src/screen.c:1942 -msgid " Do you really want to execute? " -msgstr "" +#: src/main.c:1349 +msgid "&Save setup" +msgstr "&Ulo¾ nastavení" -#: gnome/glayout.c:198 gnome/gscreen.c:348 src/screen.c:2137 src/screen.c:2171 -msgid "View" -msgstr "Prohlí¾" +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +msgid " &Left " +msgstr " &Levý " -#: src/screen.c:2138 src/screen.c:2172 src/view.c:1983 -msgid "Edit" -msgstr "Edituj" +#: src/main.c:1367 +msgid " &Above " +msgstr " &Nahoøe " -#: src/screen.c:2140 src/screen.c:2174 src/tree.c:1459 -msgid "RenMov" -msgstr "Pøesuò" +#: src/main.c:1370 +msgid " &File " +msgstr " &Soubor " + +#: src/main.c:1371 +msgid " &Command " +msgstr " &Pøíkaz " + +#: src/main.c:1372 +msgid " &Options " +msgstr " &Nastavení " + +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 +msgid " &Right " +msgstr " &Pravý " + +#: src/main.c:1376 +msgid " &Below " +msgstr " &Ní¾e " -#: gnome/glayout.c:195 src/screen.c:2141 src/screen.c:2175 src/tree.c:1463 -msgid "Mkdir" -msgstr "NovýAdr" +#: src/main.c:1431 +msgid " Information " +msgstr " Informace " -#: src/subshell.c:283 -msgid "Couldn't open named pipe %s\n" +#: src/main.c:1432 +msgid "" +" Using the fast reload option may not reflect the exact \n" +" directory contents. In this cases you'll need to do a \n" +" manual reload of the directory. See the man page for \n" +" the details. " msgstr "" +" Pou¾itím rychlého naèítání adresáøù nebude nìkdy obsah \n" +" adresáøe pøesnì odpovídat obsahu panelu. V tomto pøípa-\n" +" dì pou¾ijte ruèní naètení obsahu adresáøe(manual reload).\n" +" V manuálové stránce se dozvíte detaily." -#: src/subshell.c:696 -msgid " The shell is still active. Quit anyway? " -msgstr " Shell je státe aktivní, stejnì ukonèit? " +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 +msgid "Menu" +msgstr "MenuU¾" -#: src/subshell.c:722 -msgid " There are stopped jobs." -msgstr "" +#: src/main.c:1911 +msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" +msgstr "Dìkujeme za pou¾ití programu GNU Midnight Commander" -#: src/subshell.c:723 -msgid " Quit anyway? " -msgstr " Ukonèit stejnì? " +#: src/main.c:2270 +#, c-format +msgid "with mouse support on xterm%s.\n" +msgstr "s podporou my¹i v xterm%s.\n" -#: src/subshell.c:777 -msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" -msgstr "" +#: src/main.c:2271 +msgid " and the Linux console" +msgstr " a linuxé konzoli" + +#: src/main.c:2366 +msgid "The TERM environment variable is unset!\n" +msgstr "Promìnná prostøedí TERM není nastavena!\n" + +#: src/main.c:2573 +#, c-format +msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" +msgstr "Adresáø knihovních souborù programu Midnight Commander: %s\n" -#: src/tree.c:626 +#: src/main.c:2584 msgid "" -"Can't open the %s file for writing:\n" -"%s\n" +"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" +"Pøepínaè -m není ji¾ pou¾íván. Pou¾ijte volby Zobrazení znakù... v menu " +"Nastavení\n" -#: src/tree.c:639 -msgid "" -"Can't write to the %s file:\n" -"%s\n" +#: src/main.c:2661 +msgid "Use to debug the background code" msgstr "" -#: src/tree.c:1098 -msgid "Copy \"%s\" directory to:" -msgstr "Zkopírovat adresáø \"%s\" do:" +#: src/main.c:2667 +msgid "Request to run in color mode" +msgstr "Vy¾aduje barevné zobrazování" -#: src/tree.c:1100 -msgid " Copy " -msgstr " Kopírování " +#: src/main.c:2669 +msgid "Specifies a color configuration" +msgstr "Urèuje konfiguraci barev" -#: src/tree.c:1131 -msgid "Move \"%s\" directory to:" -msgstr "Pøesunout adresáø \"%s\" do:" +#: src/main.c:2674 +msgid "Edits one file" +msgstr "Editovat jeden soubor" -#: src/tree.c:1133 -msgid " Move " -msgstr " Pøesun " +#: src/main.c:2678 +msgid "Displays this help message" +msgstr "Zobrazit tuto nápovìdu" -#: src/tree.c:1138 -msgid "" -" Can't stat the destination \n" -" %s " -msgstr "" +#: src/main.c:2681 +msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" +msgstr "Zobrazí se nápovìda, jak zmìnit barvy" -#: src/tree.c:1144 -msgid " The destination isn't a directory " -msgstr " Cíl není adresáø " +#: src/main.c:2684 +msgid "Log ftp dialog to specified file" +msgstr "Zapisovat dialog ftp do daného souboru" -#: src/tree.c:1194 -msgid " Delete %s? " -msgstr " Smazat %s? " +#: src/main.c:2691 +msgid "Obsolete" +msgstr "Ji¾ nepou¾íváno" -#: src/tree.c:1195 -msgid " Delete " -msgstr " Smazat " +#: src/main.c:2693 +msgid "Requests to run in black and white" +msgstr "Spustit èernobíle" -#: src/tree.c:1232 -msgid "Static" -msgstr "" +#: src/main.c:2695 +msgid "Disable mouse support in text version" +msgstr "Zakázat podporu my¹i (v texové verzi)" -#: src/tree.c:1232 -msgid "Dynamc" -msgstr "" +#: src/main.c:2698 +msgid "Disables subshell support" +msgstr "Zákaz pou¾ítí podshellu" -#: src/tree.c:1313 -msgid "" -" Can't chdir to \"%s\" \n" -" %s " -msgstr "" +#: src/main.c:2702 +msgid "Prints working directory at program exit" +msgstr "Pøi ukonèení programu vytisknout pracovní adresáø" -#: gnome/glayout.c:214 src/tree.c:1453 -msgid "Rescan" +#: src/main.c:2704 +msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "" -#: src/tree.c:1455 -msgid "Forget" -msgstr "Zapomeò" +#: src/main.c:2706 +msgid "To run on slow terminals" +msgstr "Pro spu¹tìní na pomalém terminálu" -#: src/tree.c:1468 -msgid "Rmdir" -msgstr "" +#: src/main.c:2709 +msgid "Use stickchars to draw" +msgstr "Pro vykreslení pou¾ít ascii znaky" -#: src/user.c:263 -msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". " -msgstr "" +#: src/main.c:2713 +msgid "Enables subshell support (default)" +msgstr "Povolí spu¹tìní shellu (standardní volba)" -#: src/user.c:395 -msgid " Debug " +#: src/main.c:2718 +msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "" -#: src/user.c:404 -msgid " ERROR: " -msgstr " Chyba: " +#: src/main.c:2722 +msgid "Displays the current version" +msgstr "Zobrazit èíslo verze" -#: src/user.c:408 -msgid " True: " -msgstr " Pravda: " +#: src/main.c:2724 +msgid "Launches the file viewer on a file" +msgstr "Odstartuje jako prohlí¾eè souboru" -#: src/user.c:410 -msgid " False: " -msgstr " Le¾: " +#: src/main.c:2726 +msgid "Forces xterm features" +msgstr "Vnutí pou¾ití mo¾ností programu xterm" -#: src/user.c:605 -msgid " Warning -- ignoring file " -msgstr "" +#: src/main.c:2728 +msgid "Geometry for the window" +msgstr "Geometrie okna" -#: src/user.c:606 -msgid "" -"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" -"Using it may compromise your security" +#: src/main.c:2728 +msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/user.c:624 -msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " -msgstr "" +#: src/main.c:2729 +msgid "No windows opened at startup" +msgstr "Neotevøe pøi startu ¾ádné okno" -#: src/util.c:232 -msgid "name_trunc: too big" -msgstr "" +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" +msgstr "Zobrazit adresáø, ve kterém jsou soubory .link a konec" -#: src/utilunix.c:352 -msgid " Pipe failed " +#: src/main.c:3015 +msgid "" +"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" +"On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" +"Nelze pou¾ít(otevøít) ¾ádnou terminálovou linku. Zkuste pustit MC\n" +"bez pøepínaèe -P. Na nìkterých systémech je tøeba pustit `which mc`\n" -#: src/utilunix.c:356 -msgid " Dup failed " -msgstr "" +#: src/main.c:3093 +msgid " Notice " +msgstr " Poznámka " -#: src/view.c:404 +#: src/main.c:3094 msgid "" -"File: \n" -"\n" -" " +" The Midnight Commander configuration files \n" +" are now stored in the ~/.mc directory, the \n" +" files have been moved now\n" msgstr "" +" Konfiguraèní soubory programu Midnight Commander\n" +" jsou nyní ulo¾eny v adresáøi ~/.mc. Soubory byly\n" +" právì pøesunuty\n" + +#: src/option.c:75 +msgid "safe de&Lete" +msgstr "bezpeèné &Mazání" + +#: src/option.c:76 +msgid "cd follows lin&Ks" +msgstr "cd následuje &Linky" -#: src/view.c:405 -msgid "" -"\n" -"\n" -"has been modified, do you want to save the changes?\n" -msgstr "" +#: src/option.c:77 +msgid "advanced cho&Wn" +msgstr "roz¹íøená zmìna vlastníka" -#: src/view.c:407 -msgid " Save changes " -msgstr " Ulo¾it zmìny " +#: src/option.c:78 +msgid "l&Ynx-like motion" +msgstr "l&Ynx-like pohyb" -#: src/view.c:449 -msgid " Can't spawn child program " -msgstr "" +#: src/option.c:80 +msgid "Animation" +msgstr "Animace" -#: src/view.c:459 -msgid " Empty output from child filter " -msgstr "" +#: src/option.c:82 +msgid "rotatin&G dash" +msgstr "&Toèící se /" -#: src/view.c:465 -msgid " Could not open file " -msgstr " Nemohu otevøít soubor " +#: src/option.c:84 +msgid "co&Mplete: show all" +msgstr "do&Plòování: ukázat v¹e" -#: src/view.c:483 -msgid " Can't open file \"" -msgstr " Nemohu otevøít soubor \"" +#: src/option.c:85 +msgid "&Use internal view" +msgstr "Pou¾ít interní Prohlí¾eè" -#: src/view.c:491 -msgid "" -" Can't stat file \n" -" " +#: src/option.c:86 +msgid "use internal ed&It" +msgstr "pou¾ít interní &Editor" + +#: src/option.c:87 +msgid "auto m&Enus" msgstr "" -" Nemohu zjistit parametry souboru %s \n" -" %s " -#: src/view.c:497 -msgid " Can't view: not a regular file " -msgstr " Nemohu prohlí¾et: to není normální soubor " +#: src/option.c:88 +msgid "&Auto save setup" +msgstr "&Automatické ukládání parametrù" -#: src/view.c:517 -msgid " Can not fetch local copy " -msgstr " Nemohu získat lokální kopii " +#: src/option.c:89 +msgid "shell &Patterns" +msgstr "&Vzory shellu" -#: src/view.c:700 -msgid "File: %s" -msgstr "Soubor: %s " +#: src/option.c:90 +msgid "Compute &Totals" +msgstr "Poèítat &Souèty" -#: gnome/gview.c:84 src/view.c:705 -msgid "Offset 0x%08x" -msgstr "" +#: src/option.c:91 +msgid "&Verbose operation" +msgstr "\"&Upovídanìj¹í\" operace" -#: gnome/gview.c:86 src/view.c:707 -msgid "Col %d" -msgstr "Sloupec %d" +#: src/option.c:92 +msgid "&Fast dir reload" +msgstr "&Rychlé naèítání adresáøù" -#: gnome/gview.c:89 src/view.c:711 -msgid "%s bytes" -msgstr "%s bytù" +#: src/option.c:93 +msgid "mi&X all files" +msgstr "míchat v¹echny soubory" -#: src/view.c:716 -msgid " [grow]" -msgstr " [roste]" +#: src/option.c:94 +msgid "&Drop down menus" +msgstr "" -#: src/view.c:1556 src/view.c:1678 -msgid " Search string not found " -msgstr " Hledaný text nenalezen " +#: src/option.c:95 +msgid "ma&Rk moves down" +msgstr "po oznaèení pøesun" -#: src/view.c:1717 -msgid " Invalid regular expression " -msgstr " ©patnì zadaný regulární výraz " +#: src/option.c:96 +msgid "show &Hidden files" +msgstr "ukázat &Skryté soubory" -#: src/view.c:1845 -msgid "" -" The current line number is %d.\n" -" Enter the new line number:" -msgstr "" -" Aktuální èíslo øádku je %d.\n" -" Zadej nové èíslo øádku:" +#: src/option.c:97 +msgid "show &Backup files" +msgstr "zobrazovat &Zálohy souborù" -#: src/view.c:1874 -msgid " Enter regexp:" -msgstr " Zadej regulární výraz:" +#: src/option.c:104 +msgid "&Never" +msgstr "&Nikdy" + +#: src/option.c:105 +msgid "on dumb &Terminals" +msgstr "na 'hloupých' terminálech" + +#: src/option.c:106 +msgid "alwa&Ys" +msgstr "&V¾dy" -#: src/view.c:1906 -msgid " Enter search string:" -msgstr " Zadej hledaný text:" +#. Similar code is in layout.c (init_layout()) +#: src/option.c:154 +msgid " Configure options " +msgstr " Nastavení configurace " -#: src/view.c:1977 -msgid "Ascii" -msgstr "" +#: src/option.c:155 +msgid " Panel options " +msgstr " Nastavení panelu " -#: gnome/gview.c:277 src/view.c:1977 -msgid "Hex" -msgstr "" +#: src/option.c:156 +msgid " Pause after run... " +msgstr " Èekat po ukonèení... " -#: src/view.c:1978 -msgid "Line" -msgstr "Øádek" +#: src/option.c:208 +msgid "Configure options" +msgstr "Zmìna nastavení" -#: src/view.c:1979 -msgid "RxSrch" -msgstr "RxHled" +#: src/panelize.c:87 +msgid "&Add new" +msgstr "&Pøidat nový" -#: src/view.c:1982 -msgid "EdText" -msgstr "" +#: src/panelize.c:99 +msgid " External panelize " +msgstr " Externí panelizace " -#: src/view.c:1982 -msgid "EdHex" -msgstr "" +#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458 +msgid "External panelize" +msgstr "Externí panelizace" -#: src/view.c:1984 -msgid "UnWrap" -msgstr "" +#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368 +msgid "Other command" +msgstr "Jiný pøíkaz" -#: gnome/gview.c:269 src/view.c:1984 -msgid "Wrap" +#: src/panelize.c:260 +msgid " Add to external panelize " msgstr "" -#: src/view.c:1987 -msgid "HxSrch" -msgstr "" +#: src/panelize.c:261 +msgid " Enter command label: " +msgstr " Zadejte oznaèení príkazu: " -#: src/view.c:1990 -msgid "Raw" +#: src/panelize.c:301 +msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " msgstr "" +" Pokud nepracujete s lokálním adresáøem, není mo¾no provést externí " +"panelizaci " -#: src/view.c:1990 -msgid "Parse" -msgstr "" +#: src/panelize.c:351 +msgid "Find *.orig after patching" +msgstr "Nalézt vèechny soubory .orig" -#: src/view.c:1994 -msgid "Unform" -msgstr "" +#: src/panelize.c:352 +msgid "Find SUID and SGID programs" +msgstr "Najít programy SUID a SGID." -#: src/view.c:1994 -msgid "Format" -msgstr "" +#: src/panelize.c:403 +msgid "Cannot invoke command." +msgstr "Nelze spustit pøíkaz." -#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason -#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( -#: src/win.c:216 -msgid "Function key 1" -msgstr "" +#: src/panelize.c:458 +msgid "Pipe close failed" +msgstr "Nelze zavøít rouru" -#: src/win.c:217 -msgid "Function key 2" -msgstr "" +#: src/popthelp.c:31 +msgid "Show this help message" +msgstr "Zobrazit tuto nápovìdu" -#: src/win.c:218 -msgid "Function key 3" -msgstr "" +#: src/popthelp.c:32 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "Zobrazit struènou nápovìdu" + +#: src/screen.c:399 +msgid "MTime" +msgstr "Zmìny" + +#: src/screen.c:400 +msgid "ATime" +msgstr "Pøístup" -#: src/win.c:219 -msgid "Function key 4" -msgstr "" +#: src/screen.c:401 +msgid "CTime" +msgstr "Modif" -#: src/win.c:220 -msgid "Function key 5" -msgstr "" +#: src/screen.c:403 +msgid "Perm" +msgstr "Práva" -#: src/win.c:221 -msgid "Function key 6" +#: src/screen.c:404 +msgid "Nl" msgstr "" -#: src/win.c:222 -msgid "Function key 7" -msgstr "" +#: src/screen.c:405 +msgid "Inode" +msgstr "I-uzel" -#: src/win.c:223 -msgid "Function key 8" -msgstr "" +#: src/screen.c:406 +msgid "UID" +msgstr "UID" -#: src/win.c:224 -msgid "Function key 9" -msgstr "" +#: src/screen.c:407 +msgid "GID" +msgstr "GID" -#: src/win.c:225 -msgid "Function key 10" -msgstr "" +#: src/screen.c:643 +#, c-format +msgid " %s bytes in %d file%s" +msgstr " %s bytù v %d souborech (%s)" -#: src/win.c:226 -msgid "Function key 11" +#: src/screen.c:1304 +msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "" -#: src/win.c:227 -msgid "Function key 12" -msgstr "" +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 +msgid " Do you really want to execute? " +msgstr " Opravdu spustit? " -#: src/win.c:228 -msgid "Function key 13" -msgstr "" +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +msgid " No action taken " +msgstr " ®ádná akce nebyla provedena " -#: src/win.c:229 -msgid "Function key 14" -msgstr "" +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 +msgid "RenMov" +msgstr "Pøesun" -#: src/win.c:230 -msgid "Function key 15" -msgstr "" +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 +msgid "Mkdir" +msgstr "NovýAdr" -#: src/win.c:231 -msgid "Function key 16" +#: src/screen.c:2373 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to %s \n" +" %s " msgstr "" +" Nemohu zmìnit adresáø na %s \n" +" %s " -#: src/win.c:232 -msgid "Function key 17" -msgstr "" +#: src/subshell.c:287 +#, c-format +msgid "Couldn't open named pipe %s\n" +msgstr "Nelze otevøít pojmenovanout rouru %s\n" -#: src/win.c:233 -msgid "Function key 18" -msgstr "" +#: src/subshell.c:705 +msgid " The shell is still active. Quit anyway? " +msgstr " Shell je státe aktivní, pøesto ukonèit? " -#: src/win.c:234 -msgid "Function key 19" -msgstr "" +#: src/subshell.c:731 +msgid " There are stopped jobs." +msgstr " Máte nìjaké pozastavené úlohy." -#: src/win.c:235 -msgid "Function key 20" -msgstr "" +#: src/subshell.c:732 +msgid " Quit anyway? " +msgstr " Ukonèit stejnì? " -#: src/win.c:236 -msgid "Backspace key" -msgstr "" +#: src/subshell.c:785 +#, c-format +msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" +msgstr "Varování: Adresáø nelze zmìnit na %s.\n" -#: src/win.c:237 -msgid "End key" +#: src/tree.c:193 +#, c-format +msgid "" +"Can't open the %s file for writing:\n" +"%s\n" msgstr "" +"Do souboru %s nelze zapisovat:\n" +"%s\n" -#: src/win.c:238 -msgid "Up arrow key" -msgstr "" +#: src/tree.c:638 +#, c-format +msgid "Copy \"%s\" directory to:" +msgstr "Zkopírovat adresáø \"%s\" do:" -#: src/win.c:239 -msgid "Down arrow key" -msgstr "" +#: src/tree.c:676 +#, c-format +msgid "Move \"%s\" directory to:" +msgstr "Pøesunout adresáø \"%s\" do:" -#: src/win.c:240 -msgid "Left arrow key" +#: src/tree.c:683 +#, c-format +msgid "" +" Can't stat the destination \n" +" %s " msgstr "" -#: src/win.c:241 -msgid "Right arrow key" -msgstr "" +#: src/tree.c:689 +msgid " The destination isn't a directory " +msgstr " Cíl není adresáø " -#: src/win.c:242 -msgid "Home key" -msgstr "" +#: src/tree.c:745 +#, c-format +msgid " Delete %s? " +msgstr " Smazat %s? " -#: src/win.c:243 -msgid "Page Down key" +#: src/tree.c:777 +msgid "Static" msgstr "" -#: src/win.c:244 -msgid "Page Up key" +#: src/tree.c:777 +msgid "Dynamc" msgstr "" -#: src/win.c:245 -msgid "Insert key" +#: src/tree.c:867 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to \"%s\" \n" +" %s " msgstr "" +"Adresáø nelze zmìnit na \"%s\" \n" +" %s " -#: src/win.c:246 -msgid "Delete key" -msgstr "" +#: src/tree.c:1013 +msgid "Forget" +msgstr "Zapomeò" -#: src/win.c:247 -msgid "Completion/M-tab" +#: src/tree.c:1026 +msgid "Rmdir" msgstr "" -#: src/win.c:248 -msgid "+ on keypad" +#: src/treestore.c:385 +#, c-format +msgid "" +"Can't write to the %s file:\n" +"%s\n" msgstr "" +"Nelze zapisovat do souboru %s>\n" +"%s\n" -#: src/win.c:249 -msgid "- on keypad" -msgstr "" +#: src/user.c:261 +#, c-format +msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". " +msgstr " Chybná definice vzoru v shellu \"%c\". " -#: src/win.c:250 -msgid "* on keypad" -msgstr "" +#: src/user.c:394 +msgid " Debug " +msgstr " Ladit " -#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) -#: src/win.c:252 -msgid "Left arrow keypad" -msgstr "" +#: src/user.c:403 +msgid " ERROR: " +msgstr " Chyba: " -#: src/win.c:253 -msgid "Right arrow keypad" -msgstr "" +#: src/user.c:407 +msgid " True: " +msgstr " Pravda: " -#: src/win.c:254 -msgid "Up arrow keypad" -msgstr "" +#: src/user.c:409 +msgid " False: " +msgstr " Nepravda: " -#: src/win.c:255 -msgid "Down arrow keypad" -msgstr "" +#: src/user.c:621 +msgid " Warning -- ignoring file " +msgstr " Varování --- soubor ignorován " -#: src/win.c:256 -msgid "Home on keypad" +#: src/user.c:622 +#, c-format +msgid "" +"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" +"Using it may compromise your security" msgstr "" +"Soubor %s není vlastìn u¾ivatel root nebo vámi, pøípadnì do nìj mohou\n" +"v¹ichn zapisovat. Jeho pou¾ití by sni¾ovalo Va¹i bezpeènost" -#: src/win.c:257 -msgid "End on keypad" +#: src/user.c:640 +msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" +" Bohu¾el, pokud nepracujete s lokálním adresáøem, nemù¾ete spou¹tìt programy" -#: src/win.c:258 -msgid "Page Down keypad" -msgstr "" +#. Create listbox +#: src/user.c:727 +msgid " User menu " +msgstr " Menu u¾ivatele " -#: src/win.c:259 -msgid "Page Up keypad" -msgstr "" +#: src/util.c:228 +msgid "name_trunc: too big" +msgstr "name_trunc: pøíli¹ velké" -#: src/win.c:260 -msgid "Insert on keypad" -msgstr "" +#: src/utilunix.c:390 +msgid " Pipe failed " +msgstr " pipe() selhalo " -#: src/win.c:261 -msgid "Delete on keypad" -msgstr "" +#: src/utilunix.c:394 +msgid " Dup failed " +msgstr " dup() selhalo " -#: src/win.c:262 -msgid "Enter on keypad" +#: src/view.c:401 +msgid "" +"File: \n" +"\n" +" " msgstr "" +"Soubor: \n" +"\n" +" " -#: src/win.c:263 -msgid "Slash on keypad" +#: src/view.c:402 +msgid "" +"\n" +"\n" +"has been modified, do you want to save the changes?\n" msgstr "" +"\n" +"\n" +"byl modifikován. Chcete ulo¾it zmìny?\n" -#: src/win.c:264 -msgid "NumLock on keypad" -msgstr "" +#: src/view.c:404 +msgid " Save changes " +msgstr " Ulo¾it zmìny " -#: src/wtools.c:599 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" +#: src/view.c:446 +msgid " Can't spawn child program " +msgstr " Nelze odstartovat podproces " -#: src/wtools.c:642 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: src/view.c:455 +msgid " Empty output from child filter " +msgstr " Potomek procesu (filtr) nevyprodukoval ¾ádný výstup " -#: gnome/gcmd.c:34 -msgid " There is no other panel to compare contents to " -msgstr "" +#: src/view.c:460 +msgid " Could not open file " +msgstr " Nemohu otevøít soubor " -#: gnome/gcmd.c:57 -msgid "GNU Midnight Commander" -msgstr "GNU Midnight Commander" +#: src/view.c:475 +msgid " Can't open file \"" +msgstr " Nemohu otevøít soubor \"" -#: gnome/gcmd.c:60 -msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." +#: src/view.c:482 +msgid "" +" Can't stat file \n" +" " msgstr "" +" Nemohu zjistit parametry souboru %s \n" +" %s " -#. Not yet implemented the Link bits, so better to not show what we dont have -#: gnome/gdesktop.c:195 -msgid "Link" -msgstr "" +#: src/view.c:488 +msgid " Can't view: not a regular file " +msgstr " Nemohu prohlí¾et: to není normální soubor " -#: gnome/gdesktop.c:702 gnome/gscreen.c:344 -msgid "Properties" +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " msgstr "" +" Nemohu otevøít soubor %s \n" +" %s " -#: gnome/gdesktop.c:986 -msgid " Could not open %s directory" -msgstr "" +#: src/view.c:704 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "Soubor: %s " -#: gnome/glayout.c:190 -msgid "New panel" -msgstr "" +#: src/view.c:729 +msgid " [grow]" +msgstr " [roste]" -#: gnome/glayout.c:190 -msgid "Opens a new panel" -msgstr "" +#: src/view.c:1494 +#, c-format +msgid "Searching for `%s'" +msgstr "Hledat `%s'" -#: gnome/glayout.c:191 -msgid "Open Terminal" -msgstr "" +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 +msgid " Search string not found " +msgstr " Hledaný text nenalezen " -#: gnome/glayout.c:191 -msgid "Opens a terminal" -msgstr "" +#: src/view.c:1762 +msgid " Invalid regular expression " +msgstr " ©patnì zadaný regulární výraz " -#: gnome/glayout.c:193 -msgid "Copy files" +#: src/view.c:1886 +#, c-format +msgid "" +" The current line number is %d.\n" +" Enter the new line number:" msgstr "" +" Aktuální èíslo øádku je %d.\n" +" Zadej nové èíslo øádku:" -#: gnome/glayout.c:194 -msgid "Rename/Move" -msgstr "" +#: src/view.c:1916 +msgid " Enter regexp:" +msgstr " Zadej regulární výraz:" -#: gnome/glayout.c:194 -msgid "Rename or move files" +#: src/view.c:2021 +msgid "Ascii" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:195 -msgid "Creates a new folder" +#: src/view.c:2021 +msgid "Hex" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:196 -msgid "Delete files from disk" -msgstr "" +#: src/view.c:2022 +msgid "Line" +msgstr "Øádek" -#: gnome/glayout.c:198 -msgid "View file" +#: src/view.c:2023 +msgid "RxSrch" +msgstr "RxHled" + +#: src/view.c:2026 +msgid "EdText" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:199 -msgid "View raw" +#: src/view.c:2026 +msgid "EdHex" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:199 -msgid "View the file without further processing" +#: src/view.c:2028 +msgid "UnWrap" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:201 -msgid "Select group" +#: src/view.c:2028 +msgid "Wrap" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:201 -msgid "Selects a group of files" +#: src/view.c:2031 +msgid "HxSrch" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:202 -msgid "Unselect group" -msgstr "" +#: src/view.c:2034 +msgid "Raw" +msgstr "Pøímo" -#: gnome/glayout.c:202 -msgid "Un-selects a group of marked files" -msgstr "" +#: src/view.c:2034 +msgid "Parse" +msgstr "Zpracovat" -#: gnome/glayout.c:203 -msgid "Reverse selection" +#: src/view.c:2038 +msgid "Unform" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:203 -msgid "Reverses the list of tagged files" -msgstr "" +#: src/view.c:2038 +msgid "Format" +msgstr "Formát" -#: gnome/glayout.c:205 -msgid "Exit" -msgstr "" +#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason +#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( +#: src/win.c:224 +msgid "Function key 1" +msgstr "Funkèní klávesa 1" -#: gnome/glayout.c:205 -msgid "Exit program" -msgstr "" +#: src/win.c:225 +msgid "Function key 2" +msgstr "Funkèní klávesa 2" -#: gnome/glayout.c:211 -msgid "Display mode..." -msgstr "" +#: src/win.c:226 +msgid "Function key 3" +msgstr "Funkèní klávesa 3" -#: gnome/glayout.c:211 -msgid "Set the display mode for the panel" -msgstr "" +#: src/win.c:227 +msgid "Function key 4" +msgstr "Funkèní klávesa 4" -#: gnome/glayout.c:212 -msgid "Changes the sort order of the files" -msgstr "" +#: src/win.c:228 +msgid "Function key 5" +msgstr "Funkèní klávesa 5" -#: gnome/glayout.c:213 -msgid "Set a filter for the files" -msgstr "" +#: src/win.c:229 +msgid "Function key 6" +msgstr "Funkèní klávesa 6" -#: gnome/glayout.c:214 -msgid "Rescan the directory contents" -msgstr "" +#: src/win.c:230 +msgid "Function key 7" +msgstr "Funkèní klávesa 7" -#: gnome/glayout.c:217 -msgid "Connect to a remote machine" -msgstr "" +#: src/win.c:231 +msgid "Function key 8" +msgstr "Funkèní klávesa 8" -#: gnome/glayout.c:218 -msgid "Connect to a remote machine with FTP" -msgstr "" +#: src/win.c:232 +msgid "Function key 9" +msgstr "Funkèní klávesa 9" -#: gnome/glayout.c:224 -msgid "Confirmation" -msgstr "" +#: src/win.c:233 +msgid "Function key 10" +msgstr "Funkèní klávesa 10" -#: gnome/glayout.c:224 -msgid "Confirmation settings" -msgstr "" +#: src/win.c:234 +msgid "Function key 11" +msgstr "Funkèní klávesa 11" -#: gnome/glayout.c:225 gnome/glayout.c:263 -msgid "Options" -msgstr "" +#: src/win.c:235 +msgid "Function key 12" +msgstr "Funkèní klávesa 12" -#: gnome/glayout.c:225 -msgid "Global option settings" -msgstr "" +#: src/win.c:236 +msgid "Function key 13" +msgstr "Funkèní klávesa 13" -#: gnome/glayout.c:228 -msgid "Virtual FS" -msgstr "" +#: src/win.c:237 +msgid "Function key 14" +msgstr "Funkèní klávesa 14" -#: gnome/glayout.c:228 -msgid "Virtual File System settings" -msgstr "" +#: src/win.c:238 +msgid "Function key 15" +msgstr "Funkèní klávesa 15" -#: gnome/glayout.c:236 -msgid "Find" -msgstr "" +#: src/win.c:239 +msgid "Function key 16" +msgstr "Funkèní klávesa 16" -#: gnome/glayout.c:236 -msgid "Locate files on disk" -msgstr "" +#: src/win.c:240 +msgid "Function key 17" +msgstr "Funkèní klávesa 17" -#: gnome/glayout.c:237 -msgid "Hotlist" -msgstr "" +#: src/win.c:241 +msgid "Function key 18" +msgstr "Funkèní klávesa 18" -#: gnome/glayout.c:237 -msgid "List of favorite sites" -msgstr "" +#: src/win.c:242 +msgid "Function key 19" +msgstr "Funkèní klávesa 19" -#: gnome/glayout.c:238 -msgid "Compare panels" -msgstr "" +#: src/win.c:243 +msgid "Function key 20" +msgstr "Funkèní klávesa 20" -#: gnome/glayout.c:238 -msgid "Compare panel contents" -msgstr "" +#: src/win.c:244 +msgid "Backspace key" +msgstr "Klávesa Backspace" -#: gnome/glayout.c:241 -msgid "Active VFS list" -msgstr "" +#: src/win.c:245 +msgid "End key" +msgstr "Klávesa End" -#: gnome/glayout.c:241 -msgid "List of active virtual file systems" -msgstr "" +#: src/win.c:246 +msgid "Up arrow key" +msgstr "©ipka nahoru" -#: gnome/glayout.c:244 -msgid "Recover deleted files" -msgstr "" +#: src/win.c:247 +msgid "Down arrow key" +msgstr "©ipka dolù" -#: gnome/glayout.c:247 -msgid "Background jobs" -msgstr "" +#: src/win.c:248 +msgid "Left arrow key" +msgstr "©ipka vlevo" -#: gnome/glayout.c:247 -msgid "List of background operations" -msgstr "" +#: src/win.c:249 +msgid "Right arrow key" +msgstr "©ipka vpravo" -#: gnome/glayout.c:253 -msgid "About" -msgstr "" +#: src/win.c:250 +msgid "Home key" +msgstr "Klávesa Home" -#: gnome/glayout.c:253 -msgid "Information on this program" -msgstr "" +#: src/win.c:251 +msgid "Page Down key" +msgstr "Klávesa Page Down" -#: gnome/glayout.c:261 -msgid "Panel" -msgstr "" +#: src/win.c:252 +msgid "Page Up key" +msgstr "Klávesa Page Up" -#: gnome/glayout.c:262 -msgid "Commands" -msgstr "" +#: src/win.c:253 +msgid "Insert key" +msgstr "Klávesa Insert" -#: gnome/gprop.c:54 gnome/gprop.c:71 -msgid "Filename" -msgstr "" +#: src/win.c:254 +msgid "Delete key" +msgstr "Klávesa Delete" -#: gnome/gprop.c:63 -msgid "Full name: " -msgstr "" +#: src/win.c:255 +msgid "Completion/M-tab" +msgstr "Doplòování/M-tab" -#: gnome/gprop.c:193 -msgid "File mode (permissions)" -msgstr "" +#: src/win.c:256 +msgid "+ on keypad" +msgstr "+ na numerické klávesnici" -#: gnome/gprop.c:204 -msgid "Current mode: " -msgstr "" +#: src/win.c:257 +msgid "- on keypad" +msgstr "- na numerické klávesnici" -#. Headings -#: gnome/gprop.c:217 -msgid "Read" -msgstr "" +#: src/win.c:258 +msgid "* on keypad" +msgstr "* na numerické klávesnici" -#: gnome/gprop.c:218 -msgid "Write" -msgstr "" +#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) +#: src/win.c:260 +msgid "Left arrow keypad" +msgstr "©ipka vlevo" -#: gnome/gprop.c:219 -msgid "Exec" -msgstr "" +#: src/win.c:261 +msgid "Right arrow keypad" +msgstr "©ipka vpravo" -#: gnome/gprop.c:220 -msgid "Special" -msgstr "" +#: src/win.c:262 +msgid "Up arrow keypad" +msgstr "©ipka nahoru" -#: gnome/gprop.c:224 -msgid "User" -msgstr "" +#: src/win.c:263 +msgid "Down arrow keypad" +msgstr "©ipka dolù" -#: gnome/gprop.c:226 -msgid "Other" -msgstr "" +#: src/win.c:264 +msgid "Home on keypad" +msgstr "Klávesa Home" -#: gnome/gprop.c:230 -msgid "Set UID" -msgstr "" +#: src/win.c:265 +msgid "End on keypad" +msgstr "End na numerické klávesnici" -#: gnome/gprop.c:231 -msgid "Set GID" +#: src/win.c:266 +msgid "Page Down keypad" msgstr "" -#: gnome/gprop.c:232 -msgid "Sticky" +#: src/win.c:267 +msgid "Page Up keypad" msgstr "" -#: gnome/gprop.c:266 gnome/gprop.c:292 -msgid "" -msgstr "" +#: src/win.c:268 +msgid "Insert on keypad" +msgstr "Insert na numerické klávesnici" -#: gnome/gprop.c:428 -msgid "General" -msgstr "" +#: src/win.c:269 +msgid "Delete on keypad" +msgstr "Delete na numerické klávesnici" -#: gnome/gprop.c:439 -msgid "Title" +#: src/win.c:270 +msgid "Enter on keypad" msgstr "" -#: gnome/gprop.c:455 -msgid "Icon" +#: src/win.c:271 +msgid "Slash on keypad" msgstr "" -#: gnome/gprop.c:461 -msgid "Select icon" +#: src/win.c:272 +msgid "NumLock on keypad" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:309 -msgid " Open with..." +#: vfs/extfs.c:268 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't open %s archive\n" +"%s" msgstr "" +" Nelze otevøít archiv %s \n" +" %s " -#: gnome/gscreen.c:310 -msgid "Enter extra arguments:" -msgstr "" +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 +msgid "Inconsistent extfs archive" +msgstr "Po¹kozený extfs archiv" -#: gnome/gscreen.c:346 -msgid "Open" -msgstr "" +#: vfs/fish.c:224 +msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." +msgstr "Promiòte, ale souèasnì není mo¾né pro Vás autentizovat spojení." -#: gnome/gscreen.c:347 -msgid "Open with" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "ftpfs: odpojení od %s" -#: gnome/gscreen.c:349 -msgid "View unfiltered" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:377 +msgid " FTP: Password required for " +msgstr " FTP: Heslo je vy¾adováno pro " -#: gnome/gscreen.c:351 -msgid "Link..." -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:409 +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr " Proxy: Heslo je vy¾adováno pro " -#: gnome/gscreen.c:352 -msgid "Symlink..." -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "ftpfs: jméno pro proxy odesláno" -#: gnome/gscreen.c:353 -msgid "Edit symlink..." -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:439 +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "ftpfs: heslo pro anonymní ftp odesláno" -#: gnome/gscreen.c:361 -msgid "Copy..." -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "ftpfs: autentizace na proxy v poøádku" -#: gnome/gscreen.c:362 -msgid "Rename/move.." -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "ftpfs: pøipojeno k %s" -#: gnome/gscreen.c:363 -msgid "Delete..." -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "ftpfs: jméno odesláno" -#: gnome/gscreen.c:943 -msgid "All files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:469 +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "ftpfs: heslo pro anonymní ftp odesláno" -#: gnome/gscreen.c:945 -msgid "Archives and compressed files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "ftpfs: pøihlá¹en" -#: gnome/gscreen.c:947 -msgid "RPM/DEB files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "ftpfs: Pøihlá¹ení u¾ivatele %s selhalo " -#: gnome/gscreen.c:949 -msgid "Text/Document files" +#: vfs/ftpfs.c:521 +#, c-format +msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:951 -msgid "HTML and SGML files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "ftpfs: Chybné jméno poèítaèe." -#: gnome/gscreen.c:953 -msgid "Postscript and PDF files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "ftpfs: Chybná adresa poèítaèe." -#: gnome/gscreen.c:955 -msgid "Spreadsheet files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "ftpfs: probíhá pøipojování k %s" -#: gnome/gscreen.c:957 -msgid "Image files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "ftpfs: pøipojování pøeru¹eno u¾ivatelem" -#: gnome/gscreen.c:960 -msgid "Video/animation files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "ftpfs: pøipojování k serveru selhalo: %s" -#: gnome/gscreen.c:962 -msgid "Audio files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "Nový pokus za... %d (Control-C zru¹í)" -#: gnome/gscreen.c:964 -msgid "C program files" +#: vfs/ftpfs.c:985 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:966 -msgid "C++ program files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "ftpfs: nelze nastavit pasivní re¾im" -#: gnome/gscreen.c:968 -msgid "Objective-C program files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "ftpfs: pøeru¹ení pøenosu." -#: gnome/gscreen.c:970 -msgid "Scheme program files" +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:972 -msgid "Assembler program files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "ftpfs: pøeru¹ení selhalo" -#: gnome/gscreen.c:974 -msgid "Misc. program files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr "ftpfs: pøíkaz CWD selhal." -#: gnome/gscreen.c:976 -msgid "Font files" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "ftpfs: nelze najít cíle odkazù" -#: gnome/gscreen.c:1101 -msgid "Search: " -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1221 +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "Hledají se cíle odkazù..." -#: gnome/gscreen.c:1111 -msgid " %s bytes in %d file%s" +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" msgstr "" +"ftpfs: Ète se FTP adresáø %s... (bez pou¾ití voleb UNIXového pøíkazu ls)" -#: gnome/gscreen.c:1181 -msgid "Filter" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "ftpfs: Ète se FTP adresáø %s..." -#: gnome/gtools.c:120 -msgid "Error" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1341 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "ftpfs: SELHÁNÍ" -#: gnome/gview.c:253 -msgid "Goto line" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1432 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "ftpfs: u¾ivatel pøeru¹il ètení vzdáleného adresáøe" -#: gnome/gview.c:253 -msgid "Jump to a specified line number" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1462 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "ftpfs: získán seznam souborù" -#: gnome/gview.c:254 -msgid "Monitor file" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1475 +msgid "ftpfs: failed" +msgstr "ftpfs: selhání" -#: gnome/gview.c:254 -msgid "Monitor file growing" +#: vfs/ftpfs.c:1519 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "" -#: gnome/gview.c:255 -msgid "Terminate the viewer" -msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:1583 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "ftpfs: ukládá se soubor %d (%d)" -#: gnome/gview.c:260 -msgid "String search" +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 +msgid "" +"~/.netrc file has not correct mode.\n" +"Remove password or correct mode." msgstr "" +"Soubor ~/.netrc nemá správná pøístupová práva.\n" +"Odstraòte heslo, nebo zmìòte práva." -#: gnome/gview.c:261 -msgid "Regexp search" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:154 +msgid " MCFS " +msgstr " MCFS " -#: gnome/gview.c:261 -msgid "Regular expression search" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:154 +msgid " The server does not support this version " +msgstr " Server tuto verzi nepodporuje " -#: gnome/gview.c:263 -msgid "Search again..." +#: vfs/mcfs.c:171 +msgid "" +" The remote server is not running on a system port \n" +" you need a password to log in, but the information may \n" +" not be safe on the remote side. Continue? \n" msgstr "" +" Vzdálený server nebì¾í na domluveném portu\n" +" k pøihlá¹ení budete potøebovat heslo, ale informace mù¾e být\n" +" na vzdálené stranì kompromitována. Pokraèovat? \n" -#: gnome/gview.c:263 -msgid "Continue searching" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:174 +msgid " Yes " +msgstr " Ano " -#: gnome/gview.c:269 -msgid "Wrap the text" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:174 +msgid " No " +msgstr " Ne " -#: gnome/gview.c:275 -msgid "Formatted" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:176 +msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" +msgstr " Vzdálený server bì¾í na ponìkud podivném portu. Vzdáván to.\n" -#: gnome/gwidget.c:86 -msgid "ok" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:188 +msgid " MCFS Password required " +msgstr " Heslo pro MCFS vy¾adováno " -#: gnome/gwidget.c:88 -msgid "cancel" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:202 +msgid " Invalid password " +msgstr " Chybné heslo " -#: gnome/gwidget.c:90 -msgid "help" -msgstr "" +#: vfs/mcfs.c:322 +msgid " Too many open connections " +msgstr " Pøíli¹ mnoho otevøených spojení " -#: gnome/gwidget.c:92 -msgid "yes" +#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't open tar archive\n" +"%s" msgstr "" +" Nemohu otevøít .tar archív\n" +"%s" -#: gnome/gwidget.c:94 -msgid "no" -msgstr "" +#: vfs/tar.c:284 +msgid "Unexpected EOF on archive file" +msgstr "Archivní soubor konèí ponìkud neoèekávanì" -#: gnome/gwidget.c:96 -msgid "exit" -msgstr "" +#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346 +msgid "Inconsistent tar archive" +msgstr "Nekonzistentní archiv .tar" -#: gnome/gwidget.c:98 -msgid "abort" +#: vfs/tar.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Hmm,...\n" +"%s\n" +"doesn't look like a tar archive." msgstr "" +"Mòoooo,...\n" +"%s\n" +"nevypadá, ¾e by to byl .tar archiv." Binary files old/mc-4.5.30/po/da.gmo and new/mc-4.5.31/po/da.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/da.po new/mc-4.5.31/po/da.po --- old/mc-4.5.30/po/da.po Sat Apr 10 22:38:38 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/da.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -5,8 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.14\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-13 08:12-0500\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-13 08:12-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Christiansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,12 +16,13 @@ msgid " Emacs key: " msgstr " Emacs-tast: " -#: edit/edit_key_translator.c:133 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 msgid " Execute Macro " msgstr " Kør makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Tryk hurtigtast for makro: " @@ -34,274 +34,440 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Tryk på en tast: " -#: gnome/gcmd.c:56 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " Det er ingen andre paneler at sammenligne indholdet med " -#: gnome/gcmd.c:91 +#: gnome/gcmd.c:109 +#, fuzzy +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr " Midnight Commander " + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:94 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "GNOME udgaven af Midnight Commander filbehandler." -#: gnome/gcmd.c:106 src/main.c:818 src/screen.c:2048 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " Midnight Commander " - -#: gnome/gcmd.c:107 src/main.c:819 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " Vil du virkelig afslutte Midnight Commander? " - -#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791 -#: src/file.c:2171 src/filegui.c:573 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820 -#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791 -#: src/file.c:2171 src/filegui.c:572 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820 -#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&Nej" - -#: gnome/gcmd.c:206 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr "Sorter efter" #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:211 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "Skældn ikke mellom s&tore/små tegn" -#: gnome/gcmd.c:219 src/chmod.c:150 src/screen.c:425 +#: gnome/gcmd.c:271 +#, fuzzy +msgid "Sort files by " +msgstr "Skrifttypefiler" + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: gnome/gcmd.c:226 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: gnome/gcmd.c:232 src/screen.c:426 src/screen.c:427 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: gnome/gcmd.c:238 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "Tid for sidte tilgang" -#: gnome/gcmd.c:244 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "Tid for sidte modifikation" -#: gnome/gcmd.c:250 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "Tid for sidte ændring" -#: gnome/gcmd.c:264 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "Reverser rækkefølgen." -#: gnome/gcmd.c:326 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "Skriv navn." -#: gnome/gcmd.c:332 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "Skriv kommando label:" -#: gnome/gcmd.c:427 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "Find alle core-filer" -#: gnome/gcmd.c:430 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "Find afvistninger efter patching" -#: gnome/gcmd.c:472 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr "Kør kommando" #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:477 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "Forhåndsindstilte kommandoer" -#: gnome/gcmd.c:494 +#. add add/remove buttons in center +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Tilføj" -#: gnome/gcmd.c:498 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:506 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr "Kør denne kommando" -#: gnome/gcmd.c:513 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "Kommando: " -#: gnome/gcmd.c:574 +#: gnome/gcmd.c:646 msgid "Set Filter" msgstr "Set filter" -#: gnome/gcmd.c:579 gnome/gcmd.c:620 gnome/gcmd.c:625 gnome/gcmd.c:629 -#: gnome/gscreen.c:2484 +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "Vis alle filer" -#: gnome/gcmd.c:586 +#: gnome/gcmd.c:658 msgid "." msgstr "." -#: gnome/gcmd.c:602 +#: gnome/gcmd.c:674 +#, fuzzy msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" "Indtast et filter for filer i panelvisningen.\n" "\n" "For eksempel:\n" "*.gif vil kun vise gif bilder" -#: gnome/gcmd.c:604 +#: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "Indtast et regulært udtryk som filter i panelvisningen." -#: gnome/gcmd.c:661 gnome/gpopup.c:49 +#: gnome/gcmd.c:733 msgid " Open with..." msgstr " Åben med..." -#: gnome/gcmd.c:662 gnome/gpopup.c:50 +#: gnome/gcmd.c:734 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "Indtast ekstra argumenter:" -#: gnome/gdesktop.c:350 gnome/gdesktop.c:1553 +#: gnome/gcmd.c:796 +msgid "Desktop entry properties" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:821 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Vælg filer..." + +#: gnome/gcmd.c:829 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" +"Indtast et filter for filer i panelvisningen.\n" +"\n" +"For eksempel:\n" +"*.gif vil kun vise gif bilder" + +#: gnome/gcmd.c:831 +#, fuzzy +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "Indtast et regulært udtryk som filter i panelvisningen." + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " Malformert vanlig uttrykk " + +#: gnome/gcustom-layout.c:36 +#, fuzzy +msgid "Access Time" +msgstr "&Aksessert" + +#: gnome/gcustom-layout.c:37 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#. Group +#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: src/screen.c:409 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + +#: gnome/gcustom-layout.c:39 +#, fuzzy +msgid "Group ID" +msgstr "Gruppe" + +#: gnome/gcustom-layout.c:40 +msgid "Inode Number" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378 +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: gnome/gcustom-layout.c:42 +#, fuzzy +msgid "Modification Time" +msgstr "&Modifisert" + +#: gnome/gcustom-layout.c:44 +msgid "Number of Hard Links" +msgstr "" + +#. Owner +#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 +msgid "Owner" +msgstr "Ejer" + +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 +msgid "Permission" +msgstr "Rettighet" + +#: gnome/gcustom-layout.c:48 +msgid "Size (short)" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:49 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "&Type" + +#: gnome/gcustom-layout.c:50 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "Bruger" + +#: gnome/gcustom-layout.c:144 +msgid "Possible Columns" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:164 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:306 +msgid "Custom View" +msgstr "Egendefineret visning" + +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: gnome/gdesktop.c:351 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "Kunne ikke åbne %s; vil ikke have skrivebordsikoner" -#: gnome/gdesktop.c:1519 -msgid "Trashcan" -msgstr "Papirkurv" +#: gnome/gdesktop.c:1019 +msgid "While running the mount/umount command" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:1088 +msgid "While running the eject command" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +msgid "Error" +msgstr "Fejl" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:1549 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "Hjemmekatalog" -#: gnome/gdesktop.c:1554 -#, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons." +#: gnome/gdesktop.c:2053 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" "Kunne ikke lave symbolsk lænke fra %s til %s; får ikke skrivebordsikoner." -#: gnome/gdialogs.c:58 +#: gnome/gdesktop.c:2397 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "_Terminal" +msgstr "Terminal" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "Launch a new terminal in the current directory" +msgstr "Starter en ny terminal i den aktiv folder" + +#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "_Directory..." +msgstr "Folder..." + +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "Creates a new directory" +msgstr "Opretter en ny folder" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "_Launcher..." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +#, fuzzy +msgid "Creates a new launcher" +msgstr "Opretter en ny folder" + +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 +msgid "Arrange Icons" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2418 +#, fuzzy +msgid "Create New Window" +msgstr "Nyt vindue" + +#: gnome/gdesktop.c:2420 +msgid "Recreate Desktop Shortcuts" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 +#, fuzzy +msgid "Rescan Desktop" +msgstr "Opdate_r folder" + +#: gnome/gdesktop.c:2422 +msgid "Configure Background Image" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:60 msgid "To: " msgstr "Til: " -#: gnome/gdialogs.c:59 +#: gnome/gdialogs.c:61 msgid "Copying from: " msgstr "Kopierer fra: " -#: gnome/gdialogs.c:60 +#: gnome/gdialogs.c:62 msgid "Deleting file: " msgstr "Sletter fil: " -#: gnome/gdialogs.c:340 +#: gnome/gdialogs.c:370 msgid "Files Exist" msgstr "Filene eksisterer" -#: gnome/gdialogs.c:352 +#: gnome/gdialogs.c:385 +#, fuzzy msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " -"folder." +"folder. Please select the action to be performed." msgstr "" "Nogle af filene du forsøger at kopiere eksisterer allerede i målfolderen." -#: gnome/gdialogs.c:361 +#: gnome/gdialogs.c:398 msgid "Prompt me before overwriting any file." msgstr "Spørg mig før filer overskrives." -#: gnome/gdialogs.c:368 +#: gnome/gdialogs.c:405 msgid "Don't overwrite any files." msgstr "Overskriv ikke filer." -#: gnome/gdialogs.c:380 +#: gnome/gdialogs.c:421 msgid "Overwrite:" msgstr "Overskriv:" -#: gnome/gdialogs.c:387 +#: gnome/gdialogs.c:428 msgid "Older files." msgstr "Ældre filer." -#: gnome/gdialogs.c:393 +#: gnome/gdialogs.c:434 msgid "Files only if size differs." msgstr "Filer kun hvis størrelsen er forskællig." -#: gnome/gdialogs.c:399 +#: gnome/gdialogs.c:440 msgid "All files." msgstr "Alle filer." -#: gnome/gdialogs.c:448 +#: gnome/gdialogs.c:480 msgid "File Exists" msgstr "Filen eksisterer" -#: gnome/gdialogs.c:454 +#: gnome/gdialogs.c:486 #, c-format msgid "The target file already exists: %s" msgstr "Målfilen eksisterer allerede: %s" -#: gnome/gdialogs.c:461 +#: gnome/gdialogs.c:493 msgid "Replace it?" msgstr "Erstat den?" -#: gnome/gdialogs.c:532 gtkedit/editwidget.c:1064 src/file.c:784 -#: src/screen.c:2288 src/screen.c:2318 src/tree.c:1024 +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Kopier" -#: gnome/gdialogs.c:535 gtkedit/editwidget.c:1065 +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 msgid "Move" msgstr "Flyt" -#: gnome/gdialogs.c:552 +#: gnome/gdialogs.c:587 msgid "Destination" msgstr "Mål" -#: gnome/gdialogs.c:556 +#: gnome/gdialogs.c:591 msgid "Find Destination Folder" msgstr "Find målfolder" -#: gnome/gdialogs.c:561 +#: gnome/gdialogs.c:596 msgid "Copy as a background process" msgstr "Kopier i baggrunden" -#: gnome/gdialogs.c:581 +#: gnome/gdialogs.c:616 msgid "Advanced Options" msgstr "Advancerede alternativer" -#: gnome/gdialogs.c:585 +#: gnome/gdialogs.c:620 msgid "Preserve symlinks" msgstr "Behold symbolske lænker" -#: gnome/gdialogs.c:595 +#: gnome/gdialogs.c:630 msgid "Follow links." msgstr "Følg lænker" -#: gnome/gdialogs.c:600 +#: gnome/gdialogs.c:636 msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." @@ -309,64 +475,109 @@ "Dette valg vil kopiere filene som symlænken peger på i stedet for bare at " "kopiere lænken." -#: gnome/gdialogs.c:604 +#: gnome/gdialogs.c:641 msgid "Preserve file attributes." msgstr "Behold filattributter." -#: gnome/gdialogs.c:608 +#: gnome/gdialogs.c:646 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" msgstr "Tager vare på rettighedene og UID/GID hvis mulig" -#: gnome/gdialogs.c:613 +#: gnome/gdialogs.c:652 msgid "Recursively copy subdirectories." msgstr "Kopier folderne rekursivt." -#: gnome/gdialogs.c:617 +#: gnome/gdialogs.c:657 msgid "If set, this will copy the directories recursively" msgstr "Hvis sat, vil dette kopiere katalogen rekursivt" -#: gnome/gdialogs.c:733 +#: gnome/gdialogs.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Directory not empty. Delete it recursively?" +msgstr "" +"\n" +" Katalogen er ikke tom. \n" +" Slett den rekursivt? " + +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 +msgid " Delete: " +msgstr " Slett: " + +#: gnome/gdialogs.c:774 +msgid "Do the same for the rest" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "Fremgang for flytting" -#: gnome/gdialogs.c:736 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "Fremgang for kopiering" -#: gnome/gdialogs.c:739 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "Fremgang for sletting" -#: gnome/gdialogs.c:784 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "Fil " -#: gnome/gdialogs.c:788 -msgid " is " +#: gnome/gdialogs.c:917 +#, fuzzy +msgid "is " msgstr " er " -#: gnome/gdialogs.c:791 -msgid " Done." +#: gnome/gdialogs.c:920 +#, fuzzy +msgid "done." msgstr " Færdig." -#: gnome/gdnd.c:51 +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 +msgid "Password:" +msgstr "Passord:" + +#: gnome/gdialogs.c:980 +msgid "Password" +msgstr "Passord" + +#. Create the dialog +#: gnome/gdialogs.c:1012 +#, fuzzy +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolsk lænke" + +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 +msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +msgstr "Eksisterende filnavn (filnavnet symlænken skal pege på):" + +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 +msgid "Symbolic link filename:" +msgstr "Filnavn for symbolsk lænke:" + +#: gnome/gdnd.c:52 msgid "_Move here" msgstr "Flyt hertil" -#: gnome/gdnd.c:52 +#: gnome/gdnd.c:53 msgid "_Copy here" msgstr "Kopier hertil" -#: gnome/gdnd.c:53 +#: gnome/gdnd.c:54 msgid "_Link here" msgstr "Lav lænke hertil" -#: gnome/gdnd.c:55 +#: gnome/gdnd.c:56 msgid "Cancel drag" msgstr "Afbryt træk" #. FIXME: this error message sucks -#: gnome/gdnd.c:191 +#: gnome/gdnd.c:192 #, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" @@ -375,364 +586,703 @@ " Kunne ikke køre stat på %s \n" " %s " -#: gnome/gicon.c:83 gnome/gtools.c:50 -msgid "Error" -msgstr "Fejl" - -#: gnome/gicon.c:83 -msgid "Default set of icons not found, check your installation" +#: gnome/gicon.c:154 +#, fuzzy +msgid "Default set of icons not found, please check your installation" msgstr "Standard ikoner blev ikke fundet, check installationen" -#: gnome/glayout.c:274 -msgid "Enter command to run" -msgstr "Indtast kommando som skal køres" +#: gnome/glayout.c:41 +#, fuzzy +msgid "_Icon View" +msgstr "Ikonvisning" -#: gnome/glayout.c:284 -msgid "_Terminal" -msgstr "Terminal" +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 +#, fuzzy +msgid "Switch view to an icon display" +msgstr "Skift til ikonvisning" -#: gnome/glayout.c:284 -msgid "Launch a new terminal in the current directory" -msgstr "Starter en ny terminal i den aktiv folder" +#: gnome/glayout.c:44 +#, fuzzy +msgid "_Brief View" +msgstr "Kort" -#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/glayout.c:286 -msgid "_Directory..." -msgstr "Folder..." +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 +msgid "Switch view to show just file name and type" +msgstr "Skift visning til kun filnavn og type" -#: gnome/glayout.c:286 -msgid "Creates a new directory" -msgstr "Opretter en ny folder" +#: gnome/glayout.c:47 +#, fuzzy +msgid "_Detailed View" +msgstr "Detaljeret" -#: gnome/glayout.c:292 -msgid "New _Window" -msgstr "Nyt vindue" +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 +msgid "Switch view to show detailed file statistics" +msgstr "Skift visning til detaljeret filstatistik" + +#: gnome/glayout.c:50 +#, fuzzy +msgid "_Custom View" +msgstr "Egendefineret visning" + +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 +#, fuzzy +msgid "Switch view to show user-defined statistics" +msgstr "Skift visning til at vise egendefineret statistik." + +#: gnome/glayout.c:57 +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#: gnome/glayout.c:60 +msgid "Brief" +msgstr "Kort" + +#: gnome/glayout.c:63 +msgid "Detailed" +msgstr "Detaljeret" + +#: gnome/glayout.c:66 +msgid "Custom" +msgstr "Egendefineret" -#: gnome/glayout.c:292 -msgid "Opens a new window" -msgstr "Åbner et nyt vindue" - -#. We want to make a new menu entry here... -#. For example: -#. New-> -#. Command Prompt -#. Gimp Image -#. Gnumeric Spreadsheet -#. Text Document -#. etc... #: gnome/glayout.c:302 -msgid "_New" -msgstr "Ny" +msgid "Enter command to run" +msgstr "Indtast kommando som skal køres" -#: gnome/glayout.c:304 -msgid "_Open" -msgstr "Åben" +#: gnome/glayout.c:315 +msgid "" +"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" +"also terminate the GNOME desktop handler.\n" +"\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:304 -msgid "Opens the selected files" -msgstr "Åben de valgte filer" +#: gnome/glayout.c:327 +msgid "" +"The file manager and the desktop handler are now terminating\n" +"\n" +"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" +"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" +"\n" +"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." +msgstr "" -#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:306 +#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, +#: gnome/glayout.c:384 msgid "_Copy..." msgstr "Kopier..." -#: gnome/glayout.c:306 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Kopier filer" -#: gnome/glayout.c:307 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "_Delete..." msgstr "Slet..." -#: gnome/glayout.c:307 -msgid "Delete files from disk" -msgstr "Sletter filer fra disk" +#: gnome/glayout.c:385 +#, fuzzy +msgid "Delete files" +msgstr "Sletter fil: " -#: gnome/glayout.c:308 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "_Move..." msgstr "Flyt..." -#: gnome/glayout.c:308 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Omdøb eller flyt filer" -#: gnome/glayout.c:310 -msgid "C_lose" -msgstr "_Luk" - -#: gnome/glayout.c:310 -msgid "Close this panel" -msgstr "Luk dette panel" +#: gnome/glayout.c:388 +#, fuzzy +msgid "Show directory sizes" +msgstr "vis katalogstørrelser" -#: gnome/glayout.c:317 +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Shows the disk space used by each directory" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select _All" msgstr "Vælg alle" -#: gnome/glayout.c:317 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "Vælg alle filer i det aktive panel" -#: gnome/glayout.c:318 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "_Select Files..." msgstr "Vælg filer..." -#: gnome/glayout.c:318 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "Vælg en gruppe af filer" -#: gnome/glayout.c:319 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "_Invert Selection" msgstr "Reverser valg" -#: gnome/glayout.c:319 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Reverserer listen med mærkede filer" -#: gnome/glayout.c:321 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: gnome/glayout.c:400 +#, fuzzy +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "Vælg alle filer i det aktive panel" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "Opdate_r folder" -#: gnome/glayout.c:321 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Opdater folderindholdet" -#: gnome/glayout.c:328 -msgid "Icon View" -msgstr "Ikonvisning" - -#: gnome/glayout.c:329 -msgid "Partial View" -msgstr "Delvis visning" - -#: gnome/glayout.c:330 -msgid "Full View" -msgstr "Detaljeret visning" - -#: gnome/glayout.c:331 -msgid "Custom View" -msgstr "Egendefineret visning" - -#: gnome/glayout.c:337 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "Sorter efter..." -#: gnome/glayout.c:337 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Indstillinger for bekræftelse" -#: gnome/glayout.c:338 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." msgstr "Filtreret visning..." -#: gnome/glayout.c:338 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Globale indstillinger" -#: gnome/glayout.c:345 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "Find fil..." -#: gnome/glayout.c:345 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Lokaliser filer på disken" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:349 +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "Kør kommando..." -#: gnome/glayout.c:349 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "Kører en kommando" -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." msgstr "Kør kommando i panelet..." -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "Kør en kommando og vis resultaterne i panelet" -#: gnome/glayout.c:354 -msgid "_Active VFS list..." -msgstr "Liste over aktive VFS..." - -#: gnome/glayout.c:354 -msgid "List of active virtual file systems" -msgstr "Liste over aktive virtuelle filsystemer" +#: gnome/glayout.c:435 +msgid "_Background jobs..." +msgstr "Baggrundsjobs..." + +#: gnome/glayout.c:435 +msgid "List of background operations" +msgstr "Liste over baggrundsjobs" + +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Exit" +msgstr "Avslutt" + +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Terminates the file manager and the desktop" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:453 +msgid "Rescan System Devices" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 +msgid "_Layout" +msgstr "_Layout" + +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 +msgid "_Commands" +msgstr "Kommandoer" + +#: gnome/glayout.c:463 +msgid "_Desktop" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: gnome/glayout.c:613 +msgid "File/New/Directory..." +msgstr "Fil/Ny/Folder..." + +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" + +#. we set the file part +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +#, fuzzy +msgid "Full Name: " +msgstr "Fuld navn: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "Filnavn" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +#, fuzzy +msgid "File Type: " +msgstr "Filtype" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +#, fuzzy +msgid "File Type: Symbolic Link" +msgstr "Symbolsk lænke" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +msgid "Target Name: INVALID LINK" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +#, fuzzy +msgid "Target Name: " +msgstr " Navn " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +#, fuzzy +msgid "File Type: Directory" +msgstr "Fil/Ny/Folder..." + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +msgid "File Type: Character Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +msgid "File Type: Block Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +#, fuzzy +msgid "File Type: Socket" +msgstr "Filtype" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +#, fuzzy +msgid "File Type: FIFO" +msgstr "Filtype" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid "File Size: " +msgstr " Størrelse " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#, fuzzy +msgid " bytes" +msgstr "%s bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#, fuzzy +msgid " KBytes (" +msgstr "Bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +#, fuzzy +msgid " bytes)" +msgstr "%s bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid " MBytes (" +msgstr "Bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +#, fuzzy +msgid "File Size: N/A" +msgstr " Størrelse " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +#, fuzzy +msgid "File Created on: " +msgstr "Opprettet: %s" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +#, fuzzy +msgid "Last Modified on: " +msgstr "Tid for sidte modifikation" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +#, fuzzy +msgid "Last Accessed on: " +msgstr "Tid for sidte tilgang" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "Sted:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "Vælg ikon" + +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 +msgid "Open" +msgstr "Åben" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +msgid "Use default Open action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +#, fuzzy +msgid "Drop Action" +msgstr "Sted:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +msgid "Use default Drop action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +msgid "Use default View action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +msgid "Use default Edit action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +msgid "Icon" +msgstr "Ikon" + +#. We must be a file or a link to a file. +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +#, fuzzy +msgid "File Actions" +msgstr "Filene eksisterer" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +#, fuzzy +msgid "Open action" +msgstr "Mål" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +#, fuzzy +msgid "Needs terminal to run" +msgstr "Brug terminal" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +#, fuzzy +msgid "File Permissions" +msgstr " Rettighet " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +msgid "Current mode: " +msgstr "Nuværende mode: " + +#. Headings +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +msgid "Read" +msgstr "Læse" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +msgid "Write" +msgstr "Skrive" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +msgid "Exec" +msgstr "Køre" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +msgid "Special" +msgstr "Specielle" + +#. Permissions +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +msgid "User" +msgstr "Bruger" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +msgid "Other" +msgstr "Andre" + +#. Special +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +msgid "Set UID" +msgstr "Set UID" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +msgid "Set GID" +msgstr "Set GID" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Statisk" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr " Alternativer " -#: gnome/glayout.c:361 -msgid "_Background jobs..." -msgstr "Baggrundsjobs..." +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Rettighet" -#: gnome/glayout.c:361 -msgid "List of background operations" -msgstr "Liste over baggrundsjobs" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 +#, fuzzy +msgid " Properties" +msgstr "Egenskaber" -#. GNOMEUIINFO_HELP ("midnight-commander"), -#: gnome/glayout.c:369 -msgid "_About" -msgstr "Om" - -#: gnome/glayout.c:369 -msgid "Information on this program" -msgstr "Information om dette program" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140 +msgid "You entered an invalid username" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:375 gnome/gview.c:323 -msgid "_File" -msgstr "Fil" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185 +msgid "You must rename your file to something" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:376 -msgid "_Edit" -msgstr "Rediger" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 +msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:377 -msgid "_Layout" -msgstr "_Layout" +#. the first label +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 +msgid "Select an application to open \"" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:378 -msgid "_Commands" -msgstr "Kommandoer" +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 +#, fuzzy +msgid "Select a file to run with" +msgstr "Vælg alle filer i det aktive panel" -#: gnome/glayout.c:379 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjælp" +#. the file tree +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Animasjon" -#: gnome/glayout.c:474 -msgid "File/New/Directory..." -msgstr "Fil/Ny/Folder..." +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 +msgid "Program to run" +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:222 gnome/gpopup.c:223 -msgid "Properties" -msgstr "Egenskaber" +#: gnome/gpopup2.c:188 +msgid "Mount device" +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:225 gnome/gpopup.c:226 -msgid "Open" -msgstr "Åben" +#: gnome/gpopup2.c:189 +msgid "Unmount device" +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:227 -msgid "Open with" -msgstr "Åben med" +#: gnome/gpopup2.c:190 +msgid "Eject device" +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:228 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316 -msgid "View" -msgstr "Vis" +#: gnome/gpopup2.c:193 +#, fuzzy +msgid "Open with..." +msgstr " Åben med..." -#: gnome/gpopup.c:229 -msgid "View unfiltered" +#: gnome/gpopup2.c:195 +#, fuzzy +msgid "View Unfiltered" msgstr "Vis ufiltreret" -#: gnome/gpopup.c:230 src/screen.c:2287 src/screen.c:2317 src/view.c:1968 -msgid "Edit" -msgstr "Rediger" +#: gnome/gpopup2.c:198 +msgid "Copy..." +msgstr "Kopier..." + +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: gnome/gpopup2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Move..." +msgstr "Flyt..." -#: gnome/gpopup.c:232 -msgid "Link..." +#: gnome/gpopup2.c:201 +#, fuzzy +msgid "Hard Link..." msgstr "Find..." -#: gnome/gpopup.c:233 +#: gnome/gpopup2.c:202 msgid "Symlink..." msgstr "Symlænken..." -#: gnome/gpopup.c:234 -msgid "Edit symlink..." +#: gnome/gpopup2.c:203 +#, fuzzy +msgid "Edit Symlink..." msgstr "Rediger symlænke..." -#: gnome/gpopup.c:241 gnome/gpopup.c:252 -msgid "Move/rename..." -msgstr "Flyt/ændre navn..." - -#: gnome/gpopup.c:242 gnome/gpopup.c:253 -msgid "Copy..." -msgstr "Kopier..." - -#: gnome/gpopup.c:243 gnome/gpopup.c:255 gtkedit/editwidget.c:1067 -#: src/screen.c:2291 src/screen.c:2321 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" +#: gnome/gpopup2.c:205 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "Egenskaber" -#: gnome/gprefs.c:96 +#: gnome/gprefs.c:88 msgid "Show backup files" msgstr "Vis sikkerhedskopier" -#: gnome/gprefs.c:100 +#: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show hidden files" msgstr "Vis skjulte filer" -#: gnome/gprefs.c:104 +#: gnome/gprefs.c:96 msgid "Mix files and directories" msgstr "Bland filer og foldere" -#: gnome/gprefs.c:108 +#: gnome/gprefs.c:100 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "Brug shell-udtryk i stedet for regulære udtryk" -#: gnome/gprefs.c:117 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "Bekræft ved sletning af fil" -#: gnome/gprefs.c:121 +#: gnome/gprefs.c:113 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "Bekræft ved overskriving af filer" -#: gnome/gprefs.c:125 +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when executing files" msgstr "Bekræft ved køring af filer" -#: gnome/gprefs.c:129 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "Vis fremgang mens operationer udføres" -#: gnome/gprefs.c:138 -msgid "VFS Timeout :" +#: gnome/gprefs.c:130 +#, fuzzy +msgid "VFS Timeout:" msgstr "VFS tidsafbrud :" -#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" msgstr "Sekunder" -#: gnome/gprefs.c:142 -msgid "Anonymous FTP password :" +#: gnome/gprefs.c:134 +#, fuzzy +msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "Password for anonym FTP :" -#: gnome/gprefs.c:146 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "Brug altid FTP proxy" -#: gnome/gprefs.c:155 +#: gnome/gprefs.c:147 msgid "Fast directory reload" msgstr "Hurtig folder opfriskning" -#: gnome/gprefs.c:159 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "Beregn totaler før filer kopieres" -#: gnome/gprefs.c:163 +#: gnome/gprefs.c:155 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "Folder cache tidsafbrudcd .. for FTP :" -#: gnome/gprefs.c:167 +#: gnome/gprefs.c:159 #, fuzzy msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "Tillad egendefinerte ikoner i panelet" -#: gnome/gprefs.c:176 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "File display" msgstr "Filvisning" -#: gnome/gprefs.c:180 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Confirmation" msgstr "Bekræftelse" -#: gnome/gprefs.c:184 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "VFS" -#: gnome/gprefs.c:188 +#: gnome/gprefs.c:196 msgid "Caching" msgstr "Mellemlagring" +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:479 +msgid "Preferences" +msgstr "" + #: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" @@ -757,63 +1307,10 @@ msgid "File mode (permissions)" msgstr "Filmode (rettigheder)" -#: gnome/gprop.c:259 -msgid "Current mode: " -msgstr "Nuværende mode: " - -#. Headings -#: gnome/gprop.c:272 -msgid "Read" -msgstr "Læse" - -#: gnome/gprop.c:273 -msgid "Write" -msgstr "Skrive" - -#: gnome/gprop.c:274 -msgid "Exec" -msgstr "Køre" - -#: gnome/gprop.c:275 -msgid "Special" -msgstr "Specielle" - -#. Permissions -#: gnome/gprop.c:279 -msgid "User" -msgstr "Bruger" - -#. Group -#: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:439 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: gnome/gprop.c:281 -msgid "Other" -msgstr "Andre" - -#. Special -#: gnome/gprop.c:285 -msgid "Set UID" -msgstr "Set UID" - -#: gnome/gprop.c:286 -msgid "Set GID" -msgstr "Set GID" - -#: gnome/gprop.c:287 -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" - #: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 msgid "" msgstr "" -#. Owner -#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438 -msgid "Owner" -msgstr "Ejer" - #: gnome/gprop.c:494 msgid "General" msgstr "Generelt" @@ -822,239 +1319,235 @@ msgid "Title" msgstr "Titel" -#: gnome/gprop.c:521 gnome/gscreen.c:2271 -msgid "Icon" -msgstr "Ikon" - #: gnome/gprop.c:535 msgid "Select icon" msgstr "Vælg ikon" -#: gnome/gscreen.c:1569 +#: gnome/gscreen.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Reloads the current directory" +msgstr "Gå til næste folder" + +#: gnome/gscreen.c:1439 +#, fuzzy +msgid "New _Directory..." +msgstr "Folder..." + +#: gnome/gscreen.c:1439 +#, fuzzy +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "Opretter en ny folder" + +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: gnome/gscreen.c:1571 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Arkiver og komprimerte filer" -#: gnome/gscreen.c:1573 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "RPM/DEB filer" -#: gnome/gscreen.c:1575 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Tekst-/dokumentfiler" -#: gnome/gscreen.c:1577 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "HTML- og SGML-filer" -#: gnome/gscreen.c:1579 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Postscript- of PDF-filer" -#: gnome/gscreen.c:1581 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Regnearkfiler" -#: gnome/gscreen.c:1583 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Billedefiler" -#: gnome/gscreen.c:1586 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Video-/animationsfiler" -#: gnome/gscreen.c:1588 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Lydfiler" -#: gnome/gscreen.c:1590 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "C programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1592 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "C++ programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1594 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Objektiv-C programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1596 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Scheme programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1598 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Assembler programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1600 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Forskj. programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1602 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Skrifttypefiler" -#: gnome/gscreen.c:1729 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Søg: %s" -#: gnome/gscreen.c:1739 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s bytes i %d fil" -#: gnome/gscreen.c:1739 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s bytes i %d filer" -#: gnome/gscreen.c:1765 src/screen.c:677 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1819 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gnome/gscreen.c:2271 -msgid "Switch view to an Icon view" -msgstr "Skift til ikonvisning" - -#: gnome/gscreen.c:2273 -msgid "Brief" -msgstr "Kort" - -#: gnome/gscreen.c:2273 -msgid "Switch view to show just file name and type" -msgstr "Skift visning til kun filnavn og type" - -#: gnome/gscreen.c:2275 -msgid "Detailed" -msgstr "Detaljeret" - -#: gnome/gscreen.c:2275 -msgid "Switch view to show detailed file statistics" -msgstr "Skift visning til detaljeret filstatistik" - -#: gnome/gscreen.c:2277 -msgid "Custom" -msgstr "Egendefineret" - -#: gnome/gscreen.c:2277 -msgid "Switch view to show custom determined statistics." -msgstr "Skift visning til at vise egendefineret statistik." - -#: gnome/gscreen.c:2282 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: gnome/gscreen.c:2282 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "Gå til tidligere vist folder" -#: gnome/gscreen.c:2284 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" msgstr "Op" -#: gnome/gscreen.c:2284 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "Gå et niveau op i folderhierarkiet" -#: gnome/gscreen.c:2286 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" msgstr "Fremad" -#: gnome/gscreen.c:2286 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "Gå til næste folder" -#: gnome/gscreen.c:2289 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 +msgid "Rescan" +msgstr "Oppdater" + +#: gnome/gscreen.c:2380 +#, fuzzy +msgid "Rescan the current directory" +msgstr "Opdater folderindholdet" + +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: gnome/gscreen.c:2289 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "Gå til din hjemmefolder" -#: gnome/gscreen.c:2429 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "Sted:" -#: gnome/gtools.c:104 src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 -#: src/boxes.c:466 src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 -#: src/boxes.c:894 src/filegui.c:807 src/find.c:151 src/layout.c:369 -#: src/option.c:144 src/wtools.c:289 src/wtools.c:561 +#. 1 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 +#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 +#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 +#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" -#: gnome/gview.c:119 src/view.c:683 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "Offset 0x%08x" -#: gnome/gview.c:121 src/view.c:685 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Kol %d" -#: gnome/gview.c:125 src/view.c:689 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" -#: gnome/gview.c:289 +#: gnome/gview.c:305 msgid "_Goto line" msgstr "Gå til linie" -#: gnome/gview.c:290 +#: gnome/gview.c:306 msgid "Jump to a specified line number" msgstr "Hop til et specifiseret linienummer" -#: gnome/gview.c:292 +#: gnome/gview.c:308 msgid "_Monitor file" msgstr "Hold øje med fil" -#: gnome/gview.c:292 +#: gnome/gview.c:308 msgid "Monitor file growing" msgstr "Hold øje med filvækst" -#: gnome/gview.c:299 +#: gnome/gview.c:315 msgid "Regexp search" msgstr "Regexp-søgning" -#: gnome/gview.c:300 +#: gnome/gview.c:316 msgid "Regular expression search" msgstr "Søg efter regulart udtryk" -#: gnome/gview.c:309 +#: gnome/gview.c:325 msgid "_Wrap" msgstr "Bryd" -#: gnome/gview.c:309 +#: gnome/gview.c:326 msgid "Wrap the text" msgstr "Bryd teksten" -#: gnome/gview.c:315 +#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that +#: gnome/gview.c:329 +msgid "_Parsed view" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:332 msgid "_Formatted" msgstr "Formateret" -#: gnome/gview.c:317 +#: gnome/gview.c:334 msgid "_Hex" msgstr "_Hex" -#: gnome/gview.c:324 +#: gnome/gview.c:340 msgid "_Search" msgstr "_Søg" -#: gnome/gview.c:325 -msgid "_Mode" -msgstr "_Mode" - #: gnome/gwidget.c:90 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -1067,11 +1560,11 @@ msgid "help" msgstr "hjælp" -#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2190 +#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252 msgid "yes" msgstr "ja" -#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2188 +#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250 msgid "no" msgstr "nej" @@ -1083,32 +1576,68 @@ msgid "abort" msgstr "afbryd" +#: gnome/gmount.c:195 +#, fuzzy +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr " Kunne ikke åpne filen " + +#: gnome/gmount.c:322 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" +"Kunne ikke lave symbolsk lænke fra %s til %s; får ikke skrivebordsikoner." + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Enhet: %s" + #. The file-name is printed after the ':' -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:224 gtkedit/edit.c:231 gtkedit/edit.c:238 -#: gtkedit/edit.c:245 gtkedit/edit.c:251 gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 -#: gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:947 src/dir.c:375 -#: src/screen.c:2306 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 +#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " Fejl " -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:231 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233 msgid " Failed trying to open file for reading: " msgstr " Fejl under åbning af fil for læsning: " -#: gtkedit/edit.c:238 +#: gtkedit/edit.c:240 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr " Kan ikke finde størrelse-/rettighedsinformation for filen: " -#: gtkedit/edit.c:245 +#: gtkedit/edit.c:247 msgid " Not an ordinary file: " msgstr " Ikke en normal fil: " -#: gtkedit/edit.c:251 +#: gtkedit/edit.c:253 msgid " File is too large: " msgstr " Filen er for stor: " -#: gtkedit/edit.c:252 +#: gtkedit/edit.c:254 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " @@ -1116,108 +1645,145 @@ " \n" " Gør edit.h:MAXBUF større og rekompiler editoren. " -#: gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 +#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 msgid " Error allocating memory " msgstr " Fejl under hukommelses allokering " -#: gtkedit/editcmd.c:468 +#: gtkedit/editcmd.c:334 +#, fuzzy +msgid "Quick save " +msgstr "Hurtig folderskift" + +#: gtkedit/editcmd.c:335 +#, fuzzy +msgid "Safe save " +msgstr " Gem som " + +#: gtkedit/editcmd.c:336 +msgid "Do backups -->" +msgstr "" + +#. NLS for hotkeys? +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 +#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 +#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 +#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 +#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Afbryd" + +#: gtkedit/editcmd.c:345 +#, fuzzy +msgid "Extension:" +msgstr "&Utvidelse" + +#. NLS ? +#: gtkedit/editcmd.c:352 +msgid " Edit Save Mode " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Gem som " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 -#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:294 src/file.c:606 -#: src/help.c:318 src/main.c:665 src/screen.c:2064 src/subshell.c:700 -#: src/subshell.c:726 src/utilunix.c:382 src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:452 -#: vfs/mcfs.c:169 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " Advarsel " -#: gtkedit/editcmd.c:483 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " En fil med dette navn eksisterer allerede. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:485 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Afbryd" -#: gtkedit/editcmd.c:501 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Gem som " -#: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2594 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Fejl under gemning af fil. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Slet makro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:619 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Fejl under åbning af midlertidig fil " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Fejl under åbning af makrofil " -#: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676 -#: gtkedit/editcmd.c:731 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "tast '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:651 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Fejl under overskriving af makrofil " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:668 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:670 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Tryk makroens nye hurtigtast: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:688 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Gem makro " -#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Slet makro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:755 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Hent makro " -#: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Bekræft gem fil? : " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:774 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Gem fil " -#: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1061 src/view.c:1964 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1225,167 +1791,244 @@ " Teksten er ændret uden at have været gemt. \n" " Forsæt forkaster disse ændringene. " -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Forsæt" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " Hent " -#: gtkedit/editcmd.c:820 -msgid " Error trying to open file for reading " -msgstr " Fejl under åbning af fil for læsning " +#: gtkedit/editcmd.c:828 +msgid " Error trying to open file for reading " +msgstr " Fejl under åbning af fil for læsning " + +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 +msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " +msgstr " Blokken er for stor, du kan sikkert ikke ændre denne handling. " + +#: gtkedit/editcmd.c:1083 +msgid " Continue " +msgstr " Forsæt " + +#: gtkedit/editcmd.c:1083 +msgid " Cancel " +msgstr " Afbryd " + +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 +msgid "al&L" +msgstr "alle" + +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +msgid "&Skip" +msgstr "&Hopp over" + +#: gtkedit/editcmd.c:1142 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Erstat" + +#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 +msgid " Replace with: " +msgstr " Erstat med: " + +#: gtkedit/editcmd.c:1152 +#, fuzzy +msgid " Confirm replace " +msgstr " bekræft &slett " + +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 +#, fuzzy +msgid "scanf &Expression" +msgstr " Scanf udtryk " + +#: gtkedit/editcmd.c:1188 +#, fuzzy +msgid "replace &All" +msgstr "Erstat alle" + +#: gtkedit/editcmd.c:1190 +#, fuzzy +msgid "pr&Ompt on replace" +msgstr " Spørg ved erstatning " + +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 +#, fuzzy +msgid "&Backwards" +msgstr " Tilbage " + +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 +#, fuzzy +msgid "&Regular expression" +msgstr " Regulart udtryk " + +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 +#, fuzzy +msgid "&Whole words only" +msgstr " Kun hele ord " -#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 -msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " -msgstr " Blokken er for stor, du kan sikkert ikke ændre denne handling. " +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 +#, fuzzy +msgid "case &Sensitive" +msgstr "skæln mellem s&tore/små tegn" -#: gtkedit/editcmd.c:1075 -msgid " Continue " -msgstr " Forsæt " +#: gtkedit/editcmd.c:1202 +#, fuzzy +msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " +msgstr " Indtast argumentrækkefølge : " -#: gtkedit/editcmd.c:1075 -msgid " Cancel " -msgstr " Afbryd " +#: gtkedit/editcmd.c:1206 +#, fuzzy +msgid " Enter replacement string:" +msgstr " Skriv inn søkestreng:" -#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563 -msgid " Replace with: " -msgstr " Erstat med: " +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 +msgid " Enter search string:" +msgstr " Skriv inn søkestreng:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467 -#: gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125 -#: gtkedit/editcmd.c:2127 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Erstat " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196 -#: src/view.c:1446 src/view.c:1536 src/view.c:1658 src/view.c:1857 -#: src/view.c:1889 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Søg " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1335 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Indtast søgetekst : " -#: gtkedit/editcmd.c:1342 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Indtast erstatningstekst : " -#: gtkedit/editcmd.c:1346 -msgid " Enter argument order : " +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 +#, c-format +msgid "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1359 +#, fuzzy +msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Indtast argumentrækkefølge : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351 -msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" msgstr "Indtast rækkefølgen for erstatningen af scanf ????" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Kun hele ord " -#: gtkedit/editcmd.c:1358 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Skæln mellem store og små bogstaver " -#: gtkedit/editcmd.c:1361 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Regulart udtryk " -#: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "Se manualsiden for regex for eksempel på hvordan et regulart udtryk er sat " "sammen" -#: gtkedit/editcmd.c:1369 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Tilbage " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Advarsel: Tilbage søgning kan være tidkrævende" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " Spørg ved erstatning " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Spørg før udførelse af hver erstatning" -#: gtkedit/editcmd.c:1389 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Erstat alle " -#: gtkedit/editcmd.c:1392 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Scanf udtryk " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1394 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Tillad indtasting af en streng i C format, se manualsiden for scanf" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1399 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Begynd søgning, Linieskift" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1402 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Afbryd denne dialog, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Skip" -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "Erstat alle" -#: gtkedit/editcmd.c:1932 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" " Ugyldig regulart udtryk, eller scanf udtryk med for mange omsætninger " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2096 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Fejl i erstatningsstrengen for format. " -#: gtkedit/editcmd.c:2124 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld erstatninger udført. " -#: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " Søgestreng ikke fundet. " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Afslut " -#: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1393,227 +2036,671 @@ " Teksten er ændret uden at have været gemt. \n" " Gem ved afslutning? " -#: gtkedit/editcmd.c:2235 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " Filen blev ændret, Gem ved afslutning? " -#: gtkedit/editcmd.c:2235 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Afbryd afslut" -#: gtkedit/editcmd.c:2239 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&Nej" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Afbryd avslut " -#: gtkedit/editcmd.c:2239 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " &Ja " -#: gtkedit/editcmd.c:2239 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " &Nej " -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2509 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Kopier til udklipsholderen " -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2509 -#: gtkedit/editcmd.c:2522 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " Ude af stand til at gemme filen. " -#: gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2522 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Klip til udklipsholderen " -#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 -#: gtkedit/editcmd.c:2556 src/view.c:1829 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " Gå til linie " -#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 -#: gtkedit/editcmd.c:2556 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " Indtast linie: " -#: gtkedit/editcmd.c:2577 gtkedit/editcmd.c:2594 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " Gem blok " -#: gtkedit/editcmd.c:2628 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " Indsæt fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2643 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " Indsæt fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2643 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Fejl under indsætting af fil. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2663 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " Sorter blok " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2663 gtkedit/editcmd.c:2717 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " Du må først mærkerer en tekstblok. " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " Kør sortering " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2672 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Indtast flag for sortering (se manualside), skilt af tomrum: " -#: gtkedit/editcmd.c:2683 gtkedit/editcmd.c:2689 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " Sorter " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Fejl under køring af sorteringskommando " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2691 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " Sortering returnerte ikke-null: " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2715 gtkedit/editcmd.c:2745 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " Process blok " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2747 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Fejl under stat af fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2817 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " Send " -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 +#, fuzzy +msgid " Copies to" +msgstr " peker til:" + +#: gtkedit/editcmd.c:2873 +#, fuzzy +msgid " Subject" +msgstr " Velg " + +#: gtkedit/editcmd.c:2877 +msgid " To" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2879 +msgid " mail -s -c " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Intuitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "Dynamiske paragrafer" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Type writer wrap" msgstr "Skrivemaskinsbrydning" -#. 13 +#. 2 +#: gtkedit/editoptions.c:74 +#, fuzzy +msgid "Word wrap line length : " +msgstr " Skriv inn linjelengden, 0 for av: " + +#. 4 +#: gtkedit/editoptions.c:80 +msgid "Tab spacing : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:88 +msgid "synta&X highlighting" +msgstr "" + +#. 7 +#: gtkedit/editoptions.c:94 +msgid "confir&M before saving" +msgstr "" + +#. 8 +#: gtkedit/editoptions.c:97 +msgid "fill tabs with &Spaces" +msgstr "" + +#. 9 #: gtkedit/editoptions.c:100 +msgid "&Return does autoindent" +msgstr "" + +#. 10 +#: gtkedit/editoptions.c:103 +msgid "&Backspace through tabs" +msgstr "" + +#. 11 +#: gtkedit/editoptions.c:106 +msgid "&Fake half tabs" +msgstr "" + +#. 13 +#: gtkedit/editoptions.c:112 msgid "Wrap mode" msgstr "Brydnningsmode" #. 15 -#: gtkedit/editoptions.c:106 +#: gtkedit/editoptions.c:118 msgid "Key emulation" msgstr "Tasteemulering" +#: gtkedit/editoptions.c:159 +#, fuzzy +msgid " Editor options " +msgstr " Andre alternativer " + #. Not essential to translate -#: gtkedit/editwidget.c:310 +#: gtkedit/editwidget.c:312 msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Fejl under initialisering af editor.\n" -#: gtkedit/editwidget.c:1060 src/help.c:806 src/main.c:1668 src/screen.c:2284 -#: src/screen.c:2314 src/tree.c:1018 src/view.c:1959 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: gtkedit/editwidget.c:1062 +#: gtkedit/editwidget.c:1067 msgid "Mark" msgstr "Marker" -#: gtkedit/editwidget.c:1063 +#: gtkedit/editwidget.c:1068 msgid "Replac" msgstr "Erstat" -#: gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1972 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: gtkedit/editwidget.c:1069 src/main.c:1670 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "Træk ned" -#: gtkedit/editwidget.c:1070 src/help.c:818 src/main.c:1671 src/view.c:1961 -#: src/view.c:1981 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "Afslut" +#: gtkedit/editmenu.c:57 +msgid " Word wrap " +msgstr " Ordbryting " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editmenu.c:59 +msgid " Enter line length, 0 for off: " +msgstr " Skriv inn linjelengden, 0 for av: " + +#: gtkedit/editmenu.c:70 +msgid " About " +msgstr " Om " + +#: gtkedit/editmenu.c:71 +msgid "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" A user friendly text editor written\n" +" for the Midnight Commander.\n" +msgstr "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" En brukervennlig tekst editor skrevet\n" +" for Midnight Commander.\n" + +#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135 +msgid "&Open/load... C-o" +msgstr "&Åpne/laste... C-o" + +#: gtkedit/editmenu.c:120 +msgid "&New C-n" +msgstr "&Ny C-n" + +#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +msgid "&Save F2" +msgstr "&Lagre F2" + +#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 +msgid "save &As... F12" +msgstr "l&Agre som... F12" + +#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141 +msgid "&Insert file... F15" +msgstr "sett &Inn fil... F15" + +#: gtkedit/editmenu.c:126 +msgid "copy to &File... C-f" +msgstr "kopier til &Fil...C-f" + +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 +msgid "a&Bout... " +msgstr "Om " + +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 +msgid "&Quit F10" +msgstr "avslutt F10" + +#: gtkedit/editmenu.c:136 +msgid "&New C-x k" +msgstr "&Ny C-x k" + +#: gtkedit/editmenu.c:142 +msgid "copy to &File... " +msgstr "kopier til &Fil... " + +#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +msgid "&Toggle Mark F3" +msgstr "slå av/på merking F3" + +#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169 +msgid "&Mark Columns S-F3" +msgstr "&Merk kolonner S-F3" + +#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171 +msgid "toggle &Ins/overw Ins" +msgstr "slå av/på sett inn/overskriv Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +msgid "&Copy F5" +msgstr "Kopier F5" + +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +msgid "&Move F6" +msgstr "Flytt F6" + +#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 +msgid "&Delete F8" +msgstr "Slett F8" + +#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 +msgid "&Undo C-u" +msgstr "Angre C-u" + +#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +msgid "&Beginning C-PgUp" +msgstr "&Begynnelsen C-PgUp" + +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 +msgid "&End C-PgDn" +msgstr "Slutt C-PgDn" + +#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +msgid "&Search... F7" +msgstr "Søk... F7" + +#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +msgid "search &Again F17" +msgstr "søk igjen F17" + +#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194 +msgid "&Replace... F4" +msgstr "Erstatt... F4" + +#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221 +msgid "&Goto line... M-l" +msgstr "Gå til linje... M-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223 +msgid "insert &Literal... C-q" +msgstr "sett inn &Literal... C-q" + +#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 +msgid "&Refresh screen C-l" +msgstr "Oppdater skjermen C-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +msgid "&Start record macro C-r" +msgstr "&Start makroinnspilling C-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228 +msgid "&Finish record macro... C-r" +msgstr "stopp makroinnspilling...C-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:207 +msgid "&Execute macro... C-a, KEY" +msgstr "Kjør makro... C-a, TAST" + +#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230 +msgid "delete macr&O... " +msgstr "slett makro... " + +#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 +msgid "insert &Date/time " +msgstr "sett inn dato/klokke " + +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 +msgid "format p&Aragraph M-p" +msgstr "formater p&Aragraf M-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:213 +msgid "'ispell' s&Pell check C-p" +msgstr "'ispell' stavekontroll C-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +msgid "sor&T... M-t" +msgstr "sor&Ter... M-t" + +#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237 +msgid "'indent' &C Formatter F19" +msgstr "'indent' C formatering F19" + +#: gtkedit/editmenu.c:216 +msgid "&Mail... " +msgstr "Send... " + +#: gtkedit/editmenu.c:229 +msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" +msgstr "Kjør makro... C-x e, TAST" + +#: gtkedit/editmenu.c:235 +msgid "'ispell' s&Pell check M-$" +msgstr "'ispell' stavekontroll M-$" + +#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +msgid "&General... " +msgstr "Generelt... " + +#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254 +msgid "&Save mode..." +msgstr "Lagringsmodus..." + +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 +msgid "&Layout..." +msgstr "Utseende." + +#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' +#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392 +#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 +msgid " File " +msgstr " Fil " + +#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 +msgid " Edit " +msgstr " Rediger " + +#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 +msgid " Sear/Repl " +msgstr " Søk/Erstatt " + +#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448 +msgid " Command " +msgstr " Kommando " + +#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 +msgid " Options " +msgstr " Alternativer " + +#: gtkedit/editmenu.c:393 +msgid "Open...\tC-o" +msgstr "Åpne...\tC-o" + +#: gtkedit/editmenu.c:394 +msgid "New\tC-n" +msgstr "Ny\tC-n" + +#: gtkedit/editmenu.c:396 +msgid "Save\tF2" +msgstr "Lagre\tF2" + +#: gtkedit/editmenu.c:397 +msgid "Save as...\tF12" +msgstr "Lagre som...\tF12" + +#: gtkedit/editmenu.c:399 +msgid "Insert file...\tF15" +msgstr "Sett inn fil...\tF15" + +#: gtkedit/editmenu.c:400 +msgid "Copy to file...\tC-f" +msgstr "Kopier til fil...\tC-f" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:403 +msgid "Disk operations" +msgstr "Diskoperasjoner" + +#: gtkedit/editmenu.c:409 +msgid "Toggle mark\tF3" +msgstr "Slå av/på marker\tF3" + +#: gtkedit/editmenu.c:410 +msgid "Toggle mark columns\tC-b" +msgstr "Slå av/på marker kolonner\tC-b" + +#: gtkedit/editmenu.c:412 +#, fuzzy +msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" +msgstr "Slå av/på marker\tF3" + +#: gtkedit/editmenu.c:413 +msgid "Previous book mark\tC-M-Up" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:414 +msgid "Next book mark\tC-M-Down" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:415 +msgid "Flush book marks" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:417 +msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" +msgstr "Slå av/på overskriv\tIns" + +#: gtkedit/editmenu.c:419 +msgid "Copy block to cursor\tF5" +msgstr "Kopier blokk til markøren\tF5" + +#: gtkedit/editmenu.c:420 +msgid "Move block to cursor\tF6" +msgstr "Flytt blokk til markøren\tF6" + +#: gtkedit/editmenu.c:421 +msgid "Delete block\tF8/C-Del" +msgstr "Slett blokk\tF8/C-Del" + +#: gtkedit/editmenu.c:423 +msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" +msgstr "Kopier blokk til utklippstavle\tC-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:424 +msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" +msgstr "Klipp ut blokk til utklippstavle\tS-Del" + +#: gtkedit/editmenu.c:425 +msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" +msgstr "Lim inn blokk fra utklippstavlen\tS-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:426 +msgid "Selection history\tM-Ins" +msgstr "Utvalgshistorikk\tM-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:428 +msgid "Undo\tC-BackSpace" +msgstr "Angre\tC-Tilbake" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:431 +msgid "Manipulating blocks of text" +msgstr "Manipulering av tekstblokker" + +#: gtkedit/editmenu.c:436 +msgid " Srch/Replce " +msgstr " Søk/Erstatt " + +#: gtkedit/editmenu.c:437 +msgid "Search...\tF7" +msgstr "Søk...\tF7" + +#: gtkedit/editmenu.c:438 +msgid "Search again\tF17" +msgstr "Søk igjen\tF17" + +#: gtkedit/editmenu.c:439 +msgid "Replace...\tF4" +msgstr "Erstatt...\tF4" + +#: gtkedit/editmenu.c:440 +msgid "Replace again\tF14" +msgstr "Erstatt igjen\tF14" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:443 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "Søk etter og erstatt tekst" + +#: gtkedit/editmenu.c:449 +msgid "Goto line...\tM-l" +msgstr "Gå til linje...\tM-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:451 +msgid "Start record macro\tC-r" +msgstr "Start makroinnspilling\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:452 +msgid "Finish record macro...\tC-r" +msgstr "Avslutt makroinnspilling...\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:453 +msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" +msgstr "Kjør makro...\tC-a, TAST" + +#: gtkedit/editmenu.c:454 +msgid "Delete macro...\t" +msgstr "Slett makro...\t" + +#: gtkedit/editmenu.c:456 +msgid "Insert date/time\tC-d" +msgstr "Sett inn dato/klokkeslett\tC-d" + +#: gtkedit/editmenu.c:457 +msgid "Format paragraph\tM-p" +msgstr "Formater paragraf\tM-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:459 +msgid "Refresh display\tC-l" +msgstr "Oppdater skjermen\tC-l" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:462 +msgid "Macros and internal commands" +msgstr "Makroer og interne kommandoer" + #: gtkedit/gtkedit.c:65 msgid "&Dismiss" msgstr "Forkast" -#: gtkedit/gtkedit.c:110 +#: gtkedit/gtkedit.c:66 +#, fuzzy +msgid " Enter file name: " +msgstr " Indtast linie: " + +#: gtkedit/gtkedit.c:111 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Den raske brune ræv hopper over den dovne hund" -#: gtkedit/gtkedit.c:801 +#: gtkedit/gtkedit.c:802 msgid "" "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" msgstr "" "gtkedit.c: HOME miljøvariabelen er ikke sat og finder ikke password - " "avbryder\n" -#: gtkedit/gtkedit.c:1289 +#: gtkedit/gtkedit.c:1290 msgid "Clear the edit buffer" msgstr "Tøm redigeringsbufferen" -#: gtkedit/gtkedit.c:1294 +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 msgid "Insert File" msgstr "Indsæt fil" -#: gtkedit/gtkedit.c:1294 +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 msgid "Insert text from a file" msgstr "Indsæt tekst fra en fil" -#: gtkedit/gtkedit.c:1296 +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 msgid "Copy to file" msgstr "Kopier til fil" -#: gtkedit/gtkedit.c:1296 +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 msgid "copy a block to a file" msgstr "kopier en blok til en fil" -#: gtkedit/gtkedit.c:1336 +#: gtkedit/gtkedit.c:1337 msgid "Search/Replace" msgstr "Søg/Erstat" -#: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187 +#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346 msgid " Load syntax file " msgstr " Hent syntaksfil " -#: gtkedit/syntax.c:3180 +#: gtkedit/syntax.c:1339 msgid " File access error " msgstr " Tilgangsfejl for fil " -#: gtkedit/syntax.c:3186 -#, c-format -msgid " Syntax error in file %s on line %d " +#: gtkedit/syntax.c:1345 +#, fuzzy, c-format +msgid " Error in file %s on line %d " msgstr " Syntaksfejl i filen %s ved linje %d " -#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 -#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 -#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:790 -#: src/find.c:151 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 -#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 -#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:559 -#: src/wtools.c:640 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Afbryd" - #: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 msgid "&Set" msgstr "&Set" @@ -1646,10 +2733,6 @@ msgid "Flag" msgstr "Flag" -#: src/achown.c:378 -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - #: src/achown.c:383 #, c-format msgid "%6d of %d" @@ -1680,7 +2763,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Oops... " @@ -1692,27 +2775,27 @@ msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " msgstr " Kan ikke køre advanceret chown kommando på et tarfs " -#: src/background.c:178 +#: src/background.c:181 msgid "Background process:" msgstr "Baggrundsprosess:" -#: src/background.c:284 src/file.c:2113 +#: src/background.c:287 src/file.c:2173 msgid " Background process error " msgstr " Fejl i baggrundsprosessen " -#: src/background.c:291 +#: src/background.c:294 msgid " Child died unexpectedly " msgstr " Barn døde uventet " -#: src/background.c:293 +#: src/background.c:296 msgid " Unknown error in child " msgstr " Ukendt fejl i barn " -#: src/background.c:308 +#: src/background.c:311 msgid " Background protocol error " msgstr " Fejl i baggrundsprotokol " -#: src/background.c:309 +#: src/background.c:312 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" @@ -1841,35 +2924,27 @@ msgid "Symbolic link" msgstr "Symbolsk lænke" -#: src/boxes.c:801 -msgid "Symbolic link filename:" -msgstr "Filnavn for symbolsk lænke:" - -#: src/boxes.c:803 -msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" -msgstr "Eksisterende filnavn (filnavnet symlænken skal pege på):" - -#: src/boxes.c:832 +#: src/boxes.c:833 msgid "Running " msgstr "Kører" -#: src/boxes.c:833 src/find.c:671 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" -#: src/boxes.c:891 +#: src/boxes.c:895 msgid "&Stop" msgstr "&Stop" -#: src/boxes.c:892 +#: src/boxes.c:896 msgid "&Resume" msgstr "&Genoptag" -#: src/boxes.c:893 +#: src/boxes.c:897 msgid "&Kill" msgstr "&Dræb" -#: src/boxes.c:932 +#: src/boxes.c:936 msgid "Background Jobs" msgstr "Baggrundsjobs" @@ -1953,10 +3028,6 @@ msgid " Permission " msgstr " Rettighet " -#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 -msgid " File " -msgstr " Fil " - #: src/chmod.c:169 msgid "Use SPACE to change" msgstr "Bruk SPACE for å endre" @@ -2083,10 +3154,6 @@ msgid " Select " msgstr " Velg " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " Malformert vanlig uttrykk " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " Velg bort " @@ -2182,7 +3249,7 @@ msgid " Link " msgstr " Lenke " -#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1137 src/file.c:1621 +#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1171 src/file.c:1685 msgid " to:" msgstr " til:" @@ -2196,74 +3263,76 @@ msgid " symlink: %s " msgstr " symlink: %s " -#: src/cmd.c:1102 -msgid " Symlink " -msgstr " Symlinken " - -#: src/cmd.c:1102 -msgid " points to:" +#: src/cmd.c:1130 +#, fuzzy, c-format +msgid " Symlink `%s' points to: " msgstr " peker til:" -#: src/cmd.c:1107 +#: src/cmd.c:1135 msgid " Edit symlink " msgstr " Rediger symlink " -#: src/cmd.c:1113 +#: src/cmd.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " +msgstr " rediger symlink: %s " + +#: src/cmd.c:1144 #, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr " rediger symlink: %s " -#: src/cmd.c:1137 +#: src/cmd.c:1171 msgid " Link symbolically " msgstr " Lag symbolsk lenke " -#: src/cmd.c:1138 +#: src/cmd.c:1172 msgid " Relative symlink " msgstr " Relativ symlink " -#: src/cmd.c:1149 +#: src/cmd.c:1183 #, c-format msgid " relative symlink: %s " msgstr " relativ symlink: %s " -#: src/cmd.c:1252 +#: src/cmd.c:1286 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr " Skriv inn maskinnavn (F1 for detaljer): " -#: src/cmd.c:1276 +#: src/cmd.c:1310 #, c-format msgid " Could not chdir to %s " msgstr " Kunne ikke skifte katalog til %s " -#: src/cmd.c:1283 +#: src/cmd.c:1317 msgid " Link to a remote machine " msgstr " Lenke til en fjern maskin " -#: src/cmd.c:1289 +#: src/cmd.c:1323 msgid " FTP to machine " msgstr " FTP til maskin " -#: src/cmd.c:1299 +#: src/cmd.c:1333 msgid " Socket source routing setup " msgstr " Oppsett av kontaktens kilderuting" -#: src/cmd.c:1300 +#: src/cmd.c:1334 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr " Skriv inn vertsnavnet som skal brukes som kilderutingshop: " -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Host name " msgstr " Vertsnavn " -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Error while looking up IP address " msgstr " Feil under oppslag av IP-adresse " -#: src/cmd.c:1318 +#: src/cmd.c:1352 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr " Gjenopprett filer på et ext2 filsystem " -#: src/cmd.c:1319 +#: src/cmd.c:1353 msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" " files on: (F1 for details)" @@ -2271,11 +3340,11 @@ " Skriv inn enhet (uten /dev/) som det skal gjenopprettes\n" " filer på: (F1 for detaljer)" -#: src/cmd.c:1369 +#: src/cmd.c:1403 msgid " Setup saved to ~/" msgstr " Oppsett lagret til ~/" -#: src/cmd.c:1374 +#: src/cmd.c:1408 msgid " Setup " msgstr " Oppsett " @@ -2308,73 +3377,82 @@ "\n" "\n" -#: src/dir.c:53 +#: src/dir.c:61 msgid "&Unsorted" msgstr "&Usortert" -#: src/dir.c:54 +#: src/dir.c:62 msgid "&Name" msgstr "&Navn" -#: src/dir.c:55 +#: src/dir.c:63 msgid "&Extension" msgstr "&Utvidelse" -#: src/dir.c:56 +#: src/dir.c:64 msgid "&Modify time" msgstr "&Modifisert" -#: src/dir.c:57 +#: src/dir.c:65 msgid "&Access time" msgstr "&Aksessert" -#: src/dir.c:58 +#: src/dir.c:66 msgid "&Change time" msgstr "&Endret" -#: src/dir.c:59 +#: src/dir.c:67 msgid "&Size" msgstr "&Størrelse" -#: src/dir.c:60 +#: src/dir.c:68 msgid "&Inode" msgstr "&Inode" #. New sort orders -#: src/dir.c:63 +#: src/dir.c:71 msgid "&Type" msgstr "&Type" -#: src/dir.c:64 +#: src/dir.c:72 msgid "&Links" msgstr "&Lenker" -#: src/dir.c:65 +#: src/dir.c:73 msgid "N&GID" msgstr "N&GID" -#: src/dir.c:66 +#: src/dir.c:74 msgid "N&UID" msgstr "N&UID" -#: src/dir.c:67 +#: src/dir.c:75 msgid "&Owner" msgstr "&Eier" -#: src/dir.c:68 +#: src/dir.c:76 msgid "&Group" msgstr "&Gruppe" -#: src/dir.c:375 +#: src/dir.c:386 #, c-format msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s" msgstr "Filen eksisterer men kan ikke kjøre stat på den: %s %s" -#: src/dir.c:633 +#: src/dir.c:662 msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" Kan ikke åpne filen %s \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -2383,31 +3461,31 @@ "Kan ikke opprette midlertidig kommandofil \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr " Parameter " -#: src/ext.c:294 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " Kan ikke kjøre kommandoer i en katalog på et virtuelt filsystem " -#: src/ext.c:391 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " filfeil" -#: src/ext.c:392 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Formatet til " -#: src/ext.c:410 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " filfeil " -#: src/ext.c:411 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Formatet til ~/" -#: src/ext.c:411 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -2417,7 +3495,7 @@ "siden versjon 3.0. Du kan enten \n" "kopiere den fra " -#: src/ext.c:413 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -2425,19 +3503,19 @@ "mc.ext eller bruke denne\n" "filen som et eksempel for hvordan den skal skrives.\n" -#: src/ext.c:415 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext vil bli brukt foreløpig." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Kopier " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Flytt " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Slett " @@ -2477,7 +3555,7 @@ " Kan ikke lage målsymlinken \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:510 +#: src/file.c:509 #, c-format msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" @@ -2486,7 +3564,7 @@ " Kan ikke overskrive katalogen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:519 +#: src/file.c:518 #, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" @@ -2495,12 +3573,12 @@ " Kan ikke kjøre stat på kildefilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:532 +#: src/file.c:531 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr " `%s' og `%s' er samme fil. " -#: src/file.c:565 +#: src/file.c:574 #, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" @@ -2509,7 +3587,7 @@ " Kan ikke opprette den spesielle filen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:574 src/file.c:794 +#: src/file.c:583 src/file.c:812 #, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" @@ -2518,7 +3596,7 @@ " Kan ikke kjøre chown på målfilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:583 src/file.c:809 +#: src/file.c:592 src/file.c:831 #, c-format msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" @@ -2527,7 +3605,7 @@ " Kan ikke kjøre chmod på målfilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:596 +#: src/file.c:609 #, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" @@ -2536,11 +3614,11 @@ " Kan ikke åpne kildefilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:606 +#: src/file.c:619 msgid " Reget failed, about to overwrite file " msgstr " Gjenhenting feilet, kommer til å overskrive filen " -#: src/file.c:612 +#: src/file.c:625 #, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" @@ -2549,7 +3627,7 @@ " Kan ikke kjøre fstat på kildefilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:633 +#: src/file.c:651 #, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" @@ -2558,7 +3636,7 @@ " Kan ikke opprette målfilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:647 +#: src/file.c:665 #, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" @@ -2567,7 +3645,7 @@ " Kan ikke kjøre fstat på målfilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:678 +#: src/file.c:696 #, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" @@ -2576,7 +3654,7 @@ " Kan ikke lese kildefilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:708 +#: src/file.c:726 #, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" @@ -2585,11 +3663,11 @@ " Kan ikke skrive til målfilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:727 +#: src/file.c:745 msgid "(stalled)" msgstr "(venter)" -#: src/file.c:765 +#: src/file.c:783 #, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" @@ -2598,7 +3676,7 @@ " Kan ikke lukke kildefilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:774 +#: src/file.c:792 #, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" @@ -2607,19 +3685,19 @@ " Kan ikke lukke målfilen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:784 +#: src/file.c:802 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "Ikke komplett fil ble hentet. Beholde den?" -#: src/file.c:785 +#: src/file.c:803 msgid "&Delete" msgstr "&Slett" -#: src/file.c:785 src/hotlist.c:1443 +#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443 msgid "&Keep" msgstr "&Behold" -#: src/file.c:854 +#: src/file.c:876 #, c-format msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" @@ -2628,7 +3706,7 @@ " Kan ikke kjøre stat på kildekatalogen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:877 +#: src/file.c:899 #, c-format msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" @@ -2638,7 +3716,7 @@ " %s " #. we found a cyclic symbolic link -#: src/file.c:885 +#: src/file.c:907 #, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" @@ -2647,7 +3725,7 @@ " Kan ikke kopiere en sirkulær symbolsk lenke \n" " `%s' " -#: src/file.c:938 +#: src/file.c:964 #, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" @@ -2656,7 +3734,7 @@ " Kan ikke opprette målkatalogen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:956 +#: src/file.c:987 #, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" @@ -2666,7 +3744,7 @@ " %s " #. Source doesn't exist -#: src/file.c:1066 +#: src/file.c:1100 #, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" @@ -2675,17 +3753,17 @@ " Kan ikke kjøre stat på filen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1088 +#: src/file.c:1122 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr " `%s' og `%s' er samme fil " -#: src/file.c:1095 +#: src/file.c:1129 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr " Kan ikke overskrive katalogen `%s' " -#: src/file.c:1128 +#: src/file.c:1172 #, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" @@ -2694,7 +3772,7 @@ " Kan ikke flytte filen \"%s\" til \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1148 +#: src/file.c:1192 #, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" @@ -2703,17 +3781,17 @@ " Kan ikke fjerne filen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1198 +#: src/file.c:1246 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr " Kan ikke overskrive katalogen \"%s\" %s " -#: src/file.c:1200 +#: src/file.c:1248 #, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr " Kan ikke overskrive filen \"%s\" %s " -#: src/file.c:1223 +#: src/file.c:1275 #, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" @@ -2722,7 +3800,7 @@ " Kan ikke flytte katalogen \"%s\" til \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1286 +#: src/file.c:1338 #, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" @@ -2731,7 +3809,7 @@ " Kan ikke slette filen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1344 src/file.c:1411 src/file.c:1440 +#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501 #, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" @@ -2740,7 +3818,7 @@ " Kan ikke fjerne katalogen \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1476 +#: src/file.c:1540 msgid " Internal error: get_file \n" msgstr " Intern feil: get_file \n" @@ -2753,87 +3831,87 @@ #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be #. * dropped, when widgets get smarter) #. -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 msgid "1Copy" msgstr "1Kopier" -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 msgid "1Move" msgstr "1Flytt" -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 msgid "1Delete" msgstr "1Slett" -#: src/file.c:1612 +#: src/file.c:1676 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "%o %f \"%s\"%m" -#: src/file.c:1613 +#: src/file.c:1677 #, c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "%o %d %f%m" -#: src/file.c:1615 +#: src/file.c:1679 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%e" msgstr "%o %f \"%s\"%e" -#: src/file.c:1616 +#: src/file.c:1680 #, c-format msgid "%o %d %f%e" msgstr "%o %d %f%e" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "file" msgstr "fil" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "files" msgstr "filer" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "directory" msgstr "katalog" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "directories" msgstr "kataloger" -#: src/file.c:1621 +#: src/file.c:1685 msgid "files/directories" msgstr "filer/kataloger" -#: src/file.c:1621 +#: src/file.c:1685 msgid " with source mask:" msgstr " med kildemaske:" -#: src/file.c:1769 +#: src/file.c:1837 msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " Kan ikke arbeide på \"..\"! " -#: src/file.c:1788 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/file.c:1788 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "No" msgstr "Nei" -#: src/file.c:1841 +#: src/file.c:1909 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr " Beklager, Jeg kunne ikke plassere jobben i bakgrunnen " -#: src/file.c:1924 src/file.c:2029 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Internal failure " msgstr " Intern feil " -#: src/file.c:1924 src/file.c:2029 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Unknown file operation " msgstr " Ukjent filoperasjon " -#: src/file.c:1943 +#: src/file.c:2012 #, c-format msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" @@ -2842,19 +3920,15 @@ " Målet \"%s\" må være en katalog \n" " %s " -#: src/file.c:2114 src/filegui.c:263 -msgid "&Skip" -msgstr "&Hopp over" - -#: src/file.c:2114 +#: src/file.c:2174 msgid "&Retry" msgstr "&Prøv igjen" -#: src/file.c:2114 src/file.c:2173 src/filegui.c:260 src/filegui.c:562 +#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:263 src/filegui.c:591 msgid "&Abort" msgstr "&Avbryt" -#: src/file.c:2164 +#: src/file.c:2226 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" @@ -2864,7 +3938,7 @@ " Katalogen er ikke tom. \n" " Slett den rekursivt? " -#: src/file.c:2165 +#: src/file.c:2227 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" @@ -2874,142 +3948,134 @@ " Bakgrunnsprosess: Katalogen er ikke tom. \n" " Slett den rekursivt? " -#: src/file.c:2166 -msgid " Delete: " -msgstr " Slett: " - -#: src/file.c:2172 +#: src/file.c:2234 msgid "a&ll" msgstr "a&lle" -#: src/file.c:2172 src/filegui.c:565 +#: src/file.c:2234 src/filegui.c:594 msgid "non&E" msgstr "ing&En" -#: src/file.c:2182 +#: src/file.c:2244 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " msgstr " Skriv 'ja' hvis du VIRKELIG vil slette " -#: src/file.c:2184 +#: src/file.c:2246 msgid "all the directories " msgstr "alle katalogene " -#: src/file.c:2186 +#: src/file.c:2248 msgid " Recursive Delete " msgstr " Rekursiv sletting " -#: src/file.c:2187 +#: src/file.c:2249 msgid " Background process: Recursive Delete " msgstr " Bakgrunnsprosess: Rekursiv sletting " -#: src/filegui.c:404 +#: src/filegui.c:423 msgid "File" msgstr "Fil" -#: src/filegui.c:425 +#: src/filegui.c:446 msgid "Count" msgstr "Tall" -#: src/filegui.c:444 +#: src/filegui.c:467 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: src/filegui.c:479 +#: src/filegui.c:504 msgid "Source" msgstr "Kilde" -#: src/filegui.c:500 +#: src/filegui.c:527 msgid "Target" msgstr "Mål" -#: src/filegui.c:520 +#: src/filegui.c:549 msgid "Deleting" msgstr "Sletter" -#: src/filegui.c:560 +#: src/filegui.c:589 #, c-format msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr "Målfilen \"%s\" eksisterer allerede!" -#: src/filegui.c:563 +#: src/filegui.c:592 msgid "if &Size differs" msgstr "hvis størrelsen er forskjellig" -#: src/filegui.c:566 +#: src/filegui.c:595 msgid "&Update" msgstr "Oppdater" -#: src/filegui.c:567 -msgid "al&L" -msgstr "alle" - -#: src/filegui.c:568 +#: src/filegui.c:597 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "Overskriv alle mål?" -#: src/filegui.c:570 +#: src/filegui.c:599 msgid "&Reget" msgstr "Hent igjen" -#: src/filegui.c:571 +#: src/filegui.c:600 msgid "ap&Pend" msgstr "legg til" -#: src/filegui.c:574 +#: src/filegui.c:603 msgid "Overwrite this target?" msgstr "Overskriv dette målet?" -#: src/filegui.c:576 +#: src/filegui.c:605 #, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "Målfilens dato: %s, størrelse %d" -#: src/filegui.c:578 +#: src/filegui.c:607 #, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "Kildefilens dato: %s, størrelse %d" -#: src/filegui.c:662 +#: src/filegui.c:691 msgid " File exists " msgstr " Filen eksisterer " -#: src/filegui.c:663 +#: src/filegui.c:692 msgid " Background process: File exists " msgstr " Bakgrunnsprosess: Filen eksisterer " #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first -#: src/filegui.c:773 +#: src/filegui.c:804 msgid "preserve &Attributes" msgstr "behold attributter" #. &op_preserve -#: src/filegui.c:775 +#: src/filegui.c:806 msgid "follow &Links" msgstr "følg lenker" #. &file_mask_op_follow_links -#: src/filegui.c:777 +#: src/filegui.c:808 msgid "to:" msgstr "til:" -#: src/filegui.c:778 +#: src/filegui.c:809 msgid "&Using shell patterns" msgstr "bruker skallmønstre" -#: src/filegui.c:799 +#: src/filegui.c:830 msgid "&Background" msgstr "Bakgrunn" -#: src/filegui.c:808 +#: src/filegui.c:839 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "Stabile symlenker" #. &file_mask_stable_symlinks -#: src/filegui.c:810 +#: src/filegui.c:841 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "Gå inn ned underkatalog hvis den eksisterer" -#: src/filegui.c:969 +#: src/filegui.c:1000 #, c-format msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" @@ -3018,88 +4084,123 @@ "Ugyldig kildemønster `%s' \n" " %s " -#: src/find.c:115 +#: src/find.c:130 msgid "&Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/find.c:116 +#: src/find.c:131 msgid "Con&tinue" msgstr "Fortsett" -#: src/find.c:117 +#: src/find.c:132 msgid "&Chdir" msgstr "Skift katalog" -#: src/find.c:118 +#: src/find.c:133 msgid "&Again" msgstr "Igjen" -#: src/find.c:119 +#: src/find.c:134 msgid "&Quit" msgstr "Avslutt" -#: src/find.c:120 src/panelize.c:89 +#: src/find.c:135 src/panelize.c:89 msgid "Pane&lize" msgstr "Paneliser" -#: src/find.c:121 +#: src/find.c:136 msgid "&View - F3" msgstr "Se på - F3" -#: src/find.c:122 +#: src/find.c:137 msgid "&Edit - F4" msgstr "Rediger - F4" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Start at:" msgstr "Start ved:" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Content: " msgstr "Innhold: " -#: src/find.c:151 src/main.c:1199 src/main.c:1220 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "Tre" -#: src/find.c:203 +#: src/find.c:223 msgid "Find File" msgstr "Finn fil" -#: src/find.c:430 +#: src/find.c:452 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "Kjører grep i %s" -#: src/find.c:468 +#: src/find.c:490 msgid " Find/read " msgstr " Finn/les " -#: src/find.c:468 +#: src/find.c:490 msgid " Problem reading from child " msgstr " Problem under lesing fra barn " -#: src/find.c:515 +#: src/find.c:537 msgid "Finished" msgstr "Ferdig" -#: src/find.c:539 src/view.c:1446 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Søker i %s" -#: src/find.c:671 src/find.c:788 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 +#, fuzzy +msgid "Suspend" +msgstr "Suspender" + +#: src/find.c:717 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "&Prøv igjen" + +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: src/find.c:763 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "Finn fil" +#. The buttons +#: src/find.c:755 +#, fuzzy +msgid "Change to this directory" +msgstr "Gå til næste folder" + +#: src/find.c:756 +#, fuzzy +msgid "Search again" +msgstr "Søk igjen\tF17" + +#: src/find.c:761 +#, fuzzy +msgid "View this file" +msgstr " Se på fil " + +#: src/find.c:762 +msgid "Edit this file" +msgstr "" + +#: src/find.c:763 +#, fuzzy +msgid "Send the results to a Panel" +msgstr "Kør en kommando og vis resultaterne i panelet" + #: src/fixhlp.c:171 msgid "Usage: fixhlp \n" msgstr "Bruk: fixhlp \n" @@ -3138,7 +4239,7 @@ msgid " Help " msgstr " Hjelp " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -3356,173 +4457,173 @@ msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr " filen dine gamle favorittlisteoppføringer ble ikke slettet" -#: src/info.c:80 +#: src/info.c:83 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s" -#: src/info.c:112 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "Fil: %s" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "Ledige noder %d (%d%%) av %d" -#: src/info.c:118 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "Ingen nodeinformasjon" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "Ledig plass " -#: src/info.c:125 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) av " -#: src/info.c:129 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" msgstr "Ingen plassinformasjon" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "Skriv: %s " -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "ikke-lokalt vfs" -#: src/info.c:139 +#: src/info.c:149 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "Enhet: %s" -#: src/info.c:143 +#: src/info.c:153 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "Filsystem: %s" -#: src/info.c:148 +#: src/info.c:158 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "Aksessert: %s" -#: src/info.c:152 +#: src/info.c:162 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "Endret: %s" -#: src/info.c:156 +#: src/info.c:166 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Opprettet: %s" -#: src/info.c:169 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "Størrelse: " -#: src/info.c:172 +#: src/info.c:182 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr " (%d blokker)" -#: src/info.c:178 +#: src/info.c:188 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "Eier: %s/%s" -#: src/info.c:183 +#: src/info.c:193 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "Lenker: %d" -#: src/info.c:187 +#: src/info.c:197 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "Modus: %s (%04o)" -#: src/info.c:192 +#: src/info.c:202 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "Sted: %Xh:%Xh" -#: src/info.c:198 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "Fil: %s" - -#: src/info.c:202 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr "Fil: Ingen" -#: src/layout.c:158 +#: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "Vertikal" -#: src/layout.c:159 +#: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "Horisontal" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "Xterm hintlinje" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "synlig hintlinje" -#: src/layout.c:171 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "Tastaturlinje synlig" -#: src/layout.c:172 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "kommandoskall" -#: src/layout.c:173 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "vis ministatus" -#: src/layout.c:174 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "menylinje synlig" -#: src/layout.c:175 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "lik deling" -#: src/layout.c:176 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "rettigheter" -#: src/layout.c:177 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "filtyper" -#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "lagre" #. length of line with '<' '>' buttons -#: src/layout.c:379 +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " msgstr " Utseende " -#: src/layout.c:380 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " msgstr " Del panel " -#: src/layout.c:381 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " msgstr " Uthev... " -#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " Andre alternativer " -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "utskriftslinjer" -#: src/layout.c:450 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" msgstr "Utseende" @@ -3604,7 +4705,7 @@ msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "tast, eller klikk med musen for å definere den. Flytt med Tab." -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:700 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -3616,251 +4717,255 @@ " arbeidskatalogen, eller gitt deg selv ekstra tilgangs- \n" " rettigheter med \"su\" kommandoen? " -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:775 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Trykk en tast for å fortsette..." -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:825 msgid " The shell is already running a command " msgstr " Skallet kjører allerede en kommando " -#: src/main.c:1196 src/main.c:1217 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " Midnight Commander " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " Vil du virkelig afslutte Midnight Commander? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "Listemodus..." -#: src/main.c:1197 src/main.c:1218 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "Rask visning C-x q" -#: src/main.c:1198 src/main.c:1219 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "Info C-x i" -#: src/main.c:1201 src/main.c:1222 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "Sorteringsrekkefølge..." -#: src/main.c:1203 src/main.c:1224 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/main.c:1206 src/main.c:1227 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "Nettverkskobling..." -#: src/main.c:1207 src/main.c:1228 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "FTP kobling..." -#: src/main.c:1211 src/main.c:1232 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "Disk... M-d" -#: src/main.c:1213 src/main.c:1234 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "Gjenles C-r" -#: src/main.c:1238 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "Brukermeny F2" -#: src/main.c:1239 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "Vis F3" -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "Vis fil... " -#: src/main.c:1241 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "Filtrert visning M-!" -#: src/main.c:1242 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "Rediger F4" -#: src/main.c:1243 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "Kopier F5" -#: src/main.c:1244 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "chmod C-x c" -#: src/main.c:1246 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "Lenke C-x l" -#: src/main.c:1247 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "Symlenke C-x s" -#: src/main.c:1248 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "rediger symlenke C-x C-s" -#: src/main.c:1249 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "chown C-x o" -#: src/main.c:1250 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "Avansert chown " -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "Gi nytt navn/flytt F6" -#: src/main.c:1253 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "Lag katalog F7" -#: src/main.c:1254 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "Slett F8" -#: src/main.c:1255 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "rask cd M-c" -#: src/main.c:1257 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "velg gruppe M-+" -#: src/main.c:1258 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "velg bort gruppe M-\\" -#: src/main.c:1259 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "reverser valg M-*" -#: src/main.c:1261 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "avslutt F10" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "Katalogtre" -#: src/main.c:1273 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "Finn fil M-?" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "bytt paneler C-u" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "slå paneler på/av C-o" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "Sammenlign kataloger C-x d" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "eksternt panel C-x !" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "vis katalogstørrelser" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "kommandohistorikk" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "kataloghurtigliste C-\\" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "Aktivt VFS liste C-x a" -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "Bakgrunnsjobber C-x j" -#: src/main.c:1290 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "Gjenopprett filer (kun ext2fs)" -#: src/main.c:1293 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "Redigering av listeformat" -#: src/main.c:1295 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "Redigering av utvidelsesfil" -#: src/main.c:1296 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "Menyfilredigering" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "Konfigurasjon..." -#: src/main.c:1302 -msgid "&Layout..." -msgstr "Utseende." - -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "bekreftelse..." -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "Tastaturdefinisjon..." -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "lær taster..." -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "Virtuelt FS..." -#: src/main.c:1312 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "Lagre oppsett" -#: src/main.c:1328 src/main.c:1330 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " Venstre " -#: src/main.c:1330 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " Over " -#: src/main.c:1333 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " Fil " -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " Kommando " -#: src/main.c:1335 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " Alternativer " -#: src/main.c:1337 src/main.c:1339 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " Høyre " -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " Under " -#: src/main.c:1394 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Informasjon " -#: src/main.c:1395 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -3872,56 +4977,139 @@ " du utføre en manuell gjenlesing av katalogen. Se manualsiden for \n" " detaljene." -#: src/main.c:1669 src/screen.c:2285 src/screen.c:2315 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Takk for at du bruker GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "med musstøtte i xterm%s.\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " og Linux konsollet" -#: src/main.c:2323 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "TERM miljøvariabelen er ikke satt!\n" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Bibliotekkatalog for Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2539 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "Flagget -m er utgått. Vær snill å se på visningsbiter... i " "alternativermenyen\n" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2661 +msgid "Use to debug the background code" +msgstr "" + +#: src/main.c:2667 +msgid "Request to run in color mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:2669 +msgid "Specifies a color configuration" +msgstr "" + +#: src/main.c:2674 +#, fuzzy +msgid "Edits one file" +msgstr "Lydfiler" + +#: src/main.c:2678 +#, fuzzy +msgid "Displays this help message" +msgstr "Vis denne hjelpmeldingen" + +#: src/main.c:2681 +msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" +msgstr "" + +#: src/main.c:2684 +msgid "Log ftp dialog to specified file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2691 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: src/main.c:2693 +msgid "Requests to run in black and white" +msgstr "" + +#: src/main.c:2695 +#, fuzzy +msgid "Disable mouse support in text version" +msgstr "med musstøtte i xterm%s.\n" + +#: src/main.c:2698 +msgid "Disables subshell support" +msgstr "" + +#: src/main.c:2702 +msgid "Prints working directory at program exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:2704 +msgid "Resets soft keys on HP terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2706 +msgid "To run on slow terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2709 +msgid "Use stickchars to draw" +msgstr "" + +#: src/main.c:2713 +msgid "Enables subshell support (default)" +msgstr "" + +#: src/main.c:2718 +msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" +msgstr "" + +#: src/main.c:2722 +msgid "Displays the current version" +msgstr "" + +#: src/main.c:2724 +msgid "Launches the file viewer on a file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2726 +msgid "Forces xterm features" +msgstr "" + +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "Geometri for vinduet" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRI" -#: src/main.c:2667 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "Ingen vinduer åpnet ved oppstart" -#: src/main.c:2668 -msgid "Force activation even if a server is already running" -msgstr "Tvungen aktivisering hvis en tjener allerede kjører" +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" +msgstr "" -#: src/main.c:2940 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -3929,11 +5117,11 @@ "Kunne ikke åpne tty linjen. Du må kjøre mc uten -P flagget.\n" "På noen systemer vil du kanskje bruke # `which mc`\n" -#: src/main.c:3014 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Notis " -#: src/main.c:3015 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -4060,7 +5248,7 @@ msgid " External panelize " msgstr " Ekstert panel " -#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:462 +#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458 msgid "External panelize" msgstr "Eksternt panel" @@ -4092,7 +5280,7 @@ msgid "Cannot invoke command." msgstr "Kan ikke utføre kommando." -#: src/panelize.c:462 +#: src/panelize.c:458 msgid "Pipe close failed" msgstr "Feil under lukking av rør" @@ -4104,68 +5292,64 @@ msgid "Display brief usage message" msgstr "Vis kort bruksmelding" -#: src/screen.c:429 +#: src/screen.c:399 msgid "MTime" msgstr "MTime" -#: src/screen.c:430 +#: src/screen.c:400 msgid "ATime" msgstr "ATime" -#: src/screen.c:431 +#: src/screen.c:401 msgid "CTime" msgstr "CTime" -#: src/screen.c:432 -msgid "Permission" -msgstr "Rettighet" - -#: src/screen.c:433 +#: src/screen.c:403 msgid "Perm" msgstr "Rett" -#: src/screen.c:434 +#: src/screen.c:404 msgid "Nl" msgstr "Nl" -#: src/screen.c:435 +#: src/screen.c:405 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: src/screen.c:436 +#: src/screen.c:406 msgid "UID" msgstr "UID" -#: src/screen.c:437 +#: src/screen.c:407 msgid "GID" msgstr "GID" -#: src/screen.c:650 +#: src/screen.c:643 #, c-format msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s bytes i %d file%s" -#: src/screen.c:1289 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Ukjent merke på skjermformatet: " -#: src/screen.c:2049 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Vil du virkelig kjøre? " -#: src/screen.c:2064 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr " Ingen handling utført " -#: src/screen.c:2289 src/screen.c:2319 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "RenMov" -#: src/screen.c:2290 src/screen.c:2320 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2306 +#: src/screen.c:2373 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -4179,24 +5363,24 @@ msgid "Couldn't open named pipe %s\n" msgstr "Kunne ikke åpne navngitt rør %s\n" -#: src/subshell.c:700 +#: src/subshell.c:705 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr " Skallet er fremdeles aktivt. Avslutt likevel?" -#: src/subshell.c:726 +#: src/subshell.c:731 msgid " There are stopped jobs." msgstr " Der er stoppete jobber." -#: src/subshell.c:727 +#: src/subshell.c:732 msgid " Quit anyway? " msgstr " Avslutt likevel? " -#: src/subshell.c:780 +#: src/subshell.c:785 #, c-format msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "Advarsel: Kunne ikke skifte til %s.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -4205,17 +5389,17 @@ "Kan ikke åpne filen %s for skriving:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Kopier \"%s\" katalogen til:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Flytt \"%s\" katalogen til:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -4224,24 +5408,24 @@ " Kan ikke kjøre stat på målet \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " Målet er ikke en katalog " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " Slette %s? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Statisk" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dynamisk" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -4250,19 +5434,15 @@ "Kan ikke skifte katalog til \"%s\" \n" " %s " -#: src/tree.c:1020 -msgid "Rescan" -msgstr "Oppdater" - -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Glem" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Rmdir" -#: src/treestore.c:354 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -4292,11 +5472,11 @@ msgid " False: " msgstr " Usann: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Advarsel -- ignorerer filen " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -4305,25 +5485,25 @@ "Filen %s er ikke eid av root eller er skrivbar for alle.\n" "Bruk av den kan kompromittere sikkerheten" -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" " Jeg kan ikke kjøre programmer når jeg er logget på en ekstern katalog " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " Brukermeny " -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:228 msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: for stor" -#: src/utilunix.c:382 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Rør feilet " -#: src/utilunix.c:386 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Dup feilet " @@ -4379,24 +5559,38 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Kan ikke vise: ikke en vanlig fil " -#: src/view.c:678 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" Kan ikke åpne filen %s \n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Fil: %s" -#: src/view.c:694 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [voks]" -#: src/view.c:1536 src/view.c:1658 +#: src/view.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for `%s'" +msgstr "Søker i %s" + +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " Søkestrengen ikke funnet " -#: src/view.c:1697 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Ugyldig vanlig uttrykk " -#: src/view.c:1827 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -4405,63 +5599,59 @@ " Det nåværende linjenummeret er %d.\n" " Skriv inn det nye linjenummeret:" -#: src/view.c:1857 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Skriv inn vanlig uttrykk:" -#: src/view.c:1889 -msgid " Enter search string:" -msgstr " Skriv inn søkestreng:" - -#: src/view.c:1962 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:1962 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: src/view.c:1963 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/view.c:1964 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "VanUtSøk" -#: src/view.c:1967 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "RedTekst" -#: src/view.c:1967 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "RedHeks" -#: src/view.c:1969 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "Fjern bryting" -#: src/view.c:1969 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Bryt" -#: src/view.c:1972 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "HexSøk" -#: src/view.c:1975 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "Rått" -#: src/view.c:1975 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Tolk" -#: src/view.c:1979 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "Fjern format" -#: src/view.c:1979 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -4660,19 +5850,7 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "NumLock på numerisk tastatur" -#: src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1757 -msgid "Password:" -msgstr "Passord:" - -#: src/wtools.c:587 -msgid "Password" -msgstr "Passord" - -#: src/wtools.c:642 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -4681,7 +5859,7 @@ "Kunne ikke åpne %s arkiv\n" "%s" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "Ukonsistent extfs arkiv" @@ -4689,12 +5867,162 @@ msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." msgstr "Beklager, vi kan ikke gjøre passordautentiserte forbindelser ennå." +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:377 +#, fuzzy +msgid " FTP: Password required for " +msgstr " MCFS passord nødvendig" + +#: vfs/ftpfs.c:409 +#, fuzzy +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr " MCFS passord nødvendig" + +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:439 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "ftp anonymt password:" + +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:469 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "ftp anonymt password:" + +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "" + #: vfs/ftpfs.c:521 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr " Kunne ikke sette opp kilderuting (%s)" -#: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010 +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:985 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" +msgstr " Kunne ikke sette opp kilderuting (%s)" + +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr " Dup feilet " + +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "Rediger symlænke..." + +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1341 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1432 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1462 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1475 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: failed" +msgstr " Dup feilet " + +#: vfs/ftpfs.c:1519 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1583 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -4702,15 +6030,15 @@ "~/.netrc filen har ikke korrekt modus.\n" "Fjern passord eller korriger modus." -#: vfs/mcfs.c:153 +#: vfs/mcfs.c:154 msgid " MCFS " msgstr " MCFS " -#: vfs/mcfs.c:153 +#: vfs/mcfs.c:154 msgid " The server does not support this version " msgstr " Tjeneren støtter ikke denne versjonen " -#: vfs/mcfs.c:170 +#: vfs/mcfs.c:171 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" @@ -4720,27 +6048,27 @@ " du trenger et passord for å logge inn, men informasjonen \n" " er ikke nødvendigvis trygg på den eksterne siden. Fortsett? \n" -#: vfs/mcfs.c:173 +#: vfs/mcfs.c:174 msgid " Yes " msgstr " Ja " -#: vfs/mcfs.c:173 +#: vfs/mcfs.c:174 msgid " No " msgstr " Nei " -#: vfs/mcfs.c:175 +#: vfs/mcfs.c:176 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" msgstr " Den eksterne tjeneren kjører på en rar port. Gir opp.\n" -#: vfs/mcfs.c:187 +#: vfs/mcfs.c:188 msgid " MCFS Password required " msgstr " MCFS passord nødvendig" -#: vfs/mcfs.c:201 +#: vfs/mcfs.c:202 msgid " Invalid password " msgstr " Ugyldig passord " -#: vfs/mcfs.c:321 +#: vfs/mcfs.c:322 msgid " Too many open connections " msgstr " For mange åpne forbindelser " @@ -4772,262 +6100,71 @@ "%s\n" "ser ikke ut som et tar-arkiv." -#~ msgid " Word wrap " -#~ msgstr " Ordbryting " - -#~ msgid " Enter line length, 0 for off: " -#~ msgstr " Skriv inn linjelengden, 0 for av: " - -#~ msgid " About " -#~ msgstr " Om " - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ " Cooledit v2.1\n" -#~ "\n" -#~ " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" -#~ "\n" -#~ " A user friendly text editor written\n" -#~ " for the Midnight Commander.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ " Cooledit v2.1\n" -#~ "\n" -#~ " Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" -#~ "\n" -#~ " En brukervennlig tekst editor skrevet\n" -#~ " for Midnight Commander.\n" - -#~ msgid "&Open/load... C-o" -#~ msgstr "&Åpne/laste... C-o" - -#~ msgid "&New C-n" -#~ msgstr "&Ny C-n" - -#~ msgid "&Save F2" -#~ msgstr "&Lagre F2" - -#~ msgid "save &As... F12" -#~ msgstr "l&Agre som... F12" - -#~ msgid "&Insert file... F15" -#~ msgstr "sett &Inn fil... F15" - -#~ msgid "copy to &File... C-f" -#~ msgstr "kopier til &Fil...C-f" - -#~ msgid "a&Bout... " -#~ msgstr "Om " - -#~ msgid "&Quit F10" -#~ msgstr "avslutt F10" - -#~ msgid "&New C-x k" -#~ msgstr "&Ny C-x k" - -#~ msgid "copy to &File... " -#~ msgstr "kopier til &Fil... " - -#~ msgid "&Toggle Mark F3" -#~ msgstr "slå av/på merking F3" - -#~ msgid "&Mark Columns S-F3" -#~ msgstr "&Merk kolonner S-F3" - -#~ msgid "toggle &Ins/overw Ins" -#~ msgstr "slå av/på sett inn/overskriv Ins" - -#~ msgid "&Copy F5" -#~ msgstr "Kopier F5" - -#~ msgid "&Move F6" -#~ msgstr "Flytt F6" - -#~ msgid "&Delete F8" -#~ msgstr "Slett F8" - -#~ msgid "&Undo C-u" -#~ msgstr "Angre C-u" - -#~ msgid "&Beginning C-PgUp" -#~ msgstr "&Begynnelsen C-PgUp" - -#~ msgid "&End C-PgDn" -#~ msgstr "Slutt C-PgDn" - -#~ msgid "&Search... F7" -#~ msgstr "Søk... F7" - -#~ msgid "search &Again F17" -#~ msgstr "søk igjen F17" - -#~ msgid "&Replace... F4" -#~ msgstr "Erstatt... F4" - -#~ msgid "&Goto line... M-l" -#~ msgstr "Gå til linje... M-l" - -#~ msgid "insert &Literal... C-q" -#~ msgstr "sett inn &Literal... C-q" - -#~ msgid "&Refresh screen C-l" -#~ msgstr "Oppdater skjermen C-l" - -#~ msgid "&Start record macro C-r" -#~ msgstr "&Start makroinnspilling C-r" +#~ msgid "Trashcan" +#~ msgstr "Papirkurv" -#~ msgid "&Finish record macro... C-r" -#~ msgstr "stopp makroinnspilling...C-r" +#~ msgid "Opens a new window" +#~ msgstr "Åbner et nyt vindue" -#~ msgid "&Execute macro... C-a, KEY" -#~ msgstr "Kjør makro... C-a, TAST" - -#~ msgid "delete macr&O... " -#~ msgstr "slett makro... " - -#~ msgid "insert &Date/time " -#~ msgstr "sett inn dato/klokke " - -#~ msgid "format p&Aragraph M-p" -#~ msgstr "formater p&Aragraf M-p" - -#~ msgid "'ispell' s&Pell check C-p" -#~ msgstr "'ispell' stavekontroll C-p" - -#~ msgid "sor&T... M-t" -#~ msgstr "sor&Ter... M-t" - -#~ msgid "'indent' &C Formatter F19" -#~ msgstr "'indent' C formatering F19" - -#~ msgid "&Mail... " -#~ msgstr "Send... " - -#~ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" -#~ msgstr "Kjør makro... C-x e, TAST" - -#~ msgid "'ispell' s&Pell check M-$" -#~ msgstr "'ispell' stavekontroll M-$" - -#~ msgid "&General... " -#~ msgstr "Generelt... " - -#~ msgid "&Save mode..." -#~ msgstr "Lagringsmodus..." - -#~ msgid " Edit " -#~ msgstr " Rediger " - -#~ msgid " Sear/Repl " -#~ msgstr " Søk/Erstatt " - -#~ msgid " Command " -#~ msgstr " Kommando " - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " Alternativer " - -#~ msgid "Open...\tC-o" -#~ msgstr "Åpne...\tC-o" - -#~ msgid "New\tC-n" -#~ msgstr "Ny\tC-n" - -#~ msgid "Save\tF2" -#~ msgstr "Lagre\tF2" - -#~ msgid "Save as...\tF12" -#~ msgstr "Lagre som...\tF12" - -#~ msgid "Insert file...\tF15" -#~ msgstr "Sett inn fil...\tF15" - -#~ msgid "Copy to file...\tC-f" -#~ msgstr "Kopier til fil...\tC-f" - -#~ msgid "Disk operations" -#~ msgstr "Diskoperasjoner" - -#~ msgid "Toggle mark\tF3" -#~ msgstr "Slå av/på marker\tF3" - -#~ msgid "Toggle mark columns\tC-b" -#~ msgstr "Slå av/på marker kolonner\tC-b" - -#~ msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" -#~ msgstr "Slå av/på overskriv\tIns" - -#~ msgid "Copy block to cursor\tF5" -#~ msgstr "Kopier blokk til markøren\tF5" - -#~ msgid "Move block to cursor\tF6" -#~ msgstr "Flytt blokk til markøren\tF6" - -#~ msgid "Delete block\tF8/C-Del" -#~ msgstr "Slett blokk\tF8/C-Del" - -#~ msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" -#~ msgstr "Kopier blokk til utklippstavle\tC-Ins" - -#~ msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" -#~ msgstr "Klipp ut blokk til utklippstavle\tS-Del" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "Ny" -#~ msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" -#~ msgstr "Lim inn blokk fra utklippstavlen\tS-Ins" +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "Åben" -#~ msgid "Selection history\tM-Ins" -#~ msgstr "Utvalgshistorikk\tM-Ins" +#~ msgid "Opens the selected files" +#~ msgstr "Åben de valgte filer" -#~ msgid "Undo\tC-BackSpace" -#~ msgstr "Angre\tC-Tilbake" +#~ msgid "Delete files from disk" +#~ msgstr "Sletter filer fra disk" -#~ msgid "Manipulating blocks of text" -#~ msgstr "Manipulering av tekstblokker" +#~ msgid "C_lose" +#~ msgstr "_Luk" -#~ msgid " Srch/Replce " -#~ msgstr " Søk/Erstatt " +#~ msgid "Close this panel" +#~ msgstr "Luk dette panel" -#~ msgid "Search...\tF7" -#~ msgstr "Søk...\tF7" +#~ msgid "Partial View" +#~ msgstr "Delvis visning" -#~ msgid "Search again\tF17" -#~ msgstr "Søk igjen\tF17" +#~ msgid "Full View" +#~ msgstr "Detaljeret visning" -#~ msgid "Replace...\tF4" -#~ msgstr "Erstatt...\tF4" +#~ msgid "_Active VFS list..." +#~ msgstr "Liste over aktive VFS..." -#~ msgid "Replace again\tF14" -#~ msgstr "Erstatt igjen\tF14" +#~ msgid "List of active virtual file systems" +#~ msgstr "Liste over aktive virtuelle filsystemer" -#~ msgid "Search for and replace text" -#~ msgstr "Søk etter og erstatt tekst" +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "Om" -#~ msgid "Goto line...\tM-l" -#~ msgstr "Gå til linje...\tM-l" +#~ msgid "Information on this program" +#~ msgstr "Information om dette program" -#~ msgid "Start record macro\tC-r" -#~ msgstr "Start makroinnspilling\tC-r" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "Fil" -#~ msgid "Finish record macro...\tC-r" -#~ msgstr "Avslutt makroinnspilling...\tC-r" +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Rediger" -#~ msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" -#~ msgstr "Kjør makro...\tC-a, TAST" +#~ msgid "Open with" +#~ msgstr "Åben med" -#~ msgid "Delete macro...\t" -#~ msgstr "Slett makro...\t" +#~ msgid "Move/rename..." +#~ msgstr "Flyt/ændre navn..." -#~ msgid "Insert date/time\tC-d" -#~ msgstr "Sett inn dato/klokkeslett\tC-d" +#~ msgid "_Mode" +#~ msgstr "_Mode" -#~ msgid "Format paragraph\tM-p" -#~ msgstr "Formater paragraf\tM-p" +#~ msgid " Symlink " +#~ msgstr " Symlinken " -#~ msgid "Refresh display\tC-l" -#~ msgstr "Oppdater skjermen\tC-l" +#~ msgid "Force activation even if a server is already running" +#~ msgstr "Tvungen aktivisering hvis en tjener allerede kjører" -#~ msgid "Macros and internal commands" -#~ msgstr "Makroer og interne kommandoer" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" #~ msgid "Open/Load" #~ msgstr "Åpne/Last" @@ -5046,9 +6183,6 @@ #~ msgid "Save the current edit buffer as filename" #~ msgstr "Lagre redigeringsbufferen som filnavn" - -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Avslutt" #~ msgid "Quit editor" #~ msgstr "Avslutt editor" Binary files old/mc-4.5.30/po/de.gmo and new/mc-4.5.31/po/de.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/de.po new/mc-4.5.31/po/de.po --- old/mc-4.5.30/po/de.po Sat Apr 10 22:38:38 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/de.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -1,12 +1,12 @@ # mc de.po -# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1994-1999 Free Software Foundation, Inc. # joey@debian.org (Martin Schulze) # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mc 4.5.22\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-02 19:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-02 20:19+02:00\n" +"Project-Id-Version: mc 4.5.30\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-12 21:46+02:00\n" "Last-Translator: Matthias Warkus \n" "Language-Team: GNOME German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Drücken Sie eine Makro-Taste: " @@ -35,118 +35,108 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Eine Taste drücken: " -#: gnome/gcmd.c:57 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " Es gibt kein anderes Fenster zum Vergleich " -#: gnome/gcmd.c:113 +#: gnome/gcmd.c:109 +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr "Das Midnight-Commander-Team" + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "Fehlerberichte: http://bugs.gnome.org, oder gnome-bug benutzen" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:116 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "Die GNOME-Ausgabe des Dateimanagers Midnight Commander." -#: gnome/gcmd.c:128 src/main.c:852 src/screen.c:2064 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " Der Mitnight Commander " - -#: gnome/gcmd.c:129 src/main.c:853 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " Möchten Sie wirklich den Midnight Commander verlassen? " - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 -#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 -#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&Nein" - -#: gnome/gcmd.c:269 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr " Sortieren nach " #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:274 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "Groß-/Kleinschreibung ignorieren" -#: gnome/gcmd.c:282 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +#: gnome/gcmd.c:271 +msgid "Sort files by " +msgstr "Dateien sortieren nach" + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Name" -#: gnome/gcmd.c:289 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "Dateityp" -#: gnome/gcmd.c:295 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 #: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: gnome/gcmd.c:301 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "Zeit des letzten Zugriffs" -#: gnome/gcmd.c:307 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "Zeit der letzten Modifikation" -#: gnome/gcmd.c:313 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "Zeit der letzten Änderung" -#: gnome/gcmd.c:327 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "Reihenfolge umkehren." -#: gnome/gcmd.c:390 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "Namen eingeben." -#: gnome/gcmd.c:396 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "Bezeichnung für das Kommando eingeben:" -#: gnome/gcmd.c:495 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "Alle Core-Dateien finden" -#: gnome/gcmd.c:498 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "Rejects nach Patchen suchen" -#: gnome/gcmd.c:542 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr " Befehl ausführen " #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:547 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "Voreingestellte Befehle" #. add add/remove buttons in center -#: gnome/gcmd.c:564 gnome/gcustom-layout.c:185 +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: gnome/gcmd.c:568 gnome/gcustom-layout.c:186 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "Löschen" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:576 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr " Diesen Befehl ausführen " -#: gnome/gcmd.c:583 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "Befehl: " @@ -155,7 +145,7 @@ msgstr " Filter einstellen" #: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 -#: gnome/gscreen.c:2526 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "Alle Dateien anzeigen" @@ -168,12 +158,12 @@ "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" "Geben Sie einen Filter für die Dateien der Fensteransicht ein.\n" "\n" "Beispiel:\n" -"*.gif zeigt nur GIF-Bilder an" +"*.png zeigt nur PNG-Bilder an" #: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." @@ -192,6 +182,31 @@ msgid "Desktop entry properties" msgstr "Desktopeintrag-Eigenschaften" +#: gnome/gcmd.c:821 +msgid "Select File" +msgstr "Datei auswählen" + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" +"Geben Sie einen Filter für die Dateien der Fensteransicht ein.\n" +"\n" +"Beispiel:\n" +"*.png zeigt nur PNG-Bilder an" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "" +"Geben Sie einen regulären Ausdruck zur Dateiauswahl in der Fensteransicht an." + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " Deformierter regulärer Ausdruck " + #: gnome/gcustom-layout.c:36 msgid "Access Time" msgstr "Zugriffszeit" @@ -261,40 +276,40 @@ msgid "Custom View" msgstr "Manuelle Ansicht" -#: gnome/gdesktop.c:417 gnome/gdesktop.c:2069 +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: gnome/gdesktop.c:418 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "Konnte %s nicht öffnen; werde keine Desktopicons anzeigen" -#: gnome/gdesktop.c:1011 +#: gnome/gdesktop.c:1019 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "Beim Ausführen des mount/umount-Befehles" -#: gnome/gdesktop.c:1080 +#: gnome/gdesktop.c:1088 msgid "While running the eject command" msgstr "Beim Ausführen des Eject-Befehles" -#: gnome/gdesktop.c:1133 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "Fehler" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:2065 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "Heimverzeichnis" -#: gnome/gdesktop.c:2070 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" "Konnte %s nicht auf %s symlinken; werde anfänglich keine Desktopicons\n" "anzeigen." -#: gnome/gdesktop.c:2414 +#: gnome/gdesktop.c:2397 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" @@ -308,48 +323,48 @@ "\n" "Wir können den Hintergrund nicht ändern." -#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "_Terminal" msgstr "Terminal" -#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "Ein neues Terminal im aktuellen Verzeichnis starten" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "_Directory..." msgstr "Verzeichnis..." -#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "Creates a new directory" msgstr "Legt ein neues Verzeichnis an" -#: gnome/gdesktop.c:2426 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "_Launcher..." msgstr "Starter..." -#: gnome/gdesktop.c:2426 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "Creates a new launcher" msgstr "Legt hier einen neuen Starter an" -#: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449 +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" msgstr "Icons anordnen" -#: gnome/gdesktop.c:2435 +#: gnome/gdesktop.c:2418 msgid "Create New Window" msgstr "Neues Fenster erzeugen" -#: gnome/gdesktop.c:2437 +#: gnome/gdesktop.c:2420 msgid "Recreate Desktop Shortcuts" msgstr "Desktop-Verknüpfungen neu erzeugen" -#: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452 +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" msgstr "Desktop neu einlesen" -#: gnome/gdesktop.c:2439 +#: gnome/gdesktop.c:2422 msgid "Configure Background Image" msgstr "Hintergrundbild konfigurieren" @@ -415,7 +430,7 @@ msgstr "Ersetzen?" #: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 -#: src/screen.c:2305 src/screen.c:2335 src/tree.c:1024 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" @@ -492,50 +507,50 @@ msgid "Do the same for the rest" msgstr "Dasselbe für den Rest tun" -#: gnome/gdialogs.c:843 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "Verschiebungsvorgang" -#: gnome/gdialogs.c:846 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "Kopiervorgang" -#: gnome/gdialogs.c:849 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "Löschvorgang" -#: gnome/gdialogs.c:894 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "Datei " -#: gnome/gdialogs.c:898 +#: gnome/gdialogs.c:917 msgid "is " msgstr "ist " -#: gnome/gdialogs.c:901 +#: gnome/gdialogs.c:920 msgid "done." msgstr "fertig." #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1768 +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 msgid "Password:" msgstr "Paßwort:" -#: gnome/gdialogs.c:961 +#: gnome/gdialogs.c:980 msgid "Password" msgstr "Paßwort" #. Create the dialog -#: gnome/gdialogs.c:993 +#: gnome/gdialogs.c:1012 msgid "Symbolic Link" msgstr "Symbolischer Link" -#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "Vorhandene Datei (Symbolischer Link wird dorthin zeigen):" -#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "Name des symbolischen Links:" @@ -617,11 +632,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Manuell" -#: gnome/glayout.c:303 +#: gnome/glayout.c:302 msgid "Enter command to run" msgstr "Auszuführenden Befehl eingeben:" -#: gnome/glayout.c:316 +#: gnome/glayout.c:315 msgid "" "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" "also terminate the GNOME desktop handler.\n" @@ -633,7 +648,7 @@ "\n" "Sind Sie sicher, daß Sie beenden wollen?" -#: gnome/glayout.c:328 +#: gnome/glayout.c:327 msgid "" "The file manager and the desktop handler are now terminating\n" "\n" @@ -651,159 +666,179 @@ "Klicken Sie OK, um die Anwendung zu beenden." #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "_Copy..." msgstr "Kopieren..." -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Dateien Kopieren" -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "_Delete..." msgstr "Löschen..." -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "Delete files" msgstr "Dateien löschen" -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "_Move..." msgstr "Verschieben..." -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Dateien umbenennen oder verschieben" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Show directory sizes" msgstr "Verzeichnisgrößen anzeigen" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "Zeigt den Plattenplatz, den jedes Verzeichnis verbraucht" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select _All" msgstr "Alle auswählen" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "Alle Dateien im aktuellen Fenster schließen" -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "_Select Files..." msgstr "Dateien auswählen..." -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "Dateien auswählen" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "_Invert Selection" msgstr "Auswahl invertieren" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Kehrt die Liste der ausgewählten Dateien um" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Suchen" + +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "Nach einer Datei im aktuellen Fenster suchen" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "Verzeichnis neu einlesen" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Den Verzeichnisinhalt neu einlesen" -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "Sortieren nach..." -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Bestätigungs-Einstellungen" -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." msgstr "Filteransicht..." -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Globale Einsellungen" -#: gnome/glayout.c:416 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "Datei suchen..." -#: gnome/glayout.c:416 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Datei auf der Festplatte finden" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "_Edit mime types..." msgstr "MIME-Typen editieren..." -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "Edits the MIME type bindings" msgstr "Bearbeitet die MIME-Typbindungen" -#: gnome/glayout.c:421 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "Befehl ausführen..." -#: gnome/glayout.c:421 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "Führt einen Befehl aus" -#: gnome/glayout.c:423 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." msgstr "Kommando im Fenster ausführen..." -#: gnome/glayout.c:423 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "Ein Kommando ausführen und das Ergebnis in ein Fenster befördern" -#: gnome/glayout.c:433 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "_Background jobs..." msgstr "Hintergrundtätigkeiten..." -#: gnome/glayout.c:433 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "Hintergrund Aktivitäten" -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "Beendet den Dateimanager und den Desktop" -#: gnome/glayout.c:451 +#: gnome/glayout.c:453 msgid "Rescan System Devices" msgstr "Systemgeräte neu einlesen" -#: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 msgid "_Layout" msgstr "Layout" -#: gnome/glayout.c:460 gnome/glayout.c:470 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 msgid "_Commands" msgstr "Befehle" -#: gnome/glayout.c:461 +#: gnome/glayout.c:463 msgid "_Desktop" msgstr "Desktop" -#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:471 +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 msgid "_Help" msgstr "Hilfe" -#: gnome/glayout.c:611 +#: gnome/glayout.c:613 msgid "File/New/Directory..." msgstr "Datei/Neu/Verzeichnis..." +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" +"Sie führen den GNOME-Dateimanager als root aus.\n" +"\n" +"Als root können Sie ihr System beschädigen, wenn Sie unvorsichtig\n" +"sind, und der GNOME-Dateimanager wird Sie nicht daran hindern." + #. we set the file part #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 msgid "Full Name: " @@ -896,6 +931,20 @@ msgid "Caption:" msgstr "Beschriftung:" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "Anzeigen" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "Standard-Ansichtsoptionen verwenden" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +msgid "Select an Icon" +msgstr "Ein Icon auswählen" + #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 msgid "Open" @@ -909,11 +958,6 @@ msgid "Drop Action" msgstr "Drop-Aktion" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 -#: src/screen.c:2303 src/screen.c:2333 -msgid "View" -msgstr "Anzeigen" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 msgid "Use default Drop action" msgstr "Standard-Drop-Aktion verwenden" @@ -923,7 +967,7 @@ msgstr "Standard-Ansichtsaktion verwenden" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 -#: src/screen.c:2304 src/screen.c:2334 src/view.c:1991 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" @@ -1073,8 +1117,8 @@ msgid "Copy..." msgstr "Kopieren..." -#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2308 -#: src/screen.c:2338 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 msgid "Delete" msgstr "Löschen" @@ -1098,87 +1142,103 @@ msgid "Properties..." msgstr "Eigenschaften..." -#: gnome/gprefs.c:81 +#: gnome/gprefs.c:88 msgid "Show backup files" msgstr "Sicherheitskopie anzeigen" -#: gnome/gprefs.c:85 +#: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show hidden files" msgstr "Verborgene Dateien anzeigen" -#: gnome/gprefs.c:89 +#: gnome/gprefs.c:96 msgid "Mix files and directories" msgstr "Dateien und Verzeichnisse gemischt darstellen" -#: gnome/gprefs.c:93 +#: gnome/gprefs.c:100 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "Shellsuchmuster statt regulärer Ausdrücke benutzen" -#: gnome/gprefs.c:102 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "Nachfragen vor Löschen von Dateien" -#: gnome/gprefs.c:106 +#: gnome/gprefs.c:113 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "Nachfragen vor Überschreiben von Dateien" -#: gnome/gprefs.c:110 +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when executing files" msgstr "Nachfragen vor Ausführen von Dateien" -#: gnome/gprefs.c:114 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "Ablauf anzeigen, während Vorgänge ausgeführt werden" -#: gnome/gprefs.c:123 +#: gnome/gprefs.c:130 msgid "VFS Timeout:" msgstr "VFS-Zeitvorgabe:" -#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" -#: gnome/gprefs.c:127 +#: gnome/gprefs.c:134 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "Anonymes FTP-Paßwort:" -#: gnome/gprefs.c:131 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "Immer den FTP-Proxy benutzen" -#: gnome/gprefs.c:140 +#: gnome/gprefs.c:147 msgid "Fast directory reload" msgstr "Schnelles Verzeichnis-Neulesen" -#: gnome/gprefs.c:144 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "Gesamtsummen vor Kopieren von Dateien berechnen" -#: gnome/gprefs.c:148 +#: gnome/gprefs.c:155 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "FTP-Verzeichnis-Cache-Zeitvorgabe:" -#: gnome/gprefs.c:152 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "Konfiguration von Icons in der Icondarstellung erlauben" -#: gnome/gprefs.c:161 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "Icons mit Umriß benutzen" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "Icons automatisch anordnen" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "Icons am Raster einrasten lassen" + +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "File display" msgstr "Dateidarstellung" -#: gnome/gprefs.c:165 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Confirmation" msgstr "Bestätigung" -#: gnome/gprefs.c:169 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "VFS" -#: gnome/gprefs.c:173 +#: gnome/gprefs.c:196 msgid "Caching" msgstr "Caching" -#: gnome/gprefs.c:452 +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: gnome/gprefs.c:479 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -1222,178 +1282,174 @@ msgid "Select icon" msgstr "Icon aussuchen" -#: gnome/gscreen.c:1472 -msgid "Rescan Directory" -msgstr "Verzeichnis neu einlesen" - -#: gnome/gscreen.c:1472 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" msgstr "Liest das aktuelle Verzeichnis neu ein" -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "New folder" -msgstr "Neues Verzeichnis" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "New _Directory..." +msgstr "Neues Verzeichnis..." -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "Creates a new folder here" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "Creates a new directory here" msgstr "Legt hier ein neues Verzeichnis an" -#: gnome/gscreen.c:1652 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Alle Dateien" -#: gnome/gscreen.c:1654 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Archive und komprimierte Dateien" -#: gnome/gscreen.c:1656 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "RPM/DEB Dateien" -#: gnome/gscreen.c:1658 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Textdateien" -#: gnome/gscreen.c:1660 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "HTML- und SGML-Dateien" -#: gnome/gscreen.c:1662 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Postscript- und PDF-Dateien" -#: gnome/gscreen.c:1664 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Tabellenkalkulationsdateien" -#: gnome/gscreen.c:1666 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Bilddateien" -#: gnome/gscreen.c:1669 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Video/animierte Dateien" -#: gnome/gscreen.c:1671 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Audiodateien" -#: gnome/gscreen.c:1673 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "C Programme" -#: gnome/gscreen.c:1675 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "C++ Programme" -#: gnome/gscreen.c:1677 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Objective-C Programme" -#: gnome/gscreen.c:1679 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Scheme Programme" -#: gnome/gscreen.c:1681 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Assembler Programme" -#: gnome/gscreen.c:1683 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Verschiedene Programme" -#: gnome/gscreen.c:1685 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Schriftdateien" -#: gnome/gscreen.c:1812 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Suchen: %s" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s Bytes in %d Datei" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s Bytes in %d Dateien" -#: gnome/gscreen.c:1848 src/screen.c:670 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1902 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "Zum zuvor besuchten Verzeichnis zurückgehen" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" msgstr "Rauf" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "Eine Ebene in der Verzeichnishierarchie aufsteigen" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" msgstr "Vorwärts" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "Zum nächsten Verzeichnis gehen" -#: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" msgstr "Neu einlesen" -#: gnome/gscreen.c:2355 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "Das aktuelle Verzeichnis neu einlesen" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" msgstr "Heim" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "Zu Ihrem Heimverzeichnis gehen" -#: gnome/gscreen.c:2504 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "Ort:" #. 1 -#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 -#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 -#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:369 src/option.c:144 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 #: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" -#: gnome/gview.c:135 src/view.c:683 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "Offset 0x%08x" -#: gnome/gview.c:137 src/view.c:685 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Spalte %d" -#: gnome/gview.c:141 src/view.c:689 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s Bytes" @@ -1475,11 +1531,47 @@ msgid "abort" msgstr "abbrechen" +#: gnome/gmount.c:195 +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr "Konnte Datei /etc/fstab nicht öffnen" + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" +"Konnte %s nicht auf %s symlinken; werde kein entsprechendes Desktopicon " +"haben." + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "CD-ROM %d" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "Diskette %d" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "Platte %d" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "NFS-Verzeichnis %s" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Gerät %d" + #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 #: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 -#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2323 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " Fehler " @@ -1512,138 +1604,138 @@ msgid " Error allocating memory " msgstr " Fehler Speicher bekommen " -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:334 msgid "Quick save " msgstr "Schnelles Speichern " -#: gtkedit/editcmd.c:338 +#: gtkedit/editcmd.c:335 msgid "Safe save " msgstr "Sicheres Speichern " -#: gtkedit/editcmd.c:339 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "Backups machen -->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 -#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 -#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 #: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 msgid "&Cancel" msgstr "&Abbrechen" -#: gtkedit/editcmd.c:348 +#: gtkedit/editcmd.c:345 msgid "Extension:" msgstr "Suffix:" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:355 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr " Editor-Speichermodus " -#: gtkedit/editcmd.c:479 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Speichern Unter " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2080 src/subshell.c:705 -#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:463 -#: vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " Warnung " -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:496 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" -#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" -#: gtkedit/editcmd.c:512 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Speichern unter " -#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Fehler beim Speichern der Datei. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Makro löschen " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:630 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Fehler beim Öffnen der temporären Datei " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Fehler beim Öffnen der Makrodatei " -#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 -#: gtkedit/editcmd.c:742 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "Taste '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:662 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Fehler beim ÜBerschreiben der Makrodatei " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Den neuen Hotkey des Makros drücken: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:699 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Makro speichern " -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Makro löschen " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:766 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Makro laden " -#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Speichern der Datei bestätigen? : " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Datei speichern " -#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1987 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr " Speichern " -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1651,116 +1743,116 @@ " Dieser Text wurde geändert ohne zu speichern. \n" " Wenn Sie fortfahren, werden diese Änderungen verworfen. " -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr "Laden" -#: gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " Fehler beim Öffen der Datei " -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr "" " Großer Block, eventuell kann diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden. " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " Weiter " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Abbrechen " -#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 msgid "al&L" msgstr "al&Le" -#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 msgid "&Skip" msgstr "über&Springen" -#: gtkedit/editcmd.c:1145 +#: gtkedit/editcmd.c:1142 msgid "&Replace" msgstr "e&Rsetzen" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " Ersetzen mit: " -#: gtkedit/editcmd.c:1155 +#: gtkedit/editcmd.c:1152 msgid " Confirm replace " msgstr " Ersetzen bestätigen " -#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 msgid "scanf &Expression" msgstr "scanf-Ausdruck" -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 msgid "replace &All" msgstr "&Alle ersetzen" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "Nachfragen v&Or Ersetzen" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 msgid "&Backwards" msgstr "Rückwärts" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 msgid "&Regular expression" msgstr "&Regulärer Ausdruck" -#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 msgid "&Whole words only" msgstr "Nur ganze &Wörter" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 msgid "case &Sensitive" msgstr "Groß-/Klein&schreibung" -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " Argumentreihenfolge eingeben, z.B. 3,2,1,4 " -#: gtkedit/editcmd.c:1209 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 msgid " Enter replacement string:" msgstr " Ersatzstring eingeben:" -#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1912 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 msgid " Enter search string:" msgstr " Suchstring eingeben:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 -#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Ersetzen " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 -#: src/view.c:1467 src/view.c:1566 src/view.c:1688 src/view.c:1880 -#: src/view.c:1912 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Suchen " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1349 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Suchtext eingeben : " -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Ersetzungstext eingeben : " -#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " @@ -1769,12 +1861,12 @@ "Sie können Regexp-Substrings mit %s angeben (nicht mit \\1, \\2 wie\n" "bei sed), dann benutzen Sie \"...reihenfolge eingeben\"" -#: gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1359 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Argument- oder Substringreihenfolge eingeben: " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " "substrings" @@ -1783,77 +1875,77 @@ "Regex-Substrings eingeben" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Nur ganze Wörter " -#: gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Unterscheidung zwischen Groß- und Kleinbuchstaben " -#: gtkedit/editcmd.c:1377 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Regulärer Ausdruck " -#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "Siehe Manpage zu regex" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Rückwärts " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Warnung: Rückwärtssuche kann langsam sein" -#: gtkedit/editcmd.c:1401 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " Nachfragen vor Ersetzen " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Vor jedem Ersetzen fragen" -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Alle ersetzen " -#: gtkedit/editcmd.c:1408 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Scanf-Ausdruck " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Eingabe einer C Format-Zeichenkette erlauben, siehe Manpage zu scanf" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Anfang der Suche, Enter" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Dialog abbrechen, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "Ersetzen" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Überpringen" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "Alle ersetzen" -#: gtkedit/editcmd.c:1954 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" @@ -1861,25 +1953,25 @@ "Konvertierungen " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2130 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Fehler in der Format-Zeichenkette der Ersetzungen " -#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld Ersetzungen durchgeführt. " -#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " Zeichenkette nicht gefunden. " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Beenden " -#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1887,125 +1979,137 @@ " Dieser Text wurde geändert ohne ihn zu speichern. \n" " Beim Beenden speichern? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " Datei wurde geändert, beim Beenden speichern? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Abbrechen quit" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&Nein" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Abbrechen quit " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " &Ja " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " &Nein " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " In die Zwischenablage kopieren " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 -#: gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " Kann Datei nicht speichern. " -#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " In die Zwischenablage ausschneiden " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1852 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " Gehe zu Zeile " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " Zeilennummer eingeben: " -#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " Block Speichern " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " Datei Einfügen " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " Datei einfügen " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Fehler beim Einfügen der Datei. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " Block sortieren " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " Sie müssen zuerst einen Block oder Text markieren. " -#: gtkedit/editcmd.c:2712 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " Ausführen Sortieren " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2714 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Suchoptionen eingeben, mit Leerzeichen getrennt (siehe Manpage): " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " Sortieren " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2727 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Fehler beim Ausführen des Sortierbefehls " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " Sortieren gab nicht Null zurück: " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " Block abarbeiten " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2789 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Fehler beim Zugriff auf Datei " -#: gtkedit/editcmd.c:2859 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " Mail " -#: gtkedit/editcmd.c:2872 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 msgid " Copies to" msgstr " Kopien an" -#: gtkedit/editcmd.c:2876 +#: gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " Subject" msgstr " Betreff" -#: gtkedit/editcmd.c:2880 +#: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " To" msgstr " An" -#: gtkedit/editcmd.c:2882 +#: gtkedit/editcmd.c:2879 msgid " mail -s -c " msgstr " mail -s -c " @@ -2087,8 +2191,8 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Fehler beim Initialisieren des Editors.\n" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1696 src/screen.c:2301 -#: src/screen.c:2331 src/tree.c:1018 src/view.c:1982 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -2100,16 +2204,12 @@ msgid "Replac" msgstr "Ersetzen" -#: gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:1995 -msgid "Search" -msgstr "Suchen" - -#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1698 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "Menüs" -#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1699 src/view.c:1984 -#: src/view.c:2004 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -2300,7 +2400,7 @@ msgid "&Save mode..." msgstr "&Speichermodus..." -#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1330 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "&Layout..." @@ -2309,6 +2409,7 @@ #: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 msgid " File " msgstr " Datei " + #: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 msgid " Edit " msgstr " Bearbeiten " @@ -2599,7 +2700,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Autsch... " @@ -2766,7 +2867,7 @@ msgid "Running " msgstr "Läuft " -#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Angehalten" @@ -2992,10 +3093,6 @@ msgid " Select " msgstr " Auswahl " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " Deformierter regulärer Ausdruck " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " Deselektieren " @@ -3283,7 +3380,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" Kann keinen eindeutigen Dateinamen erzeugen \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -3292,32 +3398,32 @@ " Kann temporäre Befehlsdaei nicht anlegen \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr " Parameter " -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr "" " Kann Befehle nicht auf einem Virtual File System Verzeichnis ausführen " -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " Dateifehler" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Format der " -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " Dateifehler " -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Format von ~/" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -3326,7 +3432,7 @@ " Datei wurde mit Version 3.0\n" "geändert. Sie können sie " -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -3334,19 +3440,19 @@ "von mc.ext kopieren oder diese\n" "Datei als Beispiel benutzen.\n" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext wird vorerst benutzt werden." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Kopieren " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Verschieben " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Löschen " @@ -3723,11 +3829,11 @@ msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " Kann nicht auf \"..\" agieren! " -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "No" msgstr "Nein" @@ -3960,7 +4066,7 @@ msgid "Content: " msgstr "Inhalt:" -#: src/find.c:171 src/main.c:1227 src/main.c:1248 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "&Baum" @@ -3985,45 +4091,45 @@ msgid "Finished" msgstr "Fertig" -#: src/find.c:561 src/view.c:1467 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Suche %s" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 msgid "Suspend" msgstr "Anhalten" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 msgid "Restart" msgstr "Neu starten" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "Suche " -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "Datei finden" #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 msgid "Change to this directory" msgstr "In dieses Verzeichnis wechseln" -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 msgid "Search again" msgstr "Weitersuchen" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 msgid "View this file" msgstr "Diese Datei anzeigen" -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "Diese Datei bearbeiten" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "Ergebnisse in einem Fenster darstellen" @@ -4065,7 +4171,7 @@ msgid " Help " msgstr " Hilfe " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -4283,173 +4389,173 @@ msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr " Datei wurden die alten Hotlist-Einträge nicht gelöscht" -#: src/info.c:80 +#: src/info.c:83 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Mitnight Commander %s" -#: src/info.c:112 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "Datei: %s" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "Freie Knoten %d (%d%%) von %d" -#: src/info.c:118 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "Keine Knoten-Information" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "Freier Speicherplatz " -#: src/info.c:125 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) von " -#: src/info.c:129 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" msgstr "Keine Information über Speicherplatz" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "Typ: %s " -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "nicht-lokales vfs" -#: src/info.c:139 +#: src/info.c:149 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "Gerät: %s" -#: src/info.c:143 +#: src/info.c:153 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "Dateisystem: %s" -#: src/info.c:148 +#: src/info.c:158 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "Zugegriffen: %s" -#: src/info.c:152 +#: src/info.c:162 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "Geändert: %s" -#: src/info.c:156 +#: src/info.c:166 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Erzeugt: %s" -#: src/info.c:169 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "Größe: " -#: src/info.c:172 +#: src/info.c:182 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr "(%d Blöcke)" -#: src/info.c:178 +#: src/info.c:188 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "Benutzer: %s/%s" -#: src/info.c:183 +#: src/info.c:193 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "Links: %d" -#: src/info.c:187 +#: src/info.c:197 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "Mode: %s (%04o)" -#: src/info.c:192 +#: src/info.c:202 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "Ort: %Xh:%Xh" -#: src/info.c:198 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "Datei: %s" - -#: src/info.c:202 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr "Datei: Keine" -#: src/layout.c:158 +#: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertikal" -#: src/layout.c:159 +#: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontal" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "&Xterm Ideenleiste" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "Ideenle&Iste sichtbar" -#: src/layout.c:171 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "Tastenleiste sichtbar" -#: src/layout.c:172 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "kommando-&Prompt" -#: src/layout.c:173 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "&Mini-Status zeigen" -#: src/layout.c:174 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "menüzeile sicht&Bar" -#: src/layout.c:175 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "gl&Eichwertige Aufteilung" -#: src/layout.c:176 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "zug&Riffsrechte" -#: src/layout.c:177 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "Dateitypen" -#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "&Speichern" #. length of line with '<' '>' buttons -#: src/layout.c:379 +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " msgstr " Layout " -#: src/layout.c:380 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " msgstr " Fensterteilung " -#: src/layout.c:381 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " msgstr " Hervorheben... " -#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " Weitere Optionen " -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "Ausgabezeilen" -#: src/layout.c:450 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -4529,6 +4635,7 @@ msgstr "" "welche Tasten nicht mit OK markiert sind. Drücken Sie die Leertaste bei den " "Fehlenden" + #: src/learn.c:304 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "Tasten oder arbeiten Sie mit der Maus, um sie zu definieren. " @@ -4552,239 +4659,247 @@ msgid " The shell is already running a command " msgstr " Die Shell führt bereits einen Befehl aus " -#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " Der Mitnight Commander " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " Möchten Sie wirklich den Midnight Commander verlassen? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "&Listenmodus..." -#: src/main.c:1225 src/main.c:1246 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "Schnell&Ansicht C-x q" -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Info C-x i" -#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "&Sortierreihenfolge..." -#: src/main.c:1231 src/main.c:1252 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&Filter..." -#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "&Netzwerkverbindung..." -#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "FT&P-Verbindung..." -#: src/main.c:1239 src/main.c:1260 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "Laufwerk... M-d" -#: src/main.c:1241 src/main.c:1262 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "Neu &Einlesen C-r" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "Ben&Utzermenü F2" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "&Ansicht F3" -#: src/main.c:1268 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "&Datei anzeigen... " -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "&Filteransicht M-!" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "&Bearbeiten F4" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "&Kopieren F5" -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "c&Hmod C-x c" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "&Link C-x l" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "&Symlink C-x s" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "S&Ymlink bearb.C-x C-s" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "ch&Own C-x o" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "&Erweitertes chown " -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "Umbenennen/Ve&Rsch. F6" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "&Neues Verzeichnis F7" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "Lös&Chen F8" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "Schnelles cd M-c" -#: src/main.c:1285 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "&Gruppe auswählen M-+" -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "Gruppe a&Bwählen M-\\" -#: src/main.c:1287 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "Auswahl &Umkehren M-*" -#: src/main.c:1289 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "&Verlassen F10" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "&Verzeichnisbaum" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "Datei &Suchen M-?" -#: src/main.c:1302 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "Fenster ver&Tauschen C-u" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "&Fenster an/aus C-o" -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "Verzeichnisse ver&Gl. C-x d" -#: src/main.c:1305 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "e&Xternes Anordnen C-x !" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "Verze&Ichnisgrößen anzeigen" -#: src/main.c:1308 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "Befehlsc&Hronik" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "Ve&Rzeichnis-Hotlist C-\\" -#: src/main.c:1311 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "&Aktive VFS-Liste C-x a" -#: src/main.c:1314 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "&Hintergrundvorgänge C-x j" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "Löschen rückgängig (nur ext2fs)" -#: src/main.c:1321 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "&Listenformat bearbeiten" -#: src/main.c:1323 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" -msgstr "Suffixdate b&Earbeiten" +msgstr "Suffixdaten b&Earbeiten" -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "&Menüdatei bearbeiten" -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "Konfiguration..." -#: src/main.c:1331 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "&Nachfragen..." -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "&Darstellungsbits..." -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "&Tasten lernen..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "&Virtuelle FS..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "Einstellungen &Speichern" -#: src/main.c:1356 src/main.c:1358 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " &Links " -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " Drauf " -#: src/main.c:1361 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " &Datei " -#: src/main.c:1362 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " Befehl " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " &Optionen " -#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " &Rechts " -#: src/main.c:1367 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " Drunter " -#: src/main.c:1422 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Information " -#: src/main.c:1423 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4795,136 +4910,136 @@ " exakt dargestellt. In diesem Fall müssen Sie das Verzeichnis manuell \n" " neu einlesen. Für mehr Information lesen Sie die Man-Page. " -#: src/main.c:1697 src/screen.c:2302 src/screen.c:2332 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Vielen Dank für die Benutzung des GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2261 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "mit Maus-UnterstÜtzung für xterm%s.\n" -#: src/main.c:2262 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " und der Linux-Konsole" -#: src/main.c:2357 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "Die TERM-Variable ist nicht gesetzt!\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Bibliotheksverzeichnis für den Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "Die Option -m ist veraltet. Bitte sehen Sie in Zeige Bits... im " "Einstellungsmenü\n" -#: src/main.c:2652 +#: src/main.c:2661 msgid "Use to debug the background code" msgstr "Benutzen für Fehlersuche im Hintergrundcode" -#: src/main.c:2658 +#: src/main.c:2667 msgid "Request to run in color mode" msgstr "Anfrage für Ausführung im Farbmodus" -#: src/main.c:2660 +#: src/main.c:2669 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "Gibt eine Farbkonfiguration an" -#: src/main.c:2665 +#: src/main.c:2674 msgid "Edits one file" msgstr "Bearbeitet eine Datei" -#: src/main.c:2669 +#: src/main.c:2678 msgid "Displays this help message" msgstr "Zeigt diesen Hilfetext an" -#: src/main.c:2672 +#: src/main.c:2681 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "Zeigt einen Hilfebildschirm darüber an, wie man Farbschemen ändert" -#: src/main.c:2675 +#: src/main.c:2684 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "FTP-Dialog in die angegebene Datei mitprotokollieren" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2691 msgid "Obsolete" msgstr "Veraltet" -#: src/main.c:2684 +#: src/main.c:2693 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "Anfrage auf Ausführung in schwarzweiß" -#: src/main.c:2686 +#: src/main.c:2695 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "MausunterstÜtzung in der Textversion abschalten" -#: src/main.c:2689 +#: src/main.c:2698 msgid "Disables subshell support" msgstr "Schaltet Subshell-Unterstützung ab" -#: src/main.c:2693 +#: src/main.c:2702 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "Gibt Arbeitsverzeichnis am Programmende aus" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2704 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "Setzt Softkeys auf HP-Terminals zurück" -#: src/main.c:2697 +#: src/main.c:2706 msgid "To run on slow terminals" msgstr "Für langsame Terminals" -#: src/main.c:2700 +#: src/main.c:2709 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "Normale Textzeichen zum Zeichnen benutzen" -#: src/main.c:2704 +#: src/main.c:2713 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "Schaltet Subshell-Unterstützung ein (normal)" -#: src/main.c:2709 +#: src/main.c:2718 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "Versucht, termcap statt terminfo zu verwenden" -#: src/main.c:2713 +#: src/main.c:2722 msgid "Displays the current version" msgstr "Zeigt die aktuelle Version an" -#: src/main.c:2715 +#: src/main.c:2724 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "Startet den Ansichtsmodus für eine Datei" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2726 msgid "Forces xterm features" msgstr "Erzwingt xterm-Merkmale" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "Fenstergeometrie" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "Keine Fenster beim Starten geöffnet" -#: src/main.c:2722 +#: src/main.c:2731 msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "Das Verzeichnis mit den .links-Startdateien anzeigen und abbrechen" -#: src/main.c:3022 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -4932,11 +5047,11 @@ "Kann tty nicht öffnen. Sie müssen mc ohne das Argument `-P' starten.\n" "Auf einigen Systemen möchten Sie vielleicht # `which mc` aufrufen\n" -#: src/main.c:3100 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Anmerkung " -#: src/main.c:3101 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5084,6 +5199,7 @@ msgstr "" " Ich kann externes Anordnen nicht in einem nichtlokalen Verzeichnis\n" " ausführen " + #: src/panelize.c:351 msgid "Find *.orig after patching" msgstr "Suche nach *.orig nach Patchen" @@ -5145,27 +5261,27 @@ msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s bytes in %d Dateien%s" -#: src/screen.c:1303 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Unbekannte Sequenz in Anzeigeformat: " -#: src/screen.c:2065 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Möchten Sie wirklich ausführen? " -#: src/screen.c:2080 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr " Keine Aktion ausgeführt " -#: src/screen.c:2306 src/screen.c:2336 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "Umbenennen" -#: src/screen.c:2307 src/screen.c:2337 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2323 +#: src/screen.c:2373 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -5196,7 +5312,7 @@ msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "Warnung: Kann nicht in %s wechseln.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -5205,17 +5321,17 @@ "Kann die Datei %s nicht zum Schreiben öffnen:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Kopiere \"%s\" Verzeichnis nach:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Verschiebe Verzeichnis \"%s\" zu:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -5224,24 +5340,24 @@ " Kann das Ziel nicht untersuchen \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " Das Ziel ist kein Verzeichnis " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " %s löschen? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Static" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dynamc" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -5250,15 +5366,15 @@ " Kann nicht in Verzeichnis \"%s\" wechseln \n" " %s " -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Vergisses" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Rmdir" -#: src/treestore.c:356 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -5288,11 +5404,11 @@ msgid " False: " msgstr " Falsch: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Warnung -- ignoriere Datei " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -5302,14 +5418,14 @@ "beschrieben werden.\n" "Sie zu benutzen, kann Ihre Sicherheit gefährden" -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" " Ich keine Programme ausführen, während ich in einem nicht-lokalen " "Verzeichnis bin " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " Benutzermenü " @@ -5317,11 +5433,11 @@ msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trun: zu groß" -#: src/utilunix.c:388 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Pipe fehlgeschlagen " -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Dup fehlgeschlagen" @@ -5377,29 +5493,38 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Kann es nicht anzeigen: Keine normale Datei " -#: src/view.c:678 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" Kann \"%s\" nicht öffnen\n" +" %s" + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Datei: %s" -#: src/view.c:694 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [wachsen]" -#: src/view.c:1459 +#: src/view.c:1494 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "Suche nach `%s'" -#: src/view.c:1566 src/view.c:1688 +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " Suchstring nicht gefunden " -#: src/view.c:1727 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Ungültiger regulärer Ausdruck " -#: src/view.c:1850 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -5408,59 +5533,59 @@ " Die augenblickliche Zeilennummer lautet %d.\n" " Geben sie die neue Zeilennummer ein:" -#: src/view.c:1880 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Regulärer Ausdruck:" -#: src/view.c:1985 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:1985 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: src/view.c:1986 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Zeile" -#: src/view.c:1987 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "RxSuche" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "EdText" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "EdHex" -#: src/view.c:1992 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "Anti-Umbruch" -#: src/view.c:1992 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Umbruch" -#: src/view.c:1995 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "HxSuche" -#: src/view.c:1998 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "Roh" -#: src/view.c:1998 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Parsen" -#: src/view.c:2002 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "Anti-Format" -#: src/view.c:2002 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Formatieren" @@ -5659,7 +5784,7 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "Numerisch NumLock" -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -5668,7 +5793,7 @@ "Konnte Archiv %s nicht öffnen\n" "%s" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "Inkonsistentes extfs-Archiv" @@ -5778,7 +5903,7 @@ msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: Abbruch fehlgeschlagen" -#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1332 +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: CWD fehlgeschlagen." @@ -5800,32 +5925,32 @@ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." msgstr "ftpfs: Lese FTP-Verzeichnis %s..." -#: vfs/ftpfs.c:1344 +#: vfs/ftpfs.c:1341 msgid "ftpfs: FAIL" msgstr "ftpfs: FEHLSCHLAG" -#: vfs/ftpfs.c:1435 +#: vfs/ftpfs.c:1432 msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" msgstr "ftpfs: Lese FTP-Verzeichnis; Unterbrechung durch Benutzer" -#: vfs/ftpfs.c:1464 +#: vfs/ftpfs.c:1462 msgid "ftpfs: got listing" msgstr "ftpfs: habe Liste" -#: vfs/ftpfs.c:1477 +#: vfs/ftpfs.c:1475 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: fehlgeschlagen" -#: vfs/ftpfs.c:1494 +#: vfs/ftpfs.c:1519 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: fehlgeschlagen; alle Stricke gerissen" -#: vfs/ftpfs.c:1558 +#: vfs/ftpfs.c:1583 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs: speichere Datei %d (%d)" -#: vfs/ftpfs.c:1994 vfs/ftpfs.c:2009 +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." Binary files old/mc-4.5.30/po/es.gmo and new/mc-4.5.31/po/es.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/es.po new/mc-4.5.31/po/es.po --- old/mc-4.5.30/po/es.po Sat Apr 10 22:38:38 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/es.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -2,8 +2,14 @@ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # David Martín , 1998-1999. # +# DHMA 19990411 +# Files, archives and gmc tuning. +# +# Pablo 19990408 +# Separate es.po (using "archivo") and es_ES.po (using "fichero"). +# # DHMA 19990405 -# Updated to 4.5.29 and tuned gmc +# Updated to 4.5.29 and tuned gmc. # # DHMA 19990320 # Merged to include new strings in gmc-4.5.27 (beta). Ftpfs translations. @@ -29,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.5.30\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-04 17:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-04 22:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-01 16:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-10 22:00+0100\n" "Last-Translator: David Martín \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +53,7 @@ #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Pulse la tecla de macro: " @@ -59,122 +65,108 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Presione cualquier tecla: " -#: gnome/gcmd.c:57 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " No existe otro panel para comparar el contenido " -#: gnome/gcmd.c:113 +#: gnome/gcmd.c:109 +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr "El Equipo del Midnight Commander" + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "comunicar errores en http://bugs.gnome.org o con gnome-bug" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:116 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." -msgstr "El administrador de archivos Midnight Commander en versión GNOME." - -#: gnome/gcmd.c:128 src/main.c:852 src/screen.c:2064 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " The Midnight Commander " - -#: gnome/gcmd.c:129 src/main.c:853 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " ¿Realmente quiere salir del Midnight Commander? " - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 -#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" +msgstr "El Administrador de Archivos Midnight Commander en versión GNOME." -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 -#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: gnome/gcmd.c:269 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar" #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:274 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "No distinguir mayúsculas." -#: gnome/gcmd.c:277 +#: gnome/gcmd.c:271 msgid "Sort files by " msgstr "Ordenar archivos por " -#: gnome/gcmd.c:282 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: gnome/gcmd.c:289 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Archivo" -#: gnome/gcmd.c:295 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 #: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: gnome/gcmd.c:301 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "Fecha de Acceso" -#: gnome/gcmd.c:307 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "Fecha de Modificación" -#: gnome/gcmd.c:313 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "Fecha de Cambio" -#: gnome/gcmd.c:327 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "Orden inverso." -#: gnome/gcmd.c:390 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "Teclee nombre." -#: gnome/gcmd.c:396 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "Teclee etiqueta del comando:" -#: gnome/gcmd.c:495 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "Buscar archivos \"core\"" -#: gnome/gcmd.c:498 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "Buscar archivos rechazados después de aplicar parches" -#: gnome/gcmd.c:542 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr "Ejecutar Comando" #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:547 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "Comandos Predefinidos" #. add add/remove buttons in center -#: gnome/gcmd.c:564 gnome/gcustom-layout.c:185 +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: gnome/gcmd.c:568 gnome/gcustom-layout.c:186 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:576 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr "Ejecutar este Comando" -#: gnome/gcmd.c:583 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "Comando: " @@ -183,7 +175,7 @@ msgstr "Activar Filtro" #: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 -#: gnome/gscreen.c:2526 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "Mostrar todos los archivos" @@ -196,12 +188,12 @@ "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" "Indique un filtro para escoger los archivos del panel.\n" "\n" "Así, por ejemplo:\n" -"*.gif mostrará sólo imágenes tipo GIF" +"*.png mostrará sólo las imágenes en formato PNG" #: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." @@ -219,6 +211,30 @@ msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propiedades de entrada escritorio" +#: gnome/gcmd.c:821 +msgid "Select File" +msgstr "Seleccionar archivo" + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" +"Indique un filtro para escoger los archivos del panel.\n" +"\n" +"Así, por ejemplo:\n" +"*.png mostrará sólo las imágenes en formato PNG" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "Indique una expresión regular para escoger los archivos del panel." + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " La expresión regular es errónea " + #: gnome/gcustom-layout.c:36 msgid "Access Time" msgstr "Fecha de Acceso" @@ -288,40 +304,40 @@ msgid "Custom View" msgstr "Vista Personalizada" -#: gnome/gdesktop.c:417 gnome/gdesktop.c:2069 gnome/gmount.c:318 +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "¡ Atención !" -#: gnome/gdesktop.c:418 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "No pude abrir %s; no habrá iconos en el escritorio" -#: gnome/gdesktop.c:1011 +#: gnome/gdesktop.c:1019 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "Al ejecutar mount/umount" -#: gnome/gdesktop.c:1080 +#: gnome/gdesktop.c:1088 msgid "While running the eject command" msgstr "Al ejecutar eject" -#: gnome/gdesktop.c:1133 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "Error" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:2065 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "Directorio Personal" -#: gnome/gdesktop.c:2070 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" "No se pudo enlazar simbólicamente %s a %s; su directorio personal aparecerá " "sin icono" -#: gnome/gdesktop.c:2414 +#: gnome/gdesktop.c:2397 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" @@ -335,48 +351,48 @@ "\n" "No se puede crear el fondo." -#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "_Terminal" msgstr "_Terminal" -#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "Abrir un nuevo terminal en el directorio actual" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "_Directory..." msgstr "_Directorio..." -#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "Creates a new directory" msgstr "Crear un directorio nuevo" -#: gnome/gdesktop.c:2426 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "_Launcher..." msgstr "_Lanzador..." -#: gnome/gdesktop.c:2426 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "Creates a new launcher" msgstr "Crear un lanzador nuevo" -#: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449 +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" -msgstr "Colocar iconos" +msgstr "Colocar _iconos" -#: gnome/gdesktop.c:2435 +#: gnome/gdesktop.c:2418 msgid "Create New Window" msgstr "Abrir una ventana nueva" -#: gnome/gdesktop.c:2437 +#: gnome/gdesktop.c:2420 msgid "Recreate Desktop Shortcuts" msgstr "Reconstruir atajos de escritorio" -#: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452 +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" -msgstr "Actualizar escritorio" +msgstr "Actualizar _escritorio" -#: gnome/gdesktop.c:2439 +#: gnome/gdesktop.c:2422 msgid "Configure Background Image" msgstr "Configurar imagen de fondo" @@ -442,7 +458,7 @@ msgstr " ¿Reemplazarlo? " #: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 -#: src/screen.c:2305 src/screen.c:2335 src/tree.c:1024 +#: src/screen.c:2365 src/screen.c:2395 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -515,50 +531,50 @@ msgid "Do the same for the rest" msgstr "Hacer lo mismo con el resto" -#: gnome/gdialogs.c:843 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "Progreso al mover" -#: gnome/gdialogs.c:846 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "Progreso al copiar" -#: gnome/gdialogs.c:849 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "Progreso al borrar" -#: gnome/gdialogs.c:894 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "Archivo " -#: gnome/gdialogs.c:898 +#: gnome/gdialogs.c:917 msgid "is " msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:901 +#: gnome/gdialogs.c:920 msgid "done." msgstr "realizado." #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1768 +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: gnome/gdialogs.c:961 +#: gnome/gdialogs.c:980 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. Create the dialog -#: gnome/gdialogs.c:993 +#: gnome/gdialogs.c:1012 msgid "Symbolic Link" msgstr "Enlace Simbólico " -#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "Apuntando a:" -#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "Nombre del nuevo enlace simbólico:" @@ -618,11 +634,11 @@ #: gnome/glayout.c:50 msgid "_Custom View" -msgstr "Listado Personalizado" +msgstr "Listado _personalizado" #: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 msgid "Switch view to show user-defined statistics" -msgstr "Mostrar más o menos detalles, a gusto del usuario" +msgstr "Configurable para mostrar más o menos detalles" #: gnome/glayout.c:57 msgid "Icons" @@ -634,29 +650,29 @@ #: gnome/glayout.c:63 msgid "Detailed" -msgstr "Detallado" +msgstr "Detalle" #: gnome/glayout.c:66 msgid "Custom" -msgstr "Personal." +msgstr "Flexible" -#: gnome/glayout.c:303 +#: gnome/glayout.c:302 msgid "Enter command to run" msgstr "Teclee el comando a ejecutar" -#: gnome/glayout.c:316 +#: gnome/glayout.c:315 msgid "" "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" "also terminate the GNOME desktop handler.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -"Observe que si cierra el gestor de archivos, también acabará\n" -"con el gestor del escritorio GNOME.\n" +"Observe que al salir del Administrador de Archivos,\n" +"también se eliminará el gestor del escritorio GNOME.\n" "\n" "¿Desea realmente salir del programa?" -#: gnome/glayout.c:328 +#: gnome/glayout.c:327 msgid "" "The file manager and the desktop handler are now terminating\n" "\n" @@ -665,202 +681,186 @@ "\n" "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." msgstr "" -"El gestor de archivos y el escritorio se van a cerrar\n" +"El Administrador de Archivos y el escritorio se van a cerrar ahora\n" "\n" -"Para activarlos de nuevo puede usar el Panel\n" -"o ejecutar el comando UNIX `gmc'\n" +"Para activarlos de nuevo puede hacerlo desde el Panel, o ejecutar\n" +"el comando UNIX `gmc'\n" "\n" -"Pulse Aceptar para acabar el programa o Cancelar para seguir con él." +"Pulse Aceptar para salir del programa o Cancelar para seguir con él." #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Copiar archivos" -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "_Delete..." msgstr "_Borrar..." -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar archivos" -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Renombrar o mover archivos" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Show directory sizes" -msgstr "Mostrar tamaño directorios" +msgstr "Mostrar tamaño _directorios" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "Mostrar el espacio en disco usado por cada directorio" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select _All" msgstr "Seleccion_ar todo" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "Seleccionar todos los archivos del panel" -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "_Select Files..." msgstr "_Seleccionar archivos..." -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "Seleccionar un grupo de archivos" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Invertir Selección" +msgstr "_Invertir selección" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Seleccionar los archivos desmarcados y viceversa" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "Buscar un archivo en el panel actual" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "Actualiza_r directorio" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Actualizar el contenido del directorio" -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "_Ordenar..." -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Opciones de confirmación" -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." -msgstr "Ver _Filtrado..." +msgstr "_Filtro..." -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Opciones generales" -#: gnome/glayout.c:416 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "_Buscar archivos..." -#: gnome/glayout.c:416 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Buscar archivos en disco" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "_Edit mime types..." msgstr "_Editar tipos MIME..." -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "Edits the MIME type bindings" msgstr "Editar tipos de objetos incrustables MIME" -#: gnome/glayout.c:421 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "Ejecuta_r comando..." -#: gnome/glayout.c:421 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "Ejecutar un comando" -#: gnome/glayout.c:423 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." -msgstr "Ejecuta_r comando en panel..." +msgstr "Ejecutar comando en _panel..." -#: gnome/glayout.c:423 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "Ejecutar un comando y mostrar los resultados en un panel" -#: gnome/glayout.c:433 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "_Background jobs..." msgstr "Procesos en 2º plano..." -#: gnome/glayout.c:433 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "Lista de procesos en 2º plano" -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Exit" -msgstr "Salir" +msgstr "_Salir" -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "Finalizar el administrador de archivos y cerrar el escritorio" -#: gnome/glayout.c:451 +#: gnome/glayout.c:453 msgid "Rescan System Devices" -msgstr "Actualizar dispositivos del sistema" +msgstr "Actualizar _dispositivos del sistema" -#: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 msgid "_Layout" msgstr "_Presentación" -#: gnome/glayout.c:460 gnome/glayout.c:470 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 msgid "_Commands" msgstr "_Comandos" -#: gnome/glayout.c:461 +#: gnome/glayout.c:463 msgid "_Desktop" msgstr "Escri_torio" -#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:471 +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: gnome/glayout.c:611 +#: gnome/glayout.c:613 msgid "File/New/Directory..." msgstr "Archivo/Nuevo/Directorio..." -#: gnome/gmount.c:192 -msgid "Could not open the /etc/fstab file" -msgstr "No se pudo abrir el archivo /etc/fstab" - -#: gnome/gmount.c:319 -#, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." msgstr "" -"No se pudo enlazar simbólicamente %s a %s; no aparecerá el icono del " -"dispositivo" - -#: gnome/gmount.c:371 gnome/gmount.c:386 -#, c-format -msgid "CD-ROM %d" -msgstr "CD-ROM %d" - -#: gnome/gmount.c:376 -#, c-format -msgid "Floppy %d" -msgstr "Disquete %d" - -#: gnome/gmount.c:382 -#, c-format -msgid "Disk %d" -msgstr "Disco %d" - -#: gnome/gmount.c:392 -#, c-format -msgid "NFS dir %s" -msgstr "%s vía NFS" - -#: gnome/gmount.c:396 -#, c-format -msgid "Device %d" -msgstr "Dispositivo %d" +"Está ejecutando el Administrador de Archivos GNOME como superusuario.\n" +"\n" +"Accidentalmente podría causar PELIGROSOS DAÑOS AL SISTEMA, que el programa " +"no va a evitar." #. we set the file part #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 @@ -954,6 +954,20 @@ msgid "Caption:" msgstr "Título:" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2363 src/screen.c:2393 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Ver" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +msgid "Select an Icon" +msgstr "Seleccionar icono" + #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 msgid "Open" @@ -961,33 +975,28 @@ #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 msgid "Use default Open action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Abrir" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Abrir" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 msgid "Drop Action" msgstr "Arrastrar" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 -#: src/screen.c:2303 src/screen.c:2333 -msgid "View" -msgstr "Ver" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 msgid "Use default Drop action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Arrastrar" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Arrastrar" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 msgid "Use default View action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Ver" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Ver" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 -#: src/screen.c:2304 src/screen.c:2334 src/view.c:2013 +#: src/screen.c:2364 src/screen.c:2394 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 msgid "Use default Edit action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Editar" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Editar" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 msgid "Icon" @@ -1131,8 +1140,8 @@ msgid "Copy..." msgstr "Copiar..." -#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2308 -#: src/screen.c:2338 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2368 +#: src/screen.c:2398 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1156,87 +1165,103 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: gnome/gprefs.c:81 +#: gnome/gprefs.c:88 msgid "Show backup files" msgstr "Mostrar archivos de respaldo" -#: gnome/gprefs.c:85 +#: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar archivos ocultos" -#: gnome/gprefs.c:89 +#: gnome/gprefs.c:96 msgid "Mix files and directories" msgstr "Mezclar archivos y directorios" -#: gnome/gprefs.c:93 +#: gnome/gprefs.c:100 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "Usar patrones shell en vez de expresiones regulares" -#: gnome/gprefs.c:102 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "Confirmar eliminación de archivos" -#: gnome/gprefs.c:106 +#: gnome/gprefs.c:113 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "Confirmar sobreescritura de archivos" -#: gnome/gprefs.c:110 +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when executing files" msgstr "Confirmar ejecución de archivos" -#: gnome/gprefs.c:114 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "Mostrar indicadores de progreso de las operaciones" -#: gnome/gprefs.c:123 +#: gnome/gprefs.c:130 msgid "VFS Timeout:" msgstr "Caducidad de los VFS:" -#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +msgstr "segundos" -#: gnome/gprefs.c:127 +#: gnome/gprefs.c:134 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "Contraseña FTP anónimo:" -#: gnome/gprefs.c:131 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "Usar siempre proxy para FTP" -#: gnome/gprefs.c:140 +#: gnome/gprefs.c:147 msgid "Fast directory reload" msgstr "Recarga rápida de directorios" -#: gnome/gprefs.c:144 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "Calcular totales antes de copiar archivos" -#: gnome/gprefs.c:148 +#: gnome/gprefs.c:155 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "Descartar el caché de ftpfs tras: " -#: gnome/gprefs.c:152 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "Permitir iconos personalizados" -#: gnome/gprefs.c:161 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "Ocultar bordes de iconos" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "Colocar los iconos de forma automática" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "Posiciones magnéticas" + +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "File display" msgstr "Mostrar archivo" -#: gnome/gprefs.c:165 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: gnome/gprefs.c:169 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "VFS" -#: gnome/gprefs.c:173 +#: gnome/gprefs.c:196 msgid "Caching" -msgstr "Guardando en caché" +msgstr "Caché" -#: gnome/gprefs.c:452 +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#: gnome/gprefs.c:479 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -1280,160 +1305,156 @@ msgid "Select icon" msgstr "Seleccionar icono" -#: gnome/gscreen.c:1472 -msgid "Rescan Directory" -msgstr "Actualizar directorio" - -#: gnome/gscreen.c:1472 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" -msgstr "Actualiza el directorio actual" +msgstr "Actualizar el directorio actual" -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "New folder" -msgstr "Crear carpeta nueva" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "New _Directory..." +msgstr "_Directorio nuevo..." -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "Creates a new folder here" -msgstr "Crea una carpeta nueva" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "Crear aquí un directorio nuevo" -#: gnome/gscreen.c:1652 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Todos los archivos" -#: gnome/gscreen.c:1654 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Archivos y archivos comprimidos" -#: gnome/gscreen.c:1656 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "RPM/DEB" -#: gnome/gscreen.c:1658 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Textos/documentos" -#: gnome/gscreen.c:1660 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "HTML y SGML" -#: gnome/gscreen.c:1662 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Postscript y PDF" -#: gnome/gscreen.c:1664 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Hojas de cálculo" -#: gnome/gscreen.c:1666 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Imágenes" -#: gnome/gscreen.c:1669 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Video/animaciones" -#: gnome/gscreen.c:1671 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Audio" -#: gnome/gscreen.c:1673 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "Fuentes de C" -#: gnome/gscreen.c:1675 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "Fuentes de C++" -#: gnome/gscreen.c:1677 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Fuentes de Objective-C" -#: gnome/gscreen.c:1679 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Fuentes de Scheme" -#: gnome/gscreen.c:1681 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Fuentes de ensamblador" -#: gnome/gscreen.c:1683 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Fuentes varios" -#: gnome/gscreen.c:1685 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Archivos de tipos de letra" -#: gnome/gscreen.c:1812 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Buscar: %s" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s bytes en %d archivo" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s bytes en %d archivos" -#: gnome/gscreen.c:1848 src/screen.c:670 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1902 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" -msgstr "Atrás" +msgstr "Volver" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "Retroceder al anterior directorio visitado" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" -msgstr "Arriba" +msgstr "Subir" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "Subir un nivel en la jerarquía de directorios" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" -msgstr "Adelante" +msgstr "Avanzar" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "Avanzar al siguiente directorio visitado" -#: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Revisar" -#: gnome/gscreen.c:2355 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "Actualizar la presentación del directorio" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" -msgstr "Directorio Personal" +msgstr "Personal" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "Regresar al Directorio Personal" -#: gnome/gscreen.c:2504 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #. 1 -#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 -#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 #: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 @@ -1441,17 +1462,17 @@ msgid "&Ok" msgstr "&Aceptar" -#: gnome/gview.c:135 src/view.c:705 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "Offset 0x%08x" -#: gnome/gview.c:137 src/view.c:707 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Col %d" -#: gnome/gview.c:141 src/view.c:711 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" @@ -1533,11 +1554,47 @@ msgid "abort" msgstr "abortar" +#: gnome/gmount.c:195 +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr "No se pudo abrir el archivo /etc/fstab" + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" +"No se pudo enlazar simbólicamente %s a %s; no aparecerá el icono del " +"dispositivo" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "CD-ROM %d" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "Disquete %d" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "Disco %d" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "%s vía NFS" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Dispositivo %d" + #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 #: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 -#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2323 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2383 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " Error " @@ -1570,21 +1627,21 @@ msgid " Error allocating memory " msgstr " Error de asignación de memoria " -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:334 msgid "Quick save " msgstr "Guardar rápido " -#: gtkedit/editcmd.c:338 +#: gtkedit/editcmd.c:335 msgid "Safe save " msgstr "Guardar seguro " -#: gtkedit/editcmd.c:339 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "Dejar copias->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 -#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 @@ -1594,114 +1651,114 @@ msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: gtkedit/editcmd.c:348 +#: gtkedit/editcmd.c:345 msgid "Extension:" msgstr "Extensión:" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:355 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr " Modo de guardar " -#: gtkedit/editcmd.c:479 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Guardar como " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2080 src/subshell.c:705 -#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:463 -#: vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2103 src/screen.c:2146 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " ¡ Atención ! " -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Ya existe un archivo con ese nombre. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:496 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" -#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtkedit/editcmd.c:512 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Guardar como" -#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Error al guardar el archivo. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Eliminar macro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:630 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Error al tratar de abrir el archivo temporal " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Error al tratar de abrir el archivo de macros " -#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 -#: gtkedit/editcmd.c:742 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr " tecla '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:662 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Error al sobrescribir el archivo de macros " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Presione la nueva tecla para el macro: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:699 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Guardar macro " -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Eliminar Macro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:766 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Cargar macro " -#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Guardar el archivo: " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Guardar archivo " -#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2009 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1709,115 +1766,115 @@ " El texto actual ha sido modificado y no ha sido guardado \n" " Continuar descartará estos cambios. " -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " Cargar " -#: gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " Error al tratar de leer el archivo " -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " El bloque es enorme, quizás no se pueda deshacer esta acción. " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " Continuar " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Cancelar " -#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 msgid "al&L" msgstr "&Todos" -#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 msgid "&Skip" msgstr "&Ignorar" -#: gtkedit/editcmd.c:1145 +#: gtkedit/editcmd.c:1142 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " Reemplazar con: " -#: gtkedit/editcmd.c:1155 +#: gtkedit/editcmd.c:1152 msgid " Confirm replace " msgstr " Confirmar cambios " -#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 msgid "scanf &Expression" msgstr "&Expresión scanf" -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 msgid "replace &All" msgstr "reemplazar &Todos" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "c&Onfirmar cambios" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 msgid "&Backwards" msgstr "&Hacia atrás" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 msgid "&Regular expression" msgstr "expresión &Regular" -#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 msgid "&Whole words only" msgstr "&Sólo palabras completas" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 msgid "case &Sensitive" msgstr "distinguir ma&Yúsculas" -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " Teclee el orden de los argumentos ej. 3,2,1,4 " -#: gtkedit/editcmd.c:1209 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 msgid " Enter replacement string:" msgstr " Teclee el cambio a realizar:" -#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 msgid " Enter search string:" msgstr " Teclee el texto a buscar:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 -#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Reemplazar " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 -#: src/view.c:1489 src/view.c:1588 src/view.c:1710 src/view.c:1902 -#: src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Buscar " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1349 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Teclee el texto a buscar: " -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Teclee el reemplazo: " -#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " @@ -1826,12 +1883,12 @@ "Puede introducir subcadenas tipo regexp con %s (no \\1, \\2 como en sed) y " "entonces usar \"Entrar...orden\"" -#: gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1359 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Teclee el orden de los argumentos o subcadenas : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " "substrings" @@ -1839,79 +1896,79 @@ "Teclee el orden de reemplazo de los modificadores en formatos scanf o regexp" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Sólo palabras completas " -#: gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Distinguir Mayúsculas" -#: gtkedit/editcmd.c:1377 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Expresión regular " -#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "Vea la página de manual de regex para más información sobre cómo escribir " "expresiones regulares" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Reversa " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Cuidado: la búsqueda en reversa puede ser lenta " -#: gtkedit/editcmd.c:1401 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr "Preguntar antes de reemplazar" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Preguntar antes de cada reemplazo" -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Reemplazar todos " -#: gtkedit/editcmd.c:1408 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Expresión scanf " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Permite teclear una expresión de formato scanf de C" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Empezar búsqueda, Enter" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Abortar este diálogo, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "Reemplazar todos" -#: gtkedit/editcmd.c:1954 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" @@ -1919,25 +1976,25 @@ "conversiones " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2130 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Error en cadena de formato al reemplazar. " -#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld reemplazos hechos. " -#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " El texto buscado no fue encontrado " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Salir " -#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1945,125 +2002,137 @@ " El texto actual fue modificado sin ser guardado. \n" " ¿Guardar al salir? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " El archivo fue modificado. ¿Guardar al salir? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Cancelar salida" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2132 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2132 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&No" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Cancelar salida " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " &Sí " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " &No " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Copiar al portapapeles " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 -#: gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " No pude guardar el archivo. " -#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Cortar al portapapeles " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1874 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " Ir a la línea " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " Línea: " -#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " Guardar bloque " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " Insertar archivo " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " Insertar archivo " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Error al tratar de insertar el archivo " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " Ordenar bloque de texto " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " Es necesario tener un bloque seleccionado " -#: gtkedit/editcmd.c:2712 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " Ordenar bloque de texto " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2714 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Opciones para \"sort\" (ver manual), separadas por espacios: " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " Ordenar " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2727 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Error al tratar de ejectuar el comando \"sort\" " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " \"sort\" regresó un valor distinto de cero " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " Procesar bloque " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2789 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Error al tratar de identificar el archivo " -#: gtkedit/editcmd.c:2859 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " Correo " -#: gtkedit/editcmd.c:2872 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 msgid " Copies to" msgstr " Cursar Copias a" -#: gtkedit/editcmd.c:2876 +#: gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " Subject" msgstr " Tema" -#: gtkedit/editcmd.c:2880 +#: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " To" msgstr " Para" -#: gtkedit/editcmd.c:2882 +#: gtkedit/editcmd.c:2879 msgid " mail -s -c " msgstr " mail -s -c " @@ -2145,8 +2214,8 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Error al inicializar el editor.\n" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1696 src/screen.c:2301 -#: src/screen.c:2331 src/tree.c:1018 src/view.c:2004 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2361 +#: src/screen.c:2391 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -2158,16 +2227,12 @@ msgid "Replac" msgstr "Reemplaza" -#: gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2017 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1698 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "Menú" -#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1699 src/view.c:2006 -#: src/view.c:2026 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -2182,7 +2247,7 @@ #: gtkedit/editmenu.c:70 msgid " About " -msgstr " Acerca de " +msgstr " Acerca de... " #: gtkedit/editmenu.c:71 msgid "" @@ -2358,7 +2423,7 @@ msgid "&Save mode..." msgstr "&Modo de guardar..." -#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1330 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "&Presentación..." @@ -2658,7 +2723,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Oops... " @@ -2823,7 +2888,7 @@ msgid "Running " msgstr "Corriendo " -#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Detenido " @@ -3049,10 +3114,6 @@ msgid " Select " msgstr " Seleccionar grupo " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " La expresión regular es errónea " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " De-seleccionar grupo " @@ -3340,7 +3401,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" No puedo generar un nombre de archivo único \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -3349,31 +3419,31 @@ " No puedo crear el archivo temporal para comandos \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr "Parámetro" -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " No puedo ejecutar comandos desde directorios de un VFS " -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " error de archivo" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Formato del " -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " error de archivo " -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Formato de ~/" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -3382,7 +3452,7 @@ " archivo ha cambiado\n" "con la versión 3.0. Posiblemente quiera copiarlo de " -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -3390,19 +3460,19 @@ "mc.ext or usar\n" "ese archivo como referencia\n" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext será usado para este momento." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Copiar " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Mover " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Borrar " @@ -3782,11 +3852,11 @@ msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " ¡No puedo operar sobre \"..\"! " -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2092 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2092 msgid "No" msgstr "No" @@ -4019,7 +4089,7 @@ msgid "Content: " msgstr "Contenido: " -#: src/find.c:171 src/main.c:1227 src/main.c:1248 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "ár&Bol" @@ -4044,45 +4114,45 @@ msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/find.c:561 src/view.c:1489 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Buscando %s" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 msgid "Suspend" msgstr "Detener" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 msgid "Restart" msgstr "Reintentar" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr " Buscar archivos " #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 msgid "Change to this directory" msgstr "Cambia a este directorio" -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 msgid "Search again" msgstr "Buscar de nuevo" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 msgid "View this file" msgstr "Ver este archivo" -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "Editar este archivo" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "Enviar los resultados a un panel" @@ -4123,7 +4193,7 @@ msgid " Help " msgstr " Ayuda " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -4609,239 +4679,247 @@ msgid " The shell is already running a command " msgstr " El shell ya está ejecutando un comando " -#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2090 src/screen.c:2130 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " The Midnight Commander " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " ¿Realmente quiere salir del Midnight Commander? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "&Modo de listado..." -#: src/main.c:1225 src/main.c:1246 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "&Vista rápida C-x q" -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Información C-x i" -#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "&Ordenar..." -#: src/main.c:1231 src/main.c:1252 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtro..." -#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "&Conexión por red..." -#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "conexión por FT&P..." -#: src/main.c:1239 src/main.c:1260 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "&Disco... M-d" -#: src/main.c:1241 src/main.c:1262 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "actualiza&R C-r" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "me&Nú de usuario F2" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "&Ver F3" -#: src/main.c:1268 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "ver arc&Hivo..." -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "ver archivo (con &Filtro)... M-!" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "&Editar F4" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "&Copiar... F5" -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "cambiar &Permisos... C-x c" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "crear en&Lace... C-x l" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "crear enlace &Simbólico... C-x s" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "edi&Tar enlace simbólico C-x C-s" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "cambiar dueñ&O... C-x o" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "c&Ambiar dueño y permisos..." -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "&Renombrar/mover... F6" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "crear &Directorio... F7" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "&Borrar F8" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "ca&Mbiar directorio... M-c" -#: src/main.c:1285 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "seleccionar &Grupo... M-+" -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "de-seleccionar gr&Upo... M-\\" -#: src/main.c:1287 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "&Invertir la selección M-*" -#: src/main.c:1289 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "sali&R F10" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "árbol de &Directorios" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "&Buscar archivos... M-?" -#: src/main.c:1302 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "&Intercambiar paneles C-u" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "&Activar/desactivar paneles C-o" -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "&Comparar directorios... C-x d" -#: src/main.c:1305 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "búsquedas e&Xternas... C-x !" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "mostrar &Tamaños de los directorios" -#: src/main.c:1308 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "&Historia de comandos" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "directorios &Favoritos... C-\\" -#: src/main.c:1311 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "directorios virtuales (&VFS)... C-x a" -#: src/main.c:1314 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "&Procesos en 2º plano... C-x j" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "&Recuperar archivos (ext2fs)..." -#: src/main.c:1321 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "edición del formato de &Listado" -#: src/main.c:1323 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "&Editar el archivo de extensiones..." -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "editar archivo de &Menú..." -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "&Configuración..." -#: src/main.c:1331 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "c&Onfirmación..." -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "&Juego de caracteres..." -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "redefinir &Teclas..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "sistema de archivos &Virtual (VFS)..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "&Guardar configuración" -#: src/main.c:1356 src/main.c:1358 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " &Izquierdo " -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " a&Rriba " -#: src/main.c:1361 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " &Archivo " -#: src/main.c:1362 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " &Comando " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " &Opciones " -#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " &Derecho " -#: src/main.c:1367 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " a&Bajo " -#: src/main.c:1422 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Información " -#: src/main.c:1423 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4853,136 +4931,136 @@ " caso use C-r para obligar al programa a actualizar los datos.\n" " Lea la página de manual para mayor información. " -#: src/main.c:1697 src/screen.c:2302 src/screen.c:2332 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2362 src/screen.c:2392 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Gracias por usar el GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2261 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "con soporte para ratón en xterm%s.\n" -#: src/main.c:2262 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " y la consola Linux" -#: src/main.c:2357 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "¡La variable de entorno TERM está sin definir!\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Directorio para archivos del Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "La opción -m está obsoleta. Vea \"Juego de caracteres...\" en el menú " "\"Opciones\"\n" -#: src/main.c:2652 +#: src/main.c:2661 msgid "Use to debug the background code" msgstr "Se usa para depurar código de 2º plano" -#: src/main.c:2658 +#: src/main.c:2667 msgid "Request to run in color mode" msgstr "Solicitar la ejecución en color" -#: src/main.c:2660 +#: src/main.c:2669 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "Indicar una configuración de colores" -#: src/main.c:2665 +#: src/main.c:2674 msgid "Edits one file" msgstr "Editar un archivo" -#: src/main.c:2669 +#: src/main.c:2678 msgid "Displays this help message" msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda" -#: src/main.c:2672 +#: src/main.c:2681 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "Mostrar ayuda sobre cómo cambiar colores" -#: src/main.c:2675 +#: src/main.c:2684 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "Registrar diálogos ftp en un archivo" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2691 msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleto" -#: src/main.c:2684 +#: src/main.c:2693 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "Solicitar ejecución en blanco y negro" -#: src/main.c:2686 +#: src/main.c:2695 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "Desactivar ratón en la versión texto" -#: src/main.c:2689 +#: src/main.c:2698 msgid "Disables subshell support" msgstr "Desactivar el uso de subshell" -#: src/main.c:2693 +#: src/main.c:2702 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "Mostrar el nombre del directorio al salir" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2704 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "Restablecer teclas en terminales HP" -#: src/main.c:2697 +#: src/main.c:2706 msgid "To run on slow terminals" msgstr "Para ejecutar en terminales lentos" -#: src/main.c:2700 +#: src/main.c:2709 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "Usar caracteres simples para recuadros" -#: src/main.c:2704 +#: src/main.c:2713 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "Activar uso de subshell (por defecto)" -#: src/main.c:2709 +#: src/main.c:2718 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "Intentar utilizar termcap en vez de terminfo" -#: src/main.c:2713 +#: src/main.c:2722 msgid "Displays the current version" msgstr "Mostrar el número de versión" -#: src/main.c:2715 +#: src/main.c:2724 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "Abrir un archivo con el visor" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2726 msgid "Forces xterm features" msgstr "Utilizar las posibilidades de xterm" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "Geometría de la ventana" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIA" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "No abrir ninguna ventana al inicio" -#: src/main.c:2722 +#: src/main.c:2731 msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "Mostrar el directorio con archivos de inicio" -#: src/main.c:3022 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -4990,11 +5068,11 @@ "No se pudo abrir la línea del terminal. Debe ejecutar \"mc\" sin\n" "la opción -P. En algunos sistemas, basta con ejecutar `which mc`\n" -#: src/main.c:3100 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Aviso " -#: src/main.c:3101 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5203,27 +5281,27 @@ msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s bytes en %d archivo%s" -#: src/screen.c:1303 +#: src/screen.c:1314 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Campo desconocido en el formato de pantalla: " -#: src/screen.c:2065 +#: src/screen.c:2091 src/screen.c:2131 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " ¿Realmente quiere ejecutar?" -#: src/screen.c:2080 +#: src/screen.c:2103 src/screen.c:2146 msgid " No action taken " msgstr " No se tomó ninguna medida " -#: src/screen.c:2306 src/screen.c:2336 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2366 src/screen.c:2396 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "RenMov" -#: src/screen.c:2307 src/screen.c:2337 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2367 src/screen.c:2397 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2323 +#: src/screen.c:2383 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -5254,7 +5332,7 @@ msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "Cuidado: no pude cambiar a %s.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -5263,17 +5341,17 @@ "No pude abrir el archivo \"%s\" para escritura:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Copiar el directorio \"%s\" a:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Mover el directorio \"%s\" a:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -5282,24 +5360,24 @@ " No se puede identificar el destino \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " El destino no es un directorio " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " ¿Borrar %s? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Estát" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dinám" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -5308,15 +5386,15 @@ " No puedo cambiar al directorio \"%s\" \n" " %s " -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Olvidar" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Eliminar" -#: src/treestore.c:356 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -5346,11 +5424,11 @@ msgid " False: " msgstr " Falso: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Cuidado -- ignorando el archivo " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -5359,12 +5437,12 @@ " El archivo \"%s\" no pertenece a Ud. ni a root, ni tiene permiso\n" " global de escritura. Usarlo podría comprometer su seguridad." -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr " No puedo ejecutar programas estando en un directorio virtual " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " Menú de usuario " @@ -5372,11 +5450,21 @@ msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: demasiado grande" -#: src/utilunix.c:388 +#. strftime() format string for recent dates +#: src/util.c:598 src/util.c:623 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "%e %b %H:%M" + +#. strftime() format string for old dates +#: src/util.c:599 src/util.c:621 +msgid "%b %e %Y" +msgstr "%e %b %Y" + +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Fallo en la tubería " -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Dup falló " @@ -5434,29 +5522,38 @@ " No se puede ver: \n" " no es un archivo ordinario " -#: src/view.c:691 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" No puedo abrir \"%s\"\n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Archivo: %s" -#: src/view.c:716 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [crece]" -#: src/view.c:1481 +#: src/view.c:1494 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "Buscando \"%s\"" -#: src/view.c:1588 src/view.c:1710 +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " La cadena buscada no ha sido encontrada " -#: src/view.c:1749 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Expresión regular inválida " -#: src/view.c:1872 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -5465,59 +5562,59 @@ " La línea actual es la número %d\n" " Teclee el número de línea a buscar:" -#: src/view.c:1902 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Teclee la expresión regular:" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: src/view.c:2008 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: src/view.c:2009 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "BusqRx" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "EdTexto" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "EdHex" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "Desple" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Plegar" -#: src/view.c:2017 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "BusqHx" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "Crudo" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Procesado" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "SinForm" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -5716,7 +5813,7 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "Bloquea números, pad" -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -5725,7 +5822,7 @@ "No pude abrir el archivo %s\n" "%s" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "Archivo extfs inconsistente" @@ -5833,7 +5930,7 @@ msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: aborto fracasado" -#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1332 +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: fallo al ejecutar CWD" @@ -5855,32 +5952,32 @@ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." msgstr "ftpfs: leyendo vía FTP el directorio %s..." -#: vfs/ftpfs.c:1344 +#: vfs/ftpfs.c:1341 msgid "ftpfs: FAIL" msgstr "ftpfs: FALLO" -#: vfs/ftpfs.c:1435 +#: vfs/ftpfs.c:1432 msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" msgstr "ftpfs: lectura de directorio FTP abortada por el usuario" -#: vfs/ftpfs.c:1464 +#: vfs/ftpfs.c:1462 msgid "ftpfs: got listing" msgstr "ftpfs: listado completo" -#: vfs/ftpfs.c:1477 +#: vfs/ftpfs.c:1475 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: falló" -#: vfs/ftpfs.c:1494 +#: vfs/ftpfs.c:1519 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: falló; no hay dónde replegarse" -#: vfs/ftpfs.c:1558 +#: vfs/ftpfs.c:1583 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs: guardando archivo %d (%d)" -#: vfs/ftpfs.c:1994 vfs/ftpfs.c:2009 +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -5958,3 +6055,11 @@ "%s\n" "no parece un archivo de tipo tar." +#~ msgid "Rescan Directory" +#~ msgstr "Actualizar directorio" + +#~ msgid "New folder" +#~ msgstr "Crear carpeta nueva" + +#~ msgid "Creates a new folder here" +#~ msgstr "Crea una carpeta nueva" Binary files old/mc-4.5.30/po/es_ES.gmo and new/mc-4.5.31/po/es_ES.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/es_ES.po new/mc-4.5.31/po/es_ES.po --- old/mc-4.5.30/po/es_ES.po Sat Apr 10 22:38:38 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/es_ES.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -2,8 +2,14 @@ # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # David Martín , 1998-1999. # +# DHMA 19990411 +# Files, archives and gmc tuning. +# +# Pablo 19990408 +# Separate es.po (using "archivo") and es_ES.po (using "fichero"). +# # DHMA 19990405 -# Updated to 4.5.29 and tuned gmc +# Updated to 4.5.29 and tuned gmc. # # DHMA 19990320 # Merged to include new strings in gmc-4.5.27 (beta). Ftpfs translations. @@ -29,8 +35,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.5.30\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-04 17:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 1999-04-04 22:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-01 16:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-10 22:00+0100\n" "Last-Translator: David Martín \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -47,7 +53,7 @@ #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Pulse la tecla de macro: " @@ -59,122 +65,108 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Presione cualquier tecla: " -#: gnome/gcmd.c:57 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " No existe otro panel para comparar el contenido " -#: gnome/gcmd.c:113 +#: gnome/gcmd.c:109 +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr "El Equipo del Midnight Commander" + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "comunicar errores en http://bugs.gnome.org o con gnome-bug" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:116 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." -msgstr "El administrador de ficheros Midnight Commander en versión GNOME." - -#: gnome/gcmd.c:128 src/main.c:852 src/screen.c:2064 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " The Midnight Commander " - -#: gnome/gcmd.c:129 src/main.c:853 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " ¿Realmente quiere salir del Midnight Commander? " - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 -#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&Sí" +msgstr "El Administrador de Archivos Midnight Commander en versión GNOME." -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 -#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: gnome/gcmd.c:269 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar" #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:274 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "No distinguir mayúsculas." -#: gnome/gcmd.c:277 +#: gnome/gcmd.c:271 msgid "Sort files by " msgstr "Ordenar ficheros por " -#: gnome/gcmd.c:282 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: gnome/gcmd.c:289 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "Tipo de Fichero" -#: gnome/gcmd.c:295 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 #: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: gnome/gcmd.c:301 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "Fecha de Acceso" -#: gnome/gcmd.c:307 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "Fecha de Modificación" -#: gnome/gcmd.c:313 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "Fecha de Cambio" -#: gnome/gcmd.c:327 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "Orden inverso." -#: gnome/gcmd.c:390 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "Teclee nombre." -#: gnome/gcmd.c:396 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "Teclee etiqueta del comando:" -#: gnome/gcmd.c:495 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "Buscar ficheros \"core\"" -#: gnome/gcmd.c:498 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "Buscar ficheros rechazados después de aplicar parches" -#: gnome/gcmd.c:542 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr "Ejecutar Comando" #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:547 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "Comandos Predefinidos" #. add add/remove buttons in center -#: gnome/gcmd.c:564 gnome/gcustom-layout.c:185 +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: gnome/gcmd.c:568 gnome/gcustom-layout.c:186 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "Quitar" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:576 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr "Ejecutar este Comando" -#: gnome/gcmd.c:583 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "Comando: " @@ -183,7 +175,7 @@ msgstr "Activar Filtro" #: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 -#: gnome/gscreen.c:2526 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "Mostrar todos los ficheros" @@ -196,12 +188,12 @@ "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" "Indique un filtro para escoger los ficheros del panel.\n" "\n" "Así, por ejemplo:\n" -"*.gif mostrará sólo imágenes tipo GIF" +"*.png mostrará sólo las imágenes en formato PNG" #: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." @@ -219,6 +211,30 @@ msgid "Desktop entry properties" msgstr "Propiedades de entrada escritorio" +#: gnome/gcmd.c:821 +msgid "Select File" +msgstr "Seleccionar fichero" + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" +"Indique un filtro para escoger los ficheros del panel.\n" +"\n" +"Así, por ejemplo:\n" +"*.png mostrará sólo las imágenes en formato PNG" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "Indique una expresión regular para escoger los ficheros del panel." + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " La expresión regular es errónea " + #: gnome/gcustom-layout.c:36 msgid "Access Time" msgstr "Fecha de Acceso" @@ -288,40 +304,40 @@ msgid "Custom View" msgstr "Vista Personalizada" -#: gnome/gdesktop.c:417 gnome/gdesktop.c:2069 gnome/gmount.c:318 +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "¡ Atención !" -#: gnome/gdesktop.c:418 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "No pude abrir %s; no habrá iconos en el escritorio" -#: gnome/gdesktop.c:1011 +#: gnome/gdesktop.c:1019 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "Al ejecutar mount/umount" -#: gnome/gdesktop.c:1080 +#: gnome/gdesktop.c:1088 msgid "While running the eject command" msgstr "Al ejecutar eject" -#: gnome/gdesktop.c:1133 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "Error" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:2065 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "Directorio Personal" -#: gnome/gdesktop.c:2070 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" "No se pudo enlazar simbólicamente %s a %s; su directorio personal aparecerá " "sin icono" -#: gnome/gdesktop.c:2414 +#: gnome/gdesktop.c:2397 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" @@ -335,48 +351,48 @@ "\n" "No se puede crear el fondo." -#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "_Terminal" msgstr "_Terminal" -#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "Abrir un nuevo terminal en el directorio actual" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "_Directory..." msgstr "_Directorio..." -#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "Creates a new directory" msgstr "Crear un directorio nuevo" -#: gnome/gdesktop.c:2426 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "_Launcher..." msgstr "_Lanzador..." -#: gnome/gdesktop.c:2426 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "Creates a new launcher" msgstr "Crear un lanzador nuevo" -#: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449 +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" -msgstr "Colocar iconos" +msgstr "Colocar _iconos" -#: gnome/gdesktop.c:2435 +#: gnome/gdesktop.c:2418 msgid "Create New Window" msgstr "Abrir una ventana nueva" -#: gnome/gdesktop.c:2437 +#: gnome/gdesktop.c:2420 msgid "Recreate Desktop Shortcuts" msgstr "Reconstruir atajos de escritorio" -#: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452 +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" -msgstr "Actualizar escritorio" +msgstr "Actualizar _escritorio" -#: gnome/gdesktop.c:2439 +#: gnome/gdesktop.c:2422 msgid "Configure Background Image" msgstr "Configurar imagen de fondo" @@ -442,7 +458,7 @@ msgstr " ¿Reemplazarlo? " #: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 -#: src/screen.c:2305 src/screen.c:2335 src/tree.c:1024 +#: src/screen.c:2365 src/screen.c:2395 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Copiar" @@ -515,50 +531,50 @@ msgid "Do the same for the rest" msgstr "Hacer lo mismo con el resto" -#: gnome/gdialogs.c:843 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "Progreso al mover" -#: gnome/gdialogs.c:846 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "Progreso al copiar" -#: gnome/gdialogs.c:849 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "Progreso al borrar" -#: gnome/gdialogs.c:894 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "Fichero " -#: gnome/gdialogs.c:898 +#: gnome/gdialogs.c:917 msgid "is " msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:901 +#: gnome/gdialogs.c:920 msgid "done." msgstr "realizado." #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1768 +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" -#: gnome/gdialogs.c:961 +#: gnome/gdialogs.c:980 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. Create the dialog -#: gnome/gdialogs.c:993 +#: gnome/gdialogs.c:1012 msgid "Symbolic Link" msgstr "Enlace Simbólico " -#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "Apuntando a:" -#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "Nombre del nuevo enlace simbólico:" @@ -618,11 +634,11 @@ #: gnome/glayout.c:50 msgid "_Custom View" -msgstr "Listado Personalizado" +msgstr "Listado _personalizado" #: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 msgid "Switch view to show user-defined statistics" -msgstr "Mostrar más o menos detalles, a gusto del usuario" +msgstr "Configurable para mostrar más o menos detalles" #: gnome/glayout.c:57 msgid "Icons" @@ -634,29 +650,29 @@ #: gnome/glayout.c:63 msgid "Detailed" -msgstr "Detallado" +msgstr "Detalle" #: gnome/glayout.c:66 msgid "Custom" -msgstr "Personal." +msgstr "Flexible" -#: gnome/glayout.c:303 +#: gnome/glayout.c:302 msgid "Enter command to run" msgstr "Teclee el comando a ejecutar" -#: gnome/glayout.c:316 +#: gnome/glayout.c:315 msgid "" "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" "also terminate the GNOME desktop handler.\n" "\n" "Are you sure you want to exit?" msgstr "" -"Observe que si cierra el gestor de ficheros, también acabará\n" -"con el gestor del escritorio GNOME.\n" +"Observe que al salir del Administrador de Ficheros,\n" +"también se eliminará el gestor del escritorio GNOME.\n" "\n" "¿Desea realmente salir del programa?" -#: gnome/glayout.c:328 +#: gnome/glayout.c:327 msgid "" "The file manager and the desktop handler are now terminating\n" "\n" @@ -665,202 +681,186 @@ "\n" "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." msgstr "" -"El gestor de ficheros y el escritorio se van a cerrar\n" +"El Administrador de Ficheros y el escritorio se van a cerrar ahora\n" "\n" -"Para activarlos de nuevo puede usar el Panel\n" -"o ejecutar el comando UNIX `gmc'\n" +"Para activarlos de nuevo puede hacerlo desde el Panel, o ejecutar\n" +"el comando UNIX `gmc'\n" "\n" -"Pulse Aceptar para acabar el programa o Cancelar para seguir con él." +"Pulse Aceptar para salir del programa o Cancelar para seguir con él." #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "_Copy..." msgstr "_Copiar..." -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Copiar ficheros" -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "_Delete..." msgstr "_Borrar..." -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "Delete files" msgstr "Eliminar ficheros" -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "_Move..." msgstr "_Mover..." -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Renombrar o mover ficheros" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Show directory sizes" -msgstr "Mostrar tamaño directorios" +msgstr "Mostrar tamaño _directorios" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "Mostrar el espacio en disco usado por cada directorio" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select _All" msgstr "Seleccion_ar todo" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "Seleccionar todos los ficheros del panel" -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "_Select Files..." msgstr "_Seleccionar ficheros..." -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "Seleccionar un grupo de ficheros" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "_Invert Selection" -msgstr "_Invertir Selección" +msgstr "_Invertir selección" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Seleccionar los ficheros desmarcados y viceversa" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Buscar" + +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "Buscar un fichero en el panel actual" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "Actualiza_r directorio" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Actualizar el contenido del directorio" -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "_Ordenar..." -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Opciones de confirmación" -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." -msgstr "Ver _Filtrado..." +msgstr "_Filtro..." -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Opciones generales" -#: gnome/glayout.c:416 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "_Buscar ficheros..." -#: gnome/glayout.c:416 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Buscar ficheros en disco" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "_Edit mime types..." msgstr "_Editar tipos MIME..." -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "Edits the MIME type bindings" msgstr "Editar tipos de objetos incrustables MIME" -#: gnome/glayout.c:421 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "Ejecuta_r comando..." -#: gnome/glayout.c:421 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "Ejecutar un comando" -#: gnome/glayout.c:423 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." -msgstr "Ejecuta_r comando en panel..." +msgstr "Ejecutar comando en _panel..." -#: gnome/glayout.c:423 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "Ejecutar un comando y mostrar los resultados en un panel" -#: gnome/glayout.c:433 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "_Background jobs..." msgstr "Procesos en 2º plano..." -#: gnome/glayout.c:433 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "Lista de procesos en 2º plano" -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Exit" -msgstr "Salir" +msgstr "_Salir" -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "Finalizar el administrador de ficheros y cerrar el escritorio" -#: gnome/glayout.c:451 +#: gnome/glayout.c:453 msgid "Rescan System Devices" -msgstr "Actualizar dispositivos del sistema" +msgstr "Actualizar _dispositivos del sistema" -#: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 msgid "_Layout" msgstr "_Presentación" -#: gnome/glayout.c:460 gnome/glayout.c:470 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 msgid "_Commands" msgstr "_Comandos" -#: gnome/glayout.c:461 +#: gnome/glayout.c:463 msgid "_Desktop" msgstr "Escri_torio" -#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:471 +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: gnome/glayout.c:611 +#: gnome/glayout.c:613 msgid "File/New/Directory..." msgstr "Fichero/Nuevo/Directorio..." -#: gnome/gmount.c:192 -msgid "Could not open the /etc/fstab file" -msgstr "No se pudo abrir el fichero /etc/fstab" - -#: gnome/gmount.c:319 -#, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." msgstr "" -"No se pudo enlazar simbólicamente %s a %s; no aparecerá el icono del " -"dispositivo" - -#: gnome/gmount.c:371 gnome/gmount.c:386 -#, c-format -msgid "CD-ROM %d" -msgstr "CD-ROM %d" - -#: gnome/gmount.c:376 -#, c-format -msgid "Floppy %d" -msgstr "Disquete %d" - -#: gnome/gmount.c:382 -#, c-format -msgid "Disk %d" -msgstr "Disco %d" - -#: gnome/gmount.c:392 -#, c-format -msgid "NFS dir %s" -msgstr "%s vía NFS" - -#: gnome/gmount.c:396 -#, c-format -msgid "Device %d" -msgstr "Dispositivo %d" +"Está ejecutando el Administrador de Archivos GNOME como superusuario.\n" +"\n" +"Accidentalmente podría causar PELIGROSOS DAÑOS AL SISTEMA, que el programa " +"no va a evitar." #. we set the file part #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 @@ -954,6 +954,20 @@ msgid "Caption:" msgstr "Título:" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2363 src/screen.c:2393 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Ver" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +msgid "Select an Icon" +msgstr "Seleccionar icono" + #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 msgid "Open" @@ -961,33 +975,28 @@ #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 msgid "Use default Open action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Abrir" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Abrir" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 msgid "Drop Action" msgstr "Arrastrar" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 -#: src/screen.c:2303 src/screen.c:2333 -msgid "View" -msgstr "Ver" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 msgid "Use default Drop action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Arrastrar" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Arrastrar" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 msgid "Use default View action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Ver" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Ver" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 -#: src/screen.c:2304 src/screen.c:2334 src/view.c:2013 +#: src/screen.c:2364 src/screen.c:2394 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 msgid "Use default Edit action" -msgstr "Realiza la acción predefinida para Editar" +msgstr "Realizar la acción predefinida para Editar" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 msgid "Icon" @@ -1131,8 +1140,8 @@ msgid "Copy..." msgstr "Copiar..." -#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2308 -#: src/screen.c:2338 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2368 +#: src/screen.c:2398 msgid "Delete" msgstr "Borrar" @@ -1156,87 +1165,103 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propiedades..." -#: gnome/gprefs.c:81 +#: gnome/gprefs.c:88 msgid "Show backup files" msgstr "Mostrar ficheros de respaldo" -#: gnome/gprefs.c:85 +#: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show hidden files" msgstr "Mostrar ficheros ocultos" -#: gnome/gprefs.c:89 +#: gnome/gprefs.c:96 msgid "Mix files and directories" msgstr "Mezclar ficheros y directorios" -#: gnome/gprefs.c:93 +#: gnome/gprefs.c:100 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "Usar patrones shell en vez de expresiones regulares" -#: gnome/gprefs.c:102 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "Confirmar eliminación de ficheros" -#: gnome/gprefs.c:106 +#: gnome/gprefs.c:113 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "Confirmar sobreescritura de ficheros" -#: gnome/gprefs.c:110 +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when executing files" msgstr "Confirmar ejecución de ficheros" -#: gnome/gprefs.c:114 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "Mostrar indicadores de progreso de las operaciones" -#: gnome/gprefs.c:123 +#: gnome/gprefs.c:130 msgid "VFS Timeout:" msgstr "Caducidad de los VFS:" -#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" -msgstr "Segundos" +msgstr "segundos" -#: gnome/gprefs.c:127 +#: gnome/gprefs.c:134 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "Contraseña FTP anónimo:" -#: gnome/gprefs.c:131 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "Usar siempre proxy para FTP" -#: gnome/gprefs.c:140 +#: gnome/gprefs.c:147 msgid "Fast directory reload" msgstr "Recarga rápida de directorios" -#: gnome/gprefs.c:144 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "Calcular totales antes de copiar ficheros" -#: gnome/gprefs.c:148 +#: gnome/gprefs.c:155 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "Descartar el caché de ftpfs tras: " -#: gnome/gprefs.c:152 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "Permitir iconos personalizados" -#: gnome/gprefs.c:161 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "Ocultar bordes de iconos" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "Colocar los iconos de forma automática" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "Posiciones magnéticas" + +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "File display" msgstr "Mostrar fichero" -#: gnome/gprefs.c:165 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" -#: gnome/gprefs.c:169 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "VFS" -#: gnome/gprefs.c:173 +#: gnome/gprefs.c:196 msgid "Caching" -msgstr "Guardando en caché" +msgstr "Caché" -#: gnome/gprefs.c:452 +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#: gnome/gprefs.c:479 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -1280,160 +1305,156 @@ msgid "Select icon" msgstr "Seleccionar icono" -#: gnome/gscreen.c:1472 -msgid "Rescan Directory" -msgstr "Actualizar directorio" - -#: gnome/gscreen.c:1472 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" -msgstr "Actualiza el directorio actual" +msgstr "Actualizar el directorio actual" -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "New folder" -msgstr "Crear carpeta nueva" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "New _Directory..." +msgstr "_Directorio nuevo..." -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "Creates a new folder here" -msgstr "Crea una carpeta nueva" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "Crear aquí un directorio nuevo" -#: gnome/gscreen.c:1652 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Todos los ficheros" -#: gnome/gscreen.c:1654 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Archivos y ficheros comprimidos" -#: gnome/gscreen.c:1656 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "RPM/DEB" -#: gnome/gscreen.c:1658 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Textos/documentos" -#: gnome/gscreen.c:1660 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "HTML y SGML" -#: gnome/gscreen.c:1662 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Postscript y PDF" -#: gnome/gscreen.c:1664 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Hojas de cálculo" -#: gnome/gscreen.c:1666 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Imágenes" -#: gnome/gscreen.c:1669 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Video/animaciones" -#: gnome/gscreen.c:1671 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Audio" -#: gnome/gscreen.c:1673 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "Fuentes de C" -#: gnome/gscreen.c:1675 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "Fuentes de C++" -#: gnome/gscreen.c:1677 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Fuentes de Objective-C" -#: gnome/gscreen.c:1679 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Fuentes de Scheme" -#: gnome/gscreen.c:1681 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Fuentes de ensamblador" -#: gnome/gscreen.c:1683 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Fuentes varios" -#: gnome/gscreen.c:1685 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Ficheros de tipos de letra" -#: gnome/gscreen.c:1812 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Buscar: %s" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s bytes en %d fichero" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s bytes en %d ficheros" -#: gnome/gscreen.c:1848 src/screen.c:670 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1902 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" -msgstr "Atrás" +msgstr "Volver" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "Retroceder al anterior directorio visitado" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" -msgstr "Arriba" +msgstr "Subir" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "Subir un nivel en la jerarquía de directorios" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" -msgstr "Adelante" +msgstr "Avanzar" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "Avanzar al siguiente directorio visitado" -#: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" -msgstr "Actualizar" +msgstr "Revisar" -#: gnome/gscreen.c:2355 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "Actualizar la presentación del directorio" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" -msgstr "Directorio Personal" +msgstr "Personal" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "Regresar al Directorio Personal" -#: gnome/gscreen.c:2504 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #. 1 -#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 -#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 #: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 @@ -1441,17 +1462,17 @@ msgid "&Ok" msgstr "&Aceptar" -#: gnome/gview.c:135 src/view.c:705 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "Offset 0x%08x" -#: gnome/gview.c:137 src/view.c:707 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Col %d" -#: gnome/gview.c:141 src/view.c:711 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" @@ -1533,11 +1554,47 @@ msgid "abort" msgstr "abortar" +#: gnome/gmount.c:195 +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr "No se pudo abrir el fichero /etc/fstab" + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" +"No se pudo enlazar simbólicamente %s a %s; no aparecerá el icono del " +"dispositivo" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "CD-ROM %d" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "Disquete %d" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "Disco %d" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "%s vía NFS" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Dispositivo %d" + #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 #: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 -#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2323 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2383 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " Error " @@ -1570,21 +1627,21 @@ msgid " Error allocating memory " msgstr " Error de asignación de memoria " -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:334 msgid "Quick save " msgstr "Guardar rápido " -#: gtkedit/editcmd.c:338 +#: gtkedit/editcmd.c:335 msgid "Safe save " msgstr "Guardar seguro " -#: gtkedit/editcmd.c:339 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "Dejar copias->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 -#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 @@ -1594,114 +1651,114 @@ msgid "&Cancel" msgstr "&Cancelar" -#: gtkedit/editcmd.c:348 +#: gtkedit/editcmd.c:345 msgid "Extension:" msgstr "Extensión:" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:355 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr " Modo de guardar " -#: gtkedit/editcmd.c:479 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Guardar como " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2080 src/subshell.c:705 -#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:463 -#: vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2103 src/screen.c:2146 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " ¡ Atención ! " -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Ya existe un fichero con ese nombre. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:496 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" -#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: gtkedit/editcmd.c:512 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Guardar como" -#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Error al guardar el fichero. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Eliminar macro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:630 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Error al tratar de abrir el fichero temporal " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Error al tratar de abrir el fichero de macros " -#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 -#: gtkedit/editcmd.c:742 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr " tecla '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:662 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Error al sobrescribir el fichero de macros " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Presione la nueva tecla para el macro: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:699 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Guardar macro " -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Eliminar Macro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:766 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Cargar macro " -#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Guardar el fichero: " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Guardar fichero " -#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2009 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1709,115 +1766,115 @@ " El texto actual ha sido modificado y no ha sido guardado \n" " Continuar descartará estos cambios. " -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " Cargar " -#: gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " Error al tratar de leer el fichero " -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " El bloque es enorme, quizás no se pueda deshacer esta acción. " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " Continuar " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Cancelar " -#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 msgid "al&L" msgstr "&Todos" -#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 msgid "&Skip" msgstr "&Ignorar" -#: gtkedit/editcmd.c:1145 +#: gtkedit/editcmd.c:1142 msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " Reemplazar con: " -#: gtkedit/editcmd.c:1155 +#: gtkedit/editcmd.c:1152 msgid " Confirm replace " msgstr " Confirmar cambios " -#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 msgid "scanf &Expression" msgstr "&Expresión scanf" -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 msgid "replace &All" msgstr "reemplazar &Todos" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "c&Onfirmar cambios" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 msgid "&Backwards" msgstr "&Hacia atrás" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 msgid "&Regular expression" msgstr "expresión &Regular" -#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 msgid "&Whole words only" msgstr "&Sólo palabras completas" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 msgid "case &Sensitive" msgstr "distinguir ma&Yúsculas" -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " Teclee el orden de los argumentos ej. 3,2,1,4 " -#: gtkedit/editcmd.c:1209 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 msgid " Enter replacement string:" msgstr " Teclee el cambio a realizar:" -#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 msgid " Enter search string:" msgstr " Teclee el texto a buscar:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 -#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Reemplazar " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 -#: src/view.c:1489 src/view.c:1588 src/view.c:1710 src/view.c:1902 -#: src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Buscar " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1349 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Teclee el texto a buscar: " -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Teclee el reemplazo: " -#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " @@ -1826,12 +1883,12 @@ "Puede introducir subcadenas tipo regexp con %s (no \\1, \\2 como en sed) y " "entonces usar \"Entrar...orden\"" -#: gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1359 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Teclee el orden de los argumentos o subcadenas : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " "substrings" @@ -1839,79 +1896,79 @@ "Teclee el orden de reemplazo de los modificadores en formatos scanf o regexp" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Sólo palabras completas " -#: gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Distinguir Mayúsculas" -#: gtkedit/editcmd.c:1377 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Expresión regular " -#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "Vea la página de manual de regex para más información sobre cómo escribir " "expresiones regulares" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Reversa " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Cuidado: la búsqueda en reversa puede ser lenta " -#: gtkedit/editcmd.c:1401 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr "Preguntar antes de reemplazar" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Preguntar antes de cada reemplazo" -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Reemplazar todos " -#: gtkedit/editcmd.c:1408 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Expresión scanf " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Permite teclear una expresión de formato scanf de C" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Empezar búsqueda, Enter" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Abortar este diálogo, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Ignorar" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "Reemplazar todos" -#: gtkedit/editcmd.c:1954 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" @@ -1919,25 +1976,25 @@ "conversiones " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2130 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Error en cadena de formato al reemplazar. " -#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld reemplazos hechos. " -#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " El texto buscado no fue encontrado " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Salir " -#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1945,125 +2002,137 @@ " El texto actual fue modificado sin ser guardado. \n" " ¿Guardar al salir? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " El fichero fue modificado. ¿Guardar al salir? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Cancelar salida" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2132 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Sí" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2132 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&No" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Cancelar salida " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " &Sí " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " &No " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Copiar al portapapeles " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 -#: gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " No pude guardar el fichero. " -#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Cortar al portapapeles " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1874 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " Ir a la línea " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " Línea: " -#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " Guardar bloque " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " Insertar fichero " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " Insertar fichero " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Error al tratar de insertar el fichero " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " Ordenar bloque de texto " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " Es necesario tener un bloque seleccionado " -#: gtkedit/editcmd.c:2712 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " Ordenar bloque de texto " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2714 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Opciones para \"sort\" (ver manual), separadas por espacios: " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " Ordenar " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2727 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Error al tratar de ejectuar el comando \"sort\" " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " \"sort\" regresó un valor distinto de cero " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " Procesar bloque " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2789 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Error al tratar de identificar el fichero " -#: gtkedit/editcmd.c:2859 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " Correo " -#: gtkedit/editcmd.c:2872 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 msgid " Copies to" msgstr " Cursar Copias a" -#: gtkedit/editcmd.c:2876 +#: gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " Subject" msgstr " Tema" -#: gtkedit/editcmd.c:2880 +#: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " To" msgstr " Para" -#: gtkedit/editcmd.c:2882 +#: gtkedit/editcmd.c:2879 msgid " mail -s -c " msgstr " mail -s -c " @@ -2145,8 +2214,8 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Error al inicializar el editor.\n" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1696 src/screen.c:2301 -#: src/screen.c:2331 src/tree.c:1018 src/view.c:2004 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2361 +#: src/screen.c:2391 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -2158,16 +2227,12 @@ msgid "Replac" msgstr "Reemplaza" -#: gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2017 -msgid "Search" -msgstr "Buscar" - -#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1698 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "Menú" -#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1699 src/view.c:2006 -#: src/view.c:2026 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -2182,7 +2247,7 @@ #: gtkedit/editmenu.c:70 msgid " About " -msgstr " Acerca de " +msgstr " Acerca de... " #: gtkedit/editmenu.c:71 msgid "" @@ -2358,7 +2423,7 @@ msgid "&Save mode..." msgstr "&Modo de guardar..." -#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1330 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "&Presentación..." @@ -2658,7 +2723,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Oops... " @@ -2823,7 +2888,7 @@ msgid "Running " msgstr "Corriendo " -#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Detenido " @@ -3049,10 +3114,6 @@ msgid " Select " msgstr " Seleccionar grupo " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " La expresión regular es errónea " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " De-seleccionar grupo " @@ -3340,7 +3401,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" No puedo generar un nombre de fichero único \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -3349,31 +3419,31 @@ " No puedo crear el fichero temporal para comandos \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr "Parámetro" -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " No puedo ejecutar comandos desde directorios de un VFS " -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " error de fichero" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Formato del " -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " error de fichero " -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Formato de ~/" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -3382,7 +3452,7 @@ " fichero ha cambiado\n" "con la versión 3.0. Posiblemente quiera copiarlo de " -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -3390,19 +3460,19 @@ "mc.ext or usar\n" "ese fichero como referencia\n" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext será usado para este momento." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Copiar " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Mover " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Borrar " @@ -3782,11 +3852,11 @@ msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " ¡No puedo operar sobre \"..\"! " -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2092 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2092 msgid "No" msgstr "No" @@ -4019,7 +4089,7 @@ msgid "Content: " msgstr "Contenido: " -#: src/find.c:171 src/main.c:1227 src/main.c:1248 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "ár&Bol" @@ -4044,45 +4114,45 @@ msgid "Finished" msgstr "Terminado" -#: src/find.c:561 src/view.c:1489 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Buscando %s" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 msgid "Suspend" msgstr "Detener" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 msgid "Restart" msgstr "Reintentar" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "Buscando" -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr " Buscar ficheros " #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 msgid "Change to this directory" msgstr "Cambia a este directorio" -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 msgid "Search again" msgstr "Buscar de nuevo" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 msgid "View this file" msgstr "Ver este fichero" -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "Editar este fichero" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "Enviar los resultados a un panel" @@ -4123,7 +4193,7 @@ msgid " Help " msgstr " Ayuda " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -4609,239 +4679,247 @@ msgid " The shell is already running a command " msgstr " El shell ya está ejecutando un comando " -#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2090 src/screen.c:2130 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " The Midnight Commander " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " ¿Realmente quiere salir del Midnight Commander? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "&Modo de listado..." -#: src/main.c:1225 src/main.c:1246 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "&Vista rápida C-x q" -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Información C-x i" -#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "&Ordenar..." -#: src/main.c:1231 src/main.c:1252 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtro..." -#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "&Conexión por red..." -#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "conexión por FT&P..." -#: src/main.c:1239 src/main.c:1260 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "&Disco... M-d" -#: src/main.c:1241 src/main.c:1262 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "actualiza&R C-r" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "me&Nú de usuario F2" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "&Ver F3" -#: src/main.c:1268 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " -msgstr "ver arc&Hivo..." +msgstr "ver fic&Hero..." -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "ver fichero (con &Filtro)... M-!" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "&Editar F4" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "&Copiar... F5" -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "cambiar &Permisos... C-x c" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "crear en&Lace... C-x l" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "crear enlace &Simbólico... C-x s" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "edi&Tar enlace simbólico C-x C-s" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "cambiar dueñ&O... C-x o" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "c&Ambiar dueño y permisos..." -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "&Renombrar/mover... F6" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "crear &Directorio... F7" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "&Borrar F8" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "ca&Mbiar directorio... M-c" -#: src/main.c:1285 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "seleccionar &Grupo... M-+" -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "de-seleccionar gr&Upo... M-\\" -#: src/main.c:1287 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "&Invertir la selección M-*" -#: src/main.c:1289 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "sali&R F10" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "árbol de &Directorios" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "&Buscar ficheros... M-?" -#: src/main.c:1302 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "&Intercambiar paneles C-u" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "&Activar/desactivar paneles C-o" -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "&Comparar directorios... C-x d" -#: src/main.c:1305 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "búsquedas e&Xternas... C-x !" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "mostrar &Tamaños de los directorios" -#: src/main.c:1308 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "&Historia de comandos" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "directorios &Favoritos... C-\\" -#: src/main.c:1311 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "directorios virtuales (&VFS)... C-x a" -#: src/main.c:1314 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "&Procesos en 2º plano... C-x j" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "&Recuperar ficheros (ext2fs)..." -#: src/main.c:1321 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "edición del formato de &Listado" -#: src/main.c:1323 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "&Editar el fichero de extensiones..." -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "editar fichero de &Menú..." -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "&Configuración..." -#: src/main.c:1331 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "c&Onfirmación..." -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "&Juego de caracteres..." -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "redefinir &Teclas..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "sistema de ficheros &Virtual (VFS)..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "&Guardar configuración" -#: src/main.c:1356 src/main.c:1358 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " &Izquierdo " -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " a&Rriba " -#: src/main.c:1361 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " &Fichero " -#: src/main.c:1362 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " &Comando " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " &Opciones " -#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " &Derecho " -#: src/main.c:1367 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " a&Bajo " -#: src/main.c:1422 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Información " -#: src/main.c:1423 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4853,136 +4931,136 @@ " caso use C-r para obligar al programa a actualizar los datos.\n" " Lea la página de manual para mayor información. " -#: src/main.c:1697 src/screen.c:2302 src/screen.c:2332 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2362 src/screen.c:2392 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Gracias por usar el GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2261 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "con soporte para ratón en xterm%s.\n" -#: src/main.c:2262 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " y la consola Linux" -#: src/main.c:2357 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "¡La variable de entorno TERM está sin definir!\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Directorio para ficheros del Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "La opción -m está obsoleta. Vea \"Juego de caracteres...\" en el menú " "\"Opciones\"\n" -#: src/main.c:2652 +#: src/main.c:2661 msgid "Use to debug the background code" msgstr "Se usa para depurar código de 2º plano" -#: src/main.c:2658 +#: src/main.c:2667 msgid "Request to run in color mode" msgstr "Solicitar la ejecución en color" -#: src/main.c:2660 +#: src/main.c:2669 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "Indicar una configuración de colores" -#: src/main.c:2665 +#: src/main.c:2674 msgid "Edits one file" msgstr "Editar un fichero" -#: src/main.c:2669 +#: src/main.c:2678 msgid "Displays this help message" msgstr "Mostrar este mensaje de ayuda" -#: src/main.c:2672 +#: src/main.c:2681 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "Mostrar ayuda sobre cómo cambiar colores" -#: src/main.c:2675 +#: src/main.c:2684 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "Registrar diálogos ftp en un fichero" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2691 msgid "Obsolete" msgstr "Obsoleto" -#: src/main.c:2684 +#: src/main.c:2693 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "Solicitar ejecución en blanco y negro" -#: src/main.c:2686 +#: src/main.c:2695 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "Desactivar ratón en la versión texto" -#: src/main.c:2689 +#: src/main.c:2698 msgid "Disables subshell support" msgstr "Desactivar el uso de subshell" -#: src/main.c:2693 +#: src/main.c:2702 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "Mostrar el nombre del directorio al salir" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2704 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "Restablecer teclas en terminales HP" -#: src/main.c:2697 +#: src/main.c:2706 msgid "To run on slow terminals" msgstr "Para ejecutar en terminales lentos" -#: src/main.c:2700 +#: src/main.c:2709 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "Usar caracteres simples para recuadros" -#: src/main.c:2704 +#: src/main.c:2713 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "Activar uso de subshell (por defecto)" -#: src/main.c:2709 +#: src/main.c:2718 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "Intentar utilizar termcap en vez de terminfo" -#: src/main.c:2713 +#: src/main.c:2722 msgid "Displays the current version" msgstr "Mostrar el número de versión" -#: src/main.c:2715 +#: src/main.c:2724 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "Abrir un fichero con el visor" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2726 msgid "Forces xterm features" msgstr "Utilizar las posibilidades de xterm" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "Geometría de la ventana" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIA" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "No abrir ninguna ventana al inicio" -#: src/main.c:2722 +#: src/main.c:2731 msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "Mostrar el directorio con ficheros de inicio" -#: src/main.c:3022 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -4990,11 +5068,11 @@ "No se pudo abrir la línea del terminal. Debe ejecutar \"mc\" sin\n" "la opción -P. En algunos sistemas, basta con ejecutar `which mc`\n" -#: src/main.c:3100 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Aviso " -#: src/main.c:3101 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5203,27 +5281,27 @@ msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s bytes en %d fichero%s" -#: src/screen.c:1303 +#: src/screen.c:1314 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Campo desconocido en el formato de pantalla: " -#: src/screen.c:2065 +#: src/screen.c:2091 src/screen.c:2131 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " ¿Realmente quiere ejecutar?" -#: src/screen.c:2080 +#: src/screen.c:2103 src/screen.c:2146 msgid " No action taken " msgstr " No se tomó ninguna medida " -#: src/screen.c:2306 src/screen.c:2336 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2366 src/screen.c:2396 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "RenMov" -#: src/screen.c:2307 src/screen.c:2337 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2367 src/screen.c:2397 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2323 +#: src/screen.c:2383 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -5254,7 +5332,7 @@ msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "Cuidado: no pude cambiar a %s.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -5263,17 +5341,17 @@ "No pude abrir el fichero \"%s\" para escritura:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Copiar el directorio \"%s\" a:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Mover el directorio \"%s\" a:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -5282,24 +5360,24 @@ " No se puede identificar el destino \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " El destino no es un directorio " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " ¿Borrar %s? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Estát" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dinám" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -5308,15 +5386,15 @@ " No puedo cambiar al directorio \"%s\" \n" " %s " -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Olvidar" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Eliminar" -#: src/treestore.c:356 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -5346,11 +5424,11 @@ msgid " False: " msgstr " Falso: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Cuidado -- ignorando el fichero " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -5359,12 +5437,12 @@ " El fichero \"%s\" no pertenece a Ud. ni a root, ni tiene permiso\n" " global de escritura. Usarlo podría comprometer su seguridad." -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr " No puedo ejecutar programas estando en un directorio virtual " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " Menú de usuario " @@ -5372,11 +5450,21 @@ msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: demasiado grande" -#: src/utilunix.c:388 +#. strftime() format string for recent dates +#: src/util.c:598 src/util.c:623 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "%e %b %H:%M" + +#. strftime() format string for old dates +#: src/util.c:599 src/util.c:621 +msgid "%b %e %Y" +msgstr "%e %b %Y" + +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Fallo en la tubería " -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Dup falló " @@ -5434,29 +5522,38 @@ " No se puede ver: \n" " no es un fichero ordinario " -#: src/view.c:691 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" No puedo abrir \"%s\"\n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Fichero: %s" -#: src/view.c:716 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [crece]" -#: src/view.c:1481 +#: src/view.c:1494 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "Buscando \"%s\"" -#: src/view.c:1588 src/view.c:1710 +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " La cadena buscada no ha sido encontrada " -#: src/view.c:1749 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Expresión regular inválida " -#: src/view.c:1872 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -5465,59 +5562,59 @@ " La línea actual es la número %d\n" " Teclee el número de línea a buscar:" -#: src/view.c:1902 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Teclee la expresión regular:" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: src/view.c:2008 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Línea" -#: src/view.c:2009 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "BusqRx" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "EdTexto" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "EdHex" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "Desple" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Plegar" -#: src/view.c:2017 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "BusqHx" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "Crudo" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Procesado" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "SinForm" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -5716,7 +5813,7 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "Bloquea números, pad" -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -5725,7 +5822,7 @@ "No pude abrir el archivo %s\n" "%s" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "Archivo extfs inconsistente" @@ -5833,7 +5930,7 @@ msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: aborto fracasado" -#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1332 +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: fallo al ejecutar CWD" @@ -5855,32 +5952,32 @@ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." msgstr "ftpfs: leyendo vía FTP el directorio %s..." -#: vfs/ftpfs.c:1344 +#: vfs/ftpfs.c:1341 msgid "ftpfs: FAIL" msgstr "ftpfs: FALLO" -#: vfs/ftpfs.c:1435 +#: vfs/ftpfs.c:1432 msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" msgstr "ftpfs: lectura de directorio FTP abortada por el usuario" -#: vfs/ftpfs.c:1464 +#: vfs/ftpfs.c:1462 msgid "ftpfs: got listing" msgstr "ftpfs: listado completo" -#: vfs/ftpfs.c:1477 +#: vfs/ftpfs.c:1475 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: falló" -#: vfs/ftpfs.c:1494 +#: vfs/ftpfs.c:1519 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: falló; no hay dónde replegarse" -#: vfs/ftpfs.c:1558 +#: vfs/ftpfs.c:1583 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs: guardando fichero %d (%d)" -#: vfs/ftpfs.c:1994 vfs/ftpfs.c:2009 +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -5941,7 +6038,7 @@ #: vfs/tar.c:284 msgid "Unexpected EOF on archive file" -msgstr "Fin de fichero inesperado" +msgstr "Fin de archivo inesperado" #: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346 msgid "Inconsistent tar archive" @@ -5958,3 +6055,11 @@ "%s\n" "no parece un archivo de tipo tar." +#~ msgid "Rescan Directory" +#~ msgstr "Actualizar directorio" + +#~ msgid "New folder" +#~ msgstr "Crear carpeta nueva" + +#~ msgid "Creates a new folder here" +#~ msgstr "Crea una carpeta nueva" diff -ruN old/mc-4.5.30/po/fi.po new/mc-4.5.31/po/fi.po --- old/mc-4.5.30/po/fi.po Wed Dec 31 19:00:00 1969 +++ new/mc-4.5.31/po/fi.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -0,0 +1,5790 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-19 00:37-0500\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n" + +#: edit/edit_key_translator.c:121 +msgid " Emacs key: " +msgstr " Emacs-näppäin: " + +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +msgid " Execute Macro " +msgstr " Suorita makro " + +#. Input line for a single key press follows the ':' +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +msgid " Press macro hotkey: " +msgstr " Paina makron pikavalintaa: " + +#: edit/edit_key_translator.c:144 +msgid " Insert Literal " +msgstr " Lisää kirjaimellisesti " + +#: edit/edit_key_translator.c:144 +msgid " Press any key: " +msgstr " Paina jotakin näppäintä: " + +#: gnome/gcmd.c:58 +msgid " There is no other panel to compare contents to " +msgstr " Ei ole toista paneelia jonka sisältöön verrata " + +#: gnome/gcmd.c:109 +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "Bugiraportit: http://bugs.gnome.org, tai käytä gnome-bug -skriptiä" + +#: gnome/gcmd.c:123 +msgid "GNU Midnight Commander" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:126 +msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." +msgstr "GNOME-version Midnight Commander -tiedostomanagerista." + +#: gnome/gcmd.c:263 +msgid "Sort By" +msgstr "Lajittelukenttä" + +#. we define this up here so we can pass it in to our callback +#: gnome/gcmd.c:268 +msgid "Ignore case sensitivity." +msgstr "Älä erottele isoja ja pieniä kirjaimia." + +#: gnome/gcmd.c:271 +msgid "Sort files by " +msgstr "Lajittele tiedostot kentällä" + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: gnome/gcmd.c:283 +msgid "File Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 +msgid "Size" +msgstr "Koko" + +#: gnome/gcmd.c:295 +msgid "Time Last Accessed" +msgstr "Viimeisin käyttöaika" + +#: gnome/gcmd.c:301 +msgid "Time Last Modified" +msgstr "Viimeisin muutosaika" + +#: gnome/gcmd.c:307 +msgid "Time Last Changed" +msgstr "Viimeisin kirjoitusaika" + +#: gnome/gcmd.c:321 +msgid "Reverse the order." +msgstr "Käännä järjestys." + +#: gnome/gcmd.c:384 +msgid "Enter name." +msgstr "Anna nimi." + +#: gnome/gcmd.c:390 +msgid "Enter label for command:" +msgstr "Anna nimike komennolle:" + +#: gnome/gcmd.c:489 +msgid "Find all core files" +msgstr "Etsi kaikki core-tiedostot" + +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 +msgid "Find rejects after patching" +msgstr "Etsi rejectit patchayksen jäljiltä" + +#: gnome/gcmd.c:536 +msgid "Run Command" +msgstr "Aja komento" + +#. Frame 1 +#: gnome/gcmd.c:541 +msgid "Preset Commands" +msgstr "Ennalta asetetut komennot" + +#. add add/remove buttons in center +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#. Frame 2 +#: gnome/gcmd.c:570 +msgid "Run this Command" +msgstr "Aja tämä komento" + +#: gnome/gcmd.c:577 +msgid "Command: " +msgstr "Komento: " + +#: gnome/gcmd.c:646 +msgid "Set Filter" +msgstr "Aseta suodin" + +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2551 +msgid "Show all files" +msgstr "Näytä kaikki tietostot" + +#: gnome/gcmd.c:658 +msgid "." +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:674 +msgid "" +"Enter a filter here for files in the panel view.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will show just png images" +msgstr "" +"Anna suodatin tiedostonnimille paneelissa.\n" +"\n" +"Esim: *.png näyttää vain png-kuvat\n" + +#: gnome/gcmd.c:676 +msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." +msgstr "Anna regex jolla näytettävät tiedostot valitaan." + +#: gnome/gcmd.c:733 +msgid " Open with..." +msgstr " Avaa ohjelmalla..." + +#: gnome/gcmd.c:734 +msgid "Enter extra arguments:" +msgstr "Anna lisäparametrit:" + +#: gnome/gcmd.c:796 +msgid "Desktop entry properties" +msgstr "Työpöytätiedot" + +#: gnome/gcmd.c:821 +msgid "Select File" +msgstr "Valitse tiedosto" + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" +"Anna suodatin tiedostonnimille paneelissa.\n" +"\n" +"Esim: *.png näyttää vain png-kuvat\n" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "Anna regex jolla näytettävät tiedostot valitaan." + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " Huonosti muodostettu regex " + +#: gnome/gcustom-layout.c:36 +msgid "Access Time" +msgstr "Lukuaika" + +#: gnome/gcustom-layout.c:37 +msgid "Creation Time" +msgstr "Luontiaika" + +#. Group +#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: src/screen.c:409 +msgid "Group" +msgstr "Ryhmä" + +#: gnome/gcustom-layout.c:39 +msgid "Group ID" +msgstr "Ryhmäntunniste" + +#: gnome/gcustom-layout.c:40 +msgid "Inode Number" +msgstr "Inoden numero" + +#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378 +msgid "Mode" +msgstr "Moodi" + +#: gnome/gcustom-layout.c:42 +msgid "Modification Time" +msgstr "Muutosaika" + +#: gnome/gcustom-layout.c:44 +msgid "Number of Hard Links" +msgstr "Kovien linkkien määrä" + +#. Owner +#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 +msgid "Owner" +msgstr "Omistaja" + +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 +msgid "Permission" +msgstr "Luvat" + +#: gnome/gcustom-layout.c:48 +msgid "Size (short)" +msgstr "Koko (lyhyt)" + +#: gnome/gcustom-layout.c:49 +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: gnome/gcustom-layout.c:50 +msgid "User ID" +msgstr "Käyttäjännumero" + +#: gnome/gcustom-layout.c:144 +msgid "Possible Columns" +msgstr "Mahdollisia sarakkeita" + +#: gnome/gcustom-layout.c:164 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "Näytetyt sarakkeet" + +#: gnome/gcustom-layout.c:306 +msgid "Custom View" +msgstr "Itsetehty näkymä" + +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 +msgid "Warning" +msgstr "Varoitus" + +#: gnome/gdesktop.c:426 +#, c-format +msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" +msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata; ikoneita ei siis tipu" + +#: gnome/gdesktop.c:1019 +msgid "While running the mount/umount command" +msgstr "Ajettaessa mount/umount -komentoa" + +#: gnome/gdesktop.c:1088 +msgid "While running the eject command" +msgstr "Ajettaessa eject-komentoa" + +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +msgid "Error" +msgstr "Virhe" + +#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon +#: gnome/gdesktop.c:2048 +msgid "Home directory" +msgstr "Kotihakemisto" + +#: gnome/gdesktop.c:2053 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." +msgstr "Ei voitu symlinkata tiedostoa %s tiedostoon %s; kotityöpöydän ikonia ei siis tipu." + +#: gnome/gdesktop.c:2397 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." +msgstr "" +"Tiedostoa background-properties-capplet\n" +"ei löytynyt polultasi.\n" +"\n" +"Taustaa ei voitu asettaa" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "_Terminal" +msgstr "_Pääte" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "Launch a new terminal in the current directory" +msgstr "Avaa uusi pääte tässä hakemistossa" + +#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "_Directory..." +msgstr "_Hakemisto..." + +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "Creates a new directory" +msgstr "Luo uuden hakemiston" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "_Launcher..." +msgstr "_Laukaisin..." + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "Creates a new launcher" +msgstr "Luo uuden laukaisimen" + +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 +msgid "Arrange Icons" +msgstr "Järjestä ikonit" + +#: gnome/gdesktop.c:2418 +msgid "Create New Window" +msgstr "Luo uusi ikkuna" + +#: gnome/gdesktop.c:2420 +msgid "Recreate Desktop Shortcuts" +msgstr "Luo työpöydän oikotiet uudestaan" + +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 +msgid "Rescan Desktop" +msgstr "Lue työpöytä uudestaan" + +#: gnome/gdesktop.c:2422 +msgid "Configure Background Image" +msgstr "Säädä taustakuva" + +#: gnome/gdialogs.c:60 +msgid "To: " +msgstr "Hakemistoon: " + +#: gnome/gdialogs.c:61 +msgid "Copying from: " +msgstr "Kopiodaan mistä: " + +#: gnome/gdialogs.c:62 +msgid "Deleting file: " +msgstr "Tuhotaan tiedosto: " + +#: gnome/gdialogs.c:370 +msgid "Files Exist" +msgstr "Tiedostoja on olemassa" + +#: gnome/gdialogs.c:385 +msgid "" +"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " +"folder. Please select the action to be performed." +msgstr "" +"Joitakin tiedostoja, joita yrität kopioida, on jo olemassa kohdehakemistossa. " +"Valitse toiminto" + +#: gnome/gdialogs.c:398 +msgid "Prompt me before overwriting any file." +msgstr "Kysy ennen korvaamista" + +#: gnome/gdialogs.c:405 +msgid "Don't overwrite any files." +msgstr "Älä korvaa mitään tiedostoja." + +#: gnome/gdialogs.c:421 +msgid "Overwrite:" +msgstr "Korvaa:" + +#: gnome/gdialogs.c:428 +msgid "Older files." +msgstr "Vanhemmat tiedostot." + +#: gnome/gdialogs.c:434 +msgid "Files only if size differs." +msgstr "Tiedostot vain jos koko on eri." + +#: gnome/gdialogs.c:440 +msgid "All files." +msgstr "Kaikki tiedostot" + +#: gnome/gdialogs.c:480 +msgid "File Exists" +msgstr "Tiedosto on olemassa" + +#: gnome/gdialogs.c:486 +#, c-format +msgid "The target file already exists: %s" +msgstr "Kohdetiedosto on jo olemassa: %s" + +#: gnome/gdialogs.c:493 +msgid "Replace it?" +msgstr "Korvataanko?" + +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 +msgid "Copy" +msgstr "Kopioi" + +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 +msgid "Move" +msgstr "Siirrä" + +#: gnome/gdialogs.c:587 +msgid "Destination" +msgstr "Kohde" + +#: gnome/gdialogs.c:591 +msgid "Find Destination Folder" +msgstr "Hae kohdekansio" + +#: gnome/gdialogs.c:596 +msgid "Copy as a background process" +msgstr "Kopioi taustaprosessina" + +#: gnome/gdialogs.c:616 +msgid "Advanced Options" +msgstr "Edistyneet valinnat" + +#: gnome/gdialogs.c:620 +msgid "Preserve symlinks" +msgstr "Säilytä symboliset linkit" + +#: gnome/gdialogs.c:630 +msgid "Follow links." +msgstr "Seuraa linkkejä." + +#: gnome/gdialogs.c:636 +msgid "" +"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " +"copying the link." +msgstr "" +"Tämän valitseminen kopioi tiedostot, joihin symlinkit osoittavat pelkkien " +"linkkien kopioimisen sijaan." + +#: gnome/gdialogs.c:641 +msgid "Preserve file attributes." +msgstr "Säilytä attribuutit" + +#: gnome/gdialogs.c:646 +msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" +msgstr "Säilytä luvat ja UID/GID jos mahdollista" + +#: gnome/gdialogs.c:652 +msgid "Recursively copy subdirectories." +msgstr "Kopioi alihakemistot rekursiivisesti." + +#: gnome/gdialogs.c:657 +msgid "If set, this will copy the directories recursively" +msgstr "Jos asetettu, alihakemistot kopioidaan myös." + +#: gnome/gdialogs.c:761 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Directory not empty. Delete it recursively?" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Hakemisto ei ole tyhjä. Tuhotaanko se rekursiivisesti (alihakemistot myös)?" + +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 +msgid " Delete: " +msgstr " Tuhoa: " + +#: gnome/gdialogs.c:774 +msgid "Do the same for the rest" +msgstr "Tee sama lopuille" + +#: gnome/gdialogs.c:843 +msgid "Move Progress" +msgstr "Siirron edistyminen" + +#: gnome/gdialogs.c:846 +msgid "Copy Progress" +msgstr "Kopioinnin edistyminen" + +#: gnome/gdialogs.c:849 +msgid "Delete Progress" +msgstr "Tuhoamisen edistyminen" + +#: gnome/gdialogs.c:894 +msgid "File " +msgstr "Tiedosto " + +#: gnome/gdialogs.c:898 +msgid "is " +msgstr "on " + +#: gnome/gdialogs.c:901 +msgid "done." +msgstr "valmis." + +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1768 +msgid "Password:" +msgstr "Tunnussana:" + +#: gnome/gdialogs.c:961 +msgid "Password" +msgstr "Tunnussana:" + +#. Create the dialog +#: gnome/gdialogs.c:993 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Symbolinen linkki" + +#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +msgstr "Olemassaoleva tiedostonnimi (johon symlink osoittaa):" + +#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +msgid "Symbolic link filename:" +msgstr "Symbolisen linkin tiedostonnimi:" + +#: gnome/gdnd.c:52 +msgid "_Move here" +msgstr "_Siirrä tänne" + +#: gnome/gdnd.c:53 +msgid "_Copy here" +msgstr "_Kopioi tänne" + +#: gnome/gdnd.c:54 +msgid "_Link here" +msgstr "_Linkkaa tänne" + +#: gnome/gdnd.c:56 +msgid "Cancel drag" +msgstr "Peruuta veto" + +#. FIXME: this error message sucks +#: gnome/gdnd.c:192 +#, c-format +msgid "" +"Could not stat %s\n" +"%s" +msgstr "" +"Tiedostoa %s ei voitu stat:ata\n" +"%s" + +#: gnome/gicon.c:154 +msgid "Default set of icons not found, please check your installation" +msgstr "Oletusikoneita ei löytynyt, tarkista installaatiosi" + +#: gnome/glayout.c:41 +msgid "_Icon View" +msgstr "_Ikoninäkymä" + +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 +msgid "Switch view to an icon display" +msgstr "Vaihda näkymä ikoninäkymään" + +#: gnome/glayout.c:44 +msgid "_Brief View" +msgstr "_Lyhyt näkymä" + +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 +msgid "Switch view to show just file name and type" +msgstr "Vaihda näkymään jossa on vain tiedostojen nimet ja tyypit" + +#: gnome/glayout.c:47 +msgid "_Detailed View" +msgstr "_Yksityiskohtainen näkymä" + +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 +msgid "Switch view to show detailed file statistics" +msgstr "Vaihda näkymään jossa on yksityiskohtaiset tiedot tiedostoista" + +#: gnome/glayout.c:50 +msgid "_Custom View" +msgstr "_Käyttäjän näkymä" + +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 +msgid "Switch view to show user-defined statistics" +msgstr "Vaihda käyttäjän määrittelemään näkymään" + +#: gnome/glayout.c:57 +msgid "Icons" +msgstr "Ikonit" + +#: gnome/glayout.c:60 +msgid "Brief" +msgstr "Lyhyt" + +#: gnome/glayout.c:63 +msgid "Detailed" +msgstr "Yksityiskohtainen" + +#: gnome/glayout.c:66 +msgid "Custom" +msgstr "Käyttäjän" + +#: gnome/glayout.c:302 +msgid "Enter command to run" +msgstr "Anna ajettava komento" + +#: gnome/glayout.c:315 +msgid "" +"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" +"also terminate the GNOME desktop handler.\n" +"\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" +"Jos lopetat file managerin, GNOMEn työpöydänhallinta loppuu myös.\n" +"\n" +"Oletko varma, että haluat poistua?" + +#: gnome/glayout.c:327 +msgid "" +"The file manager and the desktop handler are now terminating\n" +"\n" +"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" +"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" +"\n" +"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." +msgstr "" + +#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, +#: gnome/glayout.c:384 +msgid "_Copy..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:384 +msgid "Copy files" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:385 +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:385 +msgid "Delete files" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:386 +msgid "_Move..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:386 +msgid "Rename or move files" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Show directory sizes" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Shows the disk space used by each directory" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:395 +msgid "Select _All" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:395 +msgid "Select all files in the current Panel" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:397 +msgid "_Select Files..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:397 +msgid "Select a group of files" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:398 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:398 +msgid "Reverses the list of tagged files" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 +msgid "_Rescan Directory" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:403 +msgid "Rescan the directory contents" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:410 +msgid "_Sort By..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:410 +msgid "Confirmation settings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:411 +msgid "_Filter View..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:411 +msgid "Global option settings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:418 +msgid "_Find File..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:418 +msgid "Locate files on disk" +msgstr "" + +#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:423 +msgid "_Run Command..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:423 +msgid "Runs a command" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:425 +msgid "_Run Command in panel..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:425 +msgid "Run a command and put the results in a panel" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:435 +msgid "_Background jobs..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:435 +msgid "List of background operations" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Terminates the file manager and the desktop" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:453 +msgid "Rescan System Devices" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 +msgid "_Layout" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 +msgid "_Commands" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:463 +msgid "_Desktop" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:613 +msgid "File/New/Directory..." +msgstr "" + +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" + +#. we set the file part +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +msgid "Full Name: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +msgid "File Type: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +msgid "File Type: Symbolic Link" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +msgid "Target Name: INVALID LINK" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +msgid "Target Name: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +msgid "File Type: Directory" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +msgid "File Type: Character Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +msgid "File Type: Block Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +msgid "File Type: Socket" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +msgid "File Type: FIFO" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +msgid "File Size: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +msgid " bytes" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +msgid " KBytes (" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +msgid " bytes)" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +msgid " MBytes (" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +msgid "File Size: N/A" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +msgid "File Created on: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +msgid "Last Modified on: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +msgid "Last Accessed on: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +msgid "Caption:" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +msgid "Select an Icon" +msgstr "" + +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +msgid "Use default Open action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +msgid "Drop Action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +msgid "Use default Drop action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +msgid "Use default View action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +msgid "Use default Edit action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. We must be a file or a link to a file. +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +msgid "File Actions" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +msgid "Open action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +msgid "Needs terminal to run" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +msgid "File Permissions" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +msgid "Current mode: " +msgstr "" + +#. Headings +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +msgid "Exec" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +msgid "Special" +msgstr "" + +#. Permissions +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +msgid "User" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +msgid "Other" +msgstr "" + +#. Special +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +msgid "Set UID" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +msgid "Set GID" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086 +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 +msgid " Properties" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140 +msgid "You entered an invalid username" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185 +msgid "You must rename your file to something" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 +msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" +msgstr "" + +#. the first label +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 +msgid "Select an application to open \"" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 +msgid "Select a file to run with" +msgstr "" + +#. the file tree +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 +msgid "Program to run" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:188 +msgid "Mount device" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:189 +msgid "Unmount device" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:190 +msgid "Eject device" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:193 +msgid "Open with..." +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:195 +msgid "View Unfiltered" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:198 +msgid "Copy..." +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:200 +msgid "Move..." +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:201 +msgid "Hard Link..." +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:202 +msgid "Symlink..." +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:203 +msgid "Edit Symlink..." +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:205 +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:88 +msgid "Show backup files" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:92 +msgid "Show hidden files" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:96 +msgid "Mix files and directories" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:100 +msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:109 +msgid "Confirm when deleting file" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:113 +msgid "Confirm when overwriting files" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:117 +msgid "Confirm when executing files" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:121 +msgid "Show progress while operations are being performed" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:130 +msgid "VFS Timeout:" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 +msgid "Seconds" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:134 +msgid "Anonymous FTP password:" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:138 +msgid "Always use FTP proxy" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:147 +msgid "Fast directory reload" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:151 +msgid "Compute totals before copying files" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:155 +msgid "FTP directory cache timeout :" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:159 +msgid "Allow customization of icons in icon view" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:184 +msgid "File display" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:188 +msgid "Confirmation" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:192 +msgid "VFS" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:196 +msgid "Caching" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:479 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 +msgid "Filename" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:67 +msgid "Full name: " +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205 +msgid "Command" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:119 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:129 +msgid "Use terminal" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:248 +msgid "File mode (permissions)" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 +msgid "" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:494 +msgid "General" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:505 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: gnome/gprop.c:535 +msgid "Select icon" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1437 +msgid "Reloads the current directory" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "New _Directory..." +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1620 +msgid "All files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1622 +msgid "Archives and compressed files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1624 +msgid "RPM/DEB files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1626 +msgid "Text/Document files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1628 +msgid "HTML and SGML files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1630 +msgid "Postscript and PDF files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1632 +msgid "Spreadsheet files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1634 +msgid "Image files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1637 +msgid "Video/animation files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1639 +msgid "Audio files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1641 +msgid "C program files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1643 +msgid "C++ program files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1645 +msgid "Objective-C program files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1647 +msgid "Scheme program files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1649 +msgid "Assembler program files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1651 +msgid "Misc. program files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1653 +msgid "Font files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1780 +#, c-format +msgid "Search: %s" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1790 +#, c-format +msgid "%s bytes in %d file" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1790 +#, c-format +msgid "%s bytes in %d files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 +msgid "" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1870 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2373 +msgid "Back" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2373 +msgid "Go to the previously visited directory" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2375 +msgid "Up" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2375 +msgid "Go up a level in the directory heirarchy" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2377 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2377 +msgid "Go to the next directory" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 +msgid "Rescan" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2380 +msgid "Rescan the current directory" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2383 +msgid "Home" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2383 +msgid "Go to your home directory" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:2529 +msgid "Location:" +msgstr "" + +#. 1 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 +#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 +#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 +#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 +msgid "&Ok" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 +#, c-format +msgid "Offset 0x%08x" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 +#, c-format +msgid "Col %d" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 +#, c-format +msgid "%s bytes" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:305 +msgid "_Goto line" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:306 +msgid "Jump to a specified line number" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:308 +msgid "_Monitor file" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:308 +msgid "Monitor file growing" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:315 +msgid "Regexp search" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:316 +msgid "Regular expression search" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:325 +msgid "_Wrap" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:326 +msgid "Wrap the text" +msgstr "" + +#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that +#: gnome/gview.c:329 +msgid "_Parsed view" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:332 +msgid "_Formatted" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:334 +msgid "_Hex" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:340 +msgid "_Search" +msgstr "" + +#: gnome/gwidget.c:90 +msgid "ok" +msgstr "" + +#: gnome/gwidget.c:92 +msgid "cancel" +msgstr "" + +#: gnome/gwidget.c:94 +msgid "help" +msgstr "" + +#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252 +msgid "yes" +msgstr "" + +#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250 +msgid "no" +msgstr "" + +#: gnome/gwidget.c:100 +msgid "exit" +msgstr "" + +#: gnome/gwidget.c:102 +msgid "abort" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:195 +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "" + +#. The file-name is printed after the ':' +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 +#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 +#: vfs/fish.c:224 +msgid " Error " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233 +msgid " Failed trying to open file for reading: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:240 +msgid " Cannot get size/permissions info on file: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:247 +msgid " Not an ordinary file: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:253 +msgid " File is too large: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:254 +msgid "" +" \n" +" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +msgid " Error allocating memory " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:337 +msgid "Quick save " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:338 +msgid "Safe save " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:339 +msgid "Do backups -->" +msgstr "" + +#. NLS for hotkeys? +#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 +#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 +#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 +#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 +#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +msgid "&Cancel" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:348 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#. NLS ? +#: gtkedit/editcmd.c:355 +msgid " Edit Save Mode " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:479 +msgid " Save As " +msgstr "" + +#. Warning message with a query to continue or cancel the operation +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 +msgid " Warning " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:494 +msgid " A file already exists with this name. " +msgstr "" + +#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation +#: gtkedit/editcmd.c:496 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:512 +msgid " Save as " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +msgid " Error trying to save file. " +msgstr "" + +#. This heads the delete macro error dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +msgid " Delete macro " +msgstr "" + +#. 'Open' = load temp file +#: gtkedit/editcmd.c:630 +msgid " Error trying to open temp file " +msgstr "" + +#. 'Open' = load temp file +#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +msgid " Error trying to open macro file " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 +#: gtkedit/editcmd.c:742 +#, c-format +msgid "key '%d 0': " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:662 +msgid " Error trying to overwrite macro file " +msgstr "" + +#. This heads the 'Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:679 +msgid " Macro " +msgstr "" + +#. Input line for a single key press follows the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:681 +msgid " Press the macro's new hotkey: " +msgstr "" + +#. This heads the 'Save Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:699 +msgid " Save macro " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +msgid " Delete Macro " +msgstr "" + +#. This heads the 'Load Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:766 +msgid " Load macro " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +msgid " Confirm save file? : " +msgstr "" + +#. Buttons to 'Confirm save file' query +#: gtkedit/editcmd.c:785 +msgid " Save file " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +msgid "" +" Current text was modified without a file save. \n" +" Continue discards these changes. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +msgid "Continue" +msgstr "" + +#. Heads the 'Load' file dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +msgid " Load " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:831 +msgid " Error trying to open file for reading " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1086 +msgid " Continue " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1086 +msgid " Cancel " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +msgid "al&L" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +msgid "&Skip" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1145 +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +msgid " Replace with: " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1155 +msgid " Confirm replace " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +msgid "scanf &Expression" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1191 +msgid "replace &All" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1193 +msgid "pr&Ompt on replace" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +msgid "&Backwards" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +msgid "&Regular expression" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +msgid "&Whole words only" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +msgid "case &Sensitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1205 +msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1209 +msgid " Enter replacement string:" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1948 +msgid " Enter search string:" +msgstr "" + +#. Heads the 'Replace' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 +#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +msgid " Replace " +msgstr "" + +#. Heads the 'Search' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 +msgid " Search " +msgstr "" + +#. An input line comes after the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:1349 +msgid " Enter search text : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1356 +msgid " Enter replace text : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#, c-format +msgid "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1362 +msgid " Enter argument (or substring) order : " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +msgid "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" +msgstr "" + +#. The following are check boxes +#: gtkedit/editcmd.c:1372 +msgid " Whole words only " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1374 +msgid " Case sensitive " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1377 +msgid " Regular expression " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1385 +msgid " Backwards " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +msgid "Warning: Searching backward can be slow" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1401 +msgid " Prompt on replace " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1403 +msgid "Ask before making each replacement" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1405 +msgid " Replace all " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1408 +msgid " Scanf expression " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1410 +msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1415 +msgid "Begin search, Enter" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1418 +msgid "Abort this dialog, Esc" +msgstr "" + +#. Buttons for the confirm replace dialog box. +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1954 +msgid "" +" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " +msgstr "" + +#. "Invalid regexp string or scanf string" +#: gtkedit/editcmd.c:2130 +msgid " Error in replacement format string. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#, c-format +msgid " %ld replacements made. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +msgid " Search string not found. " +msgstr "" + +#. Confirm 'Quit' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +msgid " Quit " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid "" +" Current text was modified without a file save. \n" +" Save with exit? " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2269 +msgid " File was modified, Save with exit? " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2269 +msgid "Cancel quit" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid " &Cancel quit " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid " &Yes " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid " &No " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +msgid " Copy to clipboard " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2564 +msgid " Unable to save to file. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +msgid " Cut to clipboard " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 +#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1888 +msgid " Goto line " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 +#: gtkedit/editcmd.c:2598 +msgid " Enter line: " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +msgid " Save Block " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2670 +msgid " Insert File " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2685 +msgid " Insert file " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2685 +msgid " Error trying to insert file. " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2705 +msgid " Sort block " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +msgid " You must first highlight a block of text. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2712 +msgid " Run Sort " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2714 +msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +msgid " Sort " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2727 +msgid " Error trying to execute sort command " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2733 +msgid " Sort returned non-zero: " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +msgid " Process block " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2789 +msgid " Error trying to stat file " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2859 +msgid " Mail " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2872 +msgid " Copies to" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2876 +msgid " Subject" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2880 +msgid " To" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2882 +msgid " mail -s -c " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Intuitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Dynamic paragraphing" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Type writer wrap" +msgstr "" + +#. 2 +#: gtkedit/editoptions.c:74 +msgid "Word wrap line length : " +msgstr "" + +#. 4 +#: gtkedit/editoptions.c:80 +msgid "Tab spacing : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:88 +msgid "synta&X highlighting" +msgstr "" + +#. 7 +#: gtkedit/editoptions.c:94 +msgid "confir&M before saving" +msgstr "" + +#. 8 +#: gtkedit/editoptions.c:97 +msgid "fill tabs with &Spaces" +msgstr "" + +#. 9 +#: gtkedit/editoptions.c:100 +msgid "&Return does autoindent" +msgstr "" + +#. 10 +#: gtkedit/editoptions.c:103 +msgid "&Backspace through tabs" +msgstr "" + +#. 11 +#: gtkedit/editoptions.c:106 +msgid "&Fake half tabs" +msgstr "" + +#. 13 +#: gtkedit/editoptions.c:112 +msgid "Wrap mode" +msgstr "" + +#. 15 +#: gtkedit/editoptions.c:118 +msgid "Key emulation" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:159 +msgid " Editor options " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editwidget.c:312 +msgid "Error initialising editor.\n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: gtkedit/editwidget.c:1067 +msgid "Mark" +msgstr "" + +#: gtkedit/editwidget.c:1068 +msgid "Replac" +msgstr "" + +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 +msgid "PullDn" +msgstr "" + +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:57 +msgid " Word wrap " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editmenu.c:59 +msgid " Enter line length, 0 for off: " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:70 +msgid " About " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:71 +msgid "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" A user friendly text editor written\n" +" for the Midnight Commander.\n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135 +msgid "&Open/load... C-o" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:120 +msgid "&New C-n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +msgid "&Save F2" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 +msgid "save &As... F12" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141 +msgid "&Insert file... F15" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:126 +msgid "copy to &File... C-f" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 +msgid "a&Bout... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 +msgid "&Quit F10" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:136 +msgid "&New C-x k" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:142 +msgid "copy to &File... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +msgid "&Toggle Mark F3" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169 +msgid "&Mark Columns S-F3" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171 +msgid "toggle &Ins/overw Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +msgid "&Copy F5" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +msgid "&Move F6" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 +msgid "&Delete F8" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 +msgid "&Undo C-u" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +msgid "&Beginning C-PgUp" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 +msgid "&End C-PgDn" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +msgid "&Search... F7" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +msgid "search &Again F17" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194 +msgid "&Replace... F4" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221 +msgid "&Goto line... M-l" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223 +msgid "insert &Literal... C-q" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 +msgid "&Refresh screen C-l" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +msgid "&Start record macro C-r" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228 +msgid "&Finish record macro... C-r" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:207 +msgid "&Execute macro... C-a, KEY" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230 +msgid "delete macr&O... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 +msgid "insert &Date/time " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 +msgid "format p&Aragraph M-p" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:213 +msgid "'ispell' s&Pell check C-p" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +msgid "sor&T... M-t" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237 +msgid "'indent' &C Formatter F19" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:216 +msgid "&Mail... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:229 +msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:235 +msgid "'ispell' s&Pell check M-$" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +msgid "&General... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254 +msgid "&Save mode..." +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 +msgid "&Layout..." +msgstr "" + +#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' +#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392 +#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 +msgid " File " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 +msgid " Edit " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 +msgid " Sear/Repl " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448 +msgid " Command " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:393 +msgid "Open...\tC-o" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:394 +msgid "New\tC-n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:396 +msgid "Save\tF2" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:397 +msgid "Save as...\tF12" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:399 +msgid "Insert file...\tF15" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:400 +msgid "Copy to file...\tC-f" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:403 +msgid "Disk operations" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:409 +msgid "Toggle mark\tF3" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:410 +msgid "Toggle mark columns\tC-b" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:412 +msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:413 +msgid "Previous book mark\tC-M-Up" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:414 +msgid "Next book mark\tC-M-Down" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:415 +msgid "Flush book marks" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:417 +msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:419 +msgid "Copy block to cursor\tF5" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:420 +msgid "Move block to cursor\tF6" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:421 +msgid "Delete block\tF8/C-Del" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:423 +msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:424 +msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:425 +msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:426 +msgid "Selection history\tM-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:428 +msgid "Undo\tC-BackSpace" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:431 +msgid "Manipulating blocks of text" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:436 +msgid " Srch/Replce " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:437 +msgid "Search...\tF7" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:438 +msgid "Search again\tF17" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:439 +msgid "Replace...\tF4" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:440 +msgid "Replace again\tF14" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:443 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:449 +msgid "Goto line...\tM-l" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:451 +msgid "Start record macro\tC-r" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:452 +msgid "Finish record macro...\tC-r" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:453 +msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:454 +msgid "Delete macro...\t" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:456 +msgid "Insert date/time\tC-d" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:457 +msgid "Format paragraph\tM-p" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:459 +msgid "Refresh display\tC-l" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:462 +msgid "Macros and internal commands" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:65 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:66 +msgid " Enter file name: " +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:111 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:802 +msgid "" +"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1290 +msgid "Clear the edit buffer" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 +msgid "Insert File" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 +msgid "Insert text from a file" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 +msgid "Copy to file" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 +msgid "copy a block to a file" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1337 +msgid "Search/Replace" +msgstr "" + +#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346 +msgid " Load syntax file " +msgstr "" + +#: gtkedit/syntax.c:1339 +msgid " File access error " +msgstr "" + +#: gtkedit/syntax.c:1345 +#, c-format +msgid " Error in file %s on line %d " +msgstr "" + +#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 +msgid "&Set" +msgstr "" + +#: src/achown.c:73 +msgid "S&kip" +msgstr "" + +#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83 +msgid "Set &all" +msgstr "" + +#: src/achown.c:362 src/achown.c:369 +msgid "owner" +msgstr "" + +#: src/achown.c:364 src/achown.c:371 +msgid "group" +msgstr "" + +#: src/achown.c:366 +msgid "other" +msgstr "" + +#: src/achown.c:374 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/achown.c:376 +msgid "Flag" +msgstr "" + +#: src/achown.c:383 +#, c-format +msgid "%6d of %d" +msgstr "" + +#: src/achown.c:391 +msgid " Chown advanced command " +msgstr "" + +#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285 +#: src/chmod.c:370 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't chmod \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223 +#: src/chown.c:345 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't chown \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +msgid " Oops... " +msgstr "" + +#: src/achown.c:667 +msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs " +msgstr "" + +#: src/achown.c:671 +msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " +msgstr "" + +#: src/background.c:181 +msgid "Background process:" +msgstr "" + +#: src/background.c:287 src/file.c:2173 +msgid " Background process error " +msgstr "" + +#: src/background.c:294 +msgid " Child died unexpectedly " +msgstr "" + +#: src/background.c:296 +msgid " Unknown error in child " +msgstr "" + +#: src/background.c:311 +msgid " Background protocol error " +msgstr "" + +#: src/background.c:312 +msgid "" +" Background process sent us a request for more arguments \n" +" than we can handle. \n" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:63 +msgid " Listing mode " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:68 +msgid "&Full file list" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:69 +msgid "&Brief file list" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:70 +msgid "&Long file list" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:71 +msgid "&User defined:" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:72 +msgid "&Icon view" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:137 +msgid "user &Mini status" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:186 +msgid "Listing mode" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:280 +msgid "&Reverse" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:281 +msgid "case sensi&tive" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:282 +msgid "Sort order" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:381 +msgid " confirm &Exit " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:383 +msgid " confirm e&Xecute " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:385 +msgid " confirm o&Verwrite " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:387 +msgid " confirm &Delete " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:393 +msgid " Confirmation " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "Full 8 bits output" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "ISO 8859-1" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "7 bits" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:468 +msgid "F&ull 8 bits input" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:476 +msgid " Display bits " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:651 +msgid "&Always use ftp proxy" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:653 +msgid "sec" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:657 +msgid "ftpfs directory cache timeout:" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:661 +msgid "ftp anonymous password:" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:668 +msgid "Timeout for freeing VFSs:" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:674 +msgid " Virtual File System Setting " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:740 +msgid "Quick cd" +msgstr "" + +#. want cd like completion +#: src/boxes.c:745 +msgid "cd" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:796 +msgid "Symbolic link" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:833 +msgid "Running " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:895 +msgid "&Stop" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:896 +msgid "&Resume" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:897 +msgid "&Kill" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:936 +msgid "Background Jobs" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:95 +msgid "execute/search by others" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:96 +msgid "write by others" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:97 +msgid "read by others" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:98 +msgid "execute/search by group" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:99 +msgid "write by group" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:100 +msgid "read by group" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:101 +msgid "execute/search by owner" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:102 +msgid "write by owner" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:103 +msgid "read by owner" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:104 +msgid "sticky bit" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:105 +msgid "set group ID on execution" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:106 +msgid "set user ID on execution" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:116 +msgid "C&lear marked" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:117 +msgid "S&et marked" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:118 +msgid "&Marked all" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:152 +msgid "Permissions (Octal)" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:154 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:156 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:160 +msgid " Chmod command " +msgstr "" + +#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120 +msgid " Permission " +msgstr "" + +#: src/chmod.c:169 +msgid "Use SPACE to change" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:171 +msgid "an option, ARROW KEYS" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:173 +msgid "to move between options" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:175 +msgid "and T or INS to mark" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:233 +msgid "Chmod command" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:321 +msgid " I can't run the Chmod command on an extfs " +msgstr "" + +#: src/chown.c:81 +msgid "Set &users" +msgstr "" + +#: src/chown.c:82 +msgid "Set &groups" +msgstr "" + +#: src/chown.c:112 +msgid " Name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:114 +msgid " Owner name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:116 src/chown.c:128 +msgid " Group name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:118 +msgid " Size " +msgstr "" + +#: src/chown.c:124 +msgid " Chown command " +msgstr "" + +#: src/chown.c:126 +msgid " User name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:192 +msgid "" +msgstr "" + +#. add fields for unknown names (numbers) +#: src/chown.c:193 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/chown.c:261 +msgid " I can't run the Chown command on an extfs " +msgstr "" + +#: src/chown.c:265 +msgid " I can't run the Chown command on a tarfs " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:200 +#, c-format +msgid " Can not fetch a local copy of %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:250 +msgid " CD " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:250 +msgid "Files tagged, want to cd?" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:256 src/cmd.c:715 src/cmd.c:729 +msgid "Could not change directory" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:285 +msgid " View file " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:285 +msgid " Filename:" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:302 +msgid " Filtered view " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:302 +msgid " Filter command and arguments:" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:390 +msgid "Create a new Directory" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:390 +msgid " Enter directory name:" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:451 +msgid " Filter " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:451 +msgid " Set expression for filtering filenames" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:517 +msgid " Select " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:569 +msgid " Unselect " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:642 +msgid "Extension file edit" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:643 +msgid " Which extension file you want to edit? " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:644 +msgid "&User" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:644 src/cmd.c:670 +msgid "&System Wide" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:667 +msgid "Menu file edit" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:668 +msgid " Which menu file will you edit? " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:670 +msgid "&Local" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:670 +msgid "&Home" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:855 +msgid " Compare directories " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:855 +msgid " Select compare method: " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:856 +msgid "&Quick" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:856 +msgid "&Size only" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:856 +msgid "&Thorough" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:866 +msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:880 +msgid " The command history is empty " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:886 +msgid " Command history " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:928 +msgid "" +" Not an xterm or Linux console; \n" +" the panels cannot be toggled. " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:967 +msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1022 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't stat %s \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1031 src/cmd.c:1033 +msgid " Link " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1171 src/file.c:1685 +msgid " to:" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1043 +#, c-format +msgid " link: %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1076 +#, c-format +msgid " symlink: %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1130 +#, c-format +msgid " Symlink `%s' points to: " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1135 +msgid " Edit symlink " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1140 +#, c-format +msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1144 +#, c-format +msgid " edit symlink: %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1171 +msgid " Link symbolically " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1172 +msgid " Relative symlink " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1183 +#, c-format +msgid " relative symlink: %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1286 +msgid " Enter machine name (F1 for details): " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1310 +#, c-format +msgid " Could not chdir to %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1317 +msgid " Link to a remote machine " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1323 +msgid " FTP to machine " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1333 +msgid " Socket source routing setup " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1334 +msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1341 +msgid " Host name " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1341 +msgid " Error while looking up IP address " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1352 +msgid " Undelete files on an ext2 file system " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1353 +msgid "" +" Enter device (without /dev/) to undelete\n" +" files on: (F1 for details)" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1403 +msgid " Setup saved to ~/" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1408 +msgid " Setup " +msgstr "" + +#: src/command.c:170 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to '%s' \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/command.c:198 +msgid " You can not execute commands on non-local filesystems" +msgstr "" + +#: src/dialog.c:56 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"refresh stack underflow!\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/dir.c:61 +msgid "&Unsorted" +msgstr "" + +#: src/dir.c:62 +msgid "&Name" +msgstr "" + +#: src/dir.c:63 +msgid "&Extension" +msgstr "" + +#: src/dir.c:64 +msgid "&Modify time" +msgstr "" + +#: src/dir.c:65 +msgid "&Access time" +msgstr "" + +#: src/dir.c:66 +msgid "&Change time" +msgstr "" + +#: src/dir.c:67 +msgid "&Size" +msgstr "" + +#: src/dir.c:68 +msgid "&Inode" +msgstr "" + +#. New sort orders +#: src/dir.c:71 +msgid "&Type" +msgstr "" + +#: src/dir.c:72 +msgid "&Links" +msgstr "" + +#: src/dir.c:73 +msgid "N&GID" +msgstr "" + +#: src/dir.c:74 +msgid "N&UID" +msgstr "" + +#: src/dir.c:75 +msgid "&Owner" +msgstr "" + +#: src/dir.c:76 +msgid "&Group" +msgstr "" + +#: src/dir.c:386 +#, c-format +msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s" +msgstr "" + +#: src/dir.c:662 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#, c-format +msgid "" +" Can't create temporary command file \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +msgid " Parameter " +msgstr "" + +#: src/ext.c:301 +msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " +msgstr "" + +#: src/ext.c:398 +msgid " file error" +msgstr "" + +#: src/ext.c:399 +msgid "Format of the " +msgstr "" + +#: src/ext.c:417 +msgid " file error " +msgstr "" + +#: src/ext.c:418 +msgid "Format of the ~/" +msgstr "" + +#: src/ext.c:418 +msgid "" +" file has changed\n" +"with version 3.0. You may want either to\n" +"copy it from " +msgstr "" + +#: src/ext.c:420 +msgid "" +"mc.ext or use that\n" +"file as an example of how to write it.\n" +msgstr "" + +#: src/ext.c:422 +msgid "mc.ext will be used for this moment." +msgstr "" + +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 +msgid " Copy " +msgstr "" + +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 +msgid " Move " +msgstr "" + +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 +msgid " Delete " +msgstr "" + +#: src/file.c:244 +msgid " Invalid target mask " +msgstr "" + +#: src/file.c:342 +msgid " Could not make the hardlink " +msgstr "" + +#: src/file.c:384 +#, c-format +msgid "" +" Cannot read source link \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:394 +msgid "" +" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n" +"\n" +" Option Stable Symlinks will be disabled " +msgstr "" + +#: src/file.c:442 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create target symlink \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:509 +#, c-format +msgid "" +" Cannot overwrite directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:518 +#, c-format +msgid "" +" Cannot stat source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:531 +#, c-format +msgid " `%s' and `%s' are the same file. " +msgstr "" + +#: src/file.c:574 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create special file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:583 src/file.c:812 +#, c-format +msgid "" +" Cannot chown target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:592 src/file.c:831 +#, c-format +msgid "" +" Cannot chmod target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:609 +#, c-format +msgid "" +" Cannot open source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:619 +msgid " Reget failed, about to overwrite file " +msgstr "" + +#: src/file.c:625 +#, c-format +msgid "" +" Cannot fstat source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:651 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:665 +#, c-format +msgid "" +" Cannot fstat target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:696 +#, c-format +msgid "" +" Cannot read source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:726 +#, c-format +msgid "" +" Cannot write target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:745 +msgid "(stalled)" +msgstr "" + +#: src/file.c:783 +#, c-format +msgid "" +" Cannot close source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:792 +#, c-format +msgid "" +" Cannot close target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:802 +msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" +msgstr "" + +#: src/file.c:803 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443 +msgid "&Keep" +msgstr "" + +#: src/file.c:876 +#, c-format +msgid "" +" Cannot stat source directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:899 +#, c-format +msgid "" +" Source directory \"%s\" is not a directory \n" +" %s " +msgstr "" + +#. we found a cyclic symbolic link +#: src/file.c:907 +#, c-format +msgid "" +" Cannot copy cyclic symbolic link \n" +" `%s' " +msgstr "" + +#: src/file.c:964 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create target directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:987 +#, c-format +msgid "" +" Cannot chown target directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#. Source doesn't exist +#: src/file.c:1100 +#, c-format +msgid "" +" Cannot stat file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1122 +#, c-format +msgid " `%s' and `%s' are the same file " +msgstr "" + +#: src/file.c:1129 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite directory `%s' " +msgstr "" + +#: src/file.c:1172 +#, c-format +msgid "" +" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1192 +#, c-format +msgid "" +" Cannot remove file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1246 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1248 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1275 +#, c-format +msgid "" +" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1338 +#, c-format +msgid "" +" Cannot delete file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501 +#, c-format +msgid "" +" Cannot remove directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1540 +msgid " Internal error: get_file \n" +msgstr "" + +#. +#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names) +#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should +#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb). +#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to +#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt. +#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be +#. * dropped, when widgets get smarter) +#. +#: src/file.c:1661 +msgid "1Copy" +msgstr "" + +#: src/file.c:1661 +msgid "1Move" +msgstr "" + +#: src/file.c:1661 +msgid "1Delete" +msgstr "" + +#: src/file.c:1676 +#, c-format +msgid "%o %f \"%s\"%m" +msgstr "" + +#: src/file.c:1677 +#, c-format +msgid "%o %d %f%m" +msgstr "" + +#: src/file.c:1679 +#, c-format +msgid "%o %f \"%s\"%e" +msgstr "" + +#: src/file.c:1680 +#, c-format +msgid "%o %d %f%e" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "file" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "files" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "directory" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "directories" +msgstr "" + +#: src/file.c:1685 +msgid "files/directories" +msgstr "" + +#: src/file.c:1685 +msgid " with source mask:" +msgstr "" + +#: src/file.c:1837 +msgid " Can't operate on \"..\"! " +msgstr "" + +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/file.c:1909 +msgid " Sorry, I could not put the job in background " +msgstr "" + +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 +msgid " Internal failure " +msgstr "" + +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 +msgid " Unknown file operation " +msgstr "" + +#: src/file.c:2012 +#, c-format +msgid "" +" Destination \"%s\" must be a directory \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:2174 +msgid "&Retry" +msgstr "" + +#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:263 src/filegui.c:591 +msgid "&Abort" +msgstr "" + +#: src/file.c:2226 +msgid "" +"\n" +" Directory not empty. \n" +" Delete it recursively? " +msgstr "" + +#: src/file.c:2227 +msgid "" +"\n" +" Background process: Directory not empty \n" +" Delete it recursively? " +msgstr "" + +#: src/file.c:2234 +msgid "a&ll" +msgstr "" + +#: src/file.c:2234 src/filegui.c:594 +msgid "non&E" +msgstr "" + +#: src/file.c:2244 +msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " +msgstr "" + +#: src/file.c:2246 +msgid "all the directories " +msgstr "" + +#: src/file.c:2248 +msgid " Recursive Delete " +msgstr "" + +#: src/file.c:2249 +msgid " Background process: Recursive Delete " +msgstr "" + +#: src/filegui.c:423 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:446 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:467 +msgid "Bytes" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:504 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:527 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:549 +msgid "Deleting" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:589 +#, c-format +msgid "Target file \"%s\" already exists!" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:592 +msgid "if &Size differs" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:595 +msgid "&Update" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:597 +msgid "Overwrite all targets?" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:599 +msgid "&Reget" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:600 +msgid "ap&Pend" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:603 +msgid "Overwrite this target?" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:605 +#, c-format +msgid "Target date: %s, size %d" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:607 +#, c-format +msgid "Source date: %s, size %d" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:691 +msgid " File exists " +msgstr "" + +#: src/filegui.c:692 +msgid " Background process: File exists " +msgstr "" + +#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first +#: src/filegui.c:804 +msgid "preserve &Attributes" +msgstr "" + +#. &op_preserve +#: src/filegui.c:806 +msgid "follow &Links" +msgstr "" + +#. &file_mask_op_follow_links +#: src/filegui.c:808 +msgid "to:" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:809 +msgid "&Using shell patterns" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:830 +msgid "&Background" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:839 +msgid "&Stable Symlinks" +msgstr "" + +#. &file_mask_stable_symlinks +#: src/filegui.c:841 +msgid "&Dive into subdir if exists" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:1000 +#, c-format +msgid "" +"Invalid source pattern `%s' \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/find.c:130 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: src/find.c:131 +msgid "Con&tinue" +msgstr "" + +#: src/find.c:132 +msgid "&Chdir" +msgstr "" + +#: src/find.c:133 +msgid "&Again" +msgstr "" + +#: src/find.c:134 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: src/find.c:135 src/panelize.c:89 +msgid "Pane&lize" +msgstr "" + +#: src/find.c:136 +msgid "&View - F3" +msgstr "" + +#: src/find.c:137 +msgid "&Edit - F4" +msgstr "" + +#: src/find.c:170 +msgid "Start at:" +msgstr "" + +#: src/find.c:170 +msgid "Filename:" +msgstr "" + +#: src/find.c:170 +msgid "Content: " +msgstr "" + +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 +msgid "&Tree" +msgstr "" + +#: src/find.c:223 +msgid "Find File" +msgstr "" + +#: src/find.c:452 +#, c-format +msgid "Grepping in %s" +msgstr "" + +#: src/find.c:490 +msgid " Find/read " +msgstr "" + +#: src/find.c:490 +msgid " Problem reading from child " +msgstr "" + +#: src/find.c:537 +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#: src/find.c:714 src/find.c:754 +msgid "Suspend" +msgstr "" + +#: src/find.c:714 +msgid "Restart" +msgstr "" + +#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +msgid "Searching" +msgstr "" + +#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +msgid "Find file" +msgstr "" + +#. The buttons +#: src/find.c:752 +msgid "Change to this directory" +msgstr "" + +#: src/find.c:753 +msgid "Search again" +msgstr "" + +#: src/find.c:758 +msgid "View this file" +msgstr "" + +#: src/find.c:759 +msgid "Edit this file" +msgstr "" + +#: src/find.c:760 +msgid "Send the results to a Panel" +msgstr "" + +#: src/fixhlp.c:171 +msgid "Usage: fixhlp \n" +msgstr "" + +#: src/fixhlp.c:176 +msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing" +msgstr "" + +#: src/fixhlp.c:179 +msgid "" +"[Contents]\n" +" Topics:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/help.c:279 +msgid "" +" Help file format error\n" +"" +msgstr "" + +#: src/help.c:318 +msgid " Internal bug: Double start of link area " +msgstr "" + +#: src/help.c:572 +msgid " Can't find node [Contents] in help file " +msgstr "" + +#: src/help.c:741 +msgid " Help " +msgstr "" + +#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#, c-format +msgid "" +" Can't open file %s \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/help.c:771 +#, c-format +msgid " Can't find node %s in help file " +msgstr "" + +#: src/help.c:808 +msgid "Index" +msgstr "" + +#: src/help.c:810 +msgid "Prev" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:132 +msgid "&Move" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383 +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915 +msgid "&Append" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913 +msgid "&Insert" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:136 +msgid "New &Entry" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:137 +msgid "New &Group" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:139 +msgid "&Up" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:140 +msgid "&Add current" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:141 +msgid "Change &To" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:201 +msgid "Subgroup - press ENTER to see list" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:620 +msgid "Active VFS directories" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:620 +msgid "Directory hotlist" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:639 +msgid " Directory path " +msgstr "" + +#. This one holds the displayed pathname +#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689 +msgid " Directory label " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:663 +msgid "Moving " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:892 +msgid "New hotlist entry" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:892 +msgid "Directory label" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:892 +msgid "Directory path" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:973 +msgid " New hotlist group " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:973 +msgid "Name of new group" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:988 +#, c-format +msgid "Label for \"%s\":" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:992 +msgid " Add to hotlist " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1029 +msgid " Remove: " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1033 +msgid "" +"\n" +" Group not empty.\n" +" Remove it?" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1378 +msgid " Top level group " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1394 +msgid "Hotlist is now kept in file ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1396 +msgid "MC will load hotlist from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1398 +msgid "and then delete [Hotlist] section there" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467 +msgid " Hotlist Load " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464 +msgid "MC was unable to write ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1417 +msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1431 +msgid "You have ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1431 +msgid " file and [Hotlist] section in ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1432 +msgid "Your ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1432 +msgid " most probably was created\n" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1433 +msgid "" +"by an earlier development version of MC\n" +"and is more actual than ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1434 +msgid "" +" entries\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1435 +msgid "" +"You can choose between\n" +"\n" +" Remove - remove old hotlist entries from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1437 +msgid "" +" Keep - keep your old entries; you will be asked\n" +" the same question next time\n" +" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1443 +msgid "&Merge" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1455 +msgid " Entries from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1465 +msgid " file your old hotlist entries were not deleted" +msgstr "" + +#: src/info.c:83 +#, c-format +msgid "Midnight Commander %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:122 +msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" +msgstr "" + +#: src/info.c:128 +msgid "No node information" +msgstr "" + +#: src/info.c:133 +msgid "Free space " +msgstr "" + +#: src/info.c:135 +msgid " (%d%%) of " +msgstr "" + +#: src/info.c:139 +msgid "No space information" +msgstr "" + +#: src/info.c:143 +#, c-format +msgid "Type: %s " +msgstr "" + +#: src/info.c:143 +msgid "non-local vfs" +msgstr "" + +#: src/info.c:149 +#, c-format +msgid "Device: %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:153 +#, c-format +msgid "Filesystem: %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:158 +#, c-format +msgid "Accessed: %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:162 +#, c-format +msgid "Modified: %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:166 +#, c-format +msgid "Created: %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:179 +msgid "Size: " +msgstr "" + +#: src/info.c:182 +#, c-format +msgid " (%d blocks)" +msgstr "" + +#: src/info.c:188 +#, c-format +msgid "Owner: %s/%s" +msgstr "" + +#: src/info.c:193 +#, c-format +msgid "Links: %d" +msgstr "" + +#: src/info.c:197 +#, c-format +msgid "Mode: %s (%04o)" +msgstr "" + +#: src/info.c:202 +#, c-format +msgid "Location: %Xh:%Xh" +msgstr "" + +#: src/info.c:212 +msgid "File: None" +msgstr "" + +#: src/layout.c:159 +msgid "&Vertical" +msgstr "" + +#: src/layout.c:160 +msgid "&Horizontal" +msgstr "" + +#: src/layout.c:170 +msgid "&Xterm hintbar" +msgstr "" + +#: src/layout.c:171 +msgid "h&Intbar visible" +msgstr "" + +#: src/layout.c:172 +msgid "&Keybar visible" +msgstr "" + +#: src/layout.c:173 +msgid "command &Prompt" +msgstr "" + +#: src/layout.c:174 +msgid "show &Mini status" +msgstr "" + +#: src/layout.c:175 +msgid "menu&Bar visible" +msgstr "" + +#: src/layout.c:176 +msgid "&Equal split" +msgstr "" + +#: src/layout.c:177 +msgid "pe&Rmissions" +msgstr "" + +#: src/layout.c:178 +msgid "&File types" +msgstr "" + +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#. length of line with '<' '>' buttons +#: src/layout.c:380 +msgid " Layout " +msgstr "" + +#: src/layout.c:381 +msgid " Panel split " +msgstr "" + +#: src/layout.c:382 +msgid " Highlight... " +msgstr "" + +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 +msgid " Other options " +msgstr "" + +#: src/layout.c:384 +msgid "output lines" +msgstr "" + +#: src/layout.c:451 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#: src/learn.c:74 +msgid " Learn keys " +msgstr "" + +#: src/learn.c:93 +msgid " Teach me a key " +msgstr "" + +#: src/learn.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Please press the %s\n" +"and then wait until this message disappears.\n" +"\n" +"Then, press it again to see if OK appears\n" +"next to its button.\n" +"\n" +"If you want to escape, press a single Escape key\n" +"and wait as well." +msgstr "" + +#: src/learn.c:122 +msgid " Cannot accept this key " +msgstr "" + +#: src/learn.c:123 +#, c-format +msgid " You have entered \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/learn.c:170 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: src/learn.c:177 +msgid "" +"It seems that all your keys already\n" +"work fine. That's great." +msgstr "" + +#: src/learn.c:179 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/learn.c:183 +msgid "" +"Great! You have a complete terminal database!\n" +"All your keys work well." +msgstr "" + +#: src/learn.c:267 +msgid "Learn keys" +msgstr "" + +#: src/learn.c:300 +msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" +msgstr "" + +#: src/learn.c:302 +msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" +msgstr "" + +#: src/learn.c:304 +msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." +msgstr "" + +#: src/main.c:700 +msgid "" +" The Commander can't change to the directory that \n" +" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" +" deleted your working directory, or given yourself \n" +" extra access permissions with the \"su\" command? " +msgstr "" + +#: src/main.c:775 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "" + +#: src/main.c:825 +msgid " The shell is already running a command " +msgstr "" + +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr "" + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr "" + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 +msgid "&Listing mode..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +msgid "&Quick view C-x q" +msgstr "" + +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 +msgid "&Info C-x i" +msgstr "" + +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 +msgid "&Sort order..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 +msgid "&Filter..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 +msgid "&Network link..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 +msgid "FT&P link..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 +msgid "&Drive... M-d" +msgstr "" + +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 +msgid "&Rescan C-r" +msgstr "" + +#: src/main.c:1275 +msgid "&User menu F2" +msgstr "" + +#: src/main.c:1276 +msgid "&View F3" +msgstr "" + +#: src/main.c:1277 +msgid "Vie&w file... " +msgstr "" + +#: src/main.c:1278 +msgid "&Filtered view M-!" +msgstr "" + +#: src/main.c:1279 +msgid "&Edit F4" +msgstr "" + +#: src/main.c:1280 +msgid "&Copy F5" +msgstr "" + +#: src/main.c:1281 +msgid "c&Hmod C-x c" +msgstr "" + +#: src/main.c:1283 +msgid "&Link C-x l" +msgstr "" + +#: src/main.c:1284 +msgid "&SymLink C-x s" +msgstr "" + +#: src/main.c:1285 +msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" +msgstr "" + +#: src/main.c:1286 +msgid "ch&Own C-x o" +msgstr "" + +#: src/main.c:1287 +msgid "&Advanced chown " +msgstr "" + +#: src/main.c:1289 +msgid "&Rename/Move F6" +msgstr "" + +#: src/main.c:1290 +msgid "&Mkdir F7" +msgstr "" + +#: src/main.c:1291 +msgid "&Delete F8" +msgstr "" + +#: src/main.c:1292 +msgid "&Quick cd M-c" +msgstr "" + +#: src/main.c:1294 +msgid "select &Group M-+" +msgstr "" + +#: src/main.c:1295 +msgid "u&Nselect group M-\\" +msgstr "" + +#: src/main.c:1296 +msgid "reverse selec&Tion M-*" +msgstr "" + +#: src/main.c:1298 +msgid "e&Xit F10" +msgstr "" + +#: src/main.c:1308 +msgid "&Directory tree" +msgstr "" + +#: src/main.c:1310 +msgid "&Find file M-?" +msgstr "" + +#: src/main.c:1311 +msgid "s&Wap panels C-u" +msgstr "" + +#: src/main.c:1312 +msgid "switch &Panels on/off C-o" +msgstr "" + +#: src/main.c:1313 +msgid "&Compare directories C-x d" +msgstr "" + +#: src/main.c:1314 +msgid "e&Xternal panelize C-x !" +msgstr "" + +#: src/main.c:1315 +msgid "show directory s&Izes" +msgstr "" + +#: src/main.c:1317 +msgid "command &History" +msgstr "" + +#: src/main.c:1318 +msgid "di&Rectory hotlist C-\\" +msgstr "" + +#: src/main.c:1320 +msgid "&Active VFS list C-x a" +msgstr "" + +#: src/main.c:1323 +msgid "&Background jobs C-x j" +msgstr "" + +#: src/main.c:1327 +msgid "&Undelete files (ext2fs only)" +msgstr "" + +#: src/main.c:1330 +msgid "&Listing format edit" +msgstr "" + +#: src/main.c:1332 +msgid "&Extension file edit" +msgstr "" + +#: src/main.c:1333 +msgid "&Menu file edit" +msgstr "" + +#: src/main.c:1338 +msgid "&Configuration..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1340 +msgid "c&Onfirmation..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1341 +msgid "&Display bits..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1343 +msgid "learn &Keys..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1346 +msgid "&Virtual FS..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1349 +msgid "&Save setup" +msgstr "" + +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +msgid " &Left " +msgstr "" + +#: src/main.c:1367 +msgid " &Above " +msgstr "" + +#: src/main.c:1370 +msgid " &File " +msgstr "" + +#: src/main.c:1371 +msgid " &Command " +msgstr "" + +#: src/main.c:1372 +msgid " &Options " +msgstr "" + +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 +msgid " &Right " +msgstr "" + +#: src/main.c:1376 +msgid " &Below " +msgstr "" + +#: src/main.c:1431 +msgid " Information " +msgstr "" + +#: src/main.c:1432 +msgid "" +" Using the fast reload option may not reflect the exact \n" +" directory contents. In this cases you'll need to do a \n" +" manual reload of the directory. See the man page for \n" +" the details. " +msgstr "" + +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: src/main.c:1911 +msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" +msgstr "" + +#: src/main.c:2270 +#, c-format +msgid "with mouse support on xterm%s.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2271 +msgid " and the Linux console" +msgstr "" + +#: src/main.c:2366 +msgid "The TERM environment variable is unset!\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2573 +#, c-format +msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2584 +msgid "" +"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2661 +msgid "Use to debug the background code" +msgstr "" + +#: src/main.c:2667 +msgid "Request to run in color mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:2669 +msgid "Specifies a color configuration" +msgstr "" + +#: src/main.c:2674 +msgid "Edits one file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2678 +msgid "Displays this help message" +msgstr "" + +#: src/main.c:2681 +msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" +msgstr "" + +#: src/main.c:2684 +msgid "Log ftp dialog to specified file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2691 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: src/main.c:2693 +msgid "Requests to run in black and white" +msgstr "" + +#: src/main.c:2695 +msgid "Disable mouse support in text version" +msgstr "" + +#: src/main.c:2698 +msgid "Disables subshell support" +msgstr "" + +#: src/main.c:2702 +msgid "Prints working directory at program exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:2704 +msgid "Resets soft keys on HP terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2706 +msgid "To run on slow terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2709 +msgid "Use stickchars to draw" +msgstr "" + +#: src/main.c:2713 +msgid "Enables subshell support (default)" +msgstr "" + +#: src/main.c:2718 +msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" +msgstr "" + +#: src/main.c:2722 +msgid "Displays the current version" +msgstr "" + +#: src/main.c:2724 +msgid "Launches the file viewer on a file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2726 +msgid "Forces xterm features" +msgstr "" + +#: src/main.c:2728 +msgid "Geometry for the window" +msgstr "" + +#: src/main.c:2728 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" + +#: src/main.c:2729 +msgid "No windows opened at startup" +msgstr "" + +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:3011 +msgid "" +"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" +"On some systems you may want to run # `which mc`\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:3089 +msgid " Notice " +msgstr "" + +#: src/main.c:3090 +msgid "" +" The Midnight Commander configuration files \n" +" are now stored in the ~/.mc directory, the \n" +" files have been moved now\n" +msgstr "" + +#: src/option.c:75 +msgid "safe de&Lete" +msgstr "" + +#: src/option.c:76 +msgid "cd follows lin&Ks" +msgstr "" + +#: src/option.c:77 +msgid "advanced cho&Wn" +msgstr "" + +#: src/option.c:78 +msgid "l&Ynx-like motion" +msgstr "" + +#: src/option.c:80 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: src/option.c:82 +msgid "rotatin&G dash" +msgstr "" + +#: src/option.c:84 +msgid "co&Mplete: show all" +msgstr "" + +#: src/option.c:85 +msgid "&Use internal view" +msgstr "" + +#: src/option.c:86 +msgid "use internal ed&It" +msgstr "" + +#: src/option.c:87 +msgid "auto m&Enus" +msgstr "" + +#: src/option.c:88 +msgid "&Auto save setup" +msgstr "" + +#: src/option.c:89 +msgid "shell &Patterns" +msgstr "" + +#: src/option.c:90 +msgid "Compute &Totals" +msgstr "" + +#: src/option.c:91 +msgid "&Verbose operation" +msgstr "" + +#: src/option.c:92 +msgid "&Fast dir reload" +msgstr "" + +#: src/option.c:93 +msgid "mi&X all files" +msgstr "" + +#: src/option.c:94 +msgid "&Drop down menus" +msgstr "" + +#: src/option.c:95 +msgid "ma&Rk moves down" +msgstr "" + +#: src/option.c:96 +msgid "show &Hidden files" +msgstr "" + +#: src/option.c:97 +msgid "show &Backup files" +msgstr "" + +#: src/option.c:104 +msgid "&Never" +msgstr "" + +#: src/option.c:105 +msgid "on dumb &Terminals" +msgstr "" + +#: src/option.c:106 +msgid "alwa&Ys" +msgstr "" + +#. Similar code is in layout.c (init_layout()) +#: src/option.c:154 +msgid " Configure options " +msgstr "" + +#: src/option.c:155 +msgid " Panel options " +msgstr "" + +#: src/option.c:156 +msgid " Pause after run... " +msgstr "" + +#: src/option.c:208 +msgid "Configure options" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:87 +msgid "&Add new" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:99 +msgid " External panelize " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458 +msgid "External panelize" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368 +msgid "Other command" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:260 +msgid " Add to external panelize " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:261 +msgid " Enter command label: " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:301 +msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:351 +msgid "Find *.orig after patching" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:352 +msgid "Find SUID and SGID programs" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:403 +msgid "Cannot invoke command." +msgstr "" + +#: src/panelize.c:458 +msgid "Pipe close failed" +msgstr "" + +#: src/popthelp.c:31 +msgid "Show this help message" +msgstr "" + +#: src/popthelp.c:32 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "" + +#: src/screen.c:399 +msgid "MTime" +msgstr "" + +#: src/screen.c:400 +msgid "ATime" +msgstr "" + +#: src/screen.c:401 +msgid "CTime" +msgstr "" + +#: src/screen.c:403 +msgid "Perm" +msgstr "" + +#: src/screen.c:404 +msgid "Nl" +msgstr "" + +#: src/screen.c:405 +msgid "Inode" +msgstr "" + +#: src/screen.c:406 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: src/screen.c:407 +msgid "GID" +msgstr "" + +#: src/screen.c:643 +#, c-format +msgid " %s bytes in %d file%s" +msgstr "" + +#: src/screen.c:1304 +msgid "Unknow tag on display format: " +msgstr "" + +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 +msgid " Do you really want to execute? " +msgstr "" + +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +msgid " No action taken " +msgstr "" + +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 +msgid "RenMov" +msgstr "" + +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 +msgid "Mkdir" +msgstr "" + +#: src/screen.c:2373 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to %s \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/subshell.c:287 +#, c-format +msgid "Couldn't open named pipe %s\n" +msgstr "" + +#: src/subshell.c:705 +msgid " The shell is still active. Quit anyway? " +msgstr "" + +#: src/subshell.c:731 +msgid " There are stopped jobs." +msgstr "" + +#: src/subshell.c:732 +msgid " Quit anyway? " +msgstr "" + +#: src/subshell.c:785 +#, c-format +msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:193 +#, c-format +msgid "" +"Can't open the %s file for writing:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:638 +#, c-format +msgid "Copy \"%s\" directory to:" +msgstr "" + +#: src/tree.c:676 +#, c-format +msgid "Move \"%s\" directory to:" +msgstr "" + +#: src/tree.c:683 +#, c-format +msgid "" +" Can't stat the destination \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/tree.c:689 +msgid " The destination isn't a directory " +msgstr "" + +#: src/tree.c:745 +#, c-format +msgid " Delete %s? " +msgstr "" + +#: src/tree.c:777 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: src/tree.c:777 +msgid "Dynamc" +msgstr "" + +#: src/tree.c:867 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/tree.c:1013 +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/tree.c:1026 +msgid "Rmdir" +msgstr "" + +#: src/treestore.c:385 +#, c-format +msgid "" +"Can't write to the %s file:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/user.c:261 +#, c-format +msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". " +msgstr "" + +#: src/user.c:394 +msgid " Debug " +msgstr "" + +#: src/user.c:403 +msgid " ERROR: " +msgstr "" + +#: src/user.c:407 +msgid " True: " +msgstr "" + +#: src/user.c:409 +msgid " False: " +msgstr "" + +#: src/user.c:606 +msgid " Warning -- ignoring file " +msgstr "" + +#: src/user.c:607 +#, c-format +msgid "" +"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" +"Using it may compromise your security" +msgstr "" + +#: src/user.c:625 +msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " +msgstr "" + +#. Create listbox +#: src/user.c:712 +msgid " User menu " +msgstr "" + +#: src/util.c:228 +msgid "name_trunc: too big" +msgstr "" + +#: src/utilunix.c:390 +msgid " Pipe failed " +msgstr "" + +#: src/utilunix.c:394 +msgid " Dup failed " +msgstr "" + +#: src/view.c:401 +msgid "" +"File: \n" +"\n" +" " +msgstr "" + +#: src/view.c:402 +msgid "" +"\n" +"\n" +"has been modified, do you want to save the changes?\n" +msgstr "" + +#: src/view.c:404 +msgid " Save changes " +msgstr "" + +#: src/view.c:446 +msgid " Can't spawn child program " +msgstr "" + +#: src/view.c:455 +msgid " Empty output from child filter " +msgstr "" + +#: src/view.c:460 +msgid " Could not open file " +msgstr "" + +#: src/view.c:475 +msgid " Can't open file \"" +msgstr "" + +#: src/view.c:482 +msgid "" +" Can't stat file \n" +" " +msgstr "" + +#: src/view.c:488 +msgid " Can't view: not a regular file " +msgstr "" + +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/view.c:704 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: src/view.c:729 +msgid " [grow]" +msgstr "" + +#: src/view.c:1494 +#, c-format +msgid "Searching for `%s'" +msgstr "" + +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 +msgid " Search string not found " +msgstr "" + +#: src/view.c:1762 +msgid " Invalid regular expression " +msgstr "" + +#: src/view.c:1886 +#, c-format +msgid "" +" The current line number is %d.\n" +" Enter the new line number:" +msgstr "" + +#: src/view.c:1916 +msgid " Enter regexp:" +msgstr "" + +#: src/view.c:2021 +msgid "Ascii" +msgstr "" + +#: src/view.c:2021 +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: src/view.c:2022 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/view.c:2023 +msgid "RxSrch" +msgstr "" + +#: src/view.c:2026 +msgid "EdText" +msgstr "" + +#: src/view.c:2026 +msgid "EdHex" +msgstr "" + +#: src/view.c:2028 +msgid "UnWrap" +msgstr "" + +#: src/view.c:2028 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: src/view.c:2031 +msgid "HxSrch" +msgstr "" + +#: src/view.c:2034 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/view.c:2034 +msgid "Parse" +msgstr "" + +#: src/view.c:2038 +msgid "Unform" +msgstr "" + +#: src/view.c:2038 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason +#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( +#: src/win.c:224 +msgid "Function key 1" +msgstr "" + +#: src/win.c:225 +msgid "Function key 2" +msgstr "" + +#: src/win.c:226 +msgid "Function key 3" +msgstr "" + +#: src/win.c:227 +msgid "Function key 4" +msgstr "" + +#: src/win.c:228 +msgid "Function key 5" +msgstr "" + +#: src/win.c:229 +msgid "Function key 6" +msgstr "" + +#: src/win.c:230 +msgid "Function key 7" +msgstr "" + +#: src/win.c:231 +msgid "Function key 8" +msgstr "" + +#: src/win.c:232 +msgid "Function key 9" +msgstr "" + +#: src/win.c:233 +msgid "Function key 10" +msgstr "" + +#: src/win.c:234 +msgid "Function key 11" +msgstr "" + +#: src/win.c:235 +msgid "Function key 12" +msgstr "" + +#: src/win.c:236 +msgid "Function key 13" +msgstr "" + +#: src/win.c:237 +msgid "Function key 14" +msgstr "" + +#: src/win.c:238 +msgid "Function key 15" +msgstr "" + +#: src/win.c:239 +msgid "Function key 16" +msgstr "" + +#: src/win.c:240 +msgid "Function key 17" +msgstr "" + +#: src/win.c:241 +msgid "Function key 18" +msgstr "" + +#: src/win.c:242 +msgid "Function key 19" +msgstr "" + +#: src/win.c:243 +msgid "Function key 20" +msgstr "" + +#: src/win.c:244 +msgid "Backspace key" +msgstr "" + +#: src/win.c:245 +msgid "End key" +msgstr "" + +#: src/win.c:246 +msgid "Up arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:247 +msgid "Down arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:248 +msgid "Left arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:249 +msgid "Right arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:250 +msgid "Home key" +msgstr "" + +#: src/win.c:251 +msgid "Page Down key" +msgstr "" + +#: src/win.c:252 +msgid "Page Up key" +msgstr "" + +#: src/win.c:253 +msgid "Insert key" +msgstr "" + +#: src/win.c:254 +msgid "Delete key" +msgstr "" + +#: src/win.c:255 +msgid "Completion/M-tab" +msgstr "" + +#: src/win.c:256 +msgid "+ on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:257 +msgid "- on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:258 +msgid "* on keypad" +msgstr "" + +#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) +#: src/win.c:260 +msgid "Left arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:261 +msgid "Right arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:262 +msgid "Up arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:263 +msgid "Down arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:264 +msgid "Home on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:265 +msgid "End on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:266 +msgid "Page Down keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:267 +msgid "Page Up keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:268 +msgid "Insert on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:269 +msgid "Delete on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:270 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:271 +msgid "Slash on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:272 +msgid "NumLock on keypad" +msgstr "" + +#: vfs/extfs.c:268 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't open %s archive\n" +"%s" +msgstr "" + +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 +msgid "Inconsistent extfs archive" +msgstr "" + +#: vfs/fish.c:224 +msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:377 +msgid " FTP: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:409 +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:439 +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:469 +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:521 +#, c-format +msgid " Could not set source routing (%s)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:985 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1332 +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1221 +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1344 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1435 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1464 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1477 +msgid "ftpfs: failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1494 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1558 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1994 vfs/ftpfs.c:2009 +msgid "" +"~/.netrc file has not correct mode.\n" +"Remove password or correct mode." +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:154 +msgid " MCFS " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:154 +msgid " The server does not support this version " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:171 +msgid "" +" The remote server is not running on a system port \n" +" you need a password to log in, but the information may \n" +" not be safe on the remote side. Continue? \n" +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:174 +msgid " Yes " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:174 +msgid " No " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:176 +msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:188 +msgid " MCFS Password required " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:202 +msgid " Invalid password " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:322 +msgid " Too many open connections " +msgstr "" + +#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't open tar archive\n" +"%s" +msgstr "" + +#: vfs/tar.c:284 +msgid "Unexpected EOF on archive file" +msgstr "" + +#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346 +msgid "Inconsistent tar archive" +msgstr "" + +#: vfs/tar.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Hmm,...\n" +"%s\n" +"doesn't look like a tar archive." +msgstr "" Binary files old/mc-4.5.30/po/fr.gmo and new/mc-4.5.31/po/fr.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/fr.po new/mc-4.5.31/po/fr.po --- old/mc-4.5.30/po/fr.po Sat Apr 10 22:38:38 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/fr.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-03-21 17:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-03-27 01:22+0100\n" "Last-Translator: Vincent Renardias \n" "Language-Team: Vincent Renardias \n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Tapez la touche raccourcis pour la macro: " @@ -35,141 +35,130 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Appuyez sur une touche: " -#: gnome/gcmd.c:57 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " Il n'y a pas d'autre panel pour faire une comparaison " -#: gnome/gcmd.c:113 +#: gnome/gcmd.c:109 +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr "L'équipe de Midnight Commander" + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "rapports de bugs: http://bugs.gnome.org ou utilisez gnome-bug" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:116 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "L'édition GNOME du gestionnaire de fichiers Midnight Comander." -#: gnome/gcmd.c:128 src/main.c:847 src/screen.c:2067 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " Midnight Commander " - -#: gnome/gcmd.c:129 src/main.c:848 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " Voulez-vous vraiment quitter Midnight Commander? " - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:849 -#: src/screen.c:2069 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&Oui" - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:849 -#: src/screen.c:2069 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&Non" - -#: gnome/gcmd.c:269 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr "Trier Par" #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:274 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "Ignorer la case." -#: gnome/gcmd.c:282 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:425 +#: gnome/gcmd.c:271 +msgid "Sort files by " +msgstr "Trier fichiers par " + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: gnome/gcmd.c:289 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "Type de Fichier" -#: gnome/gcmd.c:295 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:426 -#: src/screen.c:427 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: gnome/gcmd.c:301 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:307 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:313 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:327 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:390 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "Entrez le nom." -#: gnome/gcmd.c:396 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:495 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "Trouver tous les fichiers core" -#: gnome/gcmd.c:498 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:542 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr "Exécuter Commande" #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:547 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "Commandes pré-enregistrées" #. add add/remove buttons in center -#: gnome/gcmd.c:564 gnome/gcustom-layout.c:185 +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: gnome/gcmd.c:568 gnome/gcustom-layout.c:186 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "Supprimer" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:576 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr "Exécuter cette Commande" -#: gnome/gcmd.c:583 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "Commande: " #: gnome/gcmd.c:646 -#, fuzzy msgid "Set Filter" -msgstr " Filtre " +msgstr "Changer Filtre" #: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 -#: gnome/gscreen.c:2526 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "Montrer tous les fichiers" #: gnome/gcmd.c:658 msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: gnome/gcmd.c:674 msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" #: gnome/gcmd.c:676 @@ -188,6 +177,26 @@ msgid "Desktop entry properties" msgstr "" +#: gnome/gcmd.c:821 +msgid "Select File" +msgstr "Sélection Fichier" + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " Expression régulière malformée " + #: gnome/gcustom-layout.c:36 msgid "Access Time" msgstr "Date d'accès" @@ -199,7 +208,7 @@ #. Group #: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 -#: src/screen.c:439 +#: src/screen.c:409 msgid "Group" msgstr "Groupe" @@ -225,11 +234,11 @@ #. Owner #: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 -#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" -#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:432 +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 msgid "Permission" msgstr "Permission" @@ -257,193 +266,206 @@ msgid "Custom View" msgstr "Vue Personalisée" -#: gnome/gdesktop.c:416 gnome/gdesktop.c:2067 +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" -#: gnome/gdesktop.c:417 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:1010 +#: gnome/gdesktop.c:1019 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "Pendant l'exécution de la commande mount/umount" -#: gnome/gdesktop.c:1079 +#: gnome/gdesktop.c:1088 msgid "While running the eject command" msgstr "Pendant l'exécution de la commande eject" -#: gnome/gdesktop.c:1132 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:52 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "Erreur" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:2063 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "Répertoire 'Home'" -#: gnome/gdesktop.c:2068 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons." +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2398 gnome/glayout.c:355 +#: gnome/gdesktop.c:2397 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "_Terminal" msgstr "_Terminal" -#: gnome/gdesktop.c:2398 gnome/glayout.c:355 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "Démarrer un nouveau terminal dans le répertoire courant" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2400 gnome/glayout.c:357 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "_Directory..." msgstr "_Répertoire..." -#: gnome/gdesktop.c:2400 gnome/glayout.c:357 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "Creates a new directory" msgstr "Créé un nouveau répertoire" -#: gnome/gdesktop.c:2401 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "_Launcher..." msgstr "_Lanceur..." -#: gnome/gdesktop.c:2401 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "Creates a new launcher" msgstr "Créér un nouveau lanceur" -#: gnome/gdesktop.c:2409 gnome/glayout.c:440 +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" msgstr "Arranger les Icones" -#: gnome/gdesktop.c:2410 +#: gnome/gdesktop.c:2418 msgid "Create New Window" msgstr "Créér une nouvelle fenêtre" -#: gnome/gdesktop.c:2412 +#: gnome/gdesktop.c:2420 msgid "Recreate Desktop Shortcuts" msgstr "Recréér les raccourcis sur le bureau" -#: gnome/gdesktop.c:2413 gnome/glayout.c:443 +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" msgstr "Rafraichir Bureau" -#: gnome/gdialogs.c:59 +#: gnome/gdesktop.c:2422 +msgid "Configure Background Image" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:60 msgid "To: " msgstr "Vers: " -#: gnome/gdialogs.c:60 +#: gnome/gdialogs.c:61 msgid "Copying from: " msgstr "Copie à partir de: " -#: gnome/gdialogs.c:61 +#: gnome/gdialogs.c:62 msgid "Deleting file: " msgstr "Effacement de: " -#: gnome/gdialogs.c:365 +#: gnome/gdialogs.c:370 msgid "Files Exist" msgstr "Des fichiers existent" -#: gnome/gdialogs.c:380 +#: gnome/gdialogs.c:385 msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " "folder. Please select the action to be performed." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:393 +#: gnome/gdialogs.c:398 msgid "Prompt me before overwriting any file." msgstr "Demander confirmation avant d'écraser un fichier." -#: gnome/gdialogs.c:400 +#: gnome/gdialogs.c:405 msgid "Don't overwrite any files." msgstr "N'écraser aucun fichier." -#: gnome/gdialogs.c:416 +#: gnome/gdialogs.c:421 msgid "Overwrite:" msgstr "Ecraser:" -#: gnome/gdialogs.c:423 +#: gnome/gdialogs.c:428 msgid "Older files." msgstr "Anciens fichiers." -#: gnome/gdialogs.c:429 +#: gnome/gdialogs.c:434 msgid "Files only if size differs." msgstr "Fichiers seulement si la taille différe." -#: gnome/gdialogs.c:435 +#: gnome/gdialogs.c:440 msgid "All files." msgstr "Tous les fichiers." -#: gnome/gdialogs.c:475 +#: gnome/gdialogs.c:480 msgid "File Exists" msgstr "Le fichier existe" -#: gnome/gdialogs.c:481 +#: gnome/gdialogs.c:486 #, c-format msgid "The target file already exists: %s" msgstr "Le fichier cible existe déjà: %s" -#: gnome/gdialogs.c:488 +#: gnome/gdialogs.c:493 msgid "Replace it?" msgstr "Le remplacer?" -#: gnome/gdialogs.c:562 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 -#: src/screen.c:2308 src/screen.c:2338 src/tree.c:1024 +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Copier" -#: gnome/gdialogs.c:565 gtkedit/editwidget.c:1070 +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 msgid "Move" msgstr "Déplacer" -#: gnome/gdialogs.c:582 +#: gnome/gdialogs.c:587 msgid "Destination" msgstr "Destination" -#: gnome/gdialogs.c:586 +#: gnome/gdialogs.c:591 msgid "Find Destination Folder" msgstr "Trouver le Répertoire de Destination" -#: gnome/gdialogs.c:591 +#: gnome/gdialogs.c:596 msgid "Copy as a background process" msgstr "Copier en tâche de fond" -#: gnome/gdialogs.c:611 +#: gnome/gdialogs.c:616 msgid "Advanced Options" msgstr "Options Avancées" -#: gnome/gdialogs.c:615 +#: gnome/gdialogs.c:620 msgid "Preserve symlinks" msgstr "Préserver les liens symboliques" -#: gnome/gdialogs.c:625 +#: gnome/gdialogs.c:630 msgid "Follow links." msgstr "Suivre les liens." -#: gnome/gdialogs.c:631 +#: gnome/gdialogs.c:636 msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:636 +#: gnome/gdialogs.c:641 msgid "Preserve file attributes." msgstr "Préserver les attributs de fichiers." -#: gnome/gdialogs.c:641 +#: gnome/gdialogs.c:646 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" msgstr "Préserve les permissions et UID/GID si possible" -#: gnome/gdialogs.c:647 +#: gnome/gdialogs.c:652 msgid "Recursively copy subdirectories." msgstr "Copie récursive des sous-répertoires." -#: gnome/gdialogs.c:652 +#: gnome/gdialogs.c:657 msgid "If set, this will copy the directories recursively" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:756 +#: gnome/gdialogs.c:761 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -451,77 +473,79 @@ "Directory not empty. Delete it recursively?" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:765 src/file.c:2228 +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 msgid " Delete: " msgstr " Effacer: " -#: gnome/gdialogs.c:769 +#: gnome/gdialogs.c:774 msgid "Do the same for the rest" msgstr "Faire pareil pour le reste" -#: gnome/gdialogs.c:838 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "Avancement du déplacement" -#: gnome/gdialogs.c:841 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "Avancement de la copie" -#: gnome/gdialogs.c:844 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "Avancement de l'effacement" -#: gnome/gdialogs.c:889 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "Fichier " -#: gnome/gdialogs.c:893 +#: gnome/gdialogs.c:917 msgid "is " msgstr "est " -#: gnome/gdialogs.c:896 +#: gnome/gdialogs.c:920 msgid "done." msgstr "terminé." -#: gnome/gdialogs.c:956 src/wtools.c:585 vfs/vfs.c:1762 +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe:" -#: gnome/gdialogs.c:956 src/wtools.c:585 +#: gnome/gdialogs.c:980 msgid "Password" msgstr "Mot de passe" #. Create the dialog -#: gnome/gdialogs.c:988 +#: gnome/gdialogs.c:1012 msgid "Symbolic Link" msgstr "Lien Symbolique" -#: gnome/gdialogs.c:1004 src/boxes.c:803 +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "Fichier existant (vers lequel le lien va pointer):" -#: gnome/gdialogs.c:1018 src/boxes.c:801 +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "Nom du lien symbolique:" -#: gnome/gdnd.c:51 +#: gnome/gdnd.c:52 msgid "_Move here" msgstr "_Déplacer ici" -#: gnome/gdnd.c:52 +#: gnome/gdnd.c:53 msgid "_Copy here" msgstr "_Copier ici" -#: gnome/gdnd.c:53 +#: gnome/gdnd.c:54 msgid "_Link here" msgstr "_Lier ici" -#: gnome/gdnd.c:55 +#: gnome/gdnd.c:56 msgid "Cancel drag" msgstr "Abandon du glissement" #. FIXME: this error message sucks -#: gnome/gdnd.c:191 +#: gnome/gdnd.c:192 #, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" @@ -534,51 +558,51 @@ msgid "Default set of icons not found, please check your installation" msgstr "Jeux d'icones par défaut non trouvé, vérifiez votre installation" -#: gnome/glayout.c:40 +#: gnome/glayout.c:41 msgid "_Icon View" msgstr "Vue par _Icones" -#: gnome/glayout.c:41 gnome/glayout.c:57 +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 msgid "Switch view to an icon display" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:43 +#: gnome/glayout.c:44 msgid "_Brief View" msgstr "Vue _Brève" -#: gnome/glayout.c:44 gnome/glayout.c:60 +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 msgid "Switch view to show just file name and type" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:46 +#: gnome/glayout.c:47 msgid "_Detailed View" msgstr "Vue _Détaillée" -#: gnome/glayout.c:47 gnome/glayout.c:63 +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 msgid "Switch view to show detailed file statistics" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:49 +#: gnome/glayout.c:50 msgid "_Custom View" msgstr "Vue _Personalisée" -#: gnome/glayout.c:50 gnome/glayout.c:66 +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 msgid "Switch view to show user-defined statistics" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:56 +#: gnome/glayout.c:57 msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: gnome/glayout.c:59 +#: gnome/glayout.c:60 msgid "Brief" msgstr "Brève" -#: gnome/glayout.c:62 +#: gnome/glayout.c:63 msgid "Detailed" msgstr "Détaillée" -#: gnome/glayout.c:65 +#: gnome/glayout.c:66 msgid "Custom" msgstr "Personalisée" @@ -605,152 +629,175 @@ msgstr "" #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:378 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "_Copy..." msgstr "_Copier..." -#: gnome/glayout.c:378 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Copier les fichiers" -#: gnome/glayout.c:379 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "_Delete..." msgstr "_Effacer..." -#: gnome/glayout.c:379 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "Delete files" msgstr "Effacement des fichiers" -#: gnome/glayout.c:380 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "_Move..." msgstr "_Déplacer..." -#: gnome/glayout.c:380 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Renommer ou déplacer fichiers" -#: gnome/glayout.c:382 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Show directory sizes" msgstr "Afficher la taille des répertoires" -#: gnome/glayout.c:382 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "Afficher l'espace disque utilisé par chaque répertoire" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select _All" msgstr "Tout _Sélectionner" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "Sélectionner tous les fichier du panel courant" -#: gnome/glayout.c:391 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "_Select Files..." msgstr "_Sélectionner Fichiers..." -#: gnome/glayout.c:391 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "Sélectionner un groupe de fichiers" -#: gnome/glayout.c:392 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Inverser la Sélection" -#: gnome/glayout.c:392 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Inverser la liste des fichiers marqués" -#: gnome/glayout.c:394 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Chercher" + +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "Rechercher un fichier dans le panel courant" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "_Rafraichir Répertoire" -#: gnome/glayout.c:394 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Raffraichir le contenu du répertoire" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "_Trier Par..." -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Paramétres de confirmation" -#: gnome/glayout.c:402 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." msgstr "_Vue Filtrée.." -#: gnome/glayout.c:402 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Configuration globale" -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "_Trouver Fichier..." -#: gnome/glayout.c:409 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Localiser des fichiers" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:412 +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "_Editer les types mime..." + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "_Exécuter Commande..." -#: gnome/glayout.c:412 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "Exécuter une commande" -#: gnome/glayout.c:414 -#, fuzzy +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." -msgstr "_Comparer panels..." +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:414 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:424 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "_Background jobs..." msgstr "_Taches de fond..." -#: gnome/glayout.c:424 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "Liste des opérations en tache de fond" -#: gnome/glayout.c:427 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: gnome/glayout.c:427 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "Terminer le gestionnaire de fichiers et le bureau" -#: gnome/glayout.c:442 +#: gnome/glayout.c:453 msgid "Rescan System Devices" msgstr "Rescanner les périphériques systèmes" -#: gnome/glayout.c:450 gnome/glayout.c:460 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 msgid "_Layout" msgstr "_Présentation" -#: gnome/glayout.c:451 gnome/glayout.c:461 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 msgid "_Commands" msgstr "_Commandes" -#: gnome/glayout.c:452 +#: gnome/glayout.c:463 msgid "_Desktop" msgstr "_Bureau" -#: gnome/glayout.c:453 gnome/glayout.c:462 +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 msgid "_Help" msgstr "_Aide" -#: gnome/glayout.c:600 +#: gnome/glayout.c:613 msgid "File/New/Directory..." msgstr "Fichier/Nouveau/Répertoire..." +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" + #. we set the file part #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 msgid "Full Name: " @@ -843,6 +890,20 @@ msgid "Caption:" msgstr "Légende:" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "Voir" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +msgid "Select an Icon" +msgstr "Sélectionnez une Icone" + #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 msgid "Open" @@ -857,11 +918,6 @@ msgid "Drop Action" msgstr "Emplacement: " -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 -#: src/screen.c:2306 src/screen.c:2336 -msgid "View" -msgstr "Voir" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 msgid "Use default Drop action" msgstr "" @@ -871,7 +927,7 @@ msgstr "" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 -#: src/screen.c:2307 src/screen.c:2337 src/view.c:1991 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "Editer" @@ -885,14 +941,12 @@ #. We must be a file or a link to a file. #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 -#, fuzzy msgid "File Actions" -msgstr "Des fichier existent" +msgstr "Actions pour les fichiers" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 -#, fuzzy msgid "Open action" -msgstr "Destination" +msgstr "Action pour l'ouverture" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 msgid "Needs terminal to run" @@ -945,6 +999,10 @@ msgid "Sticky" msgstr "" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "Appartenance du fichier" + #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 msgid "URL" msgstr "URL" @@ -975,24 +1033,25 @@ #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" -msgstr "Vous ne pouvez pas renommer un fichier avec un nom contenant un caractère '/'" +msgstr "" +"Vous ne pouvez pas renommer un fichier avec un nom contenant un caractère '/'" #. the first label -#: gnome/gnome-open-dialog.c:379 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 msgid "Select an application to open \"" msgstr "Sélectionnez une application à ouvrir \"" -#: gnome/gnome-open-dialog.c:390 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 #, fuzzy msgid "Select a file to run with" msgstr "Sélectionner tous les fichier du panel courant" #. the file tree -#: gnome/gnome-open-dialog.c:401 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: gnome/gnome-open-dialog.c:417 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 msgid "Program to run" msgstr "Programme à lancer" @@ -1020,8 +1079,8 @@ msgid "Copy..." msgstr "Copier..." -#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2311 -#: src/screen.c:2341 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 msgid "Delete" msgstr "Effacer" @@ -1045,90 +1104,106 @@ msgid "Properties..." msgstr "Propriétés..." -#: gnome/gprefs.c:81 +#: gnome/gprefs.c:88 msgid "Show backup files" msgstr "Montrer les fichiers de sauvegarde" -#: gnome/gprefs.c:85 +#: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show hidden files" msgstr "Montrer les fichiers cachés" -#: gnome/gprefs.c:89 +#: gnome/gprefs.c:96 msgid "Mix files and directories" msgstr "Mélanger fichiers et répertoires" -#: gnome/gprefs.c:93 +#: gnome/gprefs.c:100 #, fuzzy msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr " Expression régulière malformée " -#: gnome/gprefs.c:102 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "Confirmer lors de l'effacement d'un fichier" -#: gnome/gprefs.c:106 +#: gnome/gprefs.c:113 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "Confirmer avant d'effacer un fichier" -#: gnome/gprefs.c:110 +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when executing files" msgstr "Confirmer avant d'exécuter un fichier" -#: gnome/gprefs.c:114 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "Montrer l'avancement des opérations en cours" -#: gnome/gprefs.c:123 +#: gnome/gprefs.c:130 msgid "VFS Timeout:" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" msgstr "Secondes" -#: gnome/gprefs.c:127 +#: gnome/gprefs.c:134 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "Mot de passe pour FTP anonyme:" -#: gnome/gprefs.c:131 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "Toujours utiliser la proxy FTP" -#: gnome/gprefs.c:140 +#: gnome/gprefs.c:147 msgid "Fast directory reload" msgstr "Rechargement rapide du répertoire" -#: gnome/gprefs.c:144 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "Calculer les totaux avant de copier les fichiers" -#: gnome/gprefs.c:148 +#: gnome/gprefs.c:155 #, fuzzy msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "délai d'expiration du cache pour ftpfs" -#: gnome/gprefs.c:152 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:161 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "Placement automatique des icones" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "File display" msgstr "Affichages des fichiers" -#: gnome/gprefs.c:165 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmation" -#: gnome/gprefs.c:169 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "SVF" -#: gnome/gprefs.c:173 +#: gnome/gprefs.c:196 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "Recherche de %s" -#: gnome/gprefs.c:452 +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#: gnome/gprefs.c:479 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -1172,178 +1247,174 @@ msgid "Select icon" msgstr "Sélectionnez une icone" -#: gnome/gscreen.c:1472 -msgid "Rescan Directory" -msgstr "Rafraichir Répertoire" - -#: gnome/gscreen.c:1472 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" msgstr "Recharger le répertoire courrant" -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "New folder" -msgstr "Nouveau répertoire" - -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "Creates a new folder here" -msgstr "Créér un nouveau répertoire ici" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "New _Directory..." +msgstr "Nouveau _Répertoire..." + +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "Créé un nouveau répertoire ici" -#: gnome/gscreen.c:1652 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Tous les fichiers" -#: gnome/gscreen.c:1654 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Archives et fichiers compressés" -#: gnome/gscreen.c:1656 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "Fichiers RPM/DEB" -#: gnome/gscreen.c:1658 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Documents textes" -#: gnome/gscreen.c:1660 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "Fichiers HTML et SGML" -#: gnome/gscreen.c:1662 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Fichiers Postscript et PDF" -#: gnome/gscreen.c:1664 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Fichiers de tableurs" -#: gnome/gscreen.c:1666 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Fichiers images" -#: gnome/gscreen.c:1669 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Fichiers animation/video" -#: gnome/gscreen.c:1671 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Fichier audio" -#: gnome/gscreen.c:1673 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "Fichiers programmes C" -#: gnome/gscreen.c:1675 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "Fichiers programmes C++" -#: gnome/gscreen.c:1677 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Fichiers programmes Objective-C" -#: gnome/gscreen.c:1679 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Fichiers programmes Scheme" -#: gnome/gscreen.c:1681 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Fichiers programmes assembleur" -#: gnome/gscreen.c:1683 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Fichiers programmes divers" -#: gnome/gscreen.c:1685 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Fichiers polices" -#: gnome/gscreen.c:1812 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Rechercher: %s" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr " %s octets dans %d fichier" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr " %s octets dans %d fichiers" -#: gnome/gscreen.c:1848 src/screen.c:677 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1902 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filtre" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2348 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" msgstr "Haut" -#: gnome/gscreen.c:2350 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "Remonter d'un niveau dans la hiérarchie" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" msgstr "Avant" -#: gnome/gscreen.c:2352 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "Aller au répertoire suivant" -#: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" msgstr "Rafraichir" -#: gnome/gscreen.c:2355 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "Rafraichir le répertoire courant" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" msgstr "Personnel" -#: gnome/gscreen.c:2358 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "Aller à votre répertoire personnel" -#: gnome/gscreen.c:2504 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "Emplacement: " #. 1 -#: gnome/gtools.c:110 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 -#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 -#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:369 src/option.c:144 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 #: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" -#: gnome/gview.c:135 src/view.c:683 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "Décalage 0x%08x" -#: gnome/gview.c:137 src/view.c:685 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Col %d" -#: gnome/gview.c:141 src/view.c:689 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s octets" @@ -1426,11 +1497,45 @@ msgid "abort" msgstr "arréter" +#: gnome/gmount.c:195 +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr " Impossible d'ouvrir le fichier /etc/fstab" + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "Disque %d" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "rép. NFS %s" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Périphérique %d" + #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 #: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 -#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2326 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " Erreur " @@ -1463,138 +1568,138 @@ msgid " Error allocating memory " msgstr " Erreur d'allocation mémoire " -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:334 msgid "Quick save " msgstr "Sauvegarde rapide " -#: gtkedit/editcmd.c:338 +#: gtkedit/editcmd.c:335 msgid "Safe save " msgstr "Sauvegarde sécurisée" -#: gtkedit/editcmd.c:339 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "Faire des sauvegardes -->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 -#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 -#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 #: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 msgid "&Cancel" msgstr "&Annuler" -#: gtkedit/editcmd.c:348 +#: gtkedit/editcmd.c:345 msgid "Extension:" msgstr "Extension:" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:355 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:479 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Enregistrer Sous " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:694 src/screen.c:2083 src/subshell.c:705 -#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:463 -#: vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " Attention " -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Un fichier portant le meme nom existe déjà. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:496 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Ecraser" -#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: gtkedit/editcmd.c:512 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Enregistrer Sous " -#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Erreur lors de l'enregistrement du fichier. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Effacer macro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:630 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Erreur en essayant d'ouvrir un fichier temporaire " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Erreur lors de l'ouverture du fichier de macros " -#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 -#: gtkedit/editcmd.c:742 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "touche '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:662 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Erreur lors de l'écrasement du fichier de macros " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Pressez sur la touche a assigner à la macro: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:699 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Enregistrer macro " -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Effacer Macro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:766 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Charger macro " -#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Voulez-vous vraiment enregistrer? : " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Enregistrer fichier " -#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1987 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "Sauver" -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1602,132 +1707,131 @@ " Le fichier courant a été modifié sans avoir été sauvé. \n" " Continuer annule les changements. " -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: src/main.c:3076 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " Ouvrir " -#: gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " Erreur en essayant d'ouvrir le fichier en lecture " -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr "" " Le block est gros et il est possible que vous ne puissiez pas annuler ce " "changement. " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " Continuer " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Annuler " -#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 msgid "al&L" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 msgid "&Skip" msgstr "&Suivant" -#: gtkedit/editcmd.c:1145 +#: gtkedit/editcmd.c:1142 msgid "&Replace" msgstr "&Remplacer" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " Remplacer avec: " -#: gtkedit/editcmd.c:1155 +#: gtkedit/editcmd.c:1152 msgid " Confirm replace " msgstr " Confirmer remplacement " -#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 msgid "scanf &Expression" msgstr "&Expression scanf" -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 msgid "replace &All" msgstr "Tout rempl&acer" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "C&onfirmation avant remplacement" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 msgid "&Backwards" msgstr "Vers le &haut" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 msgid "&Regular expression" msgstr "Expression &régulière" -#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 msgid "&Whole words only" msgstr "&Mots entiers seulement" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 msgid "case &Sensitive" msgstr "re&spect de la case" -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " Entrez l'ordre des arguments (ex: 3,2,1,4): " -#: gtkedit/editcmd.c:1209 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 #, fuzzy msgid " Enter replacement string:" msgstr " Entrez le texte à rechercher:" -#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1912 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 msgid " Enter search string:" msgstr " Entrez le texte à rechercher:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 -#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Remplacer " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 -#: src/view.c:1467 src/view.c:1566 src/view.c:1688 src/view.c:1880 -#: src/view.c:1912 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Rechercher " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1349 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Entrez le texte à rechercher : " -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Entrez le texte de substitution : " -#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " "\"Enter...order\"" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1359 #, fuzzy msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Entrez l'ordre des arguments : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 #, fuzzy msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " @@ -1735,104 +1839,104 @@ msgstr "Entrer l'ordre de remplacement des spécificateurs de format scanf" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Mots entiers seulement " -#: gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Respect de la case " -#: gtkedit/editcmd.c:1377 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Expression régulière " -#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "Consultez la page de manuel 'regex' pour savoir comment composer une " "expression regulière" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Vers le haut " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Attention: La recherche vers le haut peut être lente" -#: gtkedit/editcmd.c:1401 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " Confirmation avant remplacement " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr " Confirmation avant chaque remplacement" -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Tout remplacer " -#: gtkedit/editcmd.c:1408 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Expression scanf " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Permet d'entrer une chaine en format C, cf la page de manuel scanf" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Tapez Entrée pour commencer la recherche" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Tapez Echap., pour fermer ce dialogue" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "Remplacer" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Suivant" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "Tout remplacer" -#: gtkedit/editcmd.c:1954 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" " Expression régulière invalide, ou expression scanf avec trop de conversions " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2130 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Erreur dans la chaine de remplacement de format. " -#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld remplacements effectués. " -#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " Chaine non trouvée. " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Quiter " -#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1840,125 +1944,137 @@ " Ce texte a été modifié sans etre sauvé. \n" " Sauver en sortant? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " Le fichier a été modifié, Sauver et quitter? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Annuler quitter" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Oui" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&Non" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Annuler quitter " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " &Oui " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " &Non " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Copier dans le presse-papiers " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 -#: gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " Impossible de sauver dans un fichier. " -#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Couper vers le presse-papiers " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1852 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " Aller à la ligne " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " Entrez la ligne: " -#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " Sauver le Block " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " Insérer Fichier " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " Insérer fichier " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Erreur en essayant d'insérer le fichier. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " Trier block " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " You devez d'abord sélectionner un bloc de texte. " -#: gtkedit/editcmd.c:2712 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " Trier " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2714 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Entrez les options de tri (cf: sort(1)) séparées par des espaces: " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " Trier " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2727 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Erreur lors de l'exécution de la commande de tri " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " Le code de retour du tri est non nul: " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " Process block " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2789 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Error trying to stat file " -#: gtkedit/editcmd.c:2859 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " Mail " -#: gtkedit/editcmd.c:2872 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 msgid " Copies to" msgstr " Copies vers" -#: gtkedit/editcmd.c:2876 +#: gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " Subject" msgstr " Sujet" -#: gtkedit/editcmd.c:2880 +#: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " To" msgstr " Vers" -#: gtkedit/editcmd.c:2882 +#: gtkedit/editcmd.c:2879 msgid " mail -s -c " msgstr " mail -s -c " @@ -2041,8 +2157,8 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Erreur lors de l'initialisation de l'éditeur.\n" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1691 src/screen.c:2304 -#: src/screen.c:2334 src/tree.c:1018 src/view.c:1982 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -2054,16 +2170,12 @@ msgid "Replac" msgstr "Remplac" -#: gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:1995 -msgid "Search" -msgstr "Chercher" - -#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1693 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "Menu" -#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1694 src/view.c:1984 -#: src/view.c:2004 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -2254,7 +2366,7 @@ msgid "&Save mode..." msgstr "Mode &Sauvegarde..." -#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1325 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "Présentation..." @@ -2556,7 +2668,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Argh... " @@ -2719,7 +2831,7 @@ msgid "Running " msgstr "En cours " -#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Stoppé" @@ -2945,10 +3057,6 @@ msgid " Select " msgstr " Sélectionner " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " Expression régulière malformée " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " Désélectionner " @@ -3234,7 +3342,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" Impossible d'ouvrir %s \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -3243,58 +3360,58 @@ " Impossible de créér un fichier de commandes temporaire \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr " Paramétre " -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr "" " Impossible d'exécuter une commande sur un répertoire du Système de Fichiers " "Virtuel" -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " erreur de fichier" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Format du " -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " erreur de fichier " -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Format du ~/" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext sera utilisé pour l'instant." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Copier " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Déplacer " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Effacer " @@ -3669,11 +3786,11 @@ msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " Impossible d'opérer sur \"..\"! " -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "No" msgstr "Non" @@ -3896,7 +4013,7 @@ msgid "Content: " msgstr "Contenu: " -#: src/find.c:171 src/main.c:1222 src/main.c:1243 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "&Arbre" @@ -3921,45 +4038,45 @@ msgid "Finished" msgstr "Terminé" -#: src/find.c:561 src/view.c:1467 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Recherche de %s" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 msgid "Suspend" msgstr "Suspendre" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 msgid "Restart" msgstr "Re-essayer" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "Trouver fichier" #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 msgid "Change to this directory" msgstr "Aller dans ce répertoire" -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 msgid "Search again" msgstr "Chercher à nouveau" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 msgid "View this file" msgstr "Voir ce fichier" -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "Editer ce fichier" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "" @@ -4001,7 +4118,7 @@ msgid " Help " msgstr " Aide " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -4213,173 +4330,173 @@ msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" -#: src/info.c:80 +#: src/info.c:83 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s" -#: src/info.c:112 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "Fichier: %s" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "%d I-noeuds libres (%d%%) sur %d" -#: src/info.c:118 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "Pas d'information sur les I-noeuds" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "Espace libre" -#: src/info.c:125 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) de " -#: src/info.c:129 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" msgstr "Pas d'information sur l'espace" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "Type: %s " -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "svf non-local" -#: src/info.c:139 +#: src/info.c:149 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "Périphérique: %s" -#: src/info.c:143 +#: src/info.c:153 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "Système de fichier: %s" -#: src/info.c:148 +#: src/info.c:158 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "Accédé: %s" -#: src/info.c:152 +#: src/info.c:162 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "Modifié: %s" -#: src/info.c:156 +#: src/info.c:166 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Créé: %s" -#: src/info.c:169 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "Taille: " -#: src/info.c:172 +#: src/info.c:182 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr " (%d blocks)" -#: src/info.c:178 +#: src/info.c:188 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "Propriétaire: %s/%s" -#: src/info.c:183 +#: src/info.c:193 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "Liens: %d" -#: src/info.c:187 +#: src/info.c:197 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "Mode: %s (%04o)" -#: src/info.c:192 +#: src/info.c:202 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "Emplacement: %Xh:%Xh" -#: src/info.c:198 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "Fichier: %s" - -#: src/info.c:202 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr "Fichier: Aucun" -#: src/layout.c:158 +#: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "&Vertical" -#: src/layout.c:159 +#: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "&Horizontal" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "" -#: src/layout.c:171 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "" -#: src/layout.c:172 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "" -#: src/layout.c:173 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "" -#: src/layout.c:174 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "" -#: src/layout.c:175 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "" -#: src/layout.c:176 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "pe&Rmissions" -#: src/layout.c:177 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "Types de &fichiers" -#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "&Sauver" #. length of line with '<' '>' buttons -#: src/layout.c:379 +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " msgstr " Présentation " -#: src/layout.c:380 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " msgstr "" -#: src/layout.c:381 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " msgstr "" -#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " Autres options " -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "" -#: src/layout.c:450 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" msgstr "Présentation" @@ -4449,7 +4566,7 @@ msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:700 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -4457,247 +4574,255 @@ " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:775 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Appuyez sur une touche..." -#: src/main.c:820 +#: src/main.c:825 msgid " The shell is already running a command " msgstr " Le shell est déjà en train d'exécuter une commande " -#: src/main.c:1219 src/main.c:1240 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " Midnight Commander " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " Voulez-vous vraiment quitter Midnight Commander? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "Mode de &Listage..." -#: src/main.c:1220 src/main.c:1241 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "" -#: src/main.c:1221 src/main.c:1242 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Info C-x i" -#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "Ordre de tri..." -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtre..." -#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "Lien Réseau..." -#: src/main.c:1230 src/main.c:1251 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "Lien FT&P..." -#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "Lecteur... M-d" -#: src/main.c:1236 src/main.c:1257 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "&Rescanner C-r" -#: src/main.c:1261 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "Menu &Utilisateur F2" -#: src/main.c:1262 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "&Vue F3" -#: src/main.c:1263 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "Voi&r fichier... " -#: src/main.c:1264 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "Vue &Filtrée M-!" -#: src/main.c:1265 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "&Editer F4" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "&Copier F5" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "c&Hmod C-x c" -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "&Lien C-x l" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "Lien&Symb C-x s" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "editer liens&Ymb C-x C-s" -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "ch&Own C-x o" -#: src/main.c:1273 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "chown &Avancé " -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "&Renommer/Déplacer F6" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "&Mkdir F7" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "&Supprimer F8" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "sélectionner &Groupe M-+" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "désélectio&Nner groupe M-\\" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "sélec&Tion inversée M-*" -#: src/main.c:1284 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "Q&uitter F10" -#: src/main.c:1294 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "&Arborescence des répertoires" -#: src/main.c:1296 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "Rechercher &Fichier M-?" -#: src/main.c:1297 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "&Echanger panels C-u" -#: src/main.c:1298 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "&Comparer répertoires C-x d" -#: src/main.c:1300 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "aff&Icher la taille des répertoires" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "&Historique des commandes " -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "&Répertoire hotlist C-\\" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "Taches de fond C-x j" -#: src/main.c:1313 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "" -#: src/main.c:1316 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "" -#: src/main.c:1319 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "" -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "&Configuration..." -#: src/main.c:1326 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "c&Onfirmation..." -#: src/main.c:1327 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "" -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "" -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "SF &Virtuel..." -#: src/main.c:1335 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "enregi&Strer la configuration" -#: src/main.c:1351 src/main.c:1353 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " &Gauche " -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " &Au dessus " -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " &Fichier " -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " &Commande " -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " &Options " -#: src/main.c:1360 src/main.c:1362 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " &Droite " -#: src/main.c:1362 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " &En dessous " -#: src/main.c:1417 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Information " -#: src/main.c:1418 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4705,156 +4830,144 @@ " the details. " msgstr "" -#: src/main.c:1692 src/screen.c:2305 src/screen.c:2335 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Merci d'utiliser GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2256 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "avec support de la souris pour xterm%s.\n" -#: src/main.c:2257 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " et la console Linux" -#: src/main.c:2352 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "La variable d'environnement TERM n'est pas positionnée!\n" -#: src/main.c:2559 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Répertoire bibliothèque pour Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" -#: src/main.c:2649 +#: src/main.c:2661 msgid "Use to debug the background code" msgstr "" -#: src/main.c:2655 +#: src/main.c:2667 msgid "Request to run in color mode" msgstr "" -#: src/main.c:2657 +#: src/main.c:2669 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "" -#: src/main.c:2662 +#: src/main.c:2674 msgid "Edits one file" msgstr "Edite un fichier" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2678 msgid "Displays this help message" msgstr "Affiche ce message d'aide" -#: src/main.c:2669 +#: src/main.c:2681 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "" -#: src/main.c:2672 +#: src/main.c:2684 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "" -#: src/main.c:2679 +#: src/main.c:2691 msgid "Obsolete" msgstr "Obsolete" -#: src/main.c:2681 +#: src/main.c:2693 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "" -#: src/main.c:2683 +#: src/main.c:2695 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "Désactive le support de la souris pour la version texte" -#: src/main.c:2686 +#: src/main.c:2698 msgid "Disables subshell support" msgstr "" -#: src/main.c:2690 +#: src/main.c:2702 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "" -#: src/main.c:2692 +#: src/main.c:2704 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "" -#: src/main.c:2694 +#: src/main.c:2706 msgid "To run on slow terminals" msgstr "" -#: src/main.c:2697 +#: src/main.c:2709 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "" -#: src/main.c:2701 +#: src/main.c:2713 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "" -#: src/main.c:2706 +#: src/main.c:2718 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "" -#: src/main.c:2710 +#: src/main.c:2722 msgid "Displays the current version" msgstr "" -#: src/main.c:2712 +#: src/main.c:2724 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2726 msgid "Forces xterm features" msgstr "" -#: src/main.c:2716 +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "Géométrie de la fenêtre" -#: src/main.c:2716 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRIE" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "Pas de fenêtre ouverte au lancement" -#: src/main.c:2718 -msgid "Force activation even if a server is already running" +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "" -#: src/main.c:2720 -msgid "Displays the directory that holds the .links startup files" -msgstr "" - -#: src/main.c:2996 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" -#: src/main.c:3072 -msgid "" -"You are running the GNOME Midnight Commander as root. \n" -"\n" -"You will not be protected from severly damaging your system\n" -"if you continue." -msgstr "" - -#: src/main.c:3087 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Note " -#: src/main.c:3088 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5022,64 +5135,64 @@ msgid "Display brief usage message" msgstr "Affiche ce bref message d'aide" -#: src/screen.c:429 +#: src/screen.c:399 msgid "MTime" msgstr "MTime" -#: src/screen.c:430 +#: src/screen.c:400 msgid "ATime" msgstr "ATime" -#: src/screen.c:431 +#: src/screen.c:401 msgid "CTime" msgstr "CTime" -#: src/screen.c:433 +#: src/screen.c:403 msgid "Perm" msgstr "Perm" -#: src/screen.c:434 +#: src/screen.c:404 msgid "Nl" msgstr "" -#: src/screen.c:435 +#: src/screen.c:405 msgid "Inode" msgstr "Inode" -#: src/screen.c:436 +#: src/screen.c:406 msgid "UID" msgstr "UID" -#: src/screen.c:437 +#: src/screen.c:407 msgid "GID" msgstr "GID" -#: src/screen.c:650 +#: src/screen.c:643 #, c-format msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s octets dans %d fichier%s" -#: src/screen.c:1306 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "" -#: src/screen.c:2068 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Voulez-vous vraiment éxécuter? " -#: src/screen.c:2083 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr " Aucune action effectée " -#: src/screen.c:2309 src/screen.c:2339 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "" -#: src/screen.c:2310 src/screen.c:2340 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2326 +#: src/screen.c:2373 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -5110,7 +5223,7 @@ msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -5119,17 +5232,17 @@ "Impossible d'ouvrir le fichier %s en écriture:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Copier le répertoire \"%s\" dans:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Déplacer le pépertoire \"%s\" dans:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -5138,24 +5251,24 @@ "Impossible d'accéder à la destination \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " La destination n'est pas un répertoire " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " Effacer %s? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Statique" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dynamique" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -5164,15 +5277,15 @@ " Impossible d'aller dans le répertoire \"%s\" \n" " %s " -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Oublier" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Rmdir" -#: src/treestore.c:356 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -5200,11 +5313,11 @@ msgid " False: " msgstr " Faux: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Avertissement -- fichier ignoré " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -5214,12 +5327,14 @@ "écrire.\n" "Son utilisation peux compromettre votre sécurité" -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" +" Je ne peux pas exécuter de programmes lors d'une connexion à un répertoire " +"distant " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " Menu utilisateur " @@ -5227,11 +5342,11 @@ msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: trop gros" -#: src/utilunix.c:388 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Echec du tube " -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Echec de la duplication " @@ -5287,29 +5402,38 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Visualisation impossible: ce n'est pas un fichier normal " -#: src/view.c:678 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" Impossible d'ouvrir \"%s\" \n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Fichier: %s " -#: src/view.c:694 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [augm.]" -#: src/view.c:1459 +#: src/view.c:1494 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "Recherche de `%s'" -#: src/view.c:1566 src/view.c:1688 +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " Chaine non trouvée " -#: src/view.c:1727 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Expression régulière invalide " -#: src/view.c:1850 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -5318,59 +5442,59 @@ " Le numéro de la ligne courante est %d.\n" " Entrez le nouveau numéro de ligne:" -#: src/view.c:1880 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Entrez l'expression régulière:" -#: src/view.c:1985 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:1985 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "Héxa" -#: src/view.c:1986 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Ligne" -#: src/view.c:1987 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "CherchER" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "" -#: src/view.c:1992 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "" -#: src/view.c:1992 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Césure" -#: src/view.c:1995 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "RechHx" -#: src/view.c:1998 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "" -#: src/view.c:1998 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Analyser" -#: src/view.c:2002 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "" -#: src/view.c:2002 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -5569,7 +5693,7 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "NumLock sur pavé numérique" -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -5578,7 +5702,7 @@ " Impossible d'ouvrir l'archive %s\n" " %s " -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "archive extfs inconsistante" @@ -5588,12 +5712,157 @@ "Désolé, nous ne pouvons pas faire de connexions authentifiées par mot de " "passe pour l'instant." +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:377 +msgid " FTP: Password required for " +msgstr " FTP: Mot de passe requis " + +#: vfs/ftpfs.c:409 +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr " Proxy: Mot de passe requis " + +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:439 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "mot de passe pour ftp anonyme:" + +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "ftpfs: connecté à %s" + +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "ftpfs: envoie du login" + +#: vfs/ftpfs.c:469 +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "ftpfs: envoie du mot de passe" + +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "ftpfs: loggé" + +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "ftpfs: Login incorrect pour l'utilisateur %s" + #: vfs/ftpfs.c:521 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr " Impossible d'utiliser le routage par la source (%s)" -#: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010 +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "ftpfs: Nom d'hôte invalide." + +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "ftpfs: Adresse d'hôte invalide." + +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:985 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" +msgstr " Impossible d'utiliser le routage par la source (%s)" + +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr " Echec de la duplication " + +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1221 +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "Résolution du lien symbolique..." + +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "ftpfs: Lecture du répertoire FTP %s..." + +#: vfs/ftpfs.c:1341 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "ftpfs: ÉCHEC" + +#: vfs/ftpfs.c:1432 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "ftpfs: lecture du répertoire FTP interrompue par l'utilisateur" + +#: vfs/ftpfs.c:1462 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "ftpfs: liste obtenue" + +#: vfs/ftpfs.c:1475 +msgid "ftpfs: failed" +msgstr "ftpfs: échec" + +#: vfs/ftpfs.c:1519 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1583 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -5670,141 +5939,3 @@ "Hmm,...\n" "%s\n" "ne ressemble pas à une archive tar." - -#~ msgid "Opens a new window" -#~ msgstr "Ouvre une nouvelle fenêtre" - -#~ msgid "_New" -#~ msgstr "_Nouveau" - -#~ msgid "_Open" -#~ msgstr "_Ouvrir" - -#~ msgid "Opens the selected files" -#~ msgstr "Ouvre les fichiers sélectionnés" - -#~ msgid "Delete files from disk" -#~ msgstr "Effacer les fichiers du disque" - -#~ msgid "C_lose" -#~ msgstr "_Fermer" - -#~ msgid "Close this panel" -#~ msgstr "Fermer de panel" - -#~ msgid "Partial View" -#~ msgstr "Vue Partielle" - -#~ msgid "Full View" -#~ msgstr "Vue Compléte" - -#~ msgid "_Active VFS list..." -#~ msgstr "Liste des VFS _actifs..." - -#~ msgid "List of active virtual file systems" -#~ msgstr "Liste des systèmes de fichiers virtuels actifs" - -#~ msgid "_About" -#~ msgstr "_A Propos" - -#~ msgid "Information on this program" -#~ msgstr "Informations sur ce programme" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Fichier" - -#~ msgid "_Edit" -#~ msgstr "_Editer" - -#~ msgid "Open with" -#~ msgstr "Ouvrir avec" - -#~ msgid "Move/rename..." -#~ msgstr "Déplacer/renommer..." - -#~ msgid "_Mode" -#~ msgstr "_Mode" - -#~ msgid " Symlink " -#~ msgstr " Lien Symbolique " - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "Ok" - -#~ msgid "Open/Load" -#~ msgstr "Ouvrir/Charger" - -#~ msgid "Load a different/new file" -#~ msgstr "Ouvrir un autre/nouveau fichier" - -#~ msgid "New" -#~ msgstr "Nouveau" - -#~ msgid "Save the current edit buffer to filename" -#~ msgstr "Enregistrer le tampon d'édition courant dans un fichier" - -#~ msgid "Save As" -#~ msgstr "Enregistrer Sous" - -#~ msgid "Save the current edit buffer as filename" -#~ msgstr "Enregistrer le tampon d'édition courant dans un fichier" - -#~ msgid "Quit editor" -#~ msgstr "Quiter l'éditeur" - -#~ msgid "Copy selection to clipboard" -#~ msgstr "Copier dans le presse-papiers" - -#~ msgid "Cut" -#~ msgstr "Couper" - -#~ msgid "Cut selection to clipboard" -#~ msgstr "Couper vers le presse-papiers" - -#~ msgid "Paste" -#~ msgstr "Coller" - -#~ msgid "Paste clipboard" -#~ msgstr "Coller le presse-papiers" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Annuler" - -#~ msgid "Find" -#~ msgstr "Chercher" - -#~ msgid "Find string/regular expression" -#~ msgstr "Rechercher chaine/expression régulière" - -#~ msgid "Find again" -#~ msgstr "Chercher à nouveau" - -#~ msgid "Repeat most recent search" -#~ msgstr "Répéter la recherche la plus récente" - -#~ msgid "Find and replace text/regular expressions" -#~ msgstr "Rechercher et remplacer une chaine/expression régulière" - -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "A Propos..." - -#~ msgid "Info about Mcedit" -#~ msgstr "Information sur Mcedit" - -#~ msgid "|" -#~ msgstr "|" - -#~ msgid "_Compare panels..." -#~ msgstr "_Comparer panels..." - -#~ msgid "Compare two panel contents" -#~ msgstr "Comparer le contenu des panels" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Lien" - -#~ msgid "Do you want to delete " -#~ msgstr "Voulez-vous vraiment effacer " - -#~ msgid " Could not open %s directory" -#~ msgstr " Impossible d'ouvrir le répertoire %s" Binary files old/mc-4.5.30/po/it.gmo and new/mc-4.5.31/po/it.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/it.po new/mc-4.5.31/po/it.po --- old/mc-4.5.30/po/it.po Sat Apr 10 22:38:38 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/it.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"POT-Creation-Date: 1999-02-08 08:12-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" "Content-Type: text/plain; charset=\n" "Date: 1998-03-24 19:15:11-0600\n" "From: Miguel de Icaza,computo,622-4680 \n" @@ -20,12 +20,13 @@ msgid " Emacs key: " msgstr " Tasti emacs: " -#: edit/edit_key_translator.c:133 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 msgid " Execute Macro " msgstr " Esegui macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Premi tasto veloce macro: " @@ -37,374 +38,582 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Premi un tasto: " -#: gnome/gcmd.c:56 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " Non esistono altri pannelli per il confronto " -#: gnome/gcmd.c:91 +#: gnome/gcmd.c:109 +#, fuzzy +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr " Midnight Commander " + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:94 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "La edizione GNOME del file manager Midnight Commander." -#: gnome/gcmd.c:106 src/main.c:818 src/screen.c:2048 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " Midnight Commander " - -#: gnome/gcmd.c:107 src/main.c:819 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " Vuoi veramente uscire da Midnight Commander? " - -#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791 -#: src/file.c:2171 src/filegui.c:573 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820 -#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&Si" - -#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791 -#: src/file.c:2171 src/filegui.c:572 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820 -#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&No" - -#: gnome/gcmd.c:206 +#: gnome/gcmd.c:263 #, fuzzy msgid "Sort By" msgstr " Ordina " #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:211 +#: gnome/gcmd.c:268 #, fuzzy msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "controlla maiuscole/minuscole" -#: gnome/gcmd.c:219 src/chmod.c:150 src/screen.c:425 +#: gnome/gcmd.c:271 +#, fuzzy +msgid "Sort files by " +msgstr "Files caratteri" + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: gnome/gcmd.c:226 +#: gnome/gcmd.c:283 #, fuzzy msgid "File Type" msgstr "&Tipo di file" -#: gnome/gcmd.c:232 src/screen.c:426 src/screen.c:427 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: gnome/gcmd.c:238 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:244 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:250 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:264 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:326 +#: gnome/gcmd.c:384 #, fuzzy msgid "Enter name." msgstr "Nome proprietario(owner)" -#: gnome/gcmd.c:332 +#: gnome/gcmd.c:390 #, fuzzy msgid "Enter label for command:" msgstr " Linea: " -#: gnome/gcmd.c:427 +#: gnome/gcmd.c:489 #, fuzzy msgid "Find all core files" msgstr "mostra i files random" -#: gnome/gcmd.c:430 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:472 +#: gnome/gcmd.c:536 #, fuzzy msgid "Run Command" msgstr " Comando " #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:477 +#: gnome/gcmd.c:541 #, fuzzy msgid "Preset Commands" msgstr "Comandi" -#: gnome/gcmd.c:494 +#. add add/remove buttons in center +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:498 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "Elimina" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:506 +#: gnome/gcmd.c:570 #, fuzzy msgid "Run this Command" msgstr " Comando " -#: gnome/gcmd.c:513 +#: gnome/gcmd.c:577 #, fuzzy msgid "Command: " msgstr "Comando" -#: gnome/gcmd.c:574 +#: gnome/gcmd.c:646 #, fuzzy msgid "Set Filter" msgstr " Filtro " -#: gnome/gcmd.c:579 gnome/gcmd.c:620 gnome/gcmd.c:625 gnome/gcmd.c:629 -#: gnome/gscreen.c:2484 +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2551 #, fuzzy msgid "Show all files" msgstr "mostra i files random" -#: gnome/gcmd.c:586 +#: gnome/gcmd.c:658 msgid "." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:602 +#: gnome/gcmd.c:674 msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:604 +#: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:661 gnome/gpopup.c:49 +#: gnome/gcmd.c:733 msgid " Open with..." msgstr " Apri con..." -#: gnome/gcmd.c:662 gnome/gpopup.c:50 +#: gnome/gcmd.c:734 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "Inserisci argomenti extra:" -#: gnome/gdesktop.c:350 gnome/gdesktop.c:1553 +#: gnome/gcmd.c:796 +msgid "Desktop entry properties" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:821 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Elimina..." + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " Espressione regolare errata " + +#: gnome/gcustom-layout.c:36 +#, fuzzy +msgid "Access Time" +msgstr "Data di accesso" + +#: gnome/gcustom-layout.c:37 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#. Group +#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: src/screen.c:409 +msgid "Group" +msgstr "Gruppo" + +#: gnome/gcustom-layout.c:39 +#, fuzzy +msgid "Group ID" +msgstr "Gruppo" + +#: gnome/gcustom-layout.c:40 +msgid "Inode Number" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378 +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: gnome/gcustom-layout.c:42 +#, fuzzy +msgid "Modification Time" +msgstr "Data modifica" + +#: gnome/gcustom-layout.c:44 +msgid "Number of Hard Links" +msgstr "" + +#. Owner +#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 +msgid "Owner" +msgstr "Proprietario(owner)" + +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 +msgid "Permission" +msgstr "Permessi" + +#: gnome/gcustom-layout.c:48 +msgid "Size (short)" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:49 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "&Tipo" + +#: gnome/gcustom-layout.c:50 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "Utente" + +#: gnome/gcustom-layout.c:144 +msgid "Possible Columns" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:164 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:306 +msgid "Custom View" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr " Attenzione " -#: gnome/gdesktop.c:351 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:1519 -msgid "Trashcan" +#: gnome/gdesktop.c:1019 +msgid "While running the mount/umount command" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:1088 +msgid "While running the eject command" msgstr "" +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:1549 +#: gnome/gdesktop.c:2048 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "directory" -#: gnome/gdesktop.c:1554 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons." +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2397 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +#, fuzzy +msgid "_Terminal" +msgstr "Nuovo terminale" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "Launch a new terminal in the current directory" +msgstr "" + +#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +#, fuzzy +msgid "_Directory..." +msgstr "directory" + +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +#, fuzzy +msgid "Creates a new directory" +msgstr "Crea nuova directory" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "_Launcher..." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +#, fuzzy +msgid "Creates a new launcher" +msgstr "Crea nuova directory" + +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 +#, fuzzy +msgid "Arrange Icons" +msgstr "Oidina icone" + +#: gnome/gdesktop.c:2418 +#, fuzzy +msgid "Create New Window" +msgstr "Apre un nuovo pannello" + +#: gnome/gdesktop.c:2420 +msgid "Recreate Desktop Shortcuts" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 +#, fuzzy +msgid "Rescan Desktop" +msgstr "Aggiorna contenuto directory" + +#: gnome/gdesktop.c:2422 +msgid "Configure Background Image" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:58 +#: gnome/gdialogs.c:60 msgid "To: " msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:59 +#: gnome/gdialogs.c:61 msgid "Copying from: " msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:60 +#: gnome/gdialogs.c:62 #, fuzzy msgid "Deleting file: " msgstr "Sto eliminando" -#: gnome/gdialogs.c:340 +#: gnome/gdialogs.c:370 #, fuzzy msgid "Files Exist" msgstr " Il file esiste " -#: gnome/gdialogs.c:352 +#: gnome/gdialogs.c:385 msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " -"folder." +"folder. Please select the action to be performed." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:361 +#: gnome/gdialogs.c:398 msgid "Prompt me before overwriting any file." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:368 +#: gnome/gdialogs.c:405 #, fuzzy msgid "Don't overwrite any files." msgstr "" " Non posso sovrascrivere il file `%s' \n" " %s " -#: gnome/gdialogs.c:380 +#: gnome/gdialogs.c:421 #, fuzzy msgid "Overwrite:" msgstr "Sovrascrivi" -#: gnome/gdialogs.c:387 +#: gnome/gdialogs.c:428 #, fuzzy msgid "Older files." msgstr "Tutti i files" -#: gnome/gdialogs.c:393 +#: gnome/gdialogs.c:434 #, fuzzy msgid "Files only if size differs." msgstr " se dimensione diversa" -#: gnome/gdialogs.c:399 +#: gnome/gdialogs.c:440 #, fuzzy msgid "All files." msgstr "Tutti i files" -#: gnome/gdialogs.c:448 +#: gnome/gdialogs.c:480 #, fuzzy msgid "File Exists" msgstr " Il file esiste " -#: gnome/gdialogs.c:454 +#: gnome/gdialogs.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "The target file already exists: %s" msgstr " Il file `%s' esiste!" -#: gnome/gdialogs.c:461 +#: gnome/gdialogs.c:493 #, fuzzy msgid "Replace it?" msgstr " Sostituisci " -#: gnome/gdialogs.c:532 gtkedit/editwidget.c:1064 src/file.c:784 -#: src/screen.c:2288 src/screen.c:2318 src/tree.c:1024 +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Copia" -#: gnome/gdialogs.c:535 gtkedit/editwidget.c:1065 +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 msgid "Move" msgstr "Muovi" -#: gnome/gdialogs.c:552 +#: gnome/gdialogs.c:587 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Animazione" -#: gnome/gdialogs.c:556 +#: gnome/gdialogs.c:591 msgid "Find Destination Folder" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:561 +#: gnome/gdialogs.c:596 #, fuzzy msgid "Copy as a background process" msgstr "Processo in background" -#: gnome/gdialogs.c:581 +#: gnome/gdialogs.c:616 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opzioni del pannello" -#: gnome/gdialogs.c:585 +#: gnome/gdialogs.c:620 #, fuzzy msgid "Preserve symlinks" msgstr " link simbolico relativo: %s " -#: gnome/gdialogs.c:595 +#: gnome/gdialogs.c:630 #, fuzzy msgid "Follow links." msgstr "Segui i Link" -#: gnome/gdialogs.c:600 +#: gnome/gdialogs.c:636 msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:604 +#: gnome/gdialogs.c:641 #, fuzzy msgid "Preserve file attributes." msgstr "preserva &Attributi" -#: gnome/gdialogs.c:608 +#: gnome/gdialogs.c:646 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:613 +#: gnome/gdialogs.c:652 #, fuzzy msgid "Recursively copy subdirectories." msgstr "Directory virtuali attive" -#: gnome/gdialogs.c:617 +#: gnome/gdialogs.c:657 msgid "If set, this will copy the directories recursively" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:733 +#: gnome/gdialogs.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Directory not empty. Delete it recursively?" +msgstr "" +"\n" +" El directorio no está vacío.\n" +" ¿Borrarlo recursivamente? " + +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 +#, fuzzy +msgid " Delete: " +msgstr " Cancel " + +#: gnome/gdialogs.c:774 +#, fuzzy +msgid "Do the same for the rest" +msgstr "Cambia modalita' visualizzazione" + +#: gnome/gdialogs.c:857 #, fuzzy msgid "Move Progress" msgstr " Muovi " -#: gnome/gdialogs.c:736 +#: gnome/gdialogs.c:860 #, fuzzy msgid "Copy Progress" msgstr " Copia " -#: gnome/gdialogs.c:739 +#: gnome/gdialogs.c:863 #, fuzzy msgid "Delete Progress" msgstr "Tasto delete" -#: gnome/gdialogs.c:784 +#: gnome/gdialogs.c:913 #, fuzzy msgid "File " msgstr " File " -#: gnome/gdialogs.c:788 +#: gnome/gdialogs.c:917 #, fuzzy -msgid " is " +msgid "is " msgstr " &Si " -#: gnome/gdialogs.c:791 +#: gnome/gdialogs.c:920 #, fuzzy -msgid " Done." +msgid "done." msgstr "Nessuno" -#: gnome/gdnd.c:51 +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 +#, fuzzy +msgid "Password:" +msgstr "Password" + +#: gnome/gdialogs.c:980 +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#. Create the dialog +#: gnome/gdialogs.c:1012 +#, fuzzy +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Nome del file del link simbolico:" + +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 +msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +msgstr "Nome del file esistente (file al quale punta il link simbolico):" + +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 +msgid "Symbolic link filename:" +msgstr "Nome del file del link simbolico:" + +#: gnome/gdnd.c:52 #, fuzzy msgid "_Move here" msgstr " Muovi " -#: gnome/gdnd.c:52 +#: gnome/gdnd.c:53 #, fuzzy msgid "_Copy here" msgstr " Copia " -#: gnome/gdnd.c:53 +#: gnome/gdnd.c:54 #, fuzzy msgid "_Link here" msgstr " Link " -#: gnome/gdnd.c:55 +#: gnome/gdnd.c:56 #, fuzzy msgid "Cancel drag" msgstr " Annulla " #. FIXME: this error message sucks -#: gnome/gdnd.c:191 +#: gnome/gdnd.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" @@ -413,411 +622,734 @@ " Non riesco a verificare il file %s \n" " %s " -#: gnome/gicon.c:83 gnome/gtools.c:50 -msgid "Error" -msgstr "Errore" - -#: gnome/gicon.c:83 -msgid "Default set of icons not found, check your installation" +#: gnome/gicon.c:154 +msgid "Default set of icons not found, please check your installation" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:274 +#: gnome/glayout.c:41 #, fuzzy -msgid "Enter command to run" -msgstr " Linea: " +msgid "_Icon View" +msgstr "Icona" + +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 +msgid "Switch view to an icon display" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:284 +#: gnome/glayout.c:44 #, fuzzy -msgid "_Terminal" -msgstr "Nuovo terminale" +msgid "_Brief View" +msgstr "Scrittura" -#: gnome/glayout.c:284 -msgid "Launch a new terminal in the current directory" +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 +msgid "Switch view to show just file name and type" msgstr "" -#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/glayout.c:286 +#: gnome/glayout.c:47 #, fuzzy -msgid "_Directory..." -msgstr "directory" +msgid "_Detailed View" +msgstr " Dup fallita " + +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 +msgid "Switch view to show detailed file statistics" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:286 +#: gnome/glayout.c:50 #, fuzzy -msgid "Creates a new directory" -msgstr "Crea nuova directory" +msgid "_Custom View" +msgstr "Totale" + +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 +msgid "Switch view to show user-defined statistics" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:292 +#: gnome/glayout.c:57 #, fuzzy -msgid "New _Window" -msgstr "Apre un nuovo pannello" +msgid "Icons" +msgstr "Icona" -#: gnome/glayout.c:292 +#: gnome/glayout.c:60 #, fuzzy -msgid "Opens a new window" -msgstr "Apre un nuovo pannello" +msgid "Brief" +msgstr "Scrittura" -#. We want to make a new menu entry here... -#. For example: -#. New-> -#. Command Prompt -#. Gimp Image -#. Gnumeric Spreadsheet -#. Text Document -#. etc... -#: gnome/glayout.c:302 +#: gnome/glayout.c:63 #, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Nuovo\tC-n" +msgid "Detailed" +msgstr " Dup fallita " -#: gnome/glayout.c:304 +#: gnome/glayout.c:66 #, fuzzy -msgid "_Open" -msgstr "Apri" +msgid "Custom" +msgstr "Totale" -#: gnome/glayout.c:304 +#: gnome/glayout.c:302 #, fuzzy -msgid "Opens the selected files" -msgstr "Recupera file rimossi" +msgid "Enter command to run" +msgstr " Linea: " + +#: gnome/glayout.c:315 +msgid "" +"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" +"also terminate the GNOME desktop handler.\n" +"\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:327 +msgid "" +"The file manager and the desktop handler are now terminating\n" +"\n" +"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" +"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" +"\n" +"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." +msgstr "" -#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:306 +#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, +#: gnome/glayout.c:384 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Copia..." -#: gnome/glayout.c:306 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Copia files" -#: gnome/glayout.c:307 +#: gnome/glayout.c:385 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Elimina..." -#: gnome/glayout.c:307 -msgid "Delete files from disk" -msgstr "Rimuove i files dal disco" +#: gnome/glayout.c:385 +#, fuzzy +msgid "Delete files" +msgstr "Sto eliminando" -#: gnome/glayout.c:308 +#: gnome/glayout.c:386 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "Rinomina/muovi..." -#: gnome/glayout.c:308 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Rinomina o muove files" -#: gnome/glayout.c:310 -msgid "C_lose" -msgstr "" +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Show directory sizes" +msgstr "Mostra dimensione directory" -#: gnome/glayout.c:310 -#, fuzzy -msgid "Close this panel" -msgstr "Confronta pannelli" +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Shows the disk space used by each directory" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:317 +#: gnome/glayout.c:395 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr " Seleziona " -#: gnome/glayout.c:317 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:318 +#: gnome/glayout.c:397 #, fuzzy msgid "_Select Files..." msgstr "Elimina..." -#: gnome/glayout.c:318 +#: gnome/glayout.c:397 #, fuzzy msgid "Select a group of files" msgstr "Seleziona un gruppo di files" -#: gnome/glayout.c:319 +#: gnome/glayout.c:398 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Inverti selezione files" -#: gnome/glayout.c:319 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Inverti selezione files" -#: gnome/glayout.c:321 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 #, fuzzy msgid "_Rescan Directory" msgstr "Aggiorna contenuto directory" -#: gnome/glayout.c:321 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Aggiorna contenuto directory" -#: gnome/glayout.c:328 -#, fuzzy -msgid "Icon View" -msgstr "Icona" - -#: gnome/glayout.c:329 -msgid "Partial View" -msgstr "" - -#: gnome/glayout.c:330 -#, fuzzy -msgid "Full View" -msgstr "Vista" - -#: gnome/glayout.c:331 -msgid "Custom View" -msgstr "" - -#: gnome/glayout.c:337 +#: gnome/glayout.c:410 #, fuzzy msgid "_Sort By..." msgstr "Ordinato..." -#: gnome/glayout.c:337 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Opzioni conferma" -#: gnome/glayout.c:338 +#: gnome/glayout.c:411 #, fuzzy msgid "_Filter View..." msgstr "Filtro.." -#: gnome/glayout.c:338 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Opzioni globali" -#: gnome/glayout.c:345 +#: gnome/glayout.c:418 #, fuzzy msgid "_Find File..." msgstr "Trova file" -#: gnome/glayout.c:345 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Cerca files su disco" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:349 +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:423 #, fuzzy msgid "_Run Command..." msgstr "Comandi" -#: gnome/glayout.c:349 +#: gnome/glayout.c:423 #, fuzzy msgid "Runs a command" msgstr " Comando chown " -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:425 #, fuzzy msgid "_Run Command in panel..." msgstr "Confronta pannelli" -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:354 -#, fuzzy -msgid "_Active VFS list..." -msgstr "Lista dei VFS attivi" - -#: gnome/glayout.c:354 -msgid "List of active virtual file systems" -msgstr "Lista di VFS attivi" - -#: gnome/glayout.c:361 +#: gnome/glayout.c:435 #, fuzzy msgid "_Background jobs..." msgstr "Processi in background" -#: gnome/glayout.c:361 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "Lista dei processi " -#. GNOMEUIINFO_HELP ("midnight-commander"), -#: gnome/glayout.c:369 -#, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "About" - -#: gnome/glayout.c:369 -msgid "Information on this program" -msgstr "Informazioni su questo programma" +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Exit" +msgstr "Esci" -#: gnome/glayout.c:375 gnome/gview.c:323 +#: gnome/glayout.c:438 #, fuzzy -msgid "_File" -msgstr "File" +msgid "Terminates the file manager and the desktop" +msgstr "Ordina le icone sul desktop" -#: gnome/glayout.c:376 -#, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Modif" +#: gnome/glayout.c:453 +msgid "Rescan System Devices" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:377 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 #, fuzzy msgid "_Layout" msgstr "Layout" -#: gnome/glayout.c:378 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 #, fuzzy msgid "_Commands" msgstr "Comandi" -#: gnome/glayout.c:379 +#: gnome/glayout.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Aiuto" -#: gnome/glayout.c:474 +#: gnome/glayout.c:613 #, fuzzy msgid "File/New/Directory..." msgstr "directory" -#: gnome/gpopup.c:222 gnome/gpopup.c:223 -msgid "Properties" -msgstr "Proprieta'" - -#: gnome/gpopup.c:225 gnome/gpopup.c:226 -msgid "Open" -msgstr "Apri" +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:227 -msgid "Open with" -msgstr "Apri con" +#. we set the file part +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +#, fuzzy +msgid "Full Name: " +msgstr "Nome completo: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "Nome file" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +#, fuzzy +msgid "File Type: " +msgstr "&Tipo di file" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +#, fuzzy +msgid "File Type: Symbolic Link" +msgstr "Nome del file del link simbolico:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +msgid "Target Name: INVALID LINK" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +#, fuzzy +msgid "Target Name: " +msgstr " Nome " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +#, fuzzy +msgid "File Type: Directory" +msgstr "directory" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +msgid "File Type: Character Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +msgid "File Type: Block Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +#, fuzzy +msgid "File Type: Socket" +msgstr "&Tipo di file" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +#, fuzzy +msgid "File Type: FIFO" +msgstr "&Tipo di file" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid "File Size: " +msgstr " Dimensione " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#, fuzzy +msgid " bytes" +msgstr "%s bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#, fuzzy +msgid " KBytes (" +msgstr "Bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +#, fuzzy +msgid " bytes)" +msgstr "%s bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid " MBytes (" +msgstr "Bytes" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +#, fuzzy +msgid "File Size: N/A" +msgstr " Dimensione " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +#, fuzzy +msgid "File Created on: " +msgstr "Creato: %s" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +#, fuzzy +msgid "Last Modified on: " +msgstr "Modificato: %s" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +#, fuzzy +msgid "Last Accessed on: " +msgstr "Aperto: %d" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "Posizione: %Xh:%Xh" -#: gnome/gpopup.c:228 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 msgid "View" msgstr "Vista" -#: gnome/gpopup.c:229 -msgid "View unfiltered" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "Scegli icona" + +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +msgid "Use default Open action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +#, fuzzy +msgid "Drop Action" +msgstr "Posizione: %Xh:%Xh" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +msgid "Use default Drop action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +msgid "Use default View action" msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:230 src/screen.c:2287 src/screen.c:2317 src/view.c:1968 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "Modif" -#: gnome/gpopup.c:232 -msgid "Link..." -msgstr "Link..." +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +msgid "Use default Edit action" +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:233 -msgid "Symlink..." -msgstr "Link simbolici" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +msgid "Icon" +msgstr "Icona" -#: gnome/gpopup.c:234 -msgid "Edit symlink..." -msgstr "Modifica link simbolici" +#. We must be a file or a link to a file. +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +#, fuzzy +msgid "File Actions" +msgstr " Il file esiste " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +#, fuzzy +msgid "Open action" +msgstr "Apre un terminale" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +#, fuzzy +msgid "Needs terminal to run" +msgstr "Nuovo terminale" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +#, fuzzy +msgid "File Permissions" +msgstr " Permessi " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +msgid "Current mode: " +msgstr "" + +#. Headings +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +msgid "Read" +msgstr "Lettura" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +msgid "Write" +msgstr "Scrittura" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +msgid "Exec" +msgstr "Esecuzione" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +msgid "Special" +msgstr "Speciale" + +#. Permissions +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +msgid "User" +msgstr "Utente" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +msgid "Other" +msgstr "Altri" + +#. Special +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +msgid "Set UID" +msgstr "Assegna UID" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +msgid "Set GID" +msgstr "Assegna GID" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +msgid "Sticky" +msgstr "Sticky" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Statico" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Opzioni" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Permessi" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 +#, fuzzy +msgid " Properties" +msgstr "Proprieta'" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140 +msgid "You entered an invalid username" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185 +msgid "You must rename your file to something" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 +msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" +msgstr "" + +#. the first label +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 +msgid "Select an application to open \"" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 +#, fuzzy +msgid "Select a file to run with" +msgstr "Seleziona un filtro per i files" + +#. the file tree +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Animazione" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 +msgid "Program to run" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:188 +msgid "Mount device" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:189 +msgid "Unmount device" +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:241 gnome/gpopup.c:252 -msgid "Move/rename..." +#: gnome/gpopup2.c:190 +msgid "Eject device" msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:242 gnome/gpopup.c:253 +#: gnome/gpopup2.c:193 +msgid "Open with..." +msgstr "Apri con..." + +#: gnome/gpopup2.c:195 +#, fuzzy +msgid "View Unfiltered" +msgstr "Visualizza file" + +#: gnome/gpopup2.c:198 msgid "Copy..." msgstr "Copia..." -#: gnome/gpopup.c:243 gnome/gpopup.c:255 gtkedit/editwidget.c:1067 -#: src/screen.c:2291 src/screen.c:2321 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: gnome/gprefs.c:96 +#: gnome/gpopup2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Move..." +msgstr "Rinomina/muovi..." + +#: gnome/gpopup2.c:201 +#, fuzzy +msgid "Hard Link..." +msgstr "Link..." + +#: gnome/gpopup2.c:202 +msgid "Symlink..." +msgstr "Link simbolici" + +#: gnome/gpopup2.c:203 +#, fuzzy +msgid "Edit Symlink..." +msgstr "Modifica link simbolici" + +#: gnome/gpopup2.c:205 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "Proprieta'" + +#: gnome/gprefs.c:88 #, fuzzy msgid "Show backup files" msgstr "mostra files di backup" -#: gnome/gprefs.c:100 +#: gnome/gprefs.c:92 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "mostra file nascosti" -#: gnome/gprefs.c:104 +#: gnome/gprefs.c:96 #, fuzzy msgid "Mix files and directories" msgstr "files/directoryes" -#: gnome/gprefs.c:108 +#: gnome/gprefs.c:100 #, fuzzy msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr " Espressione regolare errata " -#: gnome/gprefs.c:117 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:121 +#: gnome/gprefs.c:113 #, fuzzy msgid "Confirm when overwriting files" msgstr " conferma sovrascrittura " -#: gnome/gprefs.c:125 +#: gnome/gprefs.c:117 #, fuzzy msgid "Confirm when executing files" msgstr "Opzioni conferma" -#: gnome/gprefs.c:129 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:138 -msgid "VFS Timeout :" +#: gnome/gprefs.c:130 +msgid "VFS Timeout:" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:142 +#: gnome/gprefs.c:134 #, fuzzy -msgid "Anonymous FTP password :" +msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "password ftp anonimo:" -#: gnome/gprefs.c:146 +#: gnome/gprefs.c:138 #, fuzzy msgid "Always use FTP proxy" msgstr "usa sempre ftp proxy" -#: gnome/gprefs.c:155 +#: gnome/gprefs.c:147 #, fuzzy msgid "Fast directory reload" msgstr "&Visualizzazione rapida dir" -#: gnome/gprefs.c:159 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:163 +#: gnome/gprefs.c:155 #, fuzzy msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "Timeout della cache del ftpfs:" -#: gnome/gprefs.c:167 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:176 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:171 +#, fuzzy +msgid "Auto place icons" +msgstr "Oidina icone" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:184 #, fuzzy msgid "File display" msgstr "File: %s" -#: gnome/gprefs.c:180 +#: gnome/gprefs.c:188 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr " Conferma" -#: gnome/gprefs.c:184 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:188 +#: gnome/gprefs.c:196 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "Cercando" +#: gnome/gprefs.c:200 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#: gnome/gprefs.c:479 +msgid "Preferences" +msgstr "" + #: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 msgid "Filename" msgstr "Nome file" @@ -844,63 +1376,10 @@ msgid "File mode (permissions)" msgstr "Permessi file" -#: gnome/gprop.c:259 -msgid "Current mode: " -msgstr "" - -#. Headings -#: gnome/gprop.c:272 -msgid "Read" -msgstr "Lettura" - -#: gnome/gprop.c:273 -msgid "Write" -msgstr "Scrittura" - -#: gnome/gprop.c:274 -msgid "Exec" -msgstr "Esecuzione" - -#: gnome/gprop.c:275 -msgid "Special" -msgstr "Speciale" - -#. Permissions -#: gnome/gprop.c:279 -msgid "User" -msgstr "Utente" - -#. Group -#: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:439 -msgid "Group" -msgstr "Gruppo" - -#: gnome/gprop.c:281 -msgid "Other" -msgstr "Altri" - -#. Special -#: gnome/gprop.c:285 -msgid "Set UID" -msgstr "Assegna UID" - -#: gnome/gprop.c:286 -msgid "Set GID" -msgstr "Assegna GID" - -#: gnome/gprop.c:287 -msgid "Sticky" -msgstr "Sticky" - #: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 msgid "" msgstr "" -#. Owner -#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438 -msgid "Owner" -msgstr "Proprietario(owner)" - #: gnome/gprop.c:494 msgid "General" msgstr "Generale" @@ -909,255 +1388,247 @@ msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: gnome/gprop.c:521 gnome/gscreen.c:2271 -msgid "Icon" -msgstr "Icona" - #: gnome/gprop.c:535 msgid "Select icon" msgstr "Scegli icona" -#: gnome/gscreen.c:1569 +#: gnome/gscreen.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Reloads the current directory" +msgstr " Non posso aprire la directory `%s' " + +#: gnome/gscreen.c:1439 +#, fuzzy +msgid "New _Directory..." +msgstr "directory" + +#: gnome/gscreen.c:1439 +#, fuzzy +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "Crea nuova directory" + +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Tutti i files" -#: gnome/gscreen.c:1571 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Archivi e file compressi" -#: gnome/gscreen.c:1573 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "RPM/DEB" -#: gnome/gscreen.c:1575 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Testi/documenti" -#: gnome/gscreen.c:1577 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "HTML e SGML" -#: gnome/gscreen.c:1579 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Postscript e PDF" -#: gnome/gscreen.c:1581 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Files fogli di calcolo" -#: gnome/gscreen.c:1583 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Immagini" -#: gnome/gscreen.c:1586 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Video/animazioni" -#: gnome/gscreen.c:1588 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Files audio" -#: gnome/gscreen.c:1590 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "Files C" -#: gnome/gscreen.c:1592 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "Files C++" -#: gnome/gscreen.c:1594 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Files Objective-C" -#: gnome/gscreen.c:1596 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Files scheme" -#: gnome/gscreen.c:1598 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Files assembler" -#: gnome/gscreen.c:1600 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Programmi vari" -#: gnome/gscreen.c:1602 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Files caratteri" -#: gnome/gscreen.c:1729 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Cerca:" -#: gnome/gscreen.c:1739 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr " %s bytes in %d file%s" -#: gnome/gscreen.c:1739 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr " %s bytes in %d file%s" -#: gnome/gscreen.c:1765 src/screen.c:677 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1819 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filtro" -#: gnome/gscreen.c:2271 -msgid "Switch view to an Icon view" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2273 -#, fuzzy -msgid "Brief" -msgstr "Scrittura" - -#: gnome/gscreen.c:2273 -msgid "Switch view to show just file name and type" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2275 -#, fuzzy -msgid "Detailed" -msgstr " Dup fallita " - -#: gnome/gscreen.c:2275 -msgid "Switch view to show detailed file statistics" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2277 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Totale" - -#: gnome/gscreen.c:2277 -msgid "Switch view to show custom determined statistics." -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2282 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2282 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2284 +#: gnome/gscreen.c:2375 #, fuzzy msgid "Up" msgstr "Su" -#: gnome/gscreen.c:2284 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2286 +#: gnome/gscreen.c:2377 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "Formattato" -#: gnome/gscreen.c:2286 +#: gnome/gscreen.c:2377 #, fuzzy msgid "Go to the next directory" msgstr " Non posso aprire la directory `%s' " -#: gnome/gscreen.c:2289 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 +msgid "Rescan" +msgstr "Aggiorna" + +#: gnome/gscreen.c:2380 +#, fuzzy +msgid "Rescan the current directory" +msgstr "Aggiorna contenuto directory" + +#: gnome/gscreen.c:2383 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "&Home" -#: gnome/gscreen.c:2289 +#: gnome/gscreen.c:2383 #, fuzzy msgid "Go to your home directory" msgstr "directory" -#: gnome/gscreen.c:2429 +#: gnome/gscreen.c:2529 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Posizione: %Xh:%Xh" -#: gnome/gtools.c:104 src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 -#: src/boxes.c:466 src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 -#: src/boxes.c:894 src/filegui.c:807 src/find.c:151 src/layout.c:369 -#: src/option.c:144 src/wtools.c:289 src/wtools.c:561 +#. 1 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 +#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 +#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 +#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 msgid "&Ok" msgstr "&Accetta" -#: gnome/gview.c:119 src/view.c:683 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "Offset: 0x%08x" -#: gnome/gview.c:121 src/view.c:685 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Col %d" -#: gnome/gview.c:125 src/view.c:689 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" -#: gnome/gview.c:289 +#: gnome/gview.c:305 #, fuzzy msgid "_Goto line" msgstr "Vai alla linea" -#: gnome/gview.c:290 +#: gnome/gview.c:306 msgid "Jump to a specified line number" msgstr "Vai alla linea specificata" -#: gnome/gview.c:292 +#: gnome/gview.c:308 #, fuzzy msgid "_Monitor file" msgstr "Monitorizza file" -#: gnome/gview.c:292 +#: gnome/gview.c:308 msgid "Monitor file growing" msgstr "Controlla la mod. dimensione file" -#: gnome/gview.c:299 +#: gnome/gview.c:315 msgid "Regexp search" msgstr "Cerca un'espressione regolare." -#: gnome/gview.c:300 +#: gnome/gview.c:316 msgid "Regular expression search" msgstr "Cerca un'espressione regolare" -#: gnome/gview.c:309 +#: gnome/gview.c:325 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Envolver" -#: gnome/gview.c:309 +#: gnome/gview.c:326 msgid "Wrap the text" msgstr "" -#: gnome/gview.c:315 +#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that +#: gnome/gview.c:329 +msgid "_Parsed view" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:332 #, fuzzy msgid "_Formatted" msgstr "Formattato" -#: gnome/gview.c:317 +#: gnome/gview.c:334 #, fuzzy msgid "_Hex" msgstr "Hex" -#: gnome/gview.c:324 +#: gnome/gview.c:340 #, fuzzy msgid "_Search" msgstr "Cerca" -#: gnome/gview.c:325 -#, fuzzy -msgid "_Mode" -msgstr "Modo" - #: gnome/gwidget.c:90 msgid "ok" msgstr "accetta" @@ -1170,11 +1641,11 @@ msgid "help" msgstr "aiuto" -#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2190 +#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252 msgid "yes" msgstr "si" -#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2188 +#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250 msgid "no" msgstr "no" @@ -1182,37 +1653,72 @@ msgid "exit" msgstr "esci" -#: gnome/gwidget.c:102 -msgid "abort" -msgstr "annulla" +#: gnome/gwidget.c:102 +msgid "abort" +msgstr "annulla" + +#: gnome/gmount.c:195 +#, fuzzy +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr " Non posso aprire il file " + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Periferica: %s" #. The file-name is printed after the ':' -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:224 gtkedit/edit.c:231 gtkedit/edit.c:238 -#: gtkedit/edit.c:245 gtkedit/edit.c:251 gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 -#: gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:947 src/dir.c:375 -#: src/screen.c:2306 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 +#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " Errore! " -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:231 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233 #, fuzzy msgid " Failed trying to open file for reading: " msgstr " Impossibile aprire il file in lettura: " -#: gtkedit/edit.c:238 +#: gtkedit/edit.c:240 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr " Impossibile ottenere dimensioni/permessi sul file: " -#: gtkedit/edit.c:245 +#: gtkedit/edit.c:247 msgid " Not an ordinary file: " msgstr " File non riconosciuto: " -#: gtkedit/edit.c:251 +#: gtkedit/edit.c:253 msgid " File is too large: " msgstr " File troppo grande: " -#: gtkedit/edit.c:252 +#: gtkedit/edit.c:254 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " @@ -1220,108 +1726,145 @@ " \n" " Incrementa la variabile di edit.h:MAXBUG e ricompia l'editor" -#: gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 +#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 msgid " Error allocating memory " msgstr " Errore di allocazione di memoria " -#: gtkedit/editcmd.c:468 +#: gtkedit/editcmd.c:334 +#, fuzzy +msgid "Quick save " +msgstr "&Rapido " + +#: gtkedit/editcmd.c:335 +#, fuzzy +msgid "Safe save " +msgstr " Salva con nome " + +#: gtkedit/editcmd.c:336 +msgid "Do backups -->" +msgstr "" + +#. NLS for hotkeys? +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 +#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 +#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 +#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 +#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +msgid "&Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: gtkedit/editcmd.c:345 +#, fuzzy +msgid "Extension:" +msgstr "&Estensioni" + +#. NLS ? +#: gtkedit/editcmd.c:352 +msgid " Edit Save Mode " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Salva con nome " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 -#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:294 src/file.c:606 -#: src/help.c:318 src/main.c:665 src/screen.c:2064 src/subshell.c:700 -#: src/subshell.c:726 src/utilunix.c:382 src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:452 -#: vfs/mcfs.c:169 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " Attenzione " -#: gtkedit/editcmd.c:483 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Un file con lo stesso nome esiste gia'. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:485 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" -#: gtkedit/editcmd.c:501 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Salva come..." -#: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2594 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Errore nel salvataggio del file. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Elimina macro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:619 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Errore nell'apertura del file temporaneo " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Errore nell'apertura del file delle macro " -#: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676 -#: gtkedit/editcmd.c:731 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr " tasto '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:651 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Errore sovrascrivendo il file delle macro " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:668 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:670 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Premi nuovo tasto veloce macro: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:688 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Salva macro " -#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Elimina Macro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:755 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Esegui macro " -#: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Conferma: salvo il file?: " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:774 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Salva il file " -#: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1061 src/view.c:1964 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1329,142 +1872,219 @@ " Il testo corrente e' stato modificato senza salvare \n" " Continuando si perdono tutte le modiiche. " -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Continua" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " Esegui " -#: gtkedit/editcmd.c:820 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " Errore nell'apertura del file in lettura " -#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " Il blocco e' molto grande, non riuscirai ad usare l'undo. " -#: gtkedit/editcmd.c:1075 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " Continua " -#: gtkedit/editcmd.c:1075 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Annulla " +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 +msgid "al&L" +msgstr "&Tutti" + +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +msgid "&Skip" +msgstr "Ignora" + +#: gtkedit/editcmd.c:1142 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "Sostituisci" + #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " Sostituisci con: " +#: gtkedit/editcmd.c:1152 +#, fuzzy +msgid " Confirm replace " +msgstr " conferma eliminazione " + +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 +#, fuzzy +msgid "scanf &Expression" +msgstr " Espressione scanf " + +#: gtkedit/editcmd.c:1188 +#, fuzzy +msgid "replace &All" +msgstr "Sostituisci tutto" + +#: gtkedit/editcmd.c:1190 +#, fuzzy +msgid "pr&Ompt on replace" +msgstr " Conferma prima di sostituire " + +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 +#, fuzzy +msgid "&Backwards" +msgstr " Indietro " + +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 +#, fuzzy +msgid "&Regular expression" +msgstr " Espressione regolare " + +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 +#, fuzzy +msgid "&Whole words only" +msgstr " Solo parole intere " + +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 +#, fuzzy +msgid "case &Sensitive" +msgstr "controlla maiuscole/minuscole" + +#: gtkedit/editcmd.c:1202 +#, fuzzy +msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " +msgstr " Scrivi ordine argomenti: " + +#: gtkedit/editcmd.c:1206 +#, fuzzy +msgid " Enter replacement string:" +msgstr " Inserisci stringa di ricerca" + +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 +msgid " Enter search string:" +msgstr " Inserisci stringa di ricerca" + #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467 -#: gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125 -#: gtkedit/editcmd.c:2127 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Sostituisci " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196 -#: src/view.c:1446 src/view.c:1536 src/view.c:1658 src/view.c:1857 -#: src/view.c:1889 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Cerca " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1335 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Scrivi il testo da cercare: " -#: gtkedit/editcmd.c:1342 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Scrivi il testo da sostituire: " -#: gtkedit/editcmd.c:1346 -msgid " Enter argument order : " +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 +#, c-format +msgid "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1359 +#, fuzzy +msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Scrivi ordine argomenti: " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351 -msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" msgstr "Scrivi l'ordine di modifica delle specificazioni del tuo scanf" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Solo parole intere " -#: gtkedit/editcmd.c:1358 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Verifica maiuscole/minuscole " -#: gtkedit/editcmd.c:1361 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Espressione regolare " -#: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "Controlla la man page di regex per scrivere un'espressione regolare" -#: gtkedit/editcmd.c:1369 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Indietro " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Attenzione: la ricerca all'indietro puo' essere lenta " -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " Conferma prima di sostituire " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Conferma prima di ogni sostituzione" -#: gtkedit/editcmd.c:1389 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Sostituisci tutto " -#: gtkedit/editcmd.c:1392 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Espressione scanf " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1394 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "" "Permitti l'inserimento di una stringa in formato C, controlla la man page di " "scanf" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1399 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Inizia ricerca, Invio" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1402 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Esci da questa maschera, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "Sostituisci" -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Ignora" -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "Sostituisci tutto" -#: gtkedit/editcmd.c:1932 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" @@ -1472,25 +2092,25 @@ "poche conversioni " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2096 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Errore nella sostituzione della stringa. " -#: gtkedit/editcmd.c:2124 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " eseguite %ld sostituzioni. " -#: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " Testo non trovato " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Esci " -#: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1498,234 +2118,675 @@ " Il testo e' stato modificato senza salvarlo,\n" " Lo salvo in uscita?" -#: gtkedit/editcmd.c:2235 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " Il file e' stato modificato. Lo salvo uscendo? " -#: gtkedit/editcmd.c:2235 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Annulla uscita" -#: gtkedit/editcmd.c:2239 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Si" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&No" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr "&Annulla uscita " -#: gtkedit/editcmd.c:2239 -msgid " &Yes " -msgstr " &Si " +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &Yes " +msgstr " &Si " + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &No " +msgstr " &No " + +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 +msgid " Copy to clipboard " +msgstr " Copia nella clipboard " + +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 +msgid " Unable to save to file. " +msgstr " impossibile salvare il file. " + +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 +msgid " Cut to clipboard " +msgstr " Taglia nella clipboard " + +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 +msgid " Goto line " +msgstr " Vai alla linea " + +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 +msgid " Enter line: " +msgstr " Linea: " + +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 +msgid " Save Block " +msgstr " Salva blocco evidenziato " + +#: gtkedit/editcmd.c:2667 +msgid " Insert File " +msgstr " Inserisci file " + +#: gtkedit/editcmd.c:2682 +msgid " Insert file " +msgstr "Inserisci file " + +#: gtkedit/editcmd.c:2682 +msgid " Error trying to insert file. " +msgstr " Errore nell'inserimento del file " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2702 +msgid " Sort block " +msgstr " Ordina " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 +msgid " You must first highlight a block of text. " +msgstr " Seleziona prima una parte di testo " + +#: gtkedit/editcmd.c:2709 +msgid " Run Sort " +msgstr " Ordina il testo " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2711 +msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " +msgstr " Inserisci opzioni di ordinamento (man sort) separate da spazi: " + +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 +msgid " Sort " +msgstr " Ordina " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2724 +msgid " Error trying to execute sort command " +msgstr " Errore nell'esecuzione del comando `sort' " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2730 +msgid " Sort returned non-zero: " +msgstr " Il `sort' e' uscito con valore non-zero " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 +msgid " Process block " +msgstr " Analizza blocco testo " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2786 +msgid " Error trying to stat file " +msgstr " Errore nelle informazioni sul file " + +#: gtkedit/editcmd.c:2856 +msgid " Mail " +msgstr " Posta " + +#: gtkedit/editcmd.c:2869 +#, fuzzy +msgid " Copies to" +msgstr " punta a: " + +#: gtkedit/editcmd.c:2873 +#, fuzzy +msgid " Subject" +msgstr " Seleziona " + +#: gtkedit/editcmd.c:2877 +msgid " To" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2879 +msgid " mail -s -c " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Intuitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "proprietario" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Dynamic paragraphing" +msgstr "Formattazione dinamica paragrafi" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Type writer wrap" +msgstr "" + +#. 2 +#: gtkedit/editoptions.c:74 +#, fuzzy +msgid "Word wrap line length : " +msgstr " Inserisci lunghezza linea, 0 per disattivare " + +#. 4 +#: gtkedit/editoptions.c:80 +msgid "Tab spacing : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:88 +msgid "synta&X highlighting" +msgstr "" + +#. 7 +#: gtkedit/editoptions.c:94 +msgid "confir&M before saving" +msgstr "" + +#. 8 +#: gtkedit/editoptions.c:97 +msgid "fill tabs with &Spaces" +msgstr "" + +#. 9 +#: gtkedit/editoptions.c:100 +msgid "&Return does autoindent" +msgstr "" + +#. 10 +#: gtkedit/editoptions.c:103 +msgid "&Backspace through tabs" +msgstr "" + +#. 11 +#: gtkedit/editoptions.c:106 +msgid "&Fake half tabs" +msgstr "" + +#. 13 +#: gtkedit/editoptions.c:112 +#, fuzzy +msgid "Wrap mode" +msgstr "Envolver" + +#. 15 +#: gtkedit/editoptions.c:118 +msgid "Key emulation" +msgstr "Emulazione tasti" + +#: gtkedit/editoptions.c:159 +#, fuzzy +msgid " Editor options " +msgstr " Altre opzioni " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editwidget.c:312 +msgid "Error initialising editor.\n" +msgstr "Errore nell'inizializzazione dell'editor.\n" + +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: gtkedit/editwidget.c:1067 +msgid "Mark" +msgstr "Marca" + +#: gtkedit/editwidget.c:1068 +msgid "Replac" +msgstr "Sostituisci" + +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 +msgid "PullDn" +msgstr "Menu" + +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: gtkedit/editmenu.c:57 +msgid " Word wrap " +msgstr "word wrap " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editmenu.c:59 +msgid " Enter line length, 0 for off: " +msgstr " Inserisci lunghezza linea, 0 per disattivare " + +#: gtkedit/editmenu.c:70 +#, fuzzy +msgid " About " +msgstr "About" + +#: gtkedit/editmenu.c:71 +msgid "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" A user friendly text editor written\n" +" for the Midnight Commander.\n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135 +msgid "&Open/load... C-o" +msgstr "&Apri/esegui... C-o" + +#: gtkedit/editmenu.c:120 +msgid "&New C-n" +msgstr "&Nuovo" + +#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +msgid "&Save F2" +msgstr "&Salva F2" + +#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 +msgid "save &As... F12" +msgstr "salva &Con nome... F12" + +#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141 +msgid "&Insert file... F15" +msgstr "&Inserisci file... F15" + +#: gtkedit/editmenu.c:126 +msgid "copy to &File... C-f" +msgstr "copia in un &File.... C-f" + +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 +msgid "a&Bout... " +msgstr "a&Bout" + +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 +msgid "&Quit F10" +msgstr "&Esci F10" + +#: gtkedit/editmenu.c:136 +msgid "&New C-x k" +msgstr "&Nuovo C-x k" + +#: gtkedit/editmenu.c:142 +msgid "copy to &File... " +msgstr "copia su un &File..." + +#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +msgid "&Toggle Mark F3" +msgstr "Attiva/disattiva evidenziazione F3" + +#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169 +msgid "&Mark Columns S-F3" +msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2239 -msgid " &No " -msgstr " &No " +#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171 +msgid "toggle &Ins/overw Ins" +msgstr "Attiva &inserisci Ins" -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2509 -msgid " Copy to clipboard " -msgstr " Copia nella clipboard " +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +msgid "&Copy F5" +msgstr "&Copia F5" -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2509 -#: gtkedit/editcmd.c:2522 -msgid " Unable to save to file. " -msgstr " impossibile salvare il file. " +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +msgid "&Move F6" +msgstr "&Rinomina F6" -#: gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2522 -msgid " Cut to clipboard " -msgstr " Taglia nella clipboard " +#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 +msgid "&Delete F8" +msgstr "&Cancella F8" -#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 -#: gtkedit/editcmd.c:2556 src/view.c:1829 -msgid " Goto line " -msgstr " Vai alla linea " +#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 +msgid "&Undo C-u" +msgstr "&Indietro C-" -#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 -#: gtkedit/editcmd.c:2556 -msgid " Enter line: " -msgstr " Linea: " +#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +msgid "&Beginning C-PgUp" +msgstr "I&nizio file C-PgUp" -#: gtkedit/editcmd.c:2577 gtkedit/editcmd.c:2594 -msgid " Save Block " -msgstr " Salva blocco evidenziato " +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 +msgid "&End C-PgDn" +msgstr "&Fine file C-PgDn" -#: gtkedit/editcmd.c:2628 -msgid " Insert File " -msgstr " Inserisci file " +#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +msgid "&Search... F7" +msgstr "&Cerca... F7" -#: gtkedit/editcmd.c:2643 -msgid " Insert file " -msgstr "Inserisci file " +#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +msgid "search &Again F17" +msgstr "cerca &Nuovamente F17" + +#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194 +msgid "&Replace... F4" +msgstr "Sostituisci F4" + +#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221 +msgid "&Goto line... M-l" +msgstr "Vai alla linea M-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223 +msgid "insert &Literal... C-q" +msgstr "Inserisci &Letteralmente... C-q" + +#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 +msgid "&Refresh screen C-l" +msgstr "Aggiorna schermo C-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +msgid "&Start record macro C-r" +msgstr "&Inizia registrazione macro C-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228 +msgid "&Finish record macro... C-r" +msgstr "&Finisci registrazione macro... C-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:207 +msgid "&Execute macro... C-a, KEY" +msgstr "&Esegui macro C-a, Tasto" + +#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230 +msgid "delete macr&O... " +msgstr "Elimina macro..." + +#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 +msgid "insert &Date/time " +msgstr "inserisci data e ora" + +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 +msgid "format p&Aragraph M-p" +msgstr "formattazione paragrafo M-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:213 +msgid "'ispell' s&Pell check C-p" +msgstr "Correzine testo(ispell) C-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +msgid "sor&T... M-t" +msgstr "&Ordina M-t" + +#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237 +msgid "'indent' &C Formatter F19" +msgstr "formatta in C con `indent' F19" + +#: gtkedit/editmenu.c:216 +msgid "&Mail... " +msgstr "&Posta... " + +#: gtkedit/editmenu.c:229 +msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" +msgstr "&Esegui macro... C-x e, Tasto" + +#: gtkedit/editmenu.c:235 +msgid "'ispell' s&Pell check M-$" +msgstr "'ispell' inizia correzione M-$" + +#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +msgid "&General... " +msgstr "&Generale..." + +#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254 +msgid "&Save mode..." +msgstr "&Modalita' di salvataggio..." -#: gtkedit/editcmd.c:2643 -msgid " Error trying to insert file. " -msgstr " Errore nell'inserimento del file " +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 +msgid "&Layout..." +msgstr "&Layout" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2663 -msgid " Sort block " -msgstr " Ordina " +#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' +#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392 +#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 +msgid " File " +msgstr " File " -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2663 gtkedit/editcmd.c:2717 -msgid " You must first highlight a block of text. " -msgstr " Seleziona prima una parte di testo " +#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 +msgid " Edit " +msgstr " Modifica " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 -msgid " Run Sort " -msgstr " Ordina il testo " +#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 +msgid " Sear/Repl " +msgstr " Cerca/Sostituisci " -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2672 -msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " -msgstr " Inserisci opzioni di ordinamento (man sort) separate da spazi: " +#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448 +msgid " Command " +msgstr " Comando " -#: gtkedit/editcmd.c:2683 gtkedit/editcmd.c:2689 -msgid " Sort " -msgstr " Ordina " +#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 +msgid " Options " +msgstr " Opzioni " -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2685 -msgid " Error trying to execute sort command " -msgstr " Errore nell'esecuzione del comando `sort' " +#: gtkedit/editmenu.c:393 +msgid "Open...\tC-o" +msgstr "Apri...\tC-o" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2691 -msgid " Sort returned non-zero: " -msgstr " Il `sort' e' uscito con valore non-zero " +#: gtkedit/editmenu.c:394 +#, fuzzy +msgid "New\tC-n" +msgstr "Nuovo\tC-n" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2715 gtkedit/editcmd.c:2745 -msgid " Process block " -msgstr " Analizza blocco testo " +#: gtkedit/editmenu.c:396 +msgid "Save\tF2" +msgstr "Salva\tF2" + +#: gtkedit/editmenu.c:397 +msgid "Save as...\tF12" +msgstr "Salva come......\tF12" + +#: gtkedit/editmenu.c:399 +msgid "Insert file...\tF15" +msgstr "Inserisci file...\tF15" + +#: gtkedit/editmenu.c:400 +msgid "Copy to file...\tC-f" +msgstr "Copia su un file...\tC-f" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2747 -msgid " Error trying to stat file " -msgstr " Errore nelle informazioni sul file " +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:403 +msgid "Disk operations" +msgstr "Operazioni sui files" -#: gtkedit/editcmd.c:2817 -msgid " Mail " -msgstr " Posta " +#: gtkedit/editmenu.c:409 +msgid "Toggle mark\tF3" +msgstr "Alterna evidenziazione\\tF3" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editmenu.c:410 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "proprietario" +msgid "Toggle mark columns\tC-b" +msgstr "Alterna evidenziazione\\tF3" -#: gtkedit/editoptions.c:37 -msgid "Dynamic paragraphing" -msgstr "Formattazione dinamica paragrafi" +#: gtkedit/editmenu.c:412 +#, fuzzy +msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" +msgstr "Alterna evidenziazione\\tF3" -#: gtkedit/editoptions.c:37 -msgid "Type writer wrap" +#: gtkedit/editmenu.c:413 +msgid "Previous book mark\tC-M-Up" msgstr "" -#. 13 -#: gtkedit/editoptions.c:100 -#, fuzzy -msgid "Wrap mode" -msgstr "Envolver" +#: gtkedit/editmenu.c:414 +msgid "Next book mark\tC-M-Down" +msgstr "" -#. 15 -#: gtkedit/editoptions.c:106 -msgid "Key emulation" -msgstr "Emulazione tasti" +#: gtkedit/editmenu.c:415 +msgid "Flush book marks" +msgstr "" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editwidget.c:310 -msgid "Error initialising editor.\n" -msgstr "Errore nell'inizializzazione dell'editor.\n" +#: gtkedit/editmenu.c:417 +msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" +msgstr "Alterna inserisci/sovrascrivi \tIns" -#: gtkedit/editwidget.c:1060 src/help.c:806 src/main.c:1668 src/screen.c:2284 -#: src/screen.c:2314 src/tree.c:1018 src/view.c:1959 -msgid "Help" -msgstr "Aiuto" +#: gtkedit/editmenu.c:419 +msgid "Copy block to cursor\tF5" +msgstr "Copia il blocco sotto il cursore\tF5" -#: gtkedit/editwidget.c:1062 -msgid "Mark" -msgstr "Marca" +#: gtkedit/editmenu.c:420 +msgid "Move block to cursor\tF6" +msgstr "Muovi il blocco sotto al cursore\tF6" -#: gtkedit/editwidget.c:1063 -msgid "Replac" -msgstr "Sostituisci" +#: gtkedit/editmenu.c:421 +msgid "Delete block\tF8/C-Del" +msgstr "Elimina blocco\\tF8/C-Del" -#: gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1972 -msgid "Search" -msgstr "Cerca" +#: gtkedit/editmenu.c:423 +msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" +msgstr "Copia il blocco alla clipboard\\tC-Ins" -#: gtkedit/editwidget.c:1069 src/main.c:1670 -msgid "PullDn" -msgstr "Menu" +#: gtkedit/editmenu.c:424 +msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" +msgstr "Muovi il blocco alla clipboard\\tS-Del" -#: gtkedit/editwidget.c:1070 src/help.c:818 src/main.c:1671 src/view.c:1961 -#: src/view.c:1981 -msgid "Quit" -msgstr "Esci" +#: gtkedit/editmenu.c:425 +msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" +msgstr "Importa il blocco dalla clipboard\\tS-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:426 +msgid "Selection history\tM-Ins" +msgstr "Storico selezioni\\tM-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:428 +msgid "Undo\tC-BackSpace" +msgstr "Undo\\tC-Backspace" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:431 +msgid "Manipulating blocks of text" +msgstr "Manipolazione blocchi di testo" + +#: gtkedit/editmenu.c:436 +#, fuzzy +msgid " Srch/Replce " +msgstr " Cerca/Sostituisci " + +#: gtkedit/editmenu.c:437 +msgid "Search...\tF7" +msgstr "Cerca...\\tF7" + +#: gtkedit/editmenu.c:438 +msgid "Search again\tF17" +msgstr "Nuova ricerca\\tF17" + +#: gtkedit/editmenu.c:439 +msgid "Replace...\tF4" +msgstr "Sostituisci...\\tF4" + +#: gtkedit/editmenu.c:440 +msgid "Replace again\tF14" +msgstr "Sostituisci di nuovo\\tF14" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:443 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "Cerca e rimpiazza testo" + +#: gtkedit/editmenu.c:449 +msgid "Goto line...\tM-l" +msgstr "Vai alla linea...\\tM-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:451 +msgid "Start record macro\tC-r" +msgstr "inizia registrazione macro\\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:452 +msgid "Finish record macro...\tC-r" +msgstr "Fine registrazione macro...\\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:453 +msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" +msgstr "Esegui macro...\\tC-a, TECLA" + +#: gtkedit/editmenu.c:454 +msgid "Delete macro...\t" +msgstr "Elimina macro...\\t" + +#: gtkedit/editmenu.c:456 +msgid "Insert date/time\tC-d" +msgstr "Inserisci data/ora\\tC-d" + +#: gtkedit/editmenu.c:457 +msgid "Format paragraph\tM-p" +msgstr "Formatta paragrafo\tM-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:459 +msgid "Refresh display\tC-l" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:462 +msgid "Macros and internal commands" +msgstr "Macro e comandi interni" #: gtkedit/gtkedit.c:65 #, fuzzy msgid "&Dismiss" msgstr " &Chiudi " -#: gtkedit/gtkedit.c:110 +#: gtkedit/gtkedit.c:66 +#, fuzzy +msgid " Enter file name: " +msgstr " Linea: " + +#: gtkedit/gtkedit.c:111 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "" -#: gtkedit/gtkedit.c:801 +#: gtkedit/gtkedit.c:802 msgid "" "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" msgstr "" -#: gtkedit/gtkedit.c:1289 +#: gtkedit/gtkedit.c:1290 msgid "Clear the edit buffer" msgstr "" -#: gtkedit/gtkedit.c:1294 +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 #, fuzzy msgid "Insert File" msgstr " Inserisci file " -#: gtkedit/gtkedit.c:1294 +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 #, fuzzy msgid "Insert text from a file" msgstr " Inserisci letteralmente " -#: gtkedit/gtkedit.c:1296 +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 #, fuzzy msgid "Copy to file" msgstr "Copia files" -#: gtkedit/gtkedit.c:1296 +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 msgid "copy a block to a file" msgstr "" -#: gtkedit/gtkedit.c:1336 +#: gtkedit/gtkedit.c:1337 #, fuzzy msgid "Search/Replace" msgstr " Cerca/Sostituisci " -#: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187 +#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346 #, fuzzy msgid " Load syntax file " msgstr "Non posso avere informazioni sul file " -#: gtkedit/syntax.c:3180 +#: gtkedit/syntax.c:1339 #, fuzzy msgid " File access error " msgstr " errore nel file " -#: gtkedit/syntax.c:3186 +#: gtkedit/syntax.c:1345 #, c-format -msgid " Syntax error in file %s on line %d " +msgid " Error in file %s on line %d " msgstr "" -#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 -#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 -#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:790 -#: src/find.c:151 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 -#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 -#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:559 -#: src/wtools.c:640 -msgid "&Cancel" -msgstr "Annulla" - #: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 msgid "&Set" msgstr "Modifica" @@ -1758,10 +2819,6 @@ msgid "Flag" msgstr "" -#: src/achown.c:378 -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - #: src/achown.c:383 #, c-format msgid "%6d of %d" @@ -1792,7 +2849,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Oops... " @@ -1804,27 +2861,27 @@ msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " msgstr " Impossibile usare modalita' avanzata di chown su un tarfs " -#: src/background.c:178 +#: src/background.c:181 msgid "Background process:" msgstr "Processo in background" -#: src/background.c:284 src/file.c:2113 +#: src/background.c:287 src/file.c:2173 msgid " Background process error " msgstr " Errore sul processo in background" -#: src/background.c:291 +#: src/background.c:294 msgid " Child died unexpectedly " msgstr " Il processo figlio e' uscito prematuramente" -#: src/background.c:293 +#: src/background.c:296 msgid " Unknown error in child " msgstr " Errore sconosciuto nel processo figlio " -#: src/background.c:308 +#: src/background.c:311 msgid " Background protocol error " msgstr " Errore di protocollo nel processo in background " -#: src/background.c:309 +#: src/background.c:312 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" @@ -1955,35 +3012,27 @@ msgid "Symbolic link" msgstr "Nome del file del link simbolico:" -#: src/boxes.c:801 -msgid "Symbolic link filename:" -msgstr "Nome del file del link simbolico:" - -#: src/boxes.c:803 -msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" -msgstr "Nome del file esistente (file al quale punta il link simbolico):" - -#: src/boxes.c:832 +#: src/boxes.c:833 msgid "Running " msgstr "Attivo " -#: src/boxes.c:833 src/find.c:671 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Sospeso " -#: src/boxes.c:891 +#: src/boxes.c:895 msgid "&Stop" msgstr "Ferma" -#: src/boxes.c:892 +#: src/boxes.c:896 msgid "&Resume" msgstr "Continua" -#: src/boxes.c:893 +#: src/boxes.c:897 msgid "&Kill" msgstr "Killa" -#: src/boxes.c:932 +#: src/boxes.c:936 msgid "Background Jobs" msgstr "Processi in background" @@ -2067,10 +3116,6 @@ msgid " Permission " msgstr " Permessi " -#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 -msgid " File " -msgstr " File " - #: src/chmod.c:169 msgid "Use SPACE to change" msgstr "Usa Barra Spazio per cambiare" @@ -2201,10 +3246,6 @@ msgid " Select " msgstr " Seleziona " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " Espressione regolare errata " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " De-seleziona " @@ -2300,7 +3341,7 @@ msgid " Link " msgstr " Link " -#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1137 src/file.c:1621 +#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1171 src/file.c:1685 msgid " to:" msgstr " a: " @@ -2314,76 +3355,78 @@ msgid " symlink: %s " msgstr " link simbolico: %s " -#: src/cmd.c:1102 -msgid " Symlink " -msgstr " Link simbolico " - -#: src/cmd.c:1102 -msgid " points to:" +#: src/cmd.c:1130 +#, fuzzy, c-format +msgid " Symlink `%s' points to: " msgstr " punta a: " -#: src/cmd.c:1107 +#: src/cmd.c:1135 msgid " Edit symlink " msgstr " Modifica link simbolico " -#: src/cmd.c:1113 +#: src/cmd.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " +msgstr " Modifica il link simbolico: %s " + +#: src/cmd.c:1144 #, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr " Modifica il link simbolico: %s " -#: src/cmd.c:1137 +#: src/cmd.c:1171 msgid " Link symbolically " msgstr " Linka simbolicamente " -#: src/cmd.c:1138 +#: src/cmd.c:1172 msgid " Relative symlink " msgstr " Link simbolici relativi " -#: src/cmd.c:1149 +#: src/cmd.c:1183 #, c-format msgid " relative symlink: %s " msgstr " link simbolico relativo: %s " -#: src/cmd.c:1252 +#: src/cmd.c:1286 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr " Inserire nome macchina (F1 per help e dettagli): " -#: src/cmd.c:1276 +#: src/cmd.c:1310 #, fuzzy, c-format msgid " Could not chdir to %s " msgstr "" " Impossibile eseguire chown su \"%s\" \n" " %s " -#: src/cmd.c:1283 +#: src/cmd.c:1317 msgid " Link to a remote machine " msgstr " Connessione remota " -#: src/cmd.c:1289 +#: src/cmd.c:1323 msgid " FTP to machine " msgstr " Connessione FTP " -#: src/cmd.c:1299 +#: src/cmd.c:1333 msgid " Socket source routing setup " msgstr " Configurazione del routing " -#: src/cmd.c:1300 +#: src/cmd.c:1334 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr " " -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Host name " msgstr " Nome dell'host " -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Error while looking up IP address " msgstr " Errore nella determinazione dell'IP address " -#: src/cmd.c:1318 +#: src/cmd.c:1352 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr " Ripristina file da un filesystem ext2 " -#: src/cmd.c:1319 +#: src/cmd.c:1353 #, fuzzy msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" @@ -2392,11 +3435,11 @@ " Inserisci il nome del file system sul quale volete \n" " eseguire il comando di ripristino: (F1 per i dettagli) " -#: src/cmd.c:1369 +#: src/cmd.c:1403 msgid " Setup saved to ~/" msgstr " Configurazione salvata su ~/" -#: src/cmd.c:1374 +#: src/cmd.c:1408 msgid " Setup " msgstr " Configurazione " @@ -2424,73 +3467,82 @@ "\n" msgstr "" -#: src/dir.c:53 +#: src/dir.c:61 msgid "&Unsorted" msgstr "Senza ordine" -#: src/dir.c:54 +#: src/dir.c:62 msgid "&Name" msgstr "&Nome" -#: src/dir.c:55 +#: src/dir.c:63 msgid "&Extension" msgstr "&Estensioni" -#: src/dir.c:56 +#: src/dir.c:64 msgid "&Modify time" msgstr "Data modifica" -#: src/dir.c:57 +#: src/dir.c:65 msgid "&Access time" msgstr "Data di accesso" -#: src/dir.c:58 +#: src/dir.c:66 msgid "&Change time" msgstr "Modifica data" -#: src/dir.c:59 +#: src/dir.c:67 msgid "&Size" msgstr "&Dimensione" -#: src/dir.c:60 +#: src/dir.c:68 msgid "&Inode" msgstr "&Inode" #. New sort orders -#: src/dir.c:63 +#: src/dir.c:71 msgid "&Type" msgstr "&Tipo" -#: src/dir.c:64 +#: src/dir.c:72 msgid "&Links" msgstr "&Links" -#: src/dir.c:65 +#: src/dir.c:73 msgid "N&GID" msgstr "N&GID" -#: src/dir.c:66 +#: src/dir.c:74 msgid "N&UID" msgstr "N&UID" -#: src/dir.c:67 +#: src/dir.c:75 msgid "&Owner" msgstr "&Proprietario" -#: src/dir.c:68 +#: src/dir.c:76 msgid "&Group" msgstr "&Gruppo" -#: src/dir.c:375 +#: src/dir.c:386 #, c-format msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s" msgstr "" -#: src/dir.c:633 +#: src/dir.c:662 msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" Non posso aprire il file %s \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -2499,31 +3551,31 @@ "Non posso creare un file temporaneo per il comando \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr "Parametro" -#: src/ext.c:294 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " Non e' possibile eseguire comandi su un Virtual File System (VFS) " -#: src/ext.c:391 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " errore nel file" -#: src/ext.c:392 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Formato del " -#: src/ext.c:410 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " errore nel file " -#: src/ext.c:411 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Formato di ~/" -#: src/ext.c:411 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -2532,7 +3584,7 @@ " il file e' cambiato\n" "con la versione 3.0. Puoi anche copiarlo dal precedente " -#: src/ext.c:413 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -2540,19 +3592,19 @@ "mc.ext o usare\n" "il file come spunto\n" -#: src/ext.c:415 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext verra' momentaneamente usato." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Copia " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Muovi " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Cancel " @@ -2593,14 +3645,14 @@ " Non posso creare il link simbolico di destinazione \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:510 +#: src/file.c:509 #, fuzzy, c-format msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" " %s " msgstr " Non posso riniminare la directory \"%s\" " -#: src/file.c:519 +#: src/file.c:518 #, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" @@ -2609,12 +3661,12 @@ " Non trovo le informazioni sul file \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:532 +#: src/file.c:531 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr " `%s' e `%s' sono lo steddo file. " -#: src/file.c:565 +#: src/file.c:574 #, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" @@ -2623,7 +3675,7 @@ " Non posso creare il file \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:574 src/file.c:794 +#: src/file.c:583 src/file.c:812 #, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" @@ -2632,7 +3684,7 @@ " Non posso cambiare il proprietario/gruppo del file: \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:583 src/file.c:809 +#: src/file.c:592 src/file.c:831 #, c-format msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" @@ -2641,7 +3693,7 @@ " Non posso cambiare proprietario/gruppo del file \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:596 +#: src/file.c:609 #, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" @@ -2650,11 +3702,11 @@ " Non posso aprire il file sorgente \"%s\" \n" " %s" -#: src/file.c:606 +#: src/file.c:619 msgid " Reget failed, about to overwrite file " msgstr "" -#: src/file.c:612 +#: src/file.c:625 #, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" @@ -2663,7 +3715,7 @@ " Non posso ottenere informazioni sul file sorgente: \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:633 +#: src/file.c:651 #, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" @@ -2672,7 +3724,7 @@ " Non posso creare il file \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:647 +#: src/file.c:665 #, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" @@ -2681,7 +3733,7 @@ " Non posso ottenere informazioni sul file sorgente: \"%s\" \n" " %s" -#: src/file.c:678 +#: src/file.c:696 #, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" @@ -2690,7 +3742,7 @@ " Il file \"%s\" non ha permessi in lettura \n" " %s" -#: src/file.c:708 +#: src/file.c:726 #, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" @@ -2699,11 +3751,11 @@ " Non posso scrivere il file \"%s\" \n" " %s" -#: src/file.c:727 +#: src/file.c:745 msgid "(stalled)" msgstr "(in attesa)" -#: src/file.c:765 +#: src/file.c:783 #, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" @@ -2712,7 +3764,7 @@ " Non posso chiudere il file sorgente \"%s\" \n" " %s" -#: src/file.c:774 +#: src/file.c:792 #, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" @@ -2721,20 +3773,20 @@ " Non posso chiudere il file di destinazione \"%s\" \n" " %s" -#: src/file.c:784 +#: src/file.c:802 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "" -#: src/file.c:785 +#: src/file.c:803 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Elimina" -#: src/file.c:785 src/hotlist.c:1443 +#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443 msgid "&Keep" msgstr "&Mantenere" -#: src/file.c:854 +#: src/file.c:876 #, c-format msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" @@ -2743,7 +3795,7 @@ " Non posso avere informazioni sulla directory sorgente \"%s\" \n" " %s" -#: src/file.c:877 +#: src/file.c:899 #, fuzzy, c-format msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" @@ -2751,7 +3803,7 @@ msgstr " \"%s\" non e' una directory \"" #. we found a cyclic symbolic link -#: src/file.c:885 +#: src/file.c:907 #, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" @@ -2760,7 +3812,7 @@ " Non posso copiare un link simbolico ciclico \n" " %s" -#: src/file.c:938 +#: src/file.c:964 #, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" @@ -2769,7 +3821,7 @@ " Non posso creare la directory di destinazione \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:956 +#: src/file.c:987 #, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" @@ -2779,7 +3831,7 @@ " %s " #. Source doesn't exist -#: src/file.c:1066 +#: src/file.c:1100 #, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" @@ -2788,17 +3840,17 @@ " Non posso ottenere informazioni sul file \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1088 +#: src/file.c:1122 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr " `%s' e `%s' sono lo stesso file " -#: src/file.c:1095 +#: src/file.c:1129 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr " Non posso rinominare la directory `%s' " -#: src/file.c:1128 +#: src/file.c:1172 #, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" @@ -2807,7 +3859,7 @@ " Non posso rinominare il file `%s' in `%s' \n" " %s " -#: src/file.c:1148 +#: src/file.c:1192 #, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" @@ -2816,19 +3868,19 @@ " Non posso rimuovere il file `%s' \n" " %s" -#: src/file.c:1198 +#: src/file.c:1246 #, fuzzy, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr " Non posso riniminare la directory \"%s\" " -#: src/file.c:1200 +#: src/file.c:1248 #, fuzzy, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr "" " Non posso sovrascrivere il file `%s' \n" " %s " -#: src/file.c:1223 +#: src/file.c:1275 #, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" @@ -2837,7 +3889,7 @@ " Non posso rinominare la directory `%s' in `%s' \n" " %s " -#: src/file.c:1286 +#: src/file.c:1338 #, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" @@ -2846,7 +3898,7 @@ " Non posso cancellare il file `%s' \n" " %s " -#: src/file.c:1344 src/file.c:1411 src/file.c:1440 +#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501 #, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" @@ -2855,7 +3907,7 @@ " Non posso cancellae la directory `%s' \n" " %s " -#: src/file.c:1476 +#: src/file.c:1540 msgid " Internal error: get_file \n" msgstr " Errore interno: get_file \n" @@ -2868,111 +3920,107 @@ #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be #. * dropped, when widgets get smarter) #. -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 #, fuzzy msgid "1Copy" msgstr "Copia" -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 #, fuzzy msgid "1Move" msgstr "Muovi" -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 #, fuzzy msgid "1Delete" msgstr "Elimina" -#: src/file.c:1612 +#: src/file.c:1676 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "" -#: src/file.c:1613 +#: src/file.c:1677 #, c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "" -#: src/file.c:1615 +#: src/file.c:1679 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%e" msgstr "" -#: src/file.c:1616 +#: src/file.c:1680 #, c-format msgid "%o %d %f%e" msgstr "" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "file" msgstr "file" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "files" msgstr "files" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "directory" msgstr "directory" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "directories" msgstr "directory" -#: src/file.c:1621 +#: src/file.c:1685 msgid "files/directories" msgstr "files/directoryes" -#: src/file.c:1621 +#: src/file.c:1685 msgid " with source mask:" msgstr " con maschera:" -#: src/file.c:1769 +#: src/file.c:1837 msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " Non posso operare su \"..\" " -#: src/file.c:1788 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Si" -#: src/file.c:1788 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&No" -#: src/file.c:1841 +#: src/file.c:1909 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr " Spiacente, non posso mettere il programma in background " -#: src/file.c:1924 src/file.c:2029 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Internal failure " msgstr " Errore interno " -#: src/file.c:1924 src/file.c:2029 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Unknown file operation " msgstr " Operazione su file sconosciuta " -#: src/file.c:1943 +#: src/file.c:2012 #, fuzzy, c-format msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" " %s " msgstr " La destinazione `%s' deve essere una directory " -#: src/file.c:2114 src/filegui.c:263 -msgid "&Skip" -msgstr "Ignora" - -#: src/file.c:2114 +#: src/file.c:2174 msgid "&Retry" msgstr "&Riprova" -#: src/file.c:2114 src/file.c:2173 src/filegui.c:260 src/filegui.c:562 +#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:263 src/filegui.c:591 msgid "&Abort" msgstr "Esci" -#: src/file.c:2164 +#: src/file.c:2226 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" @@ -2982,7 +4030,7 @@ " El directorio no está vacío.\n" " ¿Borrarlo recursivamente? " -#: src/file.c:2165 +#: src/file.c:2227 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" @@ -2992,232 +4040,257 @@ " Proceso en el fondo: El directorio no está vacío.\n" " ¿Borrarlo recursivamente? " -#: src/file.c:2166 -#, fuzzy -msgid " Delete: " -msgstr " Cancel " - -#: src/file.c:2172 +#: src/file.c:2234 msgid "a&ll" msgstr "&Todo" -#: src/file.c:2172 src/filegui.c:565 +#: src/file.c:2234 src/filegui.c:594 msgid "non&E" msgstr "non&E" -#: src/file.c:2182 +#: src/file.c:2244 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " msgstr " Teclee `yes' si REALMENTE quiere borrar " -#: src/file.c:2184 +#: src/file.c:2246 msgid "all the directories " msgstr "todos los directorios " -#: src/file.c:2186 +#: src/file.c:2248 msgid " Recursive Delete " msgstr " Borrado recursivo " -#: src/file.c:2187 +#: src/file.c:2249 msgid " Background process: Recursive Delete " msgstr " Proceso en el fondo: Borrado recursivo " -#: src/filegui.c:404 +#: src/filegui.c:423 msgid "File" msgstr "File" -#: src/filegui.c:425 +#: src/filegui.c:446 msgid "Count" msgstr "Totale" -#: src/filegui.c:444 +#: src/filegui.c:467 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" -#: src/filegui.c:479 +#: src/filegui.c:504 msgid "Source" msgstr "Sorgente" -#: src/filegui.c:500 +#: src/filegui.c:527 msgid "Target" msgstr "Destinazione" -#: src/filegui.c:520 +#: src/filegui.c:549 msgid "Deleting" msgstr "Sto eliminando" -#: src/filegui.c:560 +#: src/filegui.c:589 #, c-format msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr " Il file `%s' esiste!" -#: src/filegui.c:563 +#: src/filegui.c:592 msgid "if &Size differs" msgstr " se dimensione diversa" -#: src/filegui.c:566 +#: src/filegui.c:595 msgid "&Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/filegui.c:567 -msgid "al&L" -msgstr "&Tutti" - -#: src/filegui.c:568 +#: src/filegui.c:597 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "Sovrascrivo tutto?" -#: src/filegui.c:570 +#: src/filegui.c:599 msgid "&Reget" msgstr "&Reget" -#: src/filegui.c:571 +#: src/filegui.c:600 msgid "ap&Pend" msgstr "attacca" -#: src/filegui.c:574 +#: src/filegui.c:603 msgid "Overwrite this target?" msgstr "Sovrascrivo questo file?" -#: src/filegui.c:576 +#: src/filegui.c:605 #, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "Data destinazione: %s, dimensione %d" -#: src/filegui.c:578 +#: src/filegui.c:607 #, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "Data sorgente: %s, dimensione %d" -#: src/filegui.c:662 +#: src/filegui.c:691 msgid " File exists " msgstr " Il file esiste " -#: src/filegui.c:663 +#: src/filegui.c:692 msgid " Background process: File exists " msgstr " Processo in background: il file esiste " #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first -#: src/filegui.c:773 +#: src/filegui.c:804 msgid "preserve &Attributes" msgstr "preserva &Attributi" #. &op_preserve -#: src/filegui.c:775 +#: src/filegui.c:806 msgid "follow &Links" msgstr "Segui i Link" #. &file_mask_op_follow_links -#: src/filegui.c:777 +#: src/filegui.c:808 msgid "to:" msgstr "a:" -#: src/filegui.c:778 +#: src/filegui.c:809 msgid "&Using shell patterns" msgstr "&Usa shell patterns" -#: src/filegui.c:799 +#: src/filegui.c:830 msgid "&Background" msgstr "" -#: src/filegui.c:808 +#: src/filegui.c:839 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "Link statici" #. &file_mask_stable_symlinks -#: src/filegui.c:810 +#: src/filegui.c:841 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "&Copia dir recurs. " -#: src/filegui.c:969 +#: src/filegui.c:1000 #, c-format msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" " %s " msgstr " %s " -#: src/find.c:115 +#: src/find.c:130 msgid "&Suspend" msgstr "&Suspende" -#: src/find.c:116 +#: src/find.c:131 #, fuzzy msgid "Con&tinue" msgstr "Continua" -#: src/find.c:117 +#: src/find.c:132 msgid "&Chdir" msgstr "&Chdir" -#: src/find.c:118 +#: src/find.c:133 msgid "&Again" msgstr "&Otra vez" -#: src/find.c:119 +#: src/find.c:134 msgid "&Quit" msgstr "&Terminar" -#: src/find.c:120 src/panelize.c:89 +#: src/find.c:135 src/panelize.c:89 msgid "Pane&lize" msgstr "Pane&lizar" -#: src/find.c:121 +#: src/find.c:136 msgid "&View - F3" msgstr "&Visualizza - F3" -#: src/find.c:122 +#: src/find.c:137 msgid "&Edit - F4" msgstr "&Modifica - F4" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Start at:" msgstr "Inizia:" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Filename:" msgstr "File:" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Content: " msgstr "Contenuto: " -#: src/find.c:151 src/main.c:1199 src/main.c:1220 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "&Albero" -#: src/find.c:203 +#: src/find.c:223 msgid "Find File" msgstr "Trova file" -#: src/find.c:430 +#: src/find.c:452 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "Cercando in %s" -#: src/find.c:468 +#: src/find.c:490 msgid " Find/read " msgstr " Trova/leggi " -#: src/find.c:468 +#: src/find.c:490 msgid " Problem reading from child " msgstr " Problema leggendo dal processo figlio " -#: src/find.c:515 +#: src/find.c:537 msgid "Finished" msgstr "Terminato" -#: src/find.c:539 src/view.c:1446 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Cercando %s" -#: src/find.c:671 src/find.c:788 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 +#, fuzzy +msgid "Suspend" +msgstr "&Suspende" + +#: src/find.c:717 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "&Riprova" + +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "Cercando" -#: src/find.c:763 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "Trova files" +#. The buttons +#: src/find.c:755 +#, fuzzy +msgid "Change to this directory" +msgstr " Non posso aprire la directory `%s' " + +#: src/find.c:756 +#, fuzzy +msgid "Search again" +msgstr "Cerca di nuovo..." + +#: src/find.c:761 +#, fuzzy +msgid "View this file" +msgstr "Visualizza file" + +#: src/find.c:762 +msgid "Edit this file" +msgstr "" + +#: src/find.c:763 +msgid "Send the results to a Panel" +msgstr "" + #: src/fixhlp.c:171 msgid "Usage: fixhlp \n" msgstr "Usa: fixhlp \n" @@ -3255,7 +4328,7 @@ msgid " Help " msgstr " Aiuto " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -3471,173 +4544,173 @@ msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr ". file dei vostri vecchi archivi non e' stato rimosso" -#: src/info.c:80 +#: src/info.c:83 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s" -#: src/info.c:112 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "File: %s" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "Nodi liberi %d (%d%%) su %d" -#: src/info.c:118 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "Nessuna info sui nodi" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "Spazio libero " -#: src/info.c:125 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) di " -#: src/info.c:129 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" msgstr "Nessuna info sullo spazio a disposizione" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "Tipo: %s" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "vfs non-locale" -#: src/info.c:139 +#: src/info.c:149 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "Periferica: %s" -#: src/info.c:143 +#: src/info.c:153 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "Filesystem: %s" -#: src/info.c:148 +#: src/info.c:158 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "Aperto: %d" -#: src/info.c:152 +#: src/info.c:162 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "Modificato: %s" -#: src/info.c:156 +#: src/info.c:166 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Creato: %s" -#: src/info.c:169 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "Dimensione:" -#: src/info.c:172 +#: src/info.c:182 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr " (%d blocchi)" -#: src/info.c:178 +#: src/info.c:188 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "Proprietario: %s/%s" -#: src/info.c:183 +#: src/info.c:193 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "Links: %d" -#: src/info.c:187 +#: src/info.c:197 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "Modalita': %s (%04o)" -#: src/info.c:192 +#: src/info.c:202 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "Posizione: %Xh:%Xh" -#: src/info.c:198 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "File: %s" - -#: src/info.c:202 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr "File: nessuno" -#: src/layout.c:158 +#: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "&Verticale" -#: src/layout.c:159 +#: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "Orizzontale" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "Barra suggerimenti xterm" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "Suggerimenti visibili" -#: src/layout.c:171 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "Tasti funzione (barra) visibili" -#: src/layout.c:172 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "Riga di comando" -#: src/layout.c:173 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "Mostra m&ini-statu" -#: src/layout.c:174 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "&Barra dei menu visibile " -#: src/layout.c:175 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "Divisione schermo uguale" -#: src/layout.c:176 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "&Permessi" -#: src/layout.c:177 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "&Tipo di file" -#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "&Salva" #. length of line with '<' '>' buttons -#: src/layout.c:379 +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " msgstr " Layout " -#: src/layout.c:380 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " msgstr "Divisione pannello. " -#: src/layout.c:381 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " msgstr " Evidenziazione colori..." -#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " Altre opzioni " -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "linee visibili" -#: src/layout.c:450 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" msgstr "Layout" @@ -3718,7 +4791,7 @@ msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "mancanti, o clicka con il mouse per ridefinirli. Spostati con il TAB." -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:700 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -3730,259 +4803,263 @@ " rimosso la directory in questione, o vi siete entrati \n" " usando il comando `su'?" -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:775 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Premi un tasto per continuare..." -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:825 msgid " The shell is already running a command " msgstr " La shell sta' eseguendo un comando " -#: src/main.c:1196 src/main.c:1217 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " Midnight Commander " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " Vuoi veramente uscire da Midnight Commander? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "&Visualizzazione..." -#: src/main.c:1197 src/main.c:1218 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "&Vista rapida C-x q" -#: src/main.c:1198 src/main.c:1219 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Informazioni C-x i" -#: src/main.c:1201 src/main.c:1222 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "&Ordina..." -#: src/main.c:1203 src/main.c:1224 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtro" -#: src/main.c:1206 src/main.c:1227 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "&Connessione remota..." -#: src/main.c:1207 src/main.c:1228 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "Connessione FTP..." -#: src/main.c:1211 src/main.c:1232 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "&Disco... M-d" -#: src/main.c:1213 src/main.c:1234 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "&Aggiorna C-r" -#: src/main.c:1238 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "&Menu utente F2" -#: src/main.c:1239 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "&Visualizza F3" -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1277 #, fuzzy msgid "Vie&w file... " msgstr "&Cerca... F7" -#: src/main.c:1241 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "Vista filtrata M-!" -#: src/main.c:1242 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "&Modifica F4" -#: src/main.c:1243 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "&Copia F5" -#: src/main.c:1244 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "Permessi C-x c" -#: src/main.c:1246 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "&Link C-x l" -#: src/main.c:1247 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "Link &simbolico C-x s" -#: src/main.c:1248 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "modifica link simbolico C-x C-s" -#: src/main.c:1249 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "Cambia proprietario/gruppo C-x o" -#: src/main.c:1250 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "Permessi avanzati...." -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "&Rinomina/Muovi F6" -#: src/main.c:1253 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "&Crea directory F7" -#: src/main.c:1254 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "Cancella F8" -#: src/main.c:1255 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "Cambia directory veloce M-C" -#: src/main.c:1257 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "seleziona &Gruppo M-+" -#: src/main.c:1258 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "De-selezion&a gruppo M-\\" -#: src/main.c:1259 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "&Inverti selezione M-*" -#: src/main.c:1261 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "e&sci F10" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "Ramo directory" -#: src/main.c:1273 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "&Trova file M-?" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "Scamb&Ia pannelli C-u" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "Attiva/disattiva pannelli C-o" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "&Confronta directory C-x d" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "Visualizza su un programma esterno C-x !" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "Mostra dimensione directory" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "Storico comandi" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "Lista delle directory (hotlist) C-\\" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "Lista dei &VFS attivi C-x a " -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "&Processsi in background C-x j" -#: src/main.c:1290 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "&Ripristina files (solamente ext2fs)" -#: src/main.c:1293 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "Modifica formato lista" -#: src/main.c:1295 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "Modifica file supporto estensioni" -#: src/main.c:1296 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "Modifica il file dei menu" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "&Configurazione.." -#: src/main.c:1302 -msgid "&Layout..." -msgstr "&Layout" - -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "Conferma....." -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "Mostra bits..." -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "Controlla tasti..." -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "Opzioni &VFS..." -#: src/main.c:1312 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "&Salva configurazione" -#: src/main.c:1328 src/main.c:1330 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 #, fuzzy msgid " &Left " msgstr " Sinistra " -#: src/main.c:1330 +#: src/main.c:1367 #, fuzzy msgid " &Above " msgstr " Sopra " -#: src/main.c:1333 +#: src/main.c:1370 #, fuzzy msgid " &File " msgstr " File " -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1371 #, fuzzy msgid " &Command " msgstr " Comando " -#: src/main.c:1335 +#: src/main.c:1372 #, fuzzy msgid " &Options " msgstr " Opzioni " -#: src/main.c:1337 src/main.c:1339 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 #, fuzzy msgid " &Right " msgstr " Destro " -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1376 #, fuzzy msgid " &Below " msgstr " Sotto " -#: src/main.c:1394 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Informazioni " -#: src/main.c:1395 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -3994,55 +5071,141 @@ " usate il comando manuale C-r per obbligare il programma \n" " ad attualizzare la visualizzazione. Vedi la Man page. " -#: src/main.c:1669 src/screen.c:2285 src/screen.c:2315 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "Usermenu" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Grazie per aver usato GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "con supporto del mouse nell'xterm%s.\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " e la console Linux" -#: src/main.c:2323 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "La variabile TERM non e' definita!\n" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Directory delle librerie di Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2539 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "L'opzione -m e' obsoleta. Controlla Display Bits... nel menu opzioni\n" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2661 +#, fuzzy +msgid "Use to debug the background code" +msgstr "[SVILUPPATORI: Debug the background code]" + +#: src/main.c:2667 +msgid "Request to run in color mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:2669 +msgid "Specifies a color configuration" +msgstr "" + +#: src/main.c:2674 +#, fuzzy +msgid "Edits one file" +msgstr "Files audio" + +#: src/main.c:2678 +#, fuzzy +msgid "Displays this help message" +msgstr "Mostra questo messaggio di help." + +#: src/main.c:2681 +msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" +msgstr "" + +#: src/main.c:2684 +#, fuzzy +msgid "Log ftp dialog to specified file" +msgstr "Registra i comandi ftp in un file." + +#: src/main.c:2691 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: src/main.c:2693 +msgid "Requests to run in black and white" +msgstr "" + +#: src/main.c:2695 +#, fuzzy +msgid "Disable mouse support in text version" +msgstr "Disabilita il supporto mouse." + +#: src/main.c:2698 +#, fuzzy +msgid "Disables subshell support" +msgstr "Disabilita il supporto mouse." + +#: src/main.c:2702 +msgid "Prints working directory at program exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:2704 +msgid "Resets soft keys on HP terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2706 +msgid "To run on slow terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2709 +msgid "Use stickchars to draw" +msgstr "" + +#: src/main.c:2713 +msgid "Enables subshell support (default)" +msgstr "" + +#: src/main.c:2718 +msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" +msgstr "" + +#: src/main.c:2722 +msgid "Displays the current version" +msgstr "" + +#: src/main.c:2724 +msgid "Launches the file viewer on a file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2726 +msgid "Forces xterm features" +msgstr "" + +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/main.c:2667 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "" -#: src/main.c:2668 -msgid "Force activation even if a server is already running" +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "" -#: src/main.c:2940 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -4050,11 +5213,11 @@ "Non posso aprire il terminale. Devi eseguire mc senza l'opzione -P\n" "Su alcuni sistemi, basta eseguire `which mc`\n" -#: src/main.c:3014 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Avviso " -#: src/main.c:3015 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -4183,7 +5346,7 @@ msgid " External panelize " msgstr " Usa visualizzatore esterno" -#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:462 +#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458 msgid "External panelize" msgstr "Usa visualizzatore esterno" @@ -4217,7 +5380,7 @@ msgid "Cannot invoke command." msgstr "Impossibile eseguire comando." -#: src/panelize.c:462 +#: src/panelize.c:458 msgid "Pipe close failed" msgstr "Chiusura pipe fallita" @@ -4230,68 +5393,64 @@ msgid "Display brief usage message" msgstr "" -#: src/screen.c:429 +#: src/screen.c:399 msgid "MTime" msgstr "MTime" -#: src/screen.c:430 +#: src/screen.c:400 msgid "ATime" msgstr "ATime" -#: src/screen.c:431 +#: src/screen.c:401 msgid "CTime" msgstr "CTime" -#: src/screen.c:432 -msgid "Permission" -msgstr "Permessi" - -#: src/screen.c:433 +#: src/screen.c:403 msgid "Perm" msgstr "Perm" -#: src/screen.c:434 +#: src/screen.c:404 msgid "Nl" msgstr "Nl" -#: src/screen.c:435 +#: src/screen.c:405 msgid "Inode" msgstr "Nodo-I" -#: src/screen.c:436 +#: src/screen.c:406 msgid "UID" msgstr "UID" -#: src/screen.c:437 +#: src/screen.c:407 msgid "GID" msgstr "GID" -#: src/screen.c:650 +#: src/screen.c:643 #, c-format msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s bytes in %d file %s" -#: src/screen.c:1289 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Campo sconosciuto per la visualizzazione: " -#: src/screen.c:2049 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Vuoi eseguire realmente?" -#: src/screen.c:2064 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr "" -#: src/screen.c:2289 src/screen.c:2319 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "Muovi" -#: src/screen.c:2290 src/screen.c:2320 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "CrDir" -#: src/screen.c:2306 +#: src/screen.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -4305,24 +5464,24 @@ msgid "Couldn't open named pipe %s\n" msgstr "Non posso aprire la pipe %s\n" -#: src/subshell.c:700 +#: src/subshell.c:705 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr " La shell e' ancora attiva. Esco comunque?" -#: src/subshell.c:726 +#: src/subshell.c:731 msgid " There are stopped jobs." msgstr " Esistono processi latenti." -#: src/subshell.c:727 +#: src/subshell.c:732 msgid " Quit anyway? " msgstr " Esco comunque?? " -#: src/subshell.c:780 +#: src/subshell.c:785 #, c-format msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "Attenzione: non posso entrare su %s.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -4331,41 +5490,41 @@ "Non posso aprire il file `%s' in scrittura:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Copia la directory `%s' a:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Muovi la directory `%s' a:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" " %s " msgstr "No puedo solicitar información sobre el destino" -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " La destinazione non e' una directory " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " Elimino %s? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Statico" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dinamico" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -4374,19 +5533,15 @@ " Non posso entrare in `%s' \n" " %s " -#: src/tree.c:1020 -msgid "Rescan" -msgstr "Aggiorna" - -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Dimentica" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Elimina" -#: src/treestore.c:354 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -4416,11 +5571,11 @@ msgid " False: " msgstr " Falso: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Attenzione -- ignoro il file " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -4429,25 +5584,25 @@ " Il file `%s' non appartiene a root o e' scrivibile a tutti\n" " Usandolo potrebbe compromettere la sicurezza di sistema." -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr " Impossibile eseguire programmi su una directory non locale" #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 #, fuzzy msgid " User menu " msgstr " Nome utente " -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:228 msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: troppo grande" -#: src/utilunix.c:382 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Pipe fallita " -#: src/utilunix.c:386 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Dup fallita " @@ -4501,24 +5656,38 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Non posso vederlo: non e' un file standard " -#: src/view.c:678 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" Non posso aprire il file %s \n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "File: %s" -#: src/view.c:694 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [grow]" -#: src/view.c:1536 src/view.c:1658 +#: src/view.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for `%s'" +msgstr "Cercando %s" + +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " La stringa cercata non e' disponibile " -#: src/view.c:1697 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Espressione regolare errata " -#: src/view.c:1827 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -4527,63 +5696,59 @@ " La linea corrente e' %d.\n" " Inserisci nuovo numero di linea:" -#: src/view.c:1857 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Inserisci espressione regolare:" -#: src/view.c:1889 -msgid " Enter search string:" -msgstr " Inserisci stringa di ricerca" - -#: src/view.c:1962 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:1962 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: src/view.c:1963 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Linea" -#: src/view.c:1964 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "CercaRx" -#: src/view.c:1967 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "EdText" -#: src/view.c:1967 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "EdHex" -#: src/view.c:1969 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "DesEnv" -#: src/view.c:1969 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Envolver" -#: src/view.c:1972 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "CercaHx" -#: src/view.c:1975 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "Raw" -#: src/view.c:1975 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Processa" -#: src/view.c:1979 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "Unformat" -#: src/view.c:1979 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Formato" @@ -4782,27 +5947,14 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "NumLock sul tastierino" -#: src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1757 -#, fuzzy -msgid "Password:" -msgstr "Password" - -#: src/wtools.c:587 -msgid "Password" -msgstr "Password" - -#: src/wtools.c:642 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" "%s" msgstr "Non posso aprire la pipe %s\n" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "" @@ -4810,57 +5962,205 @@ msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:377 +msgid " FTP: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:409 +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:439 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "password ftp anonimo:" + +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:469 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "password ftp anonimo:" + +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "" + #: vfs/ftpfs.c:521 #, fuzzy, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr " Configurazione del routing " -#: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010 +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:985 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" +msgstr " Configurazione del routing " + +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr " Dup fallita " + +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "Modifica link simbolici" + +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1341 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1432 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1462 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1475 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: failed" +msgstr " Dup fallita " + +#: vfs/ftpfs.c:1519 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1583 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:153 +#: vfs/mcfs.c:154 #, fuzzy msgid " MCFS " msgstr " CD " -#: vfs/mcfs.c:153 +#: vfs/mcfs.c:154 msgid " The server does not support this version " msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:170 +#: vfs/mcfs.c:171 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" " not be safe on the remote side. Continue? \n" msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:173 +#: vfs/mcfs.c:174 #, fuzzy msgid " Yes " msgstr " &Si " -#: vfs/mcfs.c:173 +#: vfs/mcfs.c:174 #, fuzzy msgid " No " msgstr " &No " -#: vfs/mcfs.c:175 +#: vfs/mcfs.c:176 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:187 +#: vfs/mcfs.c:188 msgid " MCFS Password required " msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:201 +#: vfs/mcfs.c:202 #, fuzzy msgid " Invalid password " msgstr "La maschera di destinazione e' errata" -#: vfs/mcfs.c:321 +#: vfs/mcfs.c:322 msgid " Too many open connections " msgstr "" @@ -4887,243 +6187,67 @@ "doesn't look like a tar archive." msgstr "" -#~ msgid " Word wrap " -#~ msgstr "word wrap " - -#~ msgid " Enter line length, 0 for off: " -#~ msgstr " Inserisci lunghezza linea, 0 per disattivare " - #, fuzzy -#~ msgid " About " -#~ msgstr "About" - -#~ msgid "&Open/load... C-o" -#~ msgstr "&Apri/esegui... C-o" - -#~ msgid "&New C-n" -#~ msgstr "&Nuovo" - -#~ msgid "&Save F2" -#~ msgstr "&Salva F2" - -#~ msgid "save &As... F12" -#~ msgstr "salva &Con nome... F12" - -#~ msgid "&Insert file... F15" -#~ msgstr "&Inserisci file... F15" - -#~ msgid "copy to &File... C-f" -#~ msgstr "copia in un &File.... C-f" - -#~ msgid "a&Bout... " -#~ msgstr "a&Bout" - -#~ msgid "&Quit F10" -#~ msgstr "&Esci F10" - -#~ msgid "&New C-x k" -#~ msgstr "&Nuovo C-x k" - -#~ msgid "copy to &File... " -#~ msgstr "copia su un &File..." - -#~ msgid "&Toggle Mark F3" -#~ msgstr "Attiva/disattiva evidenziazione F3" - -#~ msgid "toggle &Ins/overw Ins" -#~ msgstr "Attiva &inserisci Ins" - -#~ msgid "&Copy F5" -#~ msgstr "&Copia F5" - -#~ msgid "&Move F6" -#~ msgstr "&Rinomina F6" - -#~ msgid "&Delete F8" -#~ msgstr "&Cancella F8" - -#~ msgid "&Undo C-u" -#~ msgstr "&Indietro C-" - -#~ msgid "&Beginning C-PgUp" -#~ msgstr "I&nizio file C-PgUp" - -#~ msgid "&End C-PgDn" -#~ msgstr "&Fine file C-PgDn" - -#~ msgid "&Search... F7" -#~ msgstr "&Cerca... F7" - -#~ msgid "search &Again F17" -#~ msgstr "cerca &Nuovamente F17" - -#~ msgid "&Replace... F4" -#~ msgstr "Sostituisci F4" - -#~ msgid "&Goto line... M-l" -#~ msgstr "Vai alla linea M-l" - -#~ msgid "insert &Literal... C-q" -#~ msgstr "Inserisci &Letteralmente... C-q" - -#~ msgid "&Refresh screen C-l" -#~ msgstr "Aggiorna schermo C-l" - -#~ msgid "&Start record macro C-r" -#~ msgstr "&Inizia registrazione macro C-r" - -#~ msgid "&Finish record macro... C-r" -#~ msgstr "&Finisci registrazione macro... C-r" - -#~ msgid "&Execute macro... C-a, KEY" -#~ msgstr "&Esegui macro C-a, Tasto" - -#~ msgid "delete macr&O... " -#~ msgstr "Elimina macro..." - -#~ msgid "insert &Date/time " -#~ msgstr "inserisci data e ora" - -#~ msgid "format p&Aragraph M-p" -#~ msgstr "formattazione paragrafo M-p" - -#~ msgid "'ispell' s&Pell check C-p" -#~ msgstr "Correzine testo(ispell) C-p" - -#~ msgid "sor&T... M-t" -#~ msgstr "&Ordina M-t" - -#~ msgid "'indent' &C Formatter F19" -#~ msgstr "formatta in C con `indent' F19" - -#~ msgid "&Mail... " -#~ msgstr "&Posta... " - -#~ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" -#~ msgstr "&Esegui macro... C-x e, Tasto" - -#~ msgid "'ispell' s&Pell check M-$" -#~ msgstr "'ispell' inizia correzione M-$" - -#~ msgid "&General... " -#~ msgstr "&Generale..." - -#~ msgid "&Save mode..." -#~ msgstr "&Modalita' di salvataggio..." - -#~ msgid " Edit " -#~ msgstr " Modifica " - -#~ msgid " Sear/Repl " -#~ msgstr " Cerca/Sostituisci " - -#~ msgid " Command " -#~ msgstr " Comando " - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " Opzioni " - -#~ msgid "Open...\tC-o" -#~ msgstr "Apri...\tC-o" +#~ msgid "Opens a new window" +#~ msgstr "Apre un nuovo pannello" #, fuzzy -#~ msgid "New\tC-n" +#~ msgid "_New" #~ msgstr "Nuovo\tC-n" -#~ msgid "Save\tF2" -#~ msgstr "Salva\tF2" - -#~ msgid "Save as...\tF12" -#~ msgstr "Salva come......\tF12" - -#~ msgid "Insert file...\tF15" -#~ msgstr "Inserisci file...\tF15" - -#~ msgid "Copy to file...\tC-f" -#~ msgstr "Copia su un file...\tC-f" - -#~ msgid "Disk operations" -#~ msgstr "Operazioni sui files" - -#~ msgid "Toggle mark\tF3" -#~ msgstr "Alterna evidenziazione\\tF3" - #, fuzzy -#~ msgid "Toggle mark columns\tC-b" -#~ msgstr "Alterna evidenziazione\\tF3" - -#~ msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" -#~ msgstr "Alterna inserisci/sovrascrivi \tIns" - -#~ msgid "Copy block to cursor\tF5" -#~ msgstr "Copia il blocco sotto il cursore\tF5" - -#~ msgid "Move block to cursor\tF6" -#~ msgstr "Muovi il blocco sotto al cursore\tF6" - -#~ msgid "Delete block\tF8/C-Del" -#~ msgstr "Elimina blocco\\tF8/C-Del" - -#~ msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" -#~ msgstr "Copia il blocco alla clipboard\\tC-Ins" - -#~ msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" -#~ msgstr "Muovi il blocco alla clipboard\\tS-Del" - -#~ msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" -#~ msgstr "Importa il blocco dalla clipboard\\tS-Ins" - -#~ msgid "Selection history\tM-Ins" -#~ msgstr "Storico selezioni\\tM-Ins" - -#~ msgid "Undo\tC-BackSpace" -#~ msgstr "Undo\\tC-Backspace" - -#~ msgid "Manipulating blocks of text" -#~ msgstr "Manipolazione blocchi di testo" +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "Apri" #, fuzzy -#~ msgid " Srch/Replce " -#~ msgstr " Cerca/Sostituisci " +#~ msgid "Opens the selected files" +#~ msgstr "Recupera file rimossi" -#~ msgid "Search...\tF7" -#~ msgstr "Cerca...\\tF7" +#~ msgid "Delete files from disk" +#~ msgstr "Rimuove i files dal disco" -#~ msgid "Search again\tF17" -#~ msgstr "Nuova ricerca\\tF17" +#, fuzzy +#~ msgid "Close this panel" +#~ msgstr "Confronta pannelli" -#~ msgid "Replace...\tF4" -#~ msgstr "Sostituisci...\\tF4" +#, fuzzy +#~ msgid "Full View" +#~ msgstr "Vista" -#~ msgid "Replace again\tF14" -#~ msgstr "Sostituisci di nuovo\\tF14" +#, fuzzy +#~ msgid "_Active VFS list..." +#~ msgstr "Lista dei VFS attivi" -#~ msgid "Search for and replace text" -#~ msgstr "Cerca e rimpiazza testo" +#~ msgid "List of active virtual file systems" +#~ msgstr "Lista di VFS attivi" -#~ msgid "Goto line...\tM-l" -#~ msgstr "Vai alla linea...\\tM-l" +#, fuzzy +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "About" -#~ msgid "Start record macro\tC-r" -#~ msgstr "inizia registrazione macro\\tC-r" +#~ msgid "Information on this program" +#~ msgstr "Informazioni su questo programma" -#~ msgid "Finish record macro...\tC-r" -#~ msgstr "Fine registrazione macro...\\tC-r" +#, fuzzy +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "File" -#~ msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" -#~ msgstr "Esegui macro...\\tC-a, TECLA" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Modif" -#~ msgid "Delete macro...\t" -#~ msgstr "Elimina macro...\\t" +#~ msgid "Open with" +#~ msgstr "Apri con" -#~ msgid "Insert date/time\tC-d" -#~ msgstr "Inserisci data/ora\\tC-d" +#, fuzzy +#~ msgid "_Mode" +#~ msgstr "Modo" -#~ msgid "Format paragraph\tM-p" -#~ msgstr "Formatta paragrafo\tM-p" +#~ msgid " Symlink " +#~ msgstr " Link simbolico " -#~ msgid "Macros and internal commands" -#~ msgstr "Macro e comandi interni" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" #, fuzzy #~ msgid "Open/Load" @@ -5137,9 +6261,6 @@ #~ msgid "Save As" #~ msgstr " Salva con nome " -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Esci" - #, fuzzy #~ msgid "Copy selection to clipboard" #~ msgstr " Copia nella clipboard " @@ -5187,16 +6308,10 @@ #~ msgid "|" #~ msgstr "|" -#~ msgid "Opens a terminal" -#~ msgstr "Apre un terminale" - #, fuzzy #~ msgid "_View" #~ msgstr "Vista" -#~ msgid "View file" -#~ msgstr "Visualizza file" - #, fuzzy #~ msgid "View r_aw" #~ msgstr "View raw" @@ -5226,15 +6341,9 @@ #~ msgid "_Display mode..." #~ msgstr "Modalita' visualizzazione" -#~ msgid "Set the display mode for the panel" -#~ msgstr "Cambia modalita' visualizzazione" - #~ msgid "Changes the sort order of the files" #~ msgstr "Cambia l'ordine dei files" -#~ msgid "Set a filter for the files" -#~ msgstr "Seleziona un filtro per i files" - #, fuzzy #~ msgid "_Rescan" #~ msgstr "Aggiorna" @@ -5295,34 +6404,16 @@ #~ msgstr "Recupera files (unicamente ext2fs)" #, fuzzy -#~ msgid "_Arrange icons" -#~ msgstr "Oidina icone" - -#~ msgid "Arranges the icons on the desktop" -#~ msgstr "Ordina le icone sul desktop" - -#, fuzzy #~ msgid "_Window" #~ msgstr "Cerca" #, fuzzy -#~ msgid "_Options" -#~ msgstr "Opzioni" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Desktop" -#~ msgstr "Desktop" - -#, fuzzy #~ msgid "Close the viewer" #~ msgstr "Chiudi visualizzatore" #~ msgid "String search" #~ msgstr "Cerca una stringa" -#~ msgid "Search again..." -#~ msgstr "Cerca di nuovo..." - #~ msgid "Continue searching" #~ msgstr "Continua a cercare" @@ -5338,9 +6429,6 @@ #~ msgid " Mkdir " #~ msgstr " Crea directory " -#~ msgid "Show directory sizes" -#~ msgstr "Mostra dimensione directory" - #~ msgid "Cannot invoke du command." #~ msgstr "Non posso eseguire il comando `du'" @@ -5351,9 +6439,6 @@ #~ msgid "Do you want to delete " #~ msgstr " Vuoi eseguire realmente?" -#~ msgid "Open with..." -#~ msgstr "Apri con..." - #, fuzzy #~ msgid "Rename/move..." #~ msgstr "Rinomina/muovi..." @@ -5367,9 +6452,6 @@ #~ msgid "Panel split" #~ msgstr "Divisione pannelli" -#~ msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the background code]" -#~ msgstr "[SVILUPPATORI: Debug the background code]" - #~ msgid "Create command file to set default directory upon exit." #~ msgstr "" #~ "Crea un file comandi per definire una directory di default all'uscita." @@ -5390,17 +6472,11 @@ #~ msgid "Help on how to specify colors." #~ msgstr "Aiuto su come definire i colori." -#~ msgid "Log ftpfs commands to the file." -#~ msgstr "Registra i comandi ftp in un file." - #~ msgid "Prints out the configured paths." #~ msgstr "Visualizza il path (configurazione)." #~ msgid "Force black and white display." #~ msgstr "Forza l'uso di display in bianco e nero." - -#~ msgid "Disable mouse support." -#~ msgstr "Disabilita il supporto mouse." #~ msgid "Force the concurrent subshell mode" #~ msgstr "Forza l'uso della modalita': concurrent subshell." diff -ruN old/mc-4.5.30/po/ja.po new/mc-4.5.31/po/ja.po --- old/mc-4.5.30/po/ja.po Wed Dec 31 19:00:00 1969 +++ new/mc-4.5.31/po/ja.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -0,0 +1,5722 @@ +# mc de.po +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# Yasuyuki Furukawa +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mc 4.5.29\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-11 02:41+0900\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-11 04:26+0900\n" +"Last-Translator: Yasuyuki Furukawa \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"\n" + +#: edit/edit_key_translator.c:121 +msgid " Emacs key: " +msgstr " Emacs¥­¡¼: " + +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +msgid " Execute Macro " +msgstr " ¥Þ¥¯¥í¤ò¼Â¹Ô " + +#. Input line for a single key press follows the ':' +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +msgid " Press macro hotkey: " +msgstr " ¥Þ¥¯¥í¥Û¥Ã¥È¥­¡¼¤ò²¡¤·¤Æ²¼¤µ¤¤" + +#: edit/edit_key_translator.c:144 +msgid " Insert Literal " +msgstr "" + +#: edit/edit_key_translator.c:144 +msgid " Press any key: " +msgstr "¥Ü¥¿¥ó¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: gnome/gcmd.c:57 +msgid " There is no other panel to compare contents to " +msgstr " ¥³¥ó¥Æ¥ó¥Ä¤òÈæ³Ó¤¹¤ë¥Ñ¥Í¥ë¤¬Â¾¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó " + +#: gnome/gcmd.c:113 +msgid "GNU Midnight Commander" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:116 +msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." +msgstr "Midnight Commander¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã GNOME¥¨¥Ç¥£¥·¥ç¥ó" + +#: gnome/gcmd.c:128 src/main.c:852 src/screen.c:2064 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:129 src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr "ËÜÅö¤ËMidnight Commander¤ò½ªÎ»¤µ¤»¤Þ¤¹¤«?" + +#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 +#: src/file.c:2233 src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 +#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 +#: src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "¤Ï¤¤(&Y)" + +#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 +#: src/file.c:2233 src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 +#: src/screen.c:2066 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 +#: src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "¤¤¤¤¤¨(&N)" + +#: gnome/gcmd.c:269 +msgid "Sort By" +msgstr "¥½¡¼¥È..." + +#. we define this up here so we can pass it in to our callback +#: gnome/gcmd.c:274 +msgid "Ignore case sensitivity." +msgstr "Âçʸ»ú¡¦¾®Ê¸»ú¤ò̵»ë¤¹¤ë." + +#: gnome/gcmd.c:282 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +msgid "Name" +msgstr "̾Á°" + +#: gnome/gcmd.c:289 +msgid "File Type" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×" + +#: gnome/gcmd.c:295 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 +msgid "Size" +msgstr "¥µ¥¤¥º" + +#: gnome/gcmd.c:301 +msgid "Time Last Accessed" +msgstr "ºÇ½ª¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï" + +#: gnome/gcmd.c:307 +msgid "Time Last Modified" +msgstr "ºÇ½ª¹¹¿·»þ¹ï" + +#: gnome/gcmd.c:313 +msgid "Time Last Changed" +msgstr "ºÇ½ªÊѹ¹»þ¹ï" + +#: gnome/gcmd.c:327 +msgid "Reverse the order." +msgstr "½çÈÖ¤òµÕ¤Ëʤ٤ë" + +#: gnome/gcmd.c:390 +msgid "Enter name." +msgstr "̾Á°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." + +#: gnome/gcmd.c:396 +msgid "Enter label for command:" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤Î¥é¥Ù¥ë¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: gnome/gcmd.c:495 +msgid "Find all core files" +msgstr "Á´core¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷" + +#: gnome/gcmd.c:498 src/panelize.c:350 +msgid "Find rejects after patching" +msgstr "¥Ñ¥Ã¥Á¤òÅö¤Æ¤¿¸å¤Îreject¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸¡º÷" + +#: gnome/gcmd.c:542 +msgid "Run Command" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹Ô" + +#. Frame 1 +#: gnome/gcmd.c:547 +msgid "Preset Commands" +msgstr "¥×¥ì¥»¥Ã¥È¡¦¥³¥Þ¥ó¥É" + +#. add add/remove buttons in center +#: gnome/gcmd.c:564 gnome/gcustom-layout.c:185 +msgid "Add" +msgstr "ÄɲÃ" + +#: gnome/gcmd.c:568 gnome/gcustom-layout.c:186 +msgid "Remove" +msgstr "ºï½ü" + +#. Frame 2 +#: gnome/gcmd.c:576 +msgid "Run this Command" +msgstr "¤³¤Î¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô" + +#: gnome/gcmd.c:583 +msgid "Command: " +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" + +#: gnome/gcmd.c:646 +msgid "Set Filter" +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿¤ÎÀßÄê" + +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2526 +msgid "Show all files" +msgstr "Á´¤Æ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òɽ¼¨" + +#: gnome/gcmd.c:658 +msgid "." +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:674 +msgid "" +"Enter a filter here for files in the panel view.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.gif will show just gif images" +msgstr "" +"¥Ñ¥Í¥ë¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤.\n" +"\n" +"Îã:\n" +"¡Ø*.gif¡Ù¤Ç¤ÏGIF²èÁü¤Î¤ß¤òɽ¼¨¤¹¤ë¤è¤¦¤Ë¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: gnome/gcmd.c:676 +msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." +msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥Õ¥£¥ë¥¿¤ÏÀµµ¬É½¸½¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: gnome/gcmd.c:733 +msgid " Open with..." +msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤È³«¤¯" + +#: gnome/gcmd.c:734 +msgid "Enter extra arguments:" +msgstr "Êä½õŪ¤Ê°ú¿ô¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:" + +#: gnome/gcmd.c:796 +msgid "Desktop entry properties" +msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¨¥ó¥È¥ê¡¦¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" + +#: gnome/gcustom-layout.c:36 +msgid "Access Time" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï" + +#: gnome/gcustom-layout.c:37 +msgid "Creation Time" +msgstr "ºîÀ®»þ¹ï" + +#. Group +#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: src/screen.c:409 +msgid "Group" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" + +#: gnome/gcustom-layout.c:39 +msgid "Group ID" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×ID" + +#: gnome/gcustom-layout.c:40 +msgid "Inode Number" +msgstr "I¥Î¡¼¥ÉÈÖ¹æ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378 +msgid "Mode" +msgstr "¥â¡¼¥É" + +#: gnome/gcustom-layout.c:42 +msgid "Modification Time" +msgstr "¹¹¿·»þ¹ï" + +#: gnome/gcustom-layout.c:44 +msgid "Number of Hard Links" +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯¿ô" + +#. Owner +#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 +msgid "Owner" +msgstr "½êÍ­¼Ô" + +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 +msgid "Permission" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢" + +#: gnome/gcustom-layout.c:48 +msgid "Size (short)" +msgstr "¥µ¥¤¥º(¥·¥ç¡¼¥È)" + +#: gnome/gcustom-layout.c:49 +msgid "Type" +msgstr "¥¿¥¤¥×" + +#: gnome/gcustom-layout.c:50 +msgid "User ID" +msgstr "¥æ¡¼¥¶ID" + +#: gnome/gcustom-layout.c:144 +msgid "Possible Columns" +msgstr "²Äǽ¤Ê²£Éý" + +#: gnome/gcustom-layout.c:164 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "ɽ¼¨²£Éý" + +#: gnome/gcustom-layout.c:306 +msgid "Custom View" +msgstr "¥«¥¹¥¿¥àɽ¼¨" + +#: gnome/gdesktop.c:417 gnome/gdesktop.c:2069 +msgid "Warning" +msgstr "·Ù¹ð" + +#: gnome/gdesktop.c:418 +#, c-format +msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" +msgstr "%s¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó; ¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥¢¥¤¥³¥ó¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: gnome/gdesktop.c:1011 +msgid "While running the mount/umount command" +msgstr "mount/umount¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹ÔÃæ" + +#: gnome/gdesktop.c:1080 +msgid "While running the eject command" +msgstr "eject¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹ÔÃæ" + +#: gnome/gdesktop.c:1133 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +msgid "Error" +msgstr "¥¨¥é¡¼" + +#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon +#: gnome/gdesktop.c:2065 +msgid "Home directory" +msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" + +#: gnome/gdesktop.c:2070 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." +msgstr "%s¤ò%s¤Øsymlink¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó; ºÇ½é¤Î¥Û¡¼¥à¡¦¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¡¦¥¢¥¤¥³¥ó¤Ï¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹" + +#: gnome/gdesktop.c:2414 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¾ì½ê¤ò³Îǧ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó:\n" +"¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Ñ¥¹¾å¤Î\n" +"background-properties-capplet.\n" +"\n" +"ÇطʤòÀßÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó." + +#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +msgid "_Terminal" +msgstr "_üËö" + +#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:362 +msgid "Launch a new terminal in the current directory" +msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¿·µ¬Ã¼Ëö¤òµ¯Æ°" + +#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. +#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +msgid "_Directory..." +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê...(_D)" + +#: gnome/gdesktop.c:2425 gnome/glayout.c:364 +msgid "Creates a new directory" +msgstr "¿·µ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®" + +#: gnome/gdesktop.c:2426 +msgid "_Launcher..." +msgstr "¥é¥ó¥Á¥ã...(_L)" + +#: gnome/gdesktop.c:2426 +msgid "Creates a new launcher" +msgstr "¿·µ¬¥é¥ó¥Á¥ã¤ò¤³¤Î¾ì½ê¤ÇºîÀ®¤¹¤ë" + +#: gnome/gdesktop.c:2434 gnome/glayout.c:449 +msgid "Arrange Icons" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥óÄ´À°" + +#: gnome/gdesktop.c:2435 +msgid "Create New Window" +msgstr "¿·µ¬¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ÎºîÀ®" + +#: gnome/gdesktop.c:2437 +msgid "Recreate Desktop Shortcuts" +msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥·¥ç¡¼¥È¥«¥Ã¥È¤òºÆºîÀ®" + +#: gnome/gdesktop.c:2438 gnome/glayout.c:452 +msgid "Rescan Desktop" +msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤òºÆ¥¹¥­¥ã¥ó" + +#: gnome/gdesktop.c:2439 +msgid "Configure Background Image" +msgstr "ÇطʲèÁü¤òÀßÄê" + +#: gnome/gdialogs.c:60 +msgid "To: " +msgstr "Àè: " + +#: gnome/gdialogs.c:61 +msgid "Copying from: " +msgstr "¥³¥Ô¡¼¸µ:" + +#: gnome/gdialogs.c:62 +msgid "Deleting file: " +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëºï½ü:" + +#: gnome/gdialogs.c:370 +msgid "Files Exist" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹" + +#: gnome/gdialogs.c:385 +msgid "" +"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " +"folder. Please select the action to be performed." +msgstr "" +"¥³¥Ô¡¼»ÈÍѤȤ·¤Æ¤¤¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¥³¥Ô¡¼Àè¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¾å¤Ë´û¤Ë¤¤¤¯¤Ä¤«Â¸ºß¤·¤Þ¤¹. " +"¼è¤ë¤Ù¤­½èÍý¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." + +#: gnome/gdialogs.c:398 +msgid "Prompt me before overwriting any file." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤¹¤ëÁ°¤Ë¥À¥¤¥¢¥í¥°¤Ç³Îǧ¤¹¤ë" + +#: gnome/gdialogs.c:405 +msgid "Don't overwrite any files." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¾å½ñ¤­¤·¤Ê¤¤." + +#: gnome/gdialogs.c:421 +msgid "Overwrite:" +msgstr "¾å½ñ¤­¤¹¤ë:" + +#: gnome/gdialogs.c:428 +msgid "Older files." +msgstr "»þ¹ï¤¬¤è¤ê¸Å¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë." + +#: gnome/gdialogs.c:434 +msgid "Files only if size differs." +msgstr "°Û¤Ê¤ë¥µ¥¤¥º¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¤ß." + +#: gnome/gdialogs.c:440 +msgid "All files." +msgstr "Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë." + +#: gnome/gdialogs.c:480 +msgid "File Exists" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Â¸ºß¤·¤Þ¤¹" + +#: gnome/gdialogs.c:486 +#, c-format +msgid "The target file already exists: %s" +msgstr "°ÜÆ°/¥³¥Ô¡¼Àè¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹: %s" + +#: gnome/gdialogs.c:493 +msgid "Replace it?" +msgstr "¾å½ñ¤­¤·¤Þ¤¹¤«?" + +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2305 src/screen.c:2335 src/tree.c:1024 +msgid "Copy" +msgstr "¥³¥Ô¡¼" + +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 +msgid "Move" +msgstr "°ÜÆ°" + +#: gnome/gdialogs.c:587 +msgid "Destination" +msgstr "ÌÜŪ¾ì½ê" + +#: gnome/gdialogs.c:591 +msgid "Find Destination Folder" +msgstr "ÌÜŪ¾ì½ê¤Î¥Õ¥©¥ë¥À¤ò¸¡º÷" + +#: gnome/gdialogs.c:596 +msgid "Copy as a background process" +msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥×¥í¥»¥¹¤È¤·¤Æ¥³¥Ô¡¼" + +#: gnome/gdialogs.c:616 +msgid "Advanced Options" +msgstr "¾åµé¥ª¥×¥·¥ç¥ó" + +#: gnome/gdialogs.c:620 +msgid "Preserve symlinks" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¾ðÊó¤òÊÝ»ý¤¹¤ë" + +#: gnome/gdialogs.c:630 +msgid "Follow links." +msgstr "¥ê¥ó¥¯¤òÄɤ¤¤«¤±¤ë." + +#: gnome/gdialogs.c:636 +msgid "" +"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " +"copying the link." +msgstr "" +"¥ê¥ó¥¯Àè¤Î¼ÂÂΤò¥³¥Ô¡¼¤·¤Ê¤¤¤Ç¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¥Ý¥¤¥ó¥¿¾ðÊó¤Î¤ß¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë" + +#: gnome/gdialogs.c:641 +msgid "Preserve file attributes." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë°À­¾ðÊó¤òÊÝ»ý¤¹¤ë" + +#: gnome/gdialogs.c:646 +msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢¤ä¥æ¡¼¥¶ID/¥°¥ë¡¼¥×ID¾ðÊó¤ò²Äǽ¤Ê¤éÊÝ»ý¤¹¤ë" + +#: gnome/gdialogs.c:652 +msgid "Recursively copy subdirectories." +msgstr "¥µ¥Ö¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆµ¢Åª¤Ë¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë" + +#: gnome/gdialogs.c:657 +msgid "If set, this will copy the directories recursively" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:761 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Directory not empty. Delete it recursively?" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 +msgid " Delete: " +msgstr " ºï½ü:" + +#: gnome/gdialogs.c:774 +msgid "Do the same for the rest" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:843 +msgid "Move Progress" +msgstr "°ÜÆ°²áÄø" + +#: gnome/gdialogs.c:846 +msgid "Copy Progress" +msgstr "¥³¥Ô¡¼²áÄø" + +#: gnome/gdialogs.c:849 +msgid "Delete Progress" +msgstr "ºï½ü²áÄø" + +#: gnome/gdialogs.c:894 +msgid "File " +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gdialogs.c:898 +msgid "is " +msgstr "¤Ï" + +#: gnome/gdialogs.c:901 +msgid "done." +msgstr "½ªÎ»¤·¤Þ¤·¤¿." + +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1768 +msgid "Password:" +msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:" + +#: gnome/gdialogs.c:961 +msgid "Password" +msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É" + +#. Create the dialog +#: gnome/gdialogs.c:993 +msgid "Symbolic Link" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯" + +#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +msgstr "¸ºß¤¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾(¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¤Î¥Ý¥¤¥ó¥ÈÀè):" + +#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +msgid "Symbolic link filename:" +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" + +#: gnome/gdnd.c:52 +msgid "_Move here" +msgstr "¤³¤Î¾ì½ê¤Ç°ÜÆ°(_M)" + +#: gnome/gdnd.c:53 +msgid "_Copy here" +msgstr "¤³¤Î¾ì½ê¤Ç¥³¥Ô¡¼(_C)" + +#: gnome/gdnd.c:54 +msgid "_Link here" +msgstr "¤³¤Î¾ì½ê¤Ç¥ê¥ó¥¯(_L)" + +#: gnome/gdnd.c:56 +msgid "Cancel drag" +msgstr "¥É¥é¥Ã¥°¤ò¥­¥ã¥ó¥»¥ë" + +#. FIXME: this error message sucks +#: gnome/gdnd.c:192 +#, c-format +msgid "" +"Could not stat %s\n" +"%s" +msgstr "" +"%s¤òstat¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" +"%s" + +#: gnome/gicon.c:154 +msgid "Default set of icons not found, please check your installation" +msgstr "" +"ɸ½à¤Î¥¢¥¤¥³¥ó¥»¥Ã¥È¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó, ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤Î»ÅÊý¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: gnome/glayout.c:41 +msgid "_Icon View" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó±ÜÍ÷(_I)" + +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 +msgid "Switch view to an icon display" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥óɽ¼¨¤ËÀÚÂؤ¨¤ë" + +#: gnome/glayout.c:44 +msgid "_Brief View" +msgstr "´Ê°×±ÜÍ÷(_B)" + +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 +msgid "Switch view to show just file name and type" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¥¿¥¤¥×¤Î¤ß¤Îɽ¼¨¤ËÀÚÂؤ¨¤ë" + +#: gnome/glayout.c:47 +msgid "_Detailed View" +msgstr "¾ÜºÙ±ÜÍ÷(_D)" + +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 +msgid "Switch view to show detailed file statistics" +msgstr "¾ÜºÙ¤Ê¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤Îɽ¼¨¤ËÀÚÂؤ¨¤ë" + +#: gnome/glayout.c:50 +msgid "_Custom View" +msgstr "¥«¥¹¥¿¥à±ÜÍ÷(_C)" + +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 +msgid "Switch view to show user-defined statistics" +msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁɽ¼¨¤ËÀÚÂؤ¨¤ë" + +#: gnome/glayout.c:57 +msgid "Icons" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó" + +#: gnome/glayout.c:60 +msgid "Brief" +msgstr "´Ê°×" + +#: gnome/glayout.c:63 +msgid "Detailed" +msgstr "¾ÜºÙ" + +#: gnome/glayout.c:66 +msgid "Custom" +msgstr "¥«¥¹¥¿¥à" + +#: gnome/glayout.c:303 +msgid "Enter command to run" +msgstr "¼Â¹Ô¥³¥Þ¥ó¥É¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤" + +#: gnome/glayout.c:316 +msgid "" +"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" +"also terminate the GNOME desktop handler.\n" +"\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤¬½ªÎ»¤¹¤ë¤È¡¢\n" +"GNOME¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥Ï¥ó¥É¥é¤âƱ»þ¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤·¤Þ¤¤¤Þ¤¹.\n" +"\n" +"ËÜÅö¤Ë½ªÎ»¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?" + +#: gnome/glayout.c:328 +msgid "" +"The file manager and the desktop handler are now terminating\n" +"\n" +"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" +"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" +"\n" +"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ª¤è¤Ó¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥Ï¥ó¥É¥é¤ÏÂþº£½ªÎ»¤·¤Þ¤¹\n" +"\n" +"ºÆ¤Ó¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¥Ï¥ó¥É¥é, ¤â¤·¤¯¤Ï¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤òµ¯Æ°¤µ¤»¤ë¤Ë¤Ï\n" +"GNOME¥Ñ¥Í¥ë¤«¤é¼Â¹Ô¤¹¤ë¤«, UNIX¥³¥Þ¥ó¥É`gmc'¤ò¼Â¹Ô¤µ¤»¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤\n" +"\n" +"λ²ò¤ò²¡¤¹¤È½ªÎ»¤·¤Þ¤¹. ÍøÍѤò·Ñ³¤¹¤ë¤Ê¤é¥­¥ã¥ó¥»¥ë¤ò²¡¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." + +#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, +#: gnome/glayout.c:385 +msgid "_Copy..." +msgstr "¥³¥Ô¡¼...(_C)" + +#: gnome/glayout.c:385 +msgid "Copy files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:386 +msgid "_Delete..." +msgstr "ºï½ü...(_D)" + +#: gnome/glayout.c:386 +msgid "Delete files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:387 +msgid "_Move..." +msgstr "°ÜÆ°...(_M)" + +#: gnome/glayout.c:387 +msgid "Rename or move files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î°ÜÆ°¤Þ¤¿¤Ï̾Á°Êѹ¹" + +#: gnome/glayout.c:389 +msgid "Show directory sizes" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥µ¥¤¥º¤ò¸«¤ë" + +#: gnome/glayout.c:389 +msgid "Shows the disk space used by each directory" +msgstr "³Æ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¥Ç¥£¥¹¥¯¶õ¤­ÍÆÎ̤ò¸«¤ë" + +#: gnome/glayout.c:396 +msgid "Select _All" +msgstr "Á´ÁªÂò(_A)" + +#: gnome/glayout.c:396 +msgid "Select all files in the current Panel" +msgstr "¸½ºß¤Î¥Ñ¥Í¥ë¤ÎÁ´¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÁªÂò¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:398 +msgid "_Select Files..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÁªÂò...(_S)" + +#: gnome/glayout.c:398 +msgid "Select a group of files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î¥°¥ë¡¼¥×¤òÁªÂò" + +#: gnome/glayout.c:399 +msgid "_Invert Selection" +msgstr "ÁªÂòȿž(_I)" + +#: gnome/glayout.c:399 +msgid "Reverses the list of tagged files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¹¥¤¥Ã¥Á¤Î°ìÍ÷¤òȿž¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:401 +msgid "_Rescan Directory" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆ¥¹¥­¥ã¥ó" + +#: gnome/glayout.c:401 +msgid "Rescan the directory contents" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆâÍƤòºÆ¥¹¥­¥ã¥ó¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:408 +msgid "_Sort By..." +msgstr "¥½¡¼¥È...(_S)" + +#: gnome/glayout.c:408 +msgid "Confirmation settings" +msgstr "³ÎǧÀßÄê" + +#: gnome/glayout.c:409 +msgid "_Filter View..." +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿±ÜÍ÷...(_F)" + +#: gnome/glayout.c:409 +msgid "Global option settings" +msgstr "Á´È̤Υª¥×¥·¥ç¥óÀßÄê" + +#: gnome/glayout.c:416 +msgid "_Find File..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡º÷...(_F)" + +#: gnome/glayout.c:416 +msgid "Locate files on disk" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¾å¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ì½ê" + +#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, +#: gnome/glayout.c:419 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "MIME·Á¼°¤ÎÊÔ½¸...(_E)" + +#: gnome/glayout.c:419 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "MIME·Á¼°¤Î¥Ð¥¤¥ó¥É¤òÊÔ½¸¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Run Command..." +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¼Â¹Ô...(_R)" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Runs a command" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:423 +msgid "_Run Command in panel..." +msgstr "¥Ñ¥Í¥ëÃæ¤Ç¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô...(_R)" + +#: gnome/glayout.c:423 +msgid "Run a command and put the results in a panel" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¥Ñ¥Í¥ë¤Ë·ë²Ì¤òɽ¼¨¤·¤Þ¤¹" + +#: gnome/glayout.c:433 +msgid "_Background jobs..." +msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¥¸¥ç¥Ö...(_B)" + +#: gnome/glayout.c:433 +msgid "List of background operations" +msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥ÉÁàºî¤Î°ìÍ÷" + +#: gnome/glayout.c:436 +msgid "Exit" +msgstr "½ªÎ»¤¹¤ë" + +#: gnome/glayout.c:436 +msgid "Terminates the file manager and the desktop" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤È¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¤Î½ªÎ»" + +#: gnome/glayout.c:451 +msgid "Rescan System Devices" +msgstr "¥·¥¹¥Æ¥à¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤òºÆ¥¹¥­¥ã¥ó" + +#: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469 +msgid "_Layout" +msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È(_L)" + +#: gnome/glayout.c:460 gnome/glayout.c:470 +msgid "_Commands" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É(_C)" + +#: gnome/glayout.c:461 +msgid "_Desktop" +msgstr "¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×(_D)" + +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:471 +msgid "_Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×(_H)" + +#: gnome/glayout.c:611 +msgid "File/New/Directory..." +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë/¿·µ¬/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê..." + +#. we set the file part +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +msgid "Full Name: " +msgstr "¥Õ¥ë¥Ñ¥¹Ì¾:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +msgid "File Name" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +msgid "File Type: " +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +msgid "File Type: Symbolic Link" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +msgid "Target Name: INVALID LINK" +msgstr "ÌÜŪÀè¤Î̾Á°: ¤ª¤«¤·¤Ê¥ê¥ó¥¯" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +msgid "Target Name: " +msgstr "ÌÜŪÀè¤Î̾Á°: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +msgid "File Type: Directory" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +msgid "File Type: Character Device" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: ¥­¥ã¥é¥¯¥¿·¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +msgid "File Type: Block Device" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: ¥Ö¥í¥Ã¥¯·¿¥Ç¥Ð¥¤¥¹" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +msgid "File Type: Socket" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: ¥½¥±¥Ã¥È" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +msgid "File Type: FIFO" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë·Á¼°: FIFO" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +msgid "File Size: " +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +msgid " bytes" +msgstr " ¥Ð¥¤¥È" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +msgid " KBytes (" +msgstr "¥­¥í¥Ð¥¤¥È (" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +msgid " bytes)" +msgstr " ¥Ð¥¤¥È)" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +msgid " MBytes (" +msgstr "¥á¥¬¥Ð¥¤¥È (" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +msgid "File Size: N/A" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º: N/A" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +msgid "File Created on: " +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëºîÀ®ÆüÉÕ: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +msgid "Last Modified on: " +msgstr "ºÇ½ª¹¹¿·ÆüÉÕ: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +msgid "Last Accessed on: " +msgstr "ºÇ½ª¥¢¥¯¥»¥¹ÆüÉÕ: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +msgid "Caption:" +msgstr "" + +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 +msgid "Open" +msgstr "³«¤¯" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +msgid "Use default Open action" +msgstr "ɸ½à¤ÇÍÑ°Õ¤µ¤ì¤¿¥ª¡¼¥×¥ó½èÍý¤ò¹Ô¤¦" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +msgid "Drop Action" +msgstr "¥É¥í¥Ã¥×½èÍý" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2303 src/screen.c:2333 +msgid "View" +msgstr "±ÜÍ÷" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +msgid "Use default Drop action" +msgstr "ɸ½à¤ÇÍÑ°Õ¤µ¤ì¤¿¥É¥í¥Ã¥×½èÍý¤ò¹Ô¤¦" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +msgid "Use default View action" +msgstr "ɸ½à¤ÇÍÑ°Õ¤µ¤ì¤¿±ÜÍ÷½èÍý¤ò¹Ô¤¦" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 +#: src/screen.c:2304 src/screen.c:2334 src/view.c:1991 +msgid "Edit" +msgstr "ÊÔ½¸" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +msgid "Use default Edit action" +msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÊÔ½¸½èÍý¤ò¹Ô¤¦" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +msgid "Icon" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó" + +#. We must be a file or a link to a file. +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +msgid "File Actions" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë½èÍý" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +msgid "Open action" +msgstr "¥ª¡¼¥×¥ó½èÍý" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +msgid "Needs terminal to run" +msgstr "¼Â¹Ô¤ËüËö¤òɬÍפȤ¹¤ë" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +msgid "File Permissions" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¡¦¥¢¥¯¥»¥¹¸¢" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +msgid "Current mode: " +msgstr "¸½ºß¤Î¥â¡¼¥É: " + +#. Headings +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +msgid "Read" +msgstr "Æɤ߹þ¤ß" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +msgid "Write" +msgstr "½ñ¤­¹þ¤ß" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +msgid "Exec" +msgstr "¼Â¹Ô" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +msgid "Special" +msgstr "Æüì" + +#. Permissions +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +msgid "User" +msgstr "¥æ¡¼¥¶" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +msgid "Other" +msgstr "¾¿Í" + +#. Special +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +msgid "Set UID" +msgstr "¤³¤Î¥æ¡¼¥¶¸¢¸Â¤ò¸ÇÄê(Set UID)" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +msgid "Set GID" +msgstr "¤³¤Î¥°¥ë¡¼¥×¸¢¸Â¤ò¸ÇÄê(Set GID)" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë½êÍ­¸¢" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077 +msgid "Statistics" +msgstr "Åý·×" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083 +msgid "Options" +msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086 +msgid "Permissions" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹¸¢" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 +msgid " Properties" +msgstr " ¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140 +msgid "You entered an invalid username" +msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê¥æ¡¼¥¶Ì¾¤¬ÆþÎϤµ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185 +msgid "You must rename your file to something" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 +msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" +msgstr "" + +#. the first label +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 +msgid "Select an application to open \"" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 +msgid "Select a file to run with" +msgstr "" + +#. the file tree +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 +msgid "Applications" +msgstr "¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 +msgid "Program to run" +msgstr "¼Â¹Ô¤¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à" + +#: gnome/gpopup2.c:188 +msgid "Mount device" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È¤¹¤ë" + +#: gnome/gpopup2.c:189 +msgid "Unmount device" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò¥Þ¥¦¥ó¥È²ò½ü¤¹¤ë" + +#: gnome/gpopup2.c:190 +msgid "Eject device" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò¥¤¥¸¥§¥¯¥È¤¹¤ë" + +#: gnome/gpopup2.c:193 +msgid "Open with..." +msgstr "ÊÌ¥³¥Þ¥ó¥É¤Ç³«¤¯..." + +#: gnome/gpopup2.c:195 +msgid "View Unfiltered" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:198 +msgid "Copy..." +msgstr "¥³¥Ô¡¼..." + +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2308 +#: src/screen.c:2338 +msgid "Delete" +msgstr "ºï½ü" + +#: gnome/gpopup2.c:200 +msgid "Move..." +msgstr "°ÜÆ°..." + +#: gnome/gpopup2.c:201 +msgid "Hard Link..." +msgstr "¥Ï¡¼¥É¥ê¥ó¥¯..." + +#: gnome/gpopup2.c:202 +msgid "Symlink..." +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯..." + +#: gnome/gpopup2.c:203 +msgid "Edit Symlink..." +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ÊÔ½¸" + +#: gnome/gpopup2.c:205 +msgid "Properties..." +msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..." + +#: gnome/gprefs.c:81 +msgid "Show backup files" +msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥¢¥Ã¥×¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:85 +msgid "Show hidden files" +msgstr "±£¤·¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:89 +msgid "Mix files and directories" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òº®ºß¤µ¤»¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:93 +msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" +msgstr "Àµµ¬É½¸½¤Î¤«¤ï¤ê¤Ë¥·¥§¥ë¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤òÍѤ¤¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:102 +msgid "Confirm when deleting file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëºï½ü»þ¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:106 +msgid "Confirm when overwriting files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾å½ñ¤­»þ¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:110 +msgid "Confirm when executing files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¼Â¹Ô»þ¤Ë³Îǧ¤ò¤È¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:114 +msgid "Show progress while operations are being performed" +msgstr "Áàºî¤¬½èÍý¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë´Ö¤Ë¤½¤Î·Ð²á¤ò¤ß¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:123 +msgid "VFS Timeout:" +msgstr "VFS »þ´Ö¥¢¥¦¥È:" + +#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 +msgid "Seconds" +msgstr "ÉÃ" + +#: gnome/gprefs.c:127 +msgid "Anonymous FTP password:" +msgstr "Anonymous FTP¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:" + +#: gnome/gprefs.c:131 +msgid "Always use FTP proxy" +msgstr "ɬ¤ºFTP¥×¥í¥­¥·¤òÍøÍѤ¹¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:140 +msgid "Fast directory reload" +msgstr "¹â®¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºÆÆɤ߹þ¤ß" + +#: gnome/gprefs.c:144 +msgid "Compute totals before copying files" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥³¥Ô¡¼¤¹¤ëÁ°¤Ë¹ç·×¿ô¤ò·×»»¤¹¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:148 +msgid "FTP directory cache timeout :" +msgstr "FTP¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥­¥ã¥Ã¥·¥å»þ´Ö¥¢¥¦¥È :" + +#: gnome/gprefs.c:152 +msgid "Allow customization of icons in icon view" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥ó±ÜÍ÷¤Ç¥¢¥¤¥³¥ó¤Î¥«¥¹¥¿¥à¤òµö²Ä¤¹¤ë" + +#: gnome/gprefs.c:161 +msgid "File display" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëɽ¼¨" + +#: gnome/gprefs.c:165 +msgid "Confirmation" +msgstr "³Îǧ" + +#: gnome/gprefs.c:169 +msgid "VFS" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:173 +msgid "Caching" +msgstr "¥­¥ã¥Ã¥·¥å" + +#: gnome/gprefs.c:452 +msgid "Preferences" +msgstr "ÀßÄê" + +#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 +msgid "Filename" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" + +#: gnome/gprop.c:67 +msgid "Full name: " +msgstr "¥Õ¥ë¥Í¡¼¥à:" + +#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205 +msgid "Command" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É" + +#: gnome/gprop.c:119 +msgid "Command:" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É:" + +#: gnome/gprop.c:129 +msgid "Use terminal" +msgstr "üËö¤òÍѤ¤¤ë" + +#: gnome/gprop.c:248 +msgid "File mode (permissions)" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥â¡¼¥É(¥¢¥¯¥»¥¹¸¢)" + +#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 +msgid "" +msgstr "<ÉÔÌÀ>" + +#: gnome/gprop.c:494 +msgid "General" +msgstr "°ìÈÌ" + +#: gnome/gprop.c:505 +msgid "Title" +msgstr "Âê̾" + +#: gnome/gprop.c:535 +msgid "Select icon" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥óÁªÂò" + +#: gnome/gscreen.c:1472 +msgid "Rescan Directory" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºÆ¥¹¥­¥ã¥ó" + +#: gnome/gscreen.c:1472 +msgid "Reloads the current directory" +msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆÆɤ߹þ¤ß" + +#: gnome/gscreen.c:1474 +msgid "New folder" +msgstr "¿·µ¬¥Õ¥©¥ë¥À" + +#: gnome/gscreen.c:1474 +msgid "Creates a new folder here" +msgstr "¿·µ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò¤³¤Î¾ì½ê¤ÇºîÀ®¤¹¤ë" + +#: gnome/gscreen.c:1652 +msgid "All files" +msgstr "Á´¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1654 +msgid "Archives and compressed files" +msgstr "¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¡¦°µ½Ì¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1656 +msgid "RPM/DEB files" +msgstr "RPM/DEB ¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1658 +msgid "Text/Document files" +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È/ʸ½ñ¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1660 +msgid "HTML and SGML files" +msgstr "HTML¡¦SGML¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1662 +msgid "Postscript and PDF files" +msgstr "¥Ý¥¹¥È¥¹¥¯¥ê¥×¥È¡¦PDF¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1664 +msgid "Spreadsheet files" +msgstr "¥¹¥×¥ì¥Ã¥É¥·¡¼¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1666 +msgid "Image files" +msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1669 +msgid "Video/animation files" +msgstr "¥Ó¥Ç¥ª/Æ°²è¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1671 +msgid "Audio files" +msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1673 +msgid "C program files" +msgstr "C¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1675 +msgid "C++ program files" +msgstr "C++¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1677 +msgid "Objective-C program files" +msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥Æ¥£¥ÖC¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1679 +msgid "Scheme program files" +msgstr "Scheme¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1681 +msgid "Assembler program files" +msgstr "¥¢¥»¥ó¥Ö¥é¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1683 +msgid "Misc. program files" +msgstr "¤½¤Î¾¤¤¤í¤¤¤í¤Ê¥×¥í¥°¥é¥à¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1685 +msgid "Font files" +msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë" + +#: gnome/gscreen.c:1812 +#, c-format +msgid "Search: %s" +msgstr "¸¡º÷: %s" + +#: gnome/gscreen.c:1822 +#, c-format +msgid "%s bytes in %d file" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1822 +#, c-format +msgid "%s bytes in %d files" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1848 src/screen.c:670 +msgid "" +msgstr "" + +#: gnome/gscreen.c:1902 +msgid "Filter" +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿" + +#: gnome/gscreen.c:2348 +msgid "Back" +msgstr "Ìá¤ë" + +#: gnome/gscreen.c:2348 +msgid "Go to the previously visited directory" +msgstr "Á°¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ËÌá¤ë" + +#: gnome/gscreen.c:2350 +msgid "Up" +msgstr "¾å" + +#: gnome/gscreen.c:2350 +msgid "Go up a level in the directory heirarchy" +msgstr "°ì¤Ä¾å¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°" + +#: gnome/gscreen.c:2352 +msgid "Forward" +msgstr "¼¡¤Ø" + +#: gnome/gscreen.c:2352 +msgid "Go to the next directory" +msgstr "¼¡¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø¿Ê¤à" + +#: gnome/gscreen.c:2355 src/tree.c:1020 +msgid "Rescan" +msgstr "ºÆ¥¹¥­¥ã¥ó" + +#: gnome/gscreen.c:2355 +msgid "Rescan the current directory" +msgstr "¸½ºß¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆ¥¹¥­¥ã¥ó¤¹¤ë" + +#: gnome/gscreen.c:2358 +msgid "Home" +msgstr "¥Û¡¼¥à" + +#: gnome/gscreen.c:2358 +msgid "Go to your home directory" +msgstr "¤¢¤Ê¤¿¤Î¥Û¡¼¥à¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë" + +#: gnome/gscreen.c:2504 +msgid "Location:" +msgstr "¾ì½ê:" + +#. 1 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 +#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 +#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:369 src/option.c:144 +#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 +msgid "&Ok" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:683 +#, c-format +msgid "Offset 0x%08x" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:685 +#, c-format +msgid "Col %d" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:689 +#, c-format +msgid "%s bytes" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:305 +msgid "_Goto line" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:306 +msgid "Jump to a specified line number" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:308 +msgid "_Monitor file" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:308 +msgid "Monitor file growing" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:315 +msgid "Regexp search" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:316 +msgid "Regular expression search" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:325 +msgid "_Wrap" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:326 +msgid "Wrap the text" +msgstr "" + +#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that +#: gnome/gview.c:329 +msgid "_Parsed view" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:332 +msgid "_Formatted" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:334 +msgid "_Hex" +msgstr "16¿Ê¿ô(_H)" + +#: gnome/gview.c:340 +msgid "_Search" +msgstr "¸¡º÷(_S)" + +#: gnome/gwidget.c:90 +msgid "ok" +msgstr "λ²ò" + +#: gnome/gwidget.c:92 +msgid "cancel" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" + +#: gnome/gwidget.c:94 +msgid "help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×" + +#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252 +msgid "yes" +msgstr "¤Ï¤¤" + +#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250 +msgid "no" +msgstr "¤¤¤¤¤¨" + +#: gnome/gwidget.c:100 +msgid "exit" +msgstr "½ªÎ»" + +#: gnome/gwidget.c:102 +msgid "abort" +msgstr "ÃæÃÇ" + +#. The file-name is printed after the ':' +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 +#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2323 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: vfs/fish.c:224 +msgid " Error " +msgstr " ¥¨¥é¡¼ " + +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233 +msgid " Failed trying to open file for reading: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:240 +msgid " Cannot get size/permissions info on file: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:247 +msgid " Not an ordinary file: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:253 +msgid " File is too large: " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:254 +msgid "" +" \n" +" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " +msgstr "" + +#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +msgid " Error allocating memory " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:337 +msgid "Quick save " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:338 +msgid "Safe save " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:339 +msgid "Do backups -->" +msgstr "" + +#. NLS for hotkeys? +#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 +#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 +#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 +#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 +#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 +#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +msgid "&Cancel" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë(&C)" + +#: gtkedit/editcmd.c:348 +msgid "Extension:" +msgstr "" + +#. NLS ? +#: gtkedit/editcmd.c:355 +msgid " Edit Save Mode " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:479 +msgid " Save As " +msgstr " ÊÌ̾¤ÇÊݸ " + +#. Warning message with a query to continue or cancel the operation +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2080 src/subshell.c:705 +#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:463 +#: vfs/mcfs.c:170 +msgid " Warning " +msgstr " ·Ù¹ð " + +#: gtkedit/editcmd.c:494 +msgid " A file already exists with this name. " +msgstr "" + +#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation +#: gtkedit/editcmd.c:496 +msgid "Overwrite" +msgstr "¾å½ñ¤­" + +#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Cancel" +msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë" + +#: gtkedit/editcmd.c:512 +msgid " Save as " +msgstr " ÊÌ̾¤ÇÊݸ " + +#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +msgid " Error trying to save file. " +msgstr "" + +#. This heads the delete macro error dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +msgid " Delete macro " +msgstr " ¥Þ¥¯¥í¤òºï½ü " + +#. 'Open' = load temp file +#: gtkedit/editcmd.c:630 +msgid " Error trying to open temp file " +msgstr " ¥Æ¥ó¥Ý¥é¥ê¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤Î¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ " + +#. 'Open' = load temp file +#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +msgid " Error trying to open macro file " +msgstr "¥Þ¥¯¥í¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤Î¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿ " + +#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 +#: gtkedit/editcmd.c:742 +#, c-format +msgid "key '%d 0': " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:662 +msgid " Error trying to overwrite macro file " +msgstr "" + +#. This heads the 'Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:679 +msgid " Macro " +msgstr " ¥Þ¥¯¥í " + +#. Input line for a single key press follows the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:681 +msgid " Press the macro's new hotkey: " +msgstr "" + +#. This heads the 'Save Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:699 +msgid " Save macro " +msgstr " ¥Þ¥¯¥í¤òÊݸ " + +#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +msgid " Delete Macro " +msgstr " ¥Þ¥¯¥í¤òºï½ü " + +#. This heads the 'Load Macro' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:766 +msgid " Load macro " +msgstr " ¥Þ¥¯¥í¤òÆɤ߹þ¤à " + +#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +msgid " Confirm save file? : " +msgstr "" + +#. Buttons to 'Confirm save file' query +#: gtkedit/editcmd.c:785 +msgid " Save file " +msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ëÊݸ " + +#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1987 +msgid "Save" +msgstr "Êݸ" + +#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +msgid "" +" Current text was modified without a file save. \n" +" Continue discards these changes. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +msgid "Continue" +msgstr "·Ñ³" + +#. Heads the 'Load' file dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +msgid " Load " +msgstr " Æɤ߹þ¤ß " + +#: gtkedit/editcmd.c:831 +msgid " Error trying to open file for reading " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1086 +msgid " Continue " +msgstr " ·Ñ³ " + +#: gtkedit/editcmd.c:1086 +msgid " Cancel " +msgstr " ¥­¥ã¥ó¥»¥ë " + +#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +msgid "al&L" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +msgid "&Skip" +msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×(&S)" + +#: gtkedit/editcmd.c:1145 +msgid "&Replace" +msgstr "ÃÖ´¹(&R)" + +#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +msgid " Replace with: " +msgstr " ÃÖ¤­´¹¤¨¤ëʸ»úÎó: " + +#: gtkedit/editcmd.c:1155 +msgid " Confirm replace " +msgstr " ³ÎǧÃÖ´¹ " + +#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +msgid "scanf &Expression" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1191 +msgid "replace &All" +msgstr "Á´¤ÆÃÖ¤­´¹¤¨¤ë(&A)" + +#: gtkedit/editcmd.c:1193 +msgid "pr&Ompt on replace" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +msgid "&Backwards" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +msgid "&Regular expression" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +msgid "&Whole words only" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +msgid "case &Sensitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1205 +msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1209 +msgid " Enter replacement string:" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1912 +msgid " Enter search string:" +msgstr "" + +#. Heads the 'Replace' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 +#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +msgid " Replace " +msgstr " ÃÖ´¹ " + +#. Heads the 'Search' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: src/view.c:1467 src/view.c:1566 src/view.c:1688 src/view.c:1880 +#: src/view.c:1912 +msgid " Search " +msgstr " ¸¡º÷ " + +#. An input line comes after the ':' +#: gtkedit/editcmd.c:1349 +msgid " Enter search text : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1356 +msgid " Enter replace text : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#, c-format +msgid "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1362 +msgid " Enter argument (or substring) order : " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +msgid "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" +msgstr "" + +#. The following are check boxes +#: gtkedit/editcmd.c:1372 +msgid " Whole words only " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1374 +msgid " Case sensitive " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1377 +msgid " Regular expression " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1385 +msgid " Backwards " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +msgid "Warning: Searching backward can be slow" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1401 +msgid " Prompt on replace " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1403 +msgid "Ask before making each replacement" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1405 +msgid " Replace all " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1408 +msgid " Scanf expression " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1410 +msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1415 +msgid "Begin search, Enter" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1418 +msgid "Abort this dialog, Esc" +msgstr "" + +#. Buttons for the confirm replace dialog box. +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Skip" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1581 +msgid "Replace all" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1954 +msgid "" +" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " +msgstr "" + +#. "Invalid regexp string or scanf string" +#: gtkedit/editcmd.c:2130 +msgid " Error in replacement format string. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#, c-format +msgid " %ld replacements made. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +msgid " Search string not found. " +msgstr "" + +#. Confirm 'Quit' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +msgid " Quit " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid "" +" Current text was modified without a file save. \n" +" Save with exit? " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2269 +msgid " File was modified, Save with exit? " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2269 +msgid "Cancel quit" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid " &Cancel quit " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid " &Yes " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2273 +msgid " &No " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +msgid " Copy to clipboard " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2564 +msgid " Unable to save to file. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +msgid " Cut to clipboard " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 +#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1852 +msgid " Goto line " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 +#: gtkedit/editcmd.c:2598 +msgid " Enter line: " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +msgid " Save Block " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2670 +msgid " Insert File " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2685 +msgid " Insert file " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2685 +msgid " Error trying to insert file. " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2705 +msgid " Sort block " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +msgid " You must first highlight a block of text. " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2712 +msgid " Run Sort " +msgstr " ¥½¡¼¥È¼Â¹Ô " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2714 +msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +msgid " Sort " +msgstr " ¥½¡¼¥È " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2727 +msgid " Error trying to execute sort command " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2733 +msgid " Sort returned non-zero: " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +msgid " Process block " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2789 +msgid " Error trying to stat file " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2859 +msgid " Mail " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2872 +msgid " Copies to" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2876 +msgid " Subject" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2880 +msgid " To" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2882 +msgid " mail -s -c " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Intuitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "None" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Dynamic paragraphing" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Type writer wrap" +msgstr "" + +#. 2 +#: gtkedit/editoptions.c:74 +msgid "Word wrap line length : " +msgstr "" + +#. 4 +#: gtkedit/editoptions.c:80 +msgid "Tab spacing : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:88 +msgid "synta&X highlighting" +msgstr "" + +#. 7 +#: gtkedit/editoptions.c:94 +msgid "confir&M before saving" +msgstr "" + +#. 8 +#: gtkedit/editoptions.c:97 +msgid "fill tabs with &Spaces" +msgstr "" + +#. 9 +#: gtkedit/editoptions.c:100 +msgid "&Return does autoindent" +msgstr "" + +#. 10 +#: gtkedit/editoptions.c:103 +msgid "&Backspace through tabs" +msgstr "" + +#. 11 +#: gtkedit/editoptions.c:106 +msgid "&Fake half tabs" +msgstr "" + +#. 13 +#: gtkedit/editoptions.c:112 +msgid "Wrap mode" +msgstr "" + +#. 15 +#: gtkedit/editoptions.c:118 +msgid "Key emulation" +msgstr "¥­¡¼¡¦¥¨¥ß¥å¥ì¡¼¥·¥ç¥ó" + +#: gtkedit/editoptions.c:159 +msgid " Editor options " +msgstr " ¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editwidget.c:312 +msgid "Error initialising editor.\n" +msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿¤Î½é´ü²½¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬µ¯¤³¤ê¤Þ¤·¤¿.\n" + +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1696 src/screen.c:2301 +#: src/screen.c:2331 src/tree.c:1018 src/view.c:1982 +msgid "Help" +msgstr "¥Ø¥ë¥×" + +#: gtkedit/editwidget.c:1067 +msgid "Mark" +msgstr "¥Þ¡¼¥¯" + +#: gtkedit/editwidget.c:1068 +msgid "Replac" +msgstr "ÃÖ´¹" + +#: gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:1995 +msgid "Search" +msgstr "¸¡º÷" + +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1698 +msgid "PullDn" +msgstr "" + +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1699 src/view.c:1984 +#: src/view.c:2004 +msgid "Quit" +msgstr "½ªÎ»" + +#: gtkedit/editmenu.c:57 +msgid " Word wrap " +msgstr "" + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editmenu.c:59 +msgid " Enter line length, 0 for off: " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:70 +msgid " About " +msgstr " ¾ðÊó " + +#: gtkedit/editmenu.c:71 +msgid "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" A user friendly text editor written\n" +" for the Midnight Commander.\n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135 +msgid "&Open/load... C-o" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:120 +msgid "&New C-n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +msgid "&Save F2" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 +msgid "save &As... F12" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141 +msgid "&Insert file... F15" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:126 +msgid "copy to &File... C-f" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 +msgid "a&Bout... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 +msgid "&Quit F10" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:136 +msgid "&New C-x k" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:142 +msgid "copy to &File... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +msgid "&Toggle Mark F3" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169 +msgid "&Mark Columns S-F3" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171 +msgid "toggle &Ins/overw Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +msgid "&Copy F5" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +msgid "&Move F6" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 +msgid "&Delete F8" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 +msgid "&Undo C-u" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +msgid "&Beginning C-PgUp" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 +msgid "&End C-PgDn" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +msgid "&Search... F7" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +msgid "search &Again F17" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194 +msgid "&Replace... F4" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221 +msgid "&Goto line... M-l" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223 +msgid "insert &Literal... C-q" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 +msgid "&Refresh screen C-l" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +msgid "&Start record macro C-r" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228 +msgid "&Finish record macro... C-r" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:207 +msgid "&Execute macro... C-a, KEY" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230 +msgid "delete macr&O... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 +msgid "insert &Date/time " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 +msgid "format p&Aragraph M-p" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:213 +msgid "'ispell' s&Pell check C-p" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +msgid "sor&T... M-t" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237 +msgid "'indent' &C Formatter F19" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:216 +msgid "&Mail... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:229 +msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:235 +msgid "'ispell' s&Pell check M-$" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +msgid "&General... " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254 +msgid "&Save mode..." +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1330 +msgid "&Layout..." +msgstr "" + +#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' +#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392 +#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 +msgid " File " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 +msgid " Edit " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 +msgid " Sear/Repl " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448 +msgid " Command " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 +msgid " Options " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:393 +msgid "Open...\tC-o" +msgstr "³«¤¯...\tC-o" + +#: gtkedit/editmenu.c:394 +msgid "New\tC-n" +msgstr "¿·µ¬\tC-n" + +#: gtkedit/editmenu.c:396 +msgid "Save\tF2" +msgstr "Êݸ\tF2" + +#: gtkedit/editmenu.c:397 +msgid "Save as...\tF12" +msgstr "ÊÌ̾Êݸ...\tF12" + +#: gtkedit/editmenu.c:399 +msgid "Insert file...\tF15" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÁÞÆþ...\tF15" + +#: gtkedit/editmenu.c:400 +msgid "Copy to file...\tC-f" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¥³¥Ô¡¼...\tC-f" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:403 +msgid "Disk operations" +msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯Áàºî" + +#: gtkedit/editmenu.c:409 +msgid "Toggle mark\tF3" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:410 +msgid "Toggle mark columns\tC-b" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:412 +msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:413 +msgid "Previous book mark\tC-M-Up" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:414 +msgid "Next book mark\tC-M-Down" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:415 +msgid "Flush book marks" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:417 +msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:419 +msgid "Copy block to cursor\tF5" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:420 +msgid "Move block to cursor\tF6" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:421 +msgid "Delete block\tF8/C-Del" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:423 +msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:424 +msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:425 +msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:426 +msgid "Selection history\tM-Ins" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:428 +msgid "Undo\tC-BackSpace" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:431 +msgid "Manipulating blocks of text" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:436 +msgid " Srch/Replce " +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:437 +msgid "Search...\tF7" +msgstr "¸¡º÷...\tF7" + +#: gtkedit/editmenu.c:438 +msgid "Search again\tF17" +msgstr "ºÆ¸¡º÷\tF17" + +#: gtkedit/editmenu.c:439 +msgid "Replace...\tF4" +msgstr "ÃÖ´¹...\tF4" + +#: gtkedit/editmenu.c:440 +msgid "Replace again\tF14" +msgstr "ºÆÃÖ´¹\tF14" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:443 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ò¸¡º÷¤·ÃÖ´¹¤¹¤ë" + +#: gtkedit/editmenu.c:449 +msgid "Goto line...\tM-l" +msgstr "»ØÄê¹Ô¤Ø...\tM-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:451 +msgid "Start record macro\tC-r" +msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Îµ­Ï¿³«»Ï\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:452 +msgid "Finish record macro...\tC-r" +msgstr "¥Þ¥¯¥í¤Îµ­Ï¿½ªÎ»...\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:453 +msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" +msgstr "¥Þ¥¯¥í¼Â¹Ô...\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:454 +msgid "Delete macro...\t" +msgstr "¥Þ¥¯¥íºï½ü...\t" + +#: gtkedit/editmenu.c:456 +msgid "Insert date/time\tC-d" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:457 +msgid "Format paragraph\tM-p" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:459 +msgid "Refresh display\tC-l" +msgstr "ɽ¼¨¤ò¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å\tC-l" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:462 +msgid "Macros and internal commands" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:65 +msgid "&Dismiss" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:66 +msgid " Enter file name: " +msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤òÆþÎϤ·¤Æ²¼¤µ¤¤: " + +#: gtkedit/gtkedit.c:111 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "¤¤¤í¤Ï¤Ë¤Û¤Ø¤È¤Á¤ê¤Ì¤ë¤ò" + +#: gtkedit/gtkedit.c:802 +msgid "" +"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" +msgstr "" +"gtkedit.c: ´Ä¶­ÊÑ¿ôHOME¤ÎÀßÄ꤬¤Ê¤¯¡¢¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¥¨¥ó¥È¥ê¤â¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó - " +"ÃæÃǤ·¤Þ¤¹\n" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1290 +msgid "Clear the edit buffer" +msgstr "¥¨¥Ç¥£¥¿¡¦¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¤ò¾Ãµî" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 +msgid "Insert File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÁÞÆþ" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 +msgid "Insert text from a file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤«¤é¥Æ¥­¥¹¥È¤òÁÞÆþ" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 +msgid "Copy to file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ø¥³¥Ô¡¼" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 +msgid "copy a block to a file" +msgstr "" + +#: gtkedit/gtkedit.c:1337 +msgid "Search/Replace" +msgstr "¸¡º÷/ÃÖ´¹" + +#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346 +msgid " Load syntax file " +msgstr "" + +#: gtkedit/syntax.c:1339 +msgid " File access error " +msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¢¥¯¥»¥¹¥¨¥é¡¼ " + +#: gtkedit/syntax.c:1345 +#, c-format +msgid " Error in file %s on line %d " +msgstr "" + +#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 +msgid "&Set" +msgstr "ÀßÄê(&S)" + +#: src/achown.c:73 +msgid "S&kip" +msgstr "¥¹¥­¥Ã¥×(&k)" + +#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83 +msgid "Set &all" +msgstr "Á´ÀßÄê(&a)" + +#: src/achown.c:362 src/achown.c:369 +msgid "owner" +msgstr "½êÍ­¼Ô" + +#: src/achown.c:364 src/achown.c:371 +msgid "group" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×" + +#: src/achown.c:366 +msgid "other" +msgstr "¤½¤Î¾" + +#: src/achown.c:374 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/achown.c:376 +msgid "Flag" +msgstr "¥Õ¥é¥°" + +#: src/achown.c:383 +#, c-format +msgid "%6d of %d" +msgstr "" + +#: src/achown.c:391 +msgid " Chown advanced command " +msgstr " Chown¾åµé¥³¥Þ¥ó¥É " + +#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285 +#: src/chmod.c:370 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't chmod \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" +" chmod \"%s\"¤òchmod¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó \n" +" %s " + +#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223 +#: src/chown.c:345 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't chown \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" +" chmod \"%s\"¤òchown¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó \n" +" %s " + +#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +msgid " Oops... " +msgstr " ¤¢¤¦¤¦... " + +#: src/achown.c:667 +msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs " +msgstr "" + +#: src/achown.c:671 +msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " +msgstr "" + +#: src/background.c:181 +msgid "Background process:" +msgstr "¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É½èÍý:" + +#: src/background.c:287 src/file.c:2173 +msgid " Background process error " +msgstr " ¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É½èÍý¥¨¥é¡¼ " + +#: src/background.c:294 +msgid " Child died unexpectedly " +msgstr "" + +#: src/background.c:296 +msgid " Unknown error in child " +msgstr " »Ò¥×¥í¥»¥¹¤ÎÉÔÌÀ¤Ê¥¨¥é¡¼" + +#: src/background.c:311 +msgid " Background protocol error " +msgstr " ¥Ð¥Ã¥¯¥°¥é¥¦¥ó¥É¡¦¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥¨¥é¡¼ " + +#: src/background.c:312 +msgid "" +" Background process sent us a request for more arguments \n" +" than we can handle. \n" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:63 +msgid " Listing mode " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:68 +msgid "&Full file list" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:69 +msgid "&Brief file list" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:70 +msgid "&Long file list" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:71 +msgid "&User defined:" +msgstr "¥æ¡¼¥¶ÄêµÁ(&U):" + +#: src/boxes.c:72 +msgid "&Icon view" +msgstr "¥¢¥¤¥³¥óɽ¼¨(&I)" + +#: src/boxes.c:137 +msgid "user &Mini status" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:186 +msgid "Listing mode" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:280 +msgid "&Reverse" +msgstr "ȿž(&)" + +#: src/boxes.c:281 +msgid "case sensi&tive" +msgstr "Âçʸ»ú¡¦¾®Ê¸»ú¤ò¶èÊÌ(&t)" + +#: src/boxes.c:282 +msgid "Sort order" +msgstr "ʤÓÊѤ¨¤ë" + +#: src/boxes.c:381 +msgid " confirm &Exit " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:383 +msgid " confirm e&Xecute " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:385 +msgid " confirm o&Verwrite " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:387 +msgid " confirm &Delete " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:393 +msgid " Confirmation " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "Full 8 bits output" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "ISO 8859-1" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:461 +msgid "7 bits" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:468 +msgid "F&ull 8 bits input" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:476 +msgid " Display bits " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:651 +msgid "&Always use ftp proxy" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:653 +msgid "sec" +msgstr "ÉÃ" + +#: src/boxes.c:657 +msgid "ftpfs directory cache timeout:" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:661 +msgid "ftp anonymous password:" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:668 +msgid "Timeout for freeing VFSs:" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:674 +msgid " Virtual File System Setting " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:740 +msgid "Quick cd" +msgstr "" + +#. want cd like completion +#: src/boxes.c:745 +msgid "cd" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:796 +msgid "Symbolic link" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:833 +msgid "Running " +msgstr "" + +#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +msgid "Stopped" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:895 +msgid "&Stop" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:896 +msgid "&Resume" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:897 +msgid "&Kill" +msgstr "" + +#: src/boxes.c:936 +msgid "Background Jobs" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:95 +msgid "execute/search by others" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:96 +msgid "write by others" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:97 +msgid "read by others" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:98 +msgid "execute/search by group" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:99 +msgid "write by group" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:100 +msgid "read by group" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:101 +msgid "execute/search by owner" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:102 +msgid "write by owner" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:103 +msgid "read by owner" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:104 +msgid "sticky bit" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:105 +msgid "set group ID on execution" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:106 +msgid "set user ID on execution" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:116 +msgid "C&lear marked" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:117 +msgid "S&et marked" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:118 +msgid "&Marked all" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:152 +msgid "Permissions (Octal)" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:154 +msgid "Owner name" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:156 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:160 +msgid " Chmod command " +msgstr "" + +#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120 +msgid " Permission " +msgstr "" + +#: src/chmod.c:169 +msgid "Use SPACE to change" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:171 +msgid "an option, ARROW KEYS" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:173 +msgid "to move between options" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:175 +msgid "and T or INS to mark" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:233 +msgid "Chmod command" +msgstr "" + +#: src/chmod.c:321 +msgid " I can't run the Chmod command on an extfs " +msgstr "" + +#: src/chown.c:81 +msgid "Set &users" +msgstr "" + +#: src/chown.c:82 +msgid "Set &groups" +msgstr "" + +#: src/chown.c:112 +msgid " Name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:114 +msgid " Owner name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:116 src/chown.c:128 +msgid " Group name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:118 +msgid " Size " +msgstr "" + +#: src/chown.c:124 +msgid " Chown command " +msgstr "" + +#: src/chown.c:126 +msgid " User name " +msgstr "" + +#: src/chown.c:192 +msgid "" +msgstr "" + +#. add fields for unknown names (numbers) +#: src/chown.c:193 +msgid "" +msgstr "" + +#: src/chown.c:261 +msgid " I can't run the Chown command on an extfs " +msgstr "" + +#: src/chown.c:265 +msgid " I can't run the Chown command on a tarfs " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:200 +#, c-format +msgid " Can not fetch a local copy of %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:250 +msgid " CD " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:250 +msgid "Files tagged, want to cd?" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:256 src/cmd.c:715 src/cmd.c:729 +msgid "Could not change directory" +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: src/cmd.c:285 +msgid " View file " +msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¸«¤ë" + +#: src/cmd.c:285 +msgid " Filename:" +msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" + +#: src/cmd.c:302 +msgid " Filtered view " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:302 +msgid " Filter command and arguments:" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:390 +msgid "Create a new Directory" +msgstr "¿·µ¬¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ÎºîÀ®" + +#: src/cmd.c:390 +msgid " Enter directory name:" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:451 +msgid " Filter " +msgstr " ¥Õ¥£¥ë¥¿ " + +#: src/cmd.c:451 +msgid " Set expression for filtering filenames" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:517 +msgid " Select " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:569 +msgid " Unselect " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:642 +msgid "Extension file edit" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:643 +msgid " Which extension file you want to edit? " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:644 +msgid "&User" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:644 src/cmd.c:670 +msgid "&System Wide" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:667 +msgid "Menu file edit" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:668 +msgid " Which menu file will you edit? " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:670 +msgid "&Local" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:670 +msgid "&Home" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:855 +msgid " Compare directories " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:855 +msgid " Select compare method: " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:856 +msgid "&Quick" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:856 +msgid "&Size only" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:856 +msgid "&Thorough" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:866 +msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:880 +msgid " The command history is empty " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:886 +msgid " Command history " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:928 +msgid "" +" Not an xterm or Linux console; \n" +" the panels cannot be toggled. " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:967 +msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1022 +#, c-format +msgid "" +" Couldn't stat %s \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1031 src/cmd.c:1033 +msgid " Link " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1171 src/file.c:1685 +msgid " to:" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1043 +#, c-format +msgid " link: %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1076 +#, c-format +msgid " symlink: %s " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1130 +#, c-format +msgid " Symlink `%s' points to: " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1135 +msgid " Edit symlink " +msgstr " ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ÎÊÔ½¸ " + +#: src/cmd.c:1140 +#, c-format +msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " + +msgstr " ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ÎÊÔ½¸, %s¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" + +#: src/cmd.c:1144 +#, c-format +msgid " edit symlink: %s " +msgstr " ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ÎÊÔ½¸: %s " + +#: src/cmd.c:1171 +msgid " Link symbolically " +msgstr " ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤òÄ¥¤ë " + +#: src/cmd.c:1172 +msgid " Relative symlink " +msgstr " ÁêÂÐŪ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯ " + +#: src/cmd.c:1183 +#, c-format +msgid " relative symlink: %s " +msgstr " ÁêÂÐŪ¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯: %s " + +#: src/cmd.c:1286 +msgid " Enter machine name (F1 for details): " +msgstr " ¥Þ¥·¥ó̾¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤(¾ÜºÙ¤ÏF1¥­¡¼): " + +#: src/cmd.c:1310 +#, c-format +msgid " Could not chdir to %s " +msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò%s¤ØÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" + +#: src/cmd.c:1317 +msgid " Link to a remote machine " +msgstr " ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥Þ¥·¥ó¤Ø¤Î¥ê¥ó¥¯ " + +#: src/cmd.c:1323 +msgid " FTP to machine " +msgstr " ¥Þ¥·¥ó¤Ø¤ÎFTP " + +#: src/cmd.c:1333 +msgid " Socket source routing setup " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1334 +msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1341 +msgid " Host name " +msgstr " ¥Û¥¹¥È̾ " + +#: src/cmd.c:1341 +msgid " Error while looking up IP address " +msgstr " IP¥¢¥É¥ì¥¹¤ò¸«ÉÕ¤±¤ëºÝ¤Î¥¨¥é¡¼" + +#: src/cmd.c:1352 +msgid " Undelete files on an ext2 file system " +msgstr "ext2¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¤Ç¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ëºï½ü¤Î¤ä¤êľ¤·" + +#: src/cmd.c:1353 +msgid "" +" Enter device (without /dev/) to undelete\n" +" files on: (F1 for details)" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1403 +msgid " Setup saved to ~/" +msgstr "" + +#: src/cmd.c:1408 +msgid " Setup " +msgstr " ÀßÄê " + +#: src/command.c:170 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to '%s' \n" +" %s " +msgstr "" +" ¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤ò'%s'¤ØÊѹ¹¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" +" %s " + +#: src/command.c:198 +msgid " You can not execute commands on non-local filesystems" +msgstr " Èó¥í¡¼¥«¥ë¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à¾å¤Ç¤Ï¥³¥Þ¥ó¥É¤ò¼Â¹Ô¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó " + +#: src/dialog.c:56 +msgid "" +"\n" +"\n" +"\n" +"refresh stack underflow!\n" +"\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"\n" +"refresh¥¹¥¿¥Ã¥¯¤¬underflow!\n" +"\n" +"\n" + +#: src/dir.c:61 +msgid "&Unsorted" +msgstr "" + +#: src/dir.c:62 +msgid "&Name" +msgstr "̾Á°(&N)" + +#: src/dir.c:63 +msgid "&Extension" +msgstr "" + +#: src/dir.c:64 +msgid "&Modify time" +msgstr "¹¹¿·»þ¹ï(&M)" + +#: src/dir.c:65 +msgid "&Access time" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹»þ¹ï(&A)" + +#: src/dir.c:66 +msgid "&Change time" +msgstr "Êѹ¹»þ¹ï(&C)" + +#: src/dir.c:67 +msgid "&Size" +msgstr "¥µ¥¤¥º(&S)" + +#: src/dir.c:68 +msgid "&Inode" +msgstr "I¥Î¡¼¥É(&I)" + +#. New sort orders +#: src/dir.c:71 +msgid "&Type" +msgstr "·Á¼°(&T)" + +#: src/dir.c:72 +msgid "&Links" +msgstr "¥ê¥ó¥¯(&L)" + +#: src/dir.c:73 +msgid "N&GID" +msgstr "" + +#: src/dir.c:74 +msgid "N&UID" +msgstr "" + +#: src/dir.c:75 +msgid "&Owner" +msgstr "½êÍ­¼Ô(&O)" + +#: src/dir.c:76 +msgid "&Group" +msgstr "¥°¥ë¡¼¥×(&G)" + +#: src/dir.c:386 +#, c-format +msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s" +msgstr "" + +#: src/dir.c:662 +msgid "Unknown" +msgstr "ÉÔÌÀ" + +#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#, c-format +msgid "" +" Can't create temporary command file \n" +" %s " +msgstr "" +" °ì»þŪ¤Ê¥³¥Þ¥ó¥É¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó\n" +" %s " + +#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +msgid " Parameter " +msgstr " ¥Ñ¥é¥á¡¼¥¿ " + +#: src/ext.c:301 +msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " +msgstr "" + +#: src/ext.c:398 +msgid " file error" +msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¨¥é¡¼" + +#: src/ext.c:399 +msgid "Format of the " +msgstr "" + +#: src/ext.c:417 +msgid " file error " +msgstr " ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¨¥é¡¼" + +#: src/ext.c:418 +msgid "Format of the ~/" +msgstr "" + +#: src/ext.c:418 +msgid "" +" file has changed\n" +"with version 3.0. You may want either to\n" +"copy it from " +msgstr "" + +#: src/ext.c:420 +msgid "" +"mc.ext or use that\n" +"file as an example of how to write it.\n" +msgstr "" + +#: src/ext.c:422 +msgid "mc.ext will be used for this moment." +msgstr "" + +#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +msgid " Copy " +msgstr " ¥³¥Ô¡¼ " + +#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +msgid " Move " +msgstr " °ÜÆ° " + +#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +msgid " Delete " +msgstr " ºï½ü " + +#: src/file.c:244 +msgid " Invalid target mask " +msgstr "" + +#: src/file.c:342 +msgid " Could not make the hardlink " +msgstr "" + +#: src/file.c:384 +#, c-format +msgid "" +" Cannot read source link \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:394 +msgid "" +" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n" +"\n" +" Option Stable Symlinks will be disabled " +msgstr "" + +#: src/file.c:442 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create target symlink \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:509 +#, c-format +msgid "" +" Cannot overwrite directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:518 +#, c-format +msgid "" +" Cannot stat source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:531 +#, c-format +msgid " `%s' and `%s' are the same file. " +msgstr " `%s'¤È`%s'¤ÏƱ¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹. " + +#: src/file.c:574 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create special file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:583 src/file.c:812 +#, c-format +msgid "" +" Cannot chown target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:592 src/file.c:831 +#, c-format +msgid "" +" Cannot chmod target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:609 +#, c-format +msgid "" +" Cannot open source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:619 +msgid " Reget failed, about to overwrite file " +msgstr "" + +#: src/file.c:625 +#, c-format +msgid "" +" Cannot fstat source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:651 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:665 +#, c-format +msgid "" +" Cannot fstat target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:696 +#, c-format +msgid "" +" Cannot read source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:726 +#, c-format +msgid "" +" Cannot write target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:745 +msgid "(stalled)" +msgstr "" + +#: src/file.c:783 +#, c-format +msgid "" +" Cannot close source file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:792 +#, c-format +msgid "" +" Cannot close target file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:802 +msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" +msgstr "" + +#: src/file.c:803 +msgid "&Delete" +msgstr "" + +#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443 +msgid "&Keep" +msgstr "" + +#: src/file.c:876 +#, c-format +msgid "" +" Cannot stat source directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:899 +#, c-format +msgid "" +" Source directory \"%s\" is not a directory \n" +" %s " +msgstr "" + +#. we found a cyclic symbolic link +#: src/file.c:907 +#, c-format +msgid "" +" Cannot copy cyclic symbolic link \n" +" `%s' " +msgstr "" + +#: src/file.c:964 +#, c-format +msgid "" +" Cannot create target directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:987 +#, c-format +msgid "" +" Cannot chown target directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#. Source doesn't exist +#: src/file.c:1100 +#, c-format +msgid "" +" Cannot stat file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1122 +#, c-format +msgid " `%s' and `%s' are the same file " +msgstr "" + +#: src/file.c:1129 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite directory `%s' " +msgstr "" + +#: src/file.c:1172 +#, c-format +msgid "" +" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1192 +#, c-format +msgid "" +" Cannot remove file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1246 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1248 +#, c-format +msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1275 +#, c-format +msgid "" +" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1338 +#, c-format +msgid "" +" Cannot delete file \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501 +#, c-format +msgid "" +" Cannot remove directory \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:1540 +msgid " Internal error: get_file \n" +msgstr "" + +#. +#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names) +#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should +#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb). +#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to +#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt. +#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be +#. * dropped, when widgets get smarter) +#. +#: src/file.c:1661 +msgid "1Copy" +msgstr "" + +#: src/file.c:1661 +msgid "1Move" +msgstr "" + +#: src/file.c:1661 +msgid "1Delete" +msgstr "" + +#: src/file.c:1676 +#, c-format +msgid "%o %f \"%s\"%m" +msgstr "" + +#: src/file.c:1677 +#, c-format +msgid "%o %d %f%m" +msgstr "" + +#: src/file.c:1679 +#, c-format +msgid "%o %f \"%s\"%e" +msgstr "" + +#: src/file.c:1680 +#, c-format +msgid "%o %d %f%e" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "file" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "files" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "directory" +msgstr "" + +#: src/file.c:1684 +msgid "directories" +msgstr "" + +#: src/file.c:1685 +msgid "files/directories" +msgstr "" + +#: src/file.c:1685 +msgid " with source mask:" +msgstr "" + +#: src/file.c:1837 +msgid " Can't operate on \"..\"! " +msgstr "" + +#: src/file.c:1856 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/file.c:1856 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/file.c:1909 +msgid " Sorry, I could not put the job in background " +msgstr "" + +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 +msgid " Internal failure " +msgstr "" + +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 +msgid " Unknown file operation " +msgstr "" + +#: src/file.c:2012 +#, c-format +msgid "" +" Destination \"%s\" must be a directory \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/file.c:2174 +msgid "&Retry" +msgstr "" + +#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:263 src/filegui.c:591 +msgid "&Abort" +msgstr "" + +#: src/file.c:2226 +msgid "" +"\n" +" Directory not empty. \n" +" Delete it recursively? " +msgstr "" + +#: src/file.c:2227 +msgid "" +"\n" +" Background process: Directory not empty \n" +" Delete it recursively? " +msgstr "" + +#: src/file.c:2234 +msgid "a&ll" +msgstr "" + +#: src/file.c:2234 src/filegui.c:594 +msgid "non&E" +msgstr "" + +#: src/file.c:2244 +msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " +msgstr "" + +#: src/file.c:2246 +msgid "all the directories " +msgstr "" + +#: src/file.c:2248 +msgid " Recursive Delete " +msgstr "" + +#: src/file.c:2249 +msgid " Background process: Recursive Delete " +msgstr "" + +#: src/filegui.c:423 +msgid "File" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:446 +msgid "Count" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:467 +msgid "Bytes" +msgstr "¥Ð¥¤¥È" + +#: src/filegui.c:504 +msgid "Source" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:527 +msgid "Target" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:549 +msgid "Deleting" +msgstr "ºï½ü" + +#: src/filegui.c:589 +#, c-format +msgid "Target file \"%s\" already exists!" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:592 +msgid "if &Size differs" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:595 +msgid "&Update" +msgstr "¹¹¿·(&U)" + +#: src/filegui.c:597 +msgid "Overwrite all targets?" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:599 +msgid "&Reget" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:600 +msgid "ap&Pend" +msgstr "ÄɲÃ(&P)" + +#: src/filegui.c:603 +msgid "Overwrite this target?" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:605 +#, c-format +msgid "Target date: %s, size %d" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:607 +#, c-format +msgid "Source date: %s, size %d" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:691 +msgid " File exists " +msgstr "" + +#: src/filegui.c:692 +msgid " Background process: File exists " +msgstr "" + +#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first +#: src/filegui.c:804 +msgid "preserve &Attributes" +msgstr "" + +#. &op_preserve +#: src/filegui.c:806 +msgid "follow &Links" +msgstr "" + +#. &file_mask_op_follow_links +#: src/filegui.c:808 +msgid "to:" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:809 +msgid "&Using shell patterns" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:830 +msgid "&Background" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:839 +msgid "&Stable Symlinks" +msgstr "" + +#. &file_mask_stable_symlinks +#: src/filegui.c:841 +msgid "&Dive into subdir if exists" +msgstr "" + +#: src/filegui.c:1000 +#, c-format +msgid "" +"Invalid source pattern `%s' \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/find.c:130 +msgid "&Suspend" +msgstr "" + +#: src/find.c:131 +msgid "Con&tinue" +msgstr "" + +#: src/find.c:132 +msgid "&Chdir" +msgstr "" + +#: src/find.c:133 +msgid "&Again" +msgstr "" + +#: src/find.c:134 +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: src/find.c:135 src/panelize.c:89 +msgid "Pane&lize" +msgstr "" + +#: src/find.c:136 +msgid "&View - F3" +msgstr "" + +#: src/find.c:137 +msgid "&Edit - F4" +msgstr "" + +#: src/find.c:170 +msgid "Start at:" +msgstr "³«»Ï¾ì½ê:" + +#: src/find.c:170 +msgid "Filename:" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" + +#: src/find.c:170 +msgid "Content: " +msgstr "ÆâÍÆ:" + +#: src/find.c:171 src/main.c:1227 src/main.c:1248 +msgid "&Tree" +msgstr "" + +#: src/find.c:223 +msgid "Find File" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡º÷" + +#: src/find.c:452 +#, c-format +msgid "Grepping in %s" +msgstr "" + +#: src/find.c:490 +msgid " Find/read " +msgstr " ¸¡º÷/Æɤ߹þ¤ß " + +#: src/find.c:490 +msgid " Problem reading from child " +msgstr " »Ò¥×¥í¥»¥¹¤«¤é¤Î·ë²ÌÆɤ߹þ¤ß¤ËÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿" + +#: src/find.c:537 +msgid "Finished" +msgstr "½ªÎ»" + +#: src/find.c:561 src/view.c:1467 +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "%s¤ò¸¡º÷Ãæ" + +#: src/find.c:714 src/find.c:754 +msgid "Suspend" +msgstr "ÃæÃÇ" + +#: src/find.c:714 +msgid "Restart" +msgstr "ºÆ³«" + +#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +msgid "Searching" +msgstr "¸¡º÷" + +#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +msgid "Find file" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¸¡º÷" + +#. The buttons +#: src/find.c:752 +msgid "Change to this directory" +msgstr "¤³¤Î¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÊѹ¹" + +#: src/find.c:753 +msgid "Search again" +msgstr "ºÆ¸¡º÷" + +#: src/find.c:758 +msgid "View this file" +msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò±ÜÍ÷" + +#: src/find.c:759 +msgid "Edit this file" +msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊÔ½¸" + +#: src/find.c:760 +msgid "Send the results to a Panel" +msgstr "¥Ñ¥Í¥ë¤Ø·ë²Ì¤òÁ÷¤ë" + +#: src/fixhlp.c:171 +msgid "Usage: fixhlp \n" +msgstr "" + +#: src/fixhlp.c:176 +msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing" +msgstr "" + +#: src/fixhlp.c:179 +msgid "" +"[Contents]\n" +" Topics:\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/help.c:279 +msgid "" +" Help file format error\n" +"" +msgstr "" + +#: src/help.c:318 +msgid " Internal bug: Double start of link area " +msgstr "" + +#: src/help.c:572 +msgid " Can't find node [Contents] in help file " +msgstr "" + +#: src/help.c:741 +msgid " Help " +msgstr " ¥Ø¥ë¥× " + +#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#, c-format +msgid "" +" Can't open file %s \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/help.c:771 +#, c-format +msgid " Can't find node %s in help file " +msgstr "" + +#: src/help.c:808 +msgid "Index" +msgstr "Ìܼ¡" + +#: src/help.c:810 +msgid "Prev" +msgstr "Á°¤Ø" + +#: src/hotlist.c:132 +msgid "&Move" +msgstr "°ÜÆ°(&M)" + +#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383 +msgid "&Remove" +msgstr "ºï½ü(&R)" + +#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915 +msgid "&Append" +msgstr "ÄɲÃ(&A)" + +#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913 +msgid "&Insert" +msgstr "ÁÞÆþ(&I)" + +#: src/hotlist.c:136 +msgid "New &Entry" +msgstr "¿·µ¬¥¨¥ó¥È¥ê(&E)" + +#: src/hotlist.c:137 +msgid "New &Group" +msgstr "¿·µ¬¥°¥ë¡¼¥×(&G)" + +#: src/hotlist.c:139 +msgid "&Up" +msgstr "¾å¤Ø(&U)" + +#: src/hotlist.c:140 +msgid "&Add current" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:141 +msgid "Change &To" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:201 +msgid "Subgroup - press ENTER to see list" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:620 +msgid "Active VFS directories" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:620 +msgid "Directory hotlist" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:639 +msgid " Directory path " +msgstr "" + +#. This one holds the displayed pathname +#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689 +msgid " Directory label " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:663 +msgid "Moving " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:892 +msgid "New hotlist entry" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:892 +msgid "Directory label" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:892 +msgid "Directory path" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:973 +msgid " New hotlist group " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:973 +msgid "Name of new group" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:988 +#, c-format +msgid "Label for \"%s\":" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:992 +msgid " Add to hotlist " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1029 +msgid " Remove: " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1033 +msgid "" +"\n" +" Group not empty.\n" +" Remove it?" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1378 +msgid " Top level group " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1394 +msgid "Hotlist is now kept in file ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1396 +msgid "MC will load hotlist from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1398 +msgid "and then delete [Hotlist] section there" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467 +msgid " Hotlist Load " +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464 +msgid "MC was unable to write ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1417 +msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1431 +msgid "You have ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1431 +msgid " file and [Hotlist] section in ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1432 +msgid "Your ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1432 +msgid " most probably was created\n" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1433 +msgid "" +"by an earlier development version of MC\n" +"and is more actual than ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1434 +msgid "" +" entries\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1435 +msgid "" +"You can choose between\n" +"\n" +" Remove - remove old hotlist entries from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1437 +msgid "" +" Keep - keep your old entries; you will be asked\n" +" the same question next time\n" +" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1443 +msgid "&Merge" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1455 +msgid " Entries from ~/" +msgstr "" + +#: src/hotlist.c:1465 +msgid " file your old hotlist entries were not deleted" +msgstr "" + +#: src/info.c:80 +#, c-format +msgid "Midnight Commander %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:112 +msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" +msgstr "" + +#: src/info.c:118 +msgid "No node information" +msgstr "" + +#: src/info.c:123 +msgid "Free space " +msgstr "¼«Í³Îΰè " + +#: src/info.c:125 +msgid " (%d%%) of " +msgstr "" + +#: src/info.c:129 +msgid "No space information" +msgstr "¶õ¤­Îΰè¾ðÊ󤬤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" + +#: src/info.c:133 +#, c-format +msgid "Type: %s " +msgstr "·Á¼°: %s " + +#: src/info.c:133 +msgid "non-local vfs" +msgstr "" + +#: src/info.c:139 +#, c-format +msgid "Device: %s" +msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹: %s" + +#: src/info.c:143 +#, c-format +msgid "Filesystem: %s" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥·¥¹¥Æ¥à: %s" + +#: src/info.c:148 +#, c-format +msgid "Accessed: %s" +msgstr "¥¢¥¯¥»¥¹: %s" + +#: src/info.c:152 +#, c-format +msgid "Modified: %s" +msgstr "¹¹¿·: %s" + +#: src/info.c:156 +#, c-format +msgid "Created: %s" +msgstr "ºîÀ®: %s" + +#: src/info.c:169 +msgid "Size: " +msgstr "¥µ¥¤¥º: " + +#: src/info.c:172 +#, c-format +msgid " (%d blocks)" +msgstr " (%d¥Ö¥í¥Ã¥¯)" + +#: src/info.c:178 +#, c-format +msgid "Owner: %s/%s" +msgstr "½êÍ­¼Ô: %s/%s" + +#: src/info.c:183 +#, c-format +msgid "Links: %d" +msgstr "" + +#: src/info.c:187 +#, c-format +msgid "Mode: %s (%04o)" +msgstr "¥â¡¼¥É %s (%04o)" + +#: src/info.c:192 +#, c-format +msgid "Location: %Xh:%Xh" +msgstr "¾ì½ê: %Xh:%Xh" + +#: src/info.c:198 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë: %s" + +#: src/info.c:202 +msgid "File: None" +msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë: ¤Ê¤·" + +#: src/layout.c:158 +msgid "&Vertical" +msgstr "¿âľ(&V)" + +#: src/layout.c:159 +msgid "&Horizontal" +msgstr "¿åÊ¿(&H)" + +#: src/layout.c:169 +msgid "&Xterm hintbar" +msgstr "" + +#: src/layout.c:170 +msgid "h&Intbar visible" +msgstr "" + +#: src/layout.c:171 +msgid "&Keybar visible" +msgstr "" + +#: src/layout.c:172 +msgid "command &Prompt" +msgstr "" + +#: src/layout.c:173 +msgid "show &Mini status" +msgstr "" + +#: src/layout.c:174 +msgid "menu&Bar visible" +msgstr "" + +#: src/layout.c:175 +msgid "&Equal split" +msgstr "" + +#: src/layout.c:176 +msgid "pe&Rmissions" +msgstr "" + +#: src/layout.c:177 +msgid "&File types" +msgstr "" + +#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +msgid "&Save" +msgstr "" + +#. length of line with '<' '>' buttons +#: src/layout.c:379 +msgid " Layout " +msgstr "" + +#: src/layout.c:380 +msgid " Panel split " +msgstr "" + +#: src/layout.c:381 +msgid " Highlight... " +msgstr "" + +#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +msgid " Other options " +msgstr "" + +#: src/layout.c:383 +msgid "output lines" +msgstr "" + +#: src/layout.c:450 +msgid "Layout" +msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È" + +#: src/learn.c:74 +msgid " Learn keys " +msgstr "" + +#: src/learn.c:93 +msgid " Teach me a key " +msgstr "" + +#: src/learn.c:94 +#, c-format +msgid "" +"Please press the %s\n" +"and then wait until this message disappears.\n" +"\n" +"Then, press it again to see if OK appears\n" +"next to its button.\n" +"\n" +"If you want to escape, press a single Escape key\n" +"and wait as well." +msgstr "" + +#: src/learn.c:122 +msgid " Cannot accept this key " +msgstr "" + +#: src/learn.c:123 +#, c-format +msgid " You have entered \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/learn.c:170 +msgid "OK" +msgstr "λ²ò" + +#: src/learn.c:177 +msgid "" +"It seems that all your keys already\n" +"work fine. That's great." +msgstr "" + +#: src/learn.c:179 +msgid "&Discard" +msgstr "" + +#: src/learn.c:183 +msgid "" +"Great! You have a complete terminal database!\n" +"All your keys work well." +msgstr "" + +#: src/learn.c:267 +msgid "Learn keys" +msgstr "" + +#: src/learn.c:300 +msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" +msgstr "" + +#: src/learn.c:302 +msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" +msgstr "" + +#: src/learn.c:304 +msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." +msgstr "" + +#: src/main.c:700 +msgid "" +" The Commander can't change to the directory that \n" +" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" +" deleted your working directory, or given yourself \n" +" extra access permissions with the \"su\" command? " +msgstr "" + +#: src/main.c:775 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr "" + +#: src/main.c:825 +msgid " The shell is already running a command " +msgstr "" + +#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +msgid "&Listing mode..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1225 src/main.c:1246 +msgid "&Quick view C-x q" +msgstr "" + +#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +msgid "&Info C-x i" +msgstr "¾ðÊó(&I) C-x i" + +#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +msgid "&Sort order..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1231 src/main.c:1252 +msgid "&Filter..." +msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿...(&F)" + +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +msgid "&Network link..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 +msgid "FT&P link..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1239 src/main.c:1260 +msgid "&Drive... M-d" +msgstr "" + +#: src/main.c:1241 src/main.c:1262 +msgid "&Rescan C-r" +msgstr "" + +#: src/main.c:1266 +msgid "&User menu F2" +msgstr "" + +#: src/main.c:1267 +msgid "&View F3" +msgstr "" + +#: src/main.c:1268 +msgid "Vie&w file... " +msgstr "" + +#: src/main.c:1269 +msgid "&Filtered view M-!" +msgstr "" + +#: src/main.c:1270 +msgid "&Edit F4" +msgstr "" + +#: src/main.c:1271 +msgid "&Copy F5" +msgstr "" + +#: src/main.c:1272 +msgid "c&Hmod C-x c" +msgstr "" + +#: src/main.c:1274 +msgid "&Link C-x l" +msgstr "" + +#: src/main.c:1275 +msgid "&SymLink C-x s" +msgstr "" + +#: src/main.c:1276 +msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" +msgstr "" + +#: src/main.c:1277 +msgid "ch&Own C-x o" +msgstr "" + +#: src/main.c:1278 +msgid "&Advanced chown " +msgstr "" + +#: src/main.c:1280 +msgid "&Rename/Move F6" +msgstr "" + +#: src/main.c:1281 +msgid "&Mkdir F7" +msgstr "" + +#: src/main.c:1282 +msgid "&Delete F8" +msgstr "" + +#: src/main.c:1283 +msgid "&Quick cd M-c" +msgstr "" + +#: src/main.c:1285 +msgid "select &Group M-+" +msgstr "" + +#: src/main.c:1286 +msgid "u&Nselect group M-\\" +msgstr "" + +#: src/main.c:1287 +msgid "reverse selec&Tion M-*" +msgstr "" + +#: src/main.c:1289 +msgid "e&Xit F10" +msgstr "" + +#: src/main.c:1299 +msgid "&Directory tree" +msgstr "" + +#: src/main.c:1301 +msgid "&Find file M-?" +msgstr "" + +#: src/main.c:1302 +msgid "s&Wap panels C-u" +msgstr "" + +#: src/main.c:1303 +msgid "switch &Panels on/off C-o" +msgstr "" + +#: src/main.c:1304 +msgid "&Compare directories C-x d" +msgstr "" + +#: src/main.c:1305 +msgid "e&Xternal panelize C-x !" +msgstr "" + +#: src/main.c:1306 +msgid "show directory s&Izes" +msgstr "" + +#: src/main.c:1308 +msgid "command &History" +msgstr "" + +#: src/main.c:1309 +msgid "di&Rectory hotlist C-\\" +msgstr "" + +#: src/main.c:1311 +msgid "&Active VFS list C-x a" +msgstr "" + +#: src/main.c:1314 +msgid "&Background jobs C-x j" +msgstr "" + +#: src/main.c:1318 +msgid "&Undelete files (ext2fs only)" +msgstr "" + +#: src/main.c:1321 +msgid "&Listing format edit" +msgstr "" + +#: src/main.c:1323 +msgid "&Extension file edit" +msgstr "" + +#: src/main.c:1324 +msgid "&Menu file edit" +msgstr "" + +#: src/main.c:1329 +msgid "&Configuration..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1331 +msgid "c&Onfirmation..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1332 +msgid "&Display bits..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1334 +msgid "learn &Keys..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1337 +msgid "&Virtual FS..." +msgstr "" + +#: src/main.c:1340 +msgid "&Save setup" +msgstr "ÀßÄêÊݸ(&S)" + +#: src/main.c:1356 src/main.c:1358 +msgid " &Left " +msgstr "" + +#: src/main.c:1358 +msgid " &Above " +msgstr "" + +#: src/main.c:1361 +msgid " &File " +msgstr "" + +#: src/main.c:1362 +msgid " &Command " +msgstr "" + +#: src/main.c:1363 +msgid " &Options " +msgstr "" + +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +msgid " &Right " +msgstr "" + +#: src/main.c:1367 +msgid " &Below " +msgstr "" + +#: src/main.c:1422 +msgid " Information " +msgstr "" + +#: src/main.c:1423 +msgid "" +" Using the fast reload option may not reflect the exact \n" +" directory contents. In this cases you'll need to do a \n" +" manual reload of the directory. See the man page for \n" +" the details. " +msgstr "" + +#: src/main.c:1697 src/screen.c:2302 src/screen.c:2332 +msgid "Menu" +msgstr "¥á¥Ë¥å" + +#: src/main.c:1902 +msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" +msgstr "" + +#: src/main.c:2261 +#, c-format +msgid "with mouse support on xterm%s.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2262 +msgid " and the Linux console" +msgstr "" + +#: src/main.c:2357 +msgid "The TERM environment variable is unset!\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2564 +#, c-format +msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2575 +msgid "" +"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2652 +msgid "Use to debug the background code" +msgstr "" + +#: src/main.c:2658 +msgid "Request to run in color mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:2660 +msgid "Specifies a color configuration" +msgstr "" + +#: src/main.c:2665 +msgid "Edits one file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2669 +msgid "Displays this help message" +msgstr "" + +#: src/main.c:2672 +msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" +msgstr "" + +#: src/main.c:2675 +msgid "Log ftp dialog to specified file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2682 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: src/main.c:2684 +msgid "Requests to run in black and white" +msgstr "" + +#: src/main.c:2686 +msgid "Disable mouse support in text version" +msgstr "" + +#: src/main.c:2689 +msgid "Disables subshell support" +msgstr "" + +#: src/main.c:2693 +msgid "Prints working directory at program exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:2695 +msgid "Resets soft keys on HP terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2697 +msgid "To run on slow terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2700 +msgid "Use stickchars to draw" +msgstr "" + +#: src/main.c:2704 +msgid "Enables subshell support (default)" +msgstr "" + +#: src/main.c:2709 +msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" +msgstr "" + +#: src/main.c:2713 +msgid "Displays the current version" +msgstr "" + +#: src/main.c:2715 +msgid "Launches the file viewer on a file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2717 +msgid "Forces xterm features" +msgstr "" + +#: src/main.c:2719 +msgid "Geometry for the window" +msgstr "" + +#: src/main.c:2719 +msgid "GEOMETRY" +msgstr "" + +#: src/main.c:2720 +msgid "No windows opened at startup" +msgstr "" + +#: src/main.c:2722 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:3022 +msgid "" +"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" +"On some systems you may want to run # `which mc`\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:3100 +msgid " Notice " +msgstr "" + +#: src/main.c:3101 +msgid "" +" The Midnight Commander configuration files \n" +" are now stored in the ~/.mc directory, the \n" +" files have been moved now\n" +msgstr "" + +#: src/option.c:75 +msgid "safe de&Lete" +msgstr "" + +#: src/option.c:76 +msgid "cd follows lin&Ks" +msgstr "" + +#: src/option.c:77 +msgid "advanced cho&Wn" +msgstr "" + +#: src/option.c:78 +msgid "l&Ynx-like motion" +msgstr "" + +#: src/option.c:80 +msgid "Animation" +msgstr "" + +#: src/option.c:82 +msgid "rotatin&G dash" +msgstr "" + +#: src/option.c:84 +msgid "co&Mplete: show all" +msgstr "" + +#: src/option.c:85 +msgid "&Use internal view" +msgstr "" + +#: src/option.c:86 +msgid "use internal ed&It" +msgstr "" + +#: src/option.c:87 +msgid "auto m&Enus" +msgstr "" + +#: src/option.c:88 +msgid "&Auto save setup" +msgstr "" + +#: src/option.c:89 +msgid "shell &Patterns" +msgstr "" + +#: src/option.c:90 +msgid "Compute &Totals" +msgstr "" + +#: src/option.c:91 +msgid "&Verbose operation" +msgstr "" + +#: src/option.c:92 +msgid "&Fast dir reload" +msgstr "" + +#: src/option.c:93 +msgid "mi&X all files" +msgstr "" + +#: src/option.c:94 +msgid "&Drop down menus" +msgstr "" + +#: src/option.c:95 +msgid "ma&Rk moves down" +msgstr "" + +#: src/option.c:96 +msgid "show &Hidden files" +msgstr "" + +#: src/option.c:97 +msgid "show &Backup files" +msgstr "" + +#: src/option.c:104 +msgid "&Never" +msgstr "" + +#: src/option.c:105 +msgid "on dumb &Terminals" +msgstr "" + +#: src/option.c:106 +msgid "alwa&Ys" +msgstr "" + +#. Similar code is in layout.c (init_layout()) +#: src/option.c:154 +msgid " Configure options " +msgstr " ÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó" + +#: src/option.c:155 +msgid " Panel options " +msgstr " ¥Ñ¥Í¥ë¡¦¥ª¥×¥·¥ç¥ó " + +#: src/option.c:156 +msgid " Pause after run... " +msgstr "" + +#: src/option.c:208 +msgid "Configure options" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:87 +msgid "&Add new" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:99 +msgid " External panelize " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458 +msgid "External panelize" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368 +msgid "Other command" +msgstr "¤½¤Î¾¤Î¥³¥Þ¥ó¥É" + +#: src/panelize.c:260 +msgid " Add to external panelize " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:261 +msgid " Enter command label: " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:301 +msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " +msgstr "" + +#: src/panelize.c:351 +msgid "Find *.orig after patching" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:352 +msgid "Find SUID and SGID programs" +msgstr "" + +#: src/panelize.c:403 +msgid "Cannot invoke command." +msgstr "" + +#: src/panelize.c:458 +msgid "Pipe close failed" +msgstr "" + +#: src/popthelp.c:31 +msgid "Show this help message" +msgstr "" + +#: src/popthelp.c:32 +msgid "Display brief usage message" +msgstr "" + +#: src/screen.c:399 +msgid "MTime" +msgstr "¹¹¿·»þ¹ï" + +#: src/screen.c:400 +msgid "ATime" +msgstr "Acess»þ¹ï" + +#: src/screen.c:401 +msgid "CTime" +msgstr "Êѹ¹»þ¹ï" + +#: src/screen.c:403 +msgid "Perm" +msgstr "" + +#: src/screen.c:404 +msgid "Nl" +msgstr "" + +#: src/screen.c:405 +msgid "Inode" +msgstr "I¥Î¡¼¥É" + +#: src/screen.c:406 +msgid "UID" +msgstr "" + +#: src/screen.c:407 +msgid "GID" +msgstr "" + +#: src/screen.c:643 +#, c-format +msgid " %s bytes in %d file%s" +msgstr "" + +#: src/screen.c:1303 +msgid "Unknow tag on display format: " +msgstr "" + +#: src/screen.c:2065 +msgid " Do you really want to execute? " +msgstr "" + +#: src/screen.c:2080 +msgid " No action taken " +msgstr "" + +#: src/screen.c:2306 src/screen.c:2336 src/tree.c:1026 +msgid "RenMov" +msgstr "" + +#: src/screen.c:2307 src/screen.c:2337 src/tree.c:1030 +msgid "Mkdir" +msgstr "" + +#: src/screen.c:2323 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to %s \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/subshell.c:287 +#, c-format +msgid "Couldn't open named pipe %s\n" +msgstr "" + +#: src/subshell.c:705 +msgid " The shell is still active. Quit anyway? " +msgstr "" + +#: src/subshell.c:731 +msgid " There are stopped jobs." +msgstr "" + +#: src/subshell.c:732 +msgid " Quit anyway? " +msgstr "" + +#: src/subshell.c:785 +#, c-format +msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:202 +#, c-format +msgid "" +"Can't open the %s file for writing:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:647 +#, c-format +msgid "Copy \"%s\" directory to:" +msgstr "" + +#: src/tree.c:685 +#, c-format +msgid "Move \"%s\" directory to:" +msgstr "" + +#: src/tree.c:692 +#, c-format +msgid "" +" Can't stat the destination \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/tree.c:698 +msgid " The destination isn't a directory " +msgstr "" + +#: src/tree.c:754 +#, c-format +msgid " Delete %s? " +msgstr "" + +#: src/tree.c:786 +msgid "Static" +msgstr "" + +#: src/tree.c:786 +msgid "Dynamc" +msgstr "" + +#: src/tree.c:876 +#, c-format +msgid "" +" Can't chdir to \"%s\" \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/tree.c:1022 +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/tree.c:1035 +msgid "Rmdir" +msgstr "" + +#: src/treestore.c:356 +#, c-format +msgid "" +"Can't write to the %s file:\n" +"%s\n" +msgstr "" + +#: src/user.c:261 +#, c-format +msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". " +msgstr "" + +#: src/user.c:394 +msgid " Debug " +msgstr "" + +#: src/user.c:403 +msgid " ERROR: " +msgstr "" + +#: src/user.c:407 +msgid " True: " +msgstr "" + +#: src/user.c:409 +msgid " False: " +msgstr "" + +#: src/user.c:606 +msgid " Warning -- ignoring file " +msgstr "" + +#: src/user.c:607 +#, c-format +msgid "" +"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" +"Using it may compromise your security" +msgstr "" + +#: src/user.c:625 +msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " +msgstr "" + +#. Create listbox +#: src/user.c:712 +msgid " User menu " +msgstr " ¥æ¡¼¥¶¡¼¡¦¥á¥Ë¥å¡¼ " + +#: src/util.c:228 +msgid "name_trunc: too big" +msgstr "" + +#: src/utilunix.c:388 +msgid " Pipe failed " +msgstr "" + +#: src/utilunix.c:392 +msgid " Dup failed " +msgstr "" + +#: src/view.c:401 +msgid "" +"File: \n" +"\n" +" " +msgstr "" +"¥Õ¥¡¥¤¥ë: \n" +"\n" +" " + +#: src/view.c:402 +msgid "" +"\n" +"\n" +"has been modified, do you want to save the changes?\n" +msgstr "" + +#: src/view.c:404 +msgid " Save changes " +msgstr "" + +#: src/view.c:446 +msgid " Can't spawn child program " +msgstr "" + +#: src/view.c:455 +msgid " Empty output from child filter " +msgstr "" + +#: src/view.c:460 +msgid " Could not open file " +msgstr "" + +#: src/view.c:475 +msgid " Can't open file \"" +msgstr "" + +#: src/view.c:482 +msgid "" +" Can't stat file \n" +" " +msgstr "" + +#: src/view.c:488 +msgid " Can't view: not a regular file " +msgstr "" + +#: src/view.c:678 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: src/view.c:694 +msgid " [grow]" +msgstr "" + +#: src/view.c:1459 +#, c-format +msgid "Searching for `%s'" +msgstr "" + +#: src/view.c:1566 src/view.c:1688 +msgid " Search string not found " +msgstr "" + +#: src/view.c:1727 +msgid " Invalid regular expression " +msgstr "" + +#: src/view.c:1850 +#, c-format +msgid "" +" The current line number is %d.\n" +" Enter the new line number:" +msgstr "" + +#: src/view.c:1880 +msgid " Enter regexp:" +msgstr "" + +#: src/view.c:1985 +msgid "Ascii" +msgstr "" + +#: src/view.c:1985 +msgid "Hex" +msgstr "" + +#: src/view.c:1986 +msgid "Line" +msgstr "" + +#: src/view.c:1987 +msgid "RxSrch" +msgstr "" + +#: src/view.c:1990 +msgid "EdText" +msgstr "" + +#: src/view.c:1990 +msgid "EdHex" +msgstr "" + +#: src/view.c:1992 +msgid "UnWrap" +msgstr "" + +#: src/view.c:1992 +msgid "Wrap" +msgstr "" + +#: src/view.c:1995 +msgid "HxSrch" +msgstr "" + +#: src/view.c:1998 +msgid "Raw" +msgstr "" + +#: src/view.c:1998 +msgid "Parse" +msgstr "" + +#: src/view.c:2002 +msgid "Unform" +msgstr "" + +#: src/view.c:2002 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason +#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :( +#: src/win.c:224 +msgid "Function key 1" +msgstr "" + +#: src/win.c:225 +msgid "Function key 2" +msgstr "" + +#: src/win.c:226 +msgid "Function key 3" +msgstr "" + +#: src/win.c:227 +msgid "Function key 4" +msgstr "" + +#: src/win.c:228 +msgid "Function key 5" +msgstr "" + +#: src/win.c:229 +msgid "Function key 6" +msgstr "" + +#: src/win.c:230 +msgid "Function key 7" +msgstr "" + +#: src/win.c:231 +msgid "Function key 8" +msgstr "" + +#: src/win.c:232 +msgid "Function key 9" +msgstr "" + +#: src/win.c:233 +msgid "Function key 10" +msgstr "" + +#: src/win.c:234 +msgid "Function key 11" +msgstr "" + +#: src/win.c:235 +msgid "Function key 12" +msgstr "" + +#: src/win.c:236 +msgid "Function key 13" +msgstr "" + +#: src/win.c:237 +msgid "Function key 14" +msgstr "" + +#: src/win.c:238 +msgid "Function key 15" +msgstr "" + +#: src/win.c:239 +msgid "Function key 16" +msgstr "" + +#: src/win.c:240 +msgid "Function key 17" +msgstr "" + +#: src/win.c:241 +msgid "Function key 18" +msgstr "" + +#: src/win.c:242 +msgid "Function key 19" +msgstr "" + +#: src/win.c:243 +msgid "Function key 20" +msgstr "" + +#: src/win.c:244 +msgid "Backspace key" +msgstr "" + +#: src/win.c:245 +msgid "End key" +msgstr "" + +#: src/win.c:246 +msgid "Up arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:247 +msgid "Down arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:248 +msgid "Left arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:249 +msgid "Right arrow key" +msgstr "" + +#: src/win.c:250 +msgid "Home key" +msgstr "" + +#: src/win.c:251 +msgid "Page Down key" +msgstr "" + +#: src/win.c:252 +msgid "Page Up key" +msgstr "¥Ú¡¼¥¸¡¦¥¢¥Ã¥×¡¦¥­¡¼" + +#: src/win.c:253 +msgid "Insert key" +msgstr "ÁÞÆþ¥­¡¼" + +#: src/win.c:254 +msgid "Delete key" +msgstr "ºï½ü¥­¡¼" + +#: src/win.c:255 +msgid "Completion/M-tab" +msgstr "" + +#: src/win.c:256 +msgid "+ on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:257 +msgid "- on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:258 +msgid "* on keypad" +msgstr "" + +#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space) +#: src/win.c:260 +msgid "Left arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:261 +msgid "Right arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:262 +msgid "Up arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:263 +msgid "Down arrow keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:264 +msgid "Home on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:265 +msgid "End on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:266 +msgid "Page Down keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:267 +msgid "Page Up keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:268 +msgid "Insert on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:269 +msgid "Delete on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:270 +msgid "Enter on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:271 +msgid "Slash on keypad" +msgstr "" + +#: src/win.c:272 +msgid "NumLock on keypad" +msgstr "" + +#: vfs/extfs.c:266 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't open %s archive\n" +"%s" +msgstr "" + +#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +msgid "Inconsistent extfs archive" +msgstr "" + +#: vfs/fish.c:224 +msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:377 +msgid " FTP: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:409 +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:439 +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:469 +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:521 +#, c-format +msgid " Could not set source routing (%s)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:985 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1332 +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1221 +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "¥·¥ó¥Ü¥ê¥Ã¥¯¥ê¥ó¥¯¤ò²òÌÀ¤¹¤ë..." + +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" +msgstr "ftpfs: FTP¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê%s¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ... (UNIX ls¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï»È¤¤¤Þ¤»¤ó)" + +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "ftpfs: FTP¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê%s¤òÆɤ߹þ¤ßÃæ... " + +#: vfs/ftpfs.c:1344 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "ftpfs: ¼ºÇÔ" + +#: vfs/ftpfs.c:1435 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "ftpfs: FTP¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êÆɤ߹þ¤ß¤ò¥æ¡¼¥¶¤Ë¤è¤Ã¤Æ³ä¤ê¹þ¤Þ¤ì¤Þ¤·¤¿" + +#: vfs/ftpfs.c:1464 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "ftpfs: ¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: vfs/ftpfs.c:1477 +msgid "ftpfs: failed" +msgstr "ftpfs: ¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿" + +#: vfs/ftpfs.c:1494 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1558 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1994 vfs/ftpfs.c:2009 +msgid "" +"~/.netrc file has not correct mode.\n" +"Remove password or correct mode." +msgstr "" +"~/.netrc¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬Àµ¤·¤¤¸¢Íø¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó.\n" +"¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òºï½ü¤¹¤ë¤«¥â¡¼¥É¤òÄûÀµ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤." + +#: vfs/mcfs.c:154 +msgid " MCFS " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:154 +msgid " The server does not support this version " +msgstr " ¥µ¡¼¥Ð¤Ï¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó " + +#: vfs/mcfs.c:171 +msgid "" +" The remote server is not running on a system port \n" +" you need a password to log in, but the information may \n" +" not be safe on the remote side. Continue? \n" +msgstr "" +" ¥ê¥â¡¼¥È¡¦¥µ¡¼¥Ð¤Ï¥·¥¹¥Æ¥à¥Ý¡¼¥È¤Çµ¯Æ°¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó.\n" +" ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤¬¥í¥°¥¤¥ó¤Î¤¿¤áɬÍפǤ¹, ¤·¤«¤·¤³¤Î¾ðÊó¤Ï\n" +" °ÂÁ´¤ÊÊýË¡¤ÇžÁ÷¤µ¤ì¤Þ¤»¤ó. ·Ñ³¤·¤Þ¤¹¤«? \n" + +#: vfs/mcfs.c:174 +msgid " Yes " +msgstr " ¤Ï¤¤ " + +#: vfs/mcfs.c:174 +msgid " No " +msgstr " ¤¤¤¤¤¨ " + +#: vfs/mcfs.c:176 +msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:188 +msgid " MCFS Password required " +msgstr " MCFS ¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ÎÍ×µá " + +#: vfs/mcfs.c:202 +msgid " Invalid password " +msgstr " ´Ö°ã¤Ã¤¿¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É " + +#: vfs/mcfs.c:322 +msgid " Too many open connections " +msgstr " Àܳ¤ò¤¿¤¯¤µ¤ó³«¤­¤¹¤®¤Ç¤¹ " + +#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't open tar archive\n" +"%s" +msgstr "" +"tar¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö%s¤ò\n" +"³«¤±¤Þ¤»¤ó" + +#: vfs/tar.c:284 +msgid "Unexpected EOF on archive file" +msgstr "ͽ´ü¤·¤Ê¤¤EOF¤¬¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹" + +#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346 +msgid "Inconsistent tar archive" +msgstr "" + +#: vfs/tar.c:411 +#, c-format +msgid "" +"Hmm,...\n" +"%s\n" +"doesn't look like a tar archive." +msgstr "" +"¤ó¡¼,¡Å¡Å\n" +"%s\n" +"¤³¤ì¤Ïtar¥¢¡¼¥«¥¤¥Ö¤Ç¤Ï¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ç¤¹." Binary files old/mc-4.5.30/po/ko.gmo and new/mc-4.5.31/po/ko.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/ko.po new/mc-4.5.31/po/ko.po --- old/mc-4.5.30/po/ko.po Sat Apr 10 22:38:39 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/ko.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -3,9 +3,9 @@ # Sung-Hyun Nam , 1998 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mc 4.5.28\n" -"POT-Creation-Date: 1999-03-29 22:00+0900\n" -"PO-Revision-Date: 1999-03-29 13:47:21+0900\n" +"Project-Id-Version: mc 4.5.30\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 1999-04-14 11:56:30+0900\n" "Last-Translator: Sung-Hyun Nam \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " ¸ÅÅ©·Î ´ÜÃà±Û¼è¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À: " @@ -34,118 +34,108 @@ msgid " Press any key: " msgstr " ¾Æ¹« ±Û¼è³ª ´©¸£½Ê½Ã¿À: " -#: gnome/gcmd.c:57 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " There is no other panel to compare contents to " -#: gnome/gcmd.c:113 +#: gnome/gcmd.c:109 +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr " The Midnight Commander ÆÀ" + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "¹ö±× ·¹Æ÷Æ®: http://bugs.gnome.org ȤÀº gnome-bug »ç¿ë" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:116 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." -#: gnome/gcmd.c:128 src/main.c:847 src/screen.c:2060 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " The Midnight Commander " - -#: gnome/gcmd.c:129 src/main.c:848 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " Á¤¸»·Î Midnight Commander¸¦ Á¾·áÇϽðÚÀ¾´Ï±î? " - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:849 -#: src/screen.c:2062 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "¿¹(&Y)" - -#: gnome/gcmd.c:130 gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 -#: src/file.c:2233 src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:849 -#: src/screen.c:2062 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "¾Æ´Ï¿À(&N)" - -#: gnome/gcmd.c:269 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr "Á¤·Ä" #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:274 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "´ë¼Ò¹®ÀÚ ¹«½Ã" -#: gnome/gcmd.c:282 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +#: gnome/gcmd.c:271 +msgid "Sort files by " +msgstr "Sort files by " + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "À̸§" -#: gnome/gcmd.c:289 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "ÆÄÀÏ Á¾·ù" -#: gnome/gcmd.c:295 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 #: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Å©±â" -#: gnome/gcmd.c:301 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "¸¶Áö¸· ¾×¼¼½º ½Ã°£" -#: gnome/gcmd.c:307 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "¸¶Áö¸· ¼öÁ¤ ½Ã°£" -#: gnome/gcmd.c:313 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "¸¶Áö¸· °íÃÄÁø ½Ã°£" -#: gnome/gcmd.c:327 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "¼ø¼­ µÚÁý±â." -#: gnome/gcmd.c:390 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "À̸§ ÀÔ·Â." -#: gnome/gcmd.c:396 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "¸í·É¾î ²¿¸®Ç¥ ÀÔ·Â:" -#: gnome/gcmd.c:495 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "¸ðµç core ÆÄÀÏ Ã£±â" -#: gnome/gcmd.c:498 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "±â¿î ÈÄ °ÅºÎÆÄÀÏÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù" -#: gnome/gcmd.c:542 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr "¸í·É ½ÇÇà" #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:547 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "¸í·É ¹Ì¸® Á¶Àý" #. add add/remove buttons in center -#: gnome/gcmd.c:564 gnome/gcustom-layout.c:185 +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Ãß°¡" -#: gnome/gcmd.c:568 gnome/gcustom-layout.c:186 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "»èÁ¦" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:576 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr "ÀÌ ¸í·É ½ÇÇà" -#: gnome/gcmd.c:583 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "¸í·É: " @@ -154,7 +144,7 @@ msgstr "ÇÊÅÍ ¼³Á¤" #: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 -#: gnome/gscreen.c:2525 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ º¸¿©ÁÖ±â" @@ -167,12 +157,12 @@ "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" "ÆгΠº¸±â¿¡¼­ º¸°íÀÚ ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀÇ ÇÊÅ͸¦ ÀÔ·ÂÇϽÿÀ.\n" "\n" "¿¹¸¦ µé¸é:\n" -"*.gif´Â gif ±×¸²¸¸À» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù" +"*.png´Â png ±×¸²¸¸À» º¸¿©ÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù" #: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." @@ -190,6 +180,30 @@ msgid "Desktop entry properties" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ¿£Æ®¸® ¼Ó¼º" +#: gnome/gcmd.c:821 +msgid "Select File" +msgstr "ÆÄÀÏ ¼±ÅÃ" + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" +"ÆгΠº¸±â¿¡¼­ ¼±ÅÃÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ÆÄÀÏÀÇ ÇÊÅ͸¦ ÀÔ·ÂÇϽÿÀ.\n" +"\n" +"¿¹¸¦ µé¸é:\n" +"*.png´Â ¸ðµç png ±×¸²À» ¼±ÅÃÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "ÆгΠº¸±â¿¡¼­ ÆÄÀÏ ¼±ÅÃÀ» À§ÇÑ Á¤±Ô Ç¥Çö½Ä ÀÔ·Â." + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä " + #: gnome/gcustom-layout.c:36 msgid "Access Time" msgstr "Á¢±Ù ½Ã°£" @@ -259,39 +273,39 @@ msgid "Custom View" msgstr "»ç¿ëÀÚ º¸±â" -#: gnome/gdesktop.c:416 gnome/gdesktop.c:2067 +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "°æ°í" -#: gnome/gdesktop.c:417 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "%s ¿­ ¼ö ¾øÀ½; Ãʱ⠵¥½ºÅ©Å¾ ¾ÆÀÌÄÜÀ» °¡Áú ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÓ" -#: gnome/gdesktop.c:1010 +#: gnome/gdesktop.c:1019 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "mount/unmount ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÏ´Â µµÁß" -#: gnome/gdesktop.c:1079 +#: gnome/gdesktop.c:1088 msgid "While running the eject command" msgstr "eject ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÏ´Â µµÁß" -#: gnome/gdesktop.c:1132 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:52 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "¿¡·¯" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:2063 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "Home directory" -#: gnome/gdesktop.c:2068 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons." +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" "%s¸¦ %s·Î ½Éº¼¸¯¸µÅ© ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½; Ãʱ⠵¥½ºÅ©Å¾ ¾ÆÀÌÄÜÀ» °¡Áú ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÓ" -#: gnome/gdesktop.c:2409 +#: gnome/gdesktop.c:2397 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" @@ -304,48 +318,48 @@ "\n" "¹è°æÀ» ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." -#: gnome/gdesktop.c:2418 gnome/glayout.c:361 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "_Terminal" msgstr "Å͹̳Î(_T)" -#: gnome/gdesktop.c:2418 gnome/glayout.c:361 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "ÇöÀç ÀÚ·á¹æ¿¡¼­ »õ Å͹̳Π¿­±â" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2420 gnome/glayout.c:363 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "_Directory..." msgstr "ÀÚ·á¹æ(_D)..." -#: gnome/gdesktop.c:2420 gnome/glayout.c:363 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "Creates a new directory" msgstr "»õ·Î¿î ÀÚ·á¹æÀ» »ý¼º" -#: gnome/gdesktop.c:2421 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "_Launcher..." msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2421 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "Creates a new launcher" msgstr "»õ·Î¿î launcher »ý¼º" -#: gnome/gdesktop.c:2429 gnome/glayout.c:448 +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ Á¤·Ä" -#: gnome/gdesktop.c:2430 +#: gnome/gdesktop.c:2418 msgid "Create New Window" msgstr "»õ â »ý¼º" -#: gnome/gdesktop.c:2432 +#: gnome/gdesktop.c:2420 msgid "Recreate Desktop Shortcuts" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ Áö¸§±æ Àç»ý¼º" -#: gnome/gdesktop.c:2433 gnome/glayout.c:451 +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾ ´Ù½Ã Àбâ" -#: gnome/gdesktop.c:2434 +#: gnome/gdesktop.c:2422 msgid "Configure Background Image" msgstr "¹è°æ ±×¸² ¼³Á¤" @@ -370,8 +384,8 @@ "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " "folder. Please select the action to be performed." msgstr "" -"´ç½ÅÀÌ º¹»çÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ÆÄÀϵé Áß ¸î°³´Â ÀÌ¹Ì ´ë»ó Æú´õ¿¡ Á¸ÀçÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù." -"¼öÇàµÉ Ç׸ñÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." +"´ç½ÅÀÌ º¹»çÇÏ°íÀÚ ÇÏ´Â ÆÄÀϵé Áß ¸î°³´Â ÀÌ¹Ì ´ë»ó Æú´õ¿¡ Á¸ÀçÇÏ°í " +"ÀÖ½À´Ï´Ù.¼öÇàµÉ Ç׸ñÀ» ¼±ÅÃÇϽʽÿÀ." #: gnome/gdialogs.c:398 msgid "Prompt me before overwriting any file." @@ -411,7 +425,7 @@ msgstr "¹Ù²Ü±î¿ä?" #: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 -#: src/screen.c:2301 src/screen.c:2331 src/tree.c:1024 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "º¹»ç" @@ -486,71 +500,71 @@ msgid "Do the same for the rest" msgstr "³ª¸ÓÁö¿¡ ´ëÇؼ­µµ °°Àº µ¿ÀÛ ¼öÇà" -#: gnome/gdialogs.c:843 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "À̵¿Áß" -#: gnome/gdialogs.c:846 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "º¹»çÁß" -#: gnome/gdialogs.c:849 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "»èÁ¦Áß" -#: gnome/gdialogs.c:894 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "ÆÄÀÏ " -#: gnome/gdialogs.c:898 +#: gnome/gdialogs.c:917 msgid "is " msgstr "is " -#: gnome/gdialogs.c:901 +#: gnome/gdialogs.c:920 msgid "done." msgstr "done." #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1808 +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 msgid "Password:" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£:" -#: gnome/gdialogs.c:961 +#: gnome/gdialogs.c:980 msgid "Password" msgstr "ºñ¹Ð¹øÈ£" #. Create the dialog -#: gnome/gdialogs.c:993 +#: gnome/gdialogs.c:1012 msgid "Symbolic Link" msgstr "½Éº¼¸¯ ¸µÅ©" -#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "´ë»ó ÆÄÀϸí (½Éº¼¸¯¸µÅ© ÆÄÀÏÀÌ °¡¸®Å³ ÆÄÀÏ):" -#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "½Éº¼¸¯¸µÅ© ÆÄÀϸí:" -#: gnome/gdnd.c:51 +#: gnome/gdnd.c:52 msgid "_Move here" msgstr "¿©±â·Î À̵¿(_M)" -#: gnome/gdnd.c:52 +#: gnome/gdnd.c:53 msgid "_Copy here" msgstr "¿©±â·Î º¹»ç(_C)" -#: gnome/gdnd.c:53 +#: gnome/gdnd.c:54 msgid "_Link here" msgstr "¿©±â·Î ¿¬°á(_L)" -#: gnome/gdnd.c:55 +#: gnome/gdnd.c:56 msgid "Cancel drag" msgstr "µå·¡±× Ãë¼Ò" #. FIXME: this error message sucks -#: gnome/gdnd.c:191 +#: gnome/gdnd.c:192 #, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" @@ -563,51 +577,51 @@ msgid "Default set of icons not found, please check your installation" msgstr "±âº» ¾ÆÀÌÄÜ ¼¼Æ®¸¦ ãÀ» ¼ö ¾øÀ½. ÀνºÆ²ÀÌ Á¦´ë·Î µÇ¾ú´Â Áö È®ÀÎÇϽÿÀ" -#: gnome/glayout.c:40 +#: gnome/glayout.c:41 msgid "_Icon View" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ º¸±â(_I)" -#: gnome/glayout.c:41 gnome/glayout.c:57 +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 msgid "Switch view to an icon display" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ º¸±â·Î Àüȯ" -#: gnome/glayout.c:43 +#: gnome/glayout.c:44 msgid "_Brief View" msgstr "°£´ÜÈ÷ º¸±â(_B)" -#: gnome/glayout.c:44 gnome/glayout.c:60 +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 msgid "Switch view to show just file name and type" msgstr "ÆÄÀÏ À̸§°ú Çü½Ä º¸±â·Î Àüȯ" -#: gnome/glayout.c:46 +#: gnome/glayout.c:47 msgid "_Detailed View" msgstr "ÀÚ¼¼È÷ º¸±â(_D)" -#: gnome/glayout.c:47 gnome/glayout.c:63 +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 msgid "Switch view to show detailed file statistics" msgstr "ÆÄÀÏ »óŸ¦ ÀÚ¼¼È÷ º¸±â·Î Àüȯ" -#: gnome/glayout.c:49 +#: gnome/glayout.c:50 msgid "_Custom View" msgstr "»ç¿ëÀÚ º¸±â(_C)" -#: gnome/glayout.c:50 gnome/glayout.c:66 +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 msgid "Switch view to show user-defined statistics" msgstr "»ç¿ëÀÚ°¡ ¼³Á¤ÇÑ »óÅ·Πº¸±â Àüȯ" -#: gnome/glayout.c:56 +#: gnome/glayout.c:57 msgid "Icons" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ" -#: gnome/glayout.c:59 +#: gnome/glayout.c:60 msgid "Brief" msgstr "°£´ÜÈ÷" -#: gnome/glayout.c:62 +#: gnome/glayout.c:63 msgid "Detailed" msgstr "ÀÚ¼¼È÷" -#: gnome/glayout.c:65 +#: gnome/glayout.c:66 msgid "Custom" msgstr "»ç¿ëÀÚ º¸±â" @@ -701,103 +715,123 @@ msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "¼±ÅÃµÈ ÆÄÀÏ°ú ¼±ÅõÇÁö ¾ÊÀº ÆÄÀÏÀ» ¹ÝÀü½ÃÅ´" +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "ã±â" + #: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "ÇöÀç Æгο¡¼­ ÆÄÀÏ Ã£±â" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "ÀÚ·á¹æ ´Ù½Ã Àбâ(_R)" -#: gnome/glayout.c:400 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "ÀÚ·á¹æ ´Ù½Ã Àбâ" -#: gnome/glayout.c:407 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "Á¤·Ä(_S)..." -#: gnome/glayout.c:407 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "È®ÀÎ ³»¿ë ¼³Á¤" -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." msgstr "ÇÊÅÍ º¸±â(_F)..." -#: gnome/glayout.c:408 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Àüü ¼±ÅÃÇ׸ñ ¼³Á¤" -#: gnome/glayout.c:415 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "ÆÄÀÏ Ã£±â(_F)" -#: gnome/glayout.c:415 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "µð½ºÅ©¿¡¼­ÀÇ ÆÄÀÏ À§Ä¡" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:418 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "_Edit mime types..." msgstr "mime Çü½Ä ÆíÁý(_E)..." -#: gnome/glayout.c:418 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "Edits the MIME type bindings" msgstr "MIME Çü½Ä ¹ÙÀεù ÆíÁý" -#: gnome/glayout.c:420 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "¸í·É ½ÇÇà(_R)" -#: gnome/glayout.c:420 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "¸í·É ½ÇÇà" -#: gnome/glayout.c:422 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." msgstr "Æгο¡¼­ ¸í·É ½ÇÇà(_R)..." -#: gnome/glayout.c:422 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© ±× °á°ú¸¦ Æгο¡ Ç¥½Ã" -#: gnome/glayout.c:432 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "_Background jobs..." msgstr "Background jobs(_B)..." -#: gnome/glayout.c:432 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "background operations ¸ñ·Ï" -#: gnome/glayout.c:435 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Exit" msgstr "Á¾·á" -#: gnome/glayout.c:435 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ¿Í µ¥½ºÅ©Å¾ Á¾·á" -#: gnome/glayout.c:450 +#: gnome/glayout.c:453 msgid "Rescan System Devices" msgstr "½Ã½ºÅÛ ÀåÄ¡¸¦ ´Ù½Ã ã±â" -#: gnome/glayout.c:458 gnome/glayout.c:468 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 msgid "_Layout" msgstr "¹èÄ¡(_L)" -#: gnome/glayout.c:459 gnome/glayout.c:469 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 msgid "_Commands" msgstr "¸í·É(_C)" -#: gnome/glayout.c:460 +#: gnome/glayout.c:463 msgid "_Desktop" msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾(_D)" -#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:470 +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 msgid "_Help" msgstr "µµ¿ò¸»(_H)" -#: gnome/glayout.c:610 +#: gnome/glayout.c:613 msgid "File/New/Directory..." msgstr "ÆÄÀÏ/»õ °Í/ÀÚ·á¹æ..." +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" +"¼öÆÛÀ¯Àú·Î¼­ ±×³ð ÆÄÀÏ °üÁöÀÚ¸¦ ½ÇÇàÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +"\n" +"Á¶½ÉÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ½Ã½ºÅÛÀ» Æı«½Ãų ¼öµµ ÀÖÀ¸¸ç, ±×³ð ÆÄÀÏ °ü¸®ÀÚ´Â ´ç½ÅÀÌ " +"±×·± ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù." + #. we set the file part #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 msgid "Full Name: " @@ -890,6 +924,22 @@ msgid "Caption:" msgstr "ĸ¼Ç:" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "º¸±â" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid "Use default View options" +msgstr "±âº»ÀûÀÎ º¸±â µ¿ÀÛ »ç¿ë" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼±ÅÃ" + #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 msgid "Open" @@ -903,11 +953,6 @@ msgid "Drop Action" msgstr "Drop µ¿ÀÛ" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 -#: src/screen.c:2299 src/screen.c:2329 -msgid "View" -msgstr "º¸±â" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 msgid "Use default Drop action" msgstr "±âº»ÀûÀÎ Drop µ¿ÀÛ »ç¿ë" @@ -917,7 +962,7 @@ msgstr "±âº»ÀûÀÎ º¸±â µ¿ÀÛ »ç¿ë" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 -#: src/screen.c:2300 src/screen.c:2330 src/view.c:1991 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "ÆíÁý" @@ -1026,20 +1071,20 @@ msgstr "'/' ¹®ÀÚ¸¦ Æ÷ÇÔÇÏ´Â ÆÄÀϸíÀ¸·Î´Â ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #. the first label -#: gnome/gnome-open-dialog.c:379 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 msgid "Select an application to open \"" -msgstr "" +msgstr "Select an application to open \"" -#: gnome/gnome-open-dialog.c:390 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 msgid "Select a file to run with" -msgstr "" +msgstr "Select a file to run with" #. the file tree -#: gnome/gnome-open-dialog.c:401 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 msgid "Applications" msgstr "ÀÀ¿ëÇÁ·Î±×·¥" -#: gnome/gnome-open-dialog.c:417 +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 msgid "Program to run" msgstr "½ÇÇàÇÒ ÇÁ·Î±×·¥" @@ -1067,8 +1112,8 @@ msgid "Copy..." msgstr "º¹»ç..." -#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2304 -#: src/screen.c:2334 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 msgid "Delete" msgstr "Áö¿ì±â" @@ -1092,87 +1137,103 @@ msgid "Properties..." msgstr "¼Ó¼º..." -#: gnome/gprefs.c:81 +#: gnome/gprefs.c:88 msgid "Show backup files" msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ º¸±â" -#: gnome/gprefs.c:85 +#: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show hidden files" msgstr "¼ûÀº ÆÄÀÏ º¸±â" -#: gnome/gprefs.c:89 +#: gnome/gprefs.c:96 msgid "Mix files and directories" msgstr "ÆÄÀÏ°ú ÀÚ·á¹æ ¼¯À½" -#: gnome/gprefs.c:93 +#: gnome/gprefs.c:100 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ´ë½Å ½© ÆÐÅÏ »ç¿ë" -#: gnome/gprefs.c:102 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "ÆÄÀÏ »èÁ¦Àü¿¡ È®ÀÎ" -#: gnome/gprefs.c:106 +#: gnome/gprefs.c:113 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "ÆÄÀÏ °ãÃľ²±âÀü¿¡ È®ÀÎ" -#: gnome/gprefs.c:110 +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when executing files" msgstr "ÆÄÀÏ ½ÇÇàÀü¿¡ È®ÀÎ" -#: gnome/gprefs.c:114 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "ÀÛ¾÷À» ¼öÇàÇÏ´Â µ¿¾È ÁøÇà»óȲ Ç¥½Ã" -#: gnome/gprefs.c:123 +#: gnome/gprefs.c:130 msgid "VFS Timeout:" msgstr "VFS ŸÀӾƿô:" -#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" msgstr "ÃÊ" -#: gnome/gprefs.c:127 +#: gnome/gprefs.c:134 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "Anonymous FTP ºñ¹Ð¹øÈ£:" -#: gnome/gprefs.c:131 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "Ç×»ó FTP proxy »ç¿ë" -#: gnome/gprefs.c:140 +#: gnome/gprefs.c:147 msgid "Fast directory reload" msgstr "ÀÚ·á¹æ »¡¸® ´Ù½ÃÀбâ" -#: gnome/gprefs.c:144 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "ÆÄÀÏ º¹»çÀü¿¡ Àüüũ±â °è»ê" -#: gnome/gprefs.c:148 +#: gnome/gprefs.c:155 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "FTP ÀÚ·á¹æ ij½¬ ŸÀӾƿô:" -#: gnome/gprefs.c:152 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "¾ÆÀÌÄܺ信¼­ ¾ÆÀÌÄÜ ¹Ù²Ù±â Çã¿ë" -#: gnome/gprefs.c:161 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ÀÚµ¿ Á¤·Ä" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "File display" msgstr "ÆÄÀÏ Ç¥½Ã" -#: gnome/gprefs.c:165 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Confirmation" msgstr "È®ÀÎ" -#: gnome/gprefs.c:169 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "VFS" -#: gnome/gprefs.c:173 +#: gnome/gprefs.c:196 msgid "Caching" msgstr "ij½¬" -#: gnome/gprefs.c:452 +#: gnome/gprefs.c:200 +msgid "Desktop" +msgstr "µ¥½ºÅ©Å¾" + +#: gnome/gprefs.c:479 msgid "Preferences" msgstr "¼Ó¼º" @@ -1216,178 +1277,174 @@ msgid "Select icon" msgstr "¾ÆÀÌÄÜ ¼±ÅÃ" -#: gnome/gscreen.c:1472 -msgid "Rescan Directory" -msgstr "ÀÚ·á¹æ ´Ù½Ã Àбâ" - -#: gnome/gscreen.c:1472 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" msgstr "ÇöÀç ÀÚ·á¹æ ´Ù½Ã Àбâ" -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "New folder" -msgstr "»õ Æú´õ" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "New _Directory..." +msgstr "»õ ÀÚ·á¹æ(_D)..." -#: gnome/gscreen.c:1474 -msgid "Creates a new folder here" +#: gnome/gscreen.c:1439 +msgid "Creates a new directory here" msgstr "»õ·Î¿î ÀÚ·á¹æÀ» »ý¼º" -#: gnome/gscreen.c:1652 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "¸ðµç ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1654 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Archives¿Í ¾ÐÃà ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1656 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "RPM/DEB ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1658 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Text/Document ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1660 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "HTML°ú SGML ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1662 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Postscript¿Í PDF ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1664 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "¼ÀÆÇ ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1666 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "¿µ»ó ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1669 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "µ¿¿µ»ó/¿òÁ÷²Ã ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1671 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "µé¸² ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1673 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "C Ç®±×¸² ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1675 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "C++ Ç®±×¸² ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1677 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Objective-C Ç®±×¸² ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1679 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "½ºÅ´(scheme) Ç®±×¸² ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1681 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Â¥¸ÂÃß°³ Ç®±×¸² ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1683 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "±âŸ Ç®±×¸² ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1685 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "±ÛÀÚü ÆÄÀÏ" -#: gnome/gscreen.c:1812 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "ã±â: %s" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s bytes in %d file" -#: gnome/gscreen.c:1822 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s bytes in %d files" -#: gnome/gscreen.c:1848 src/screen.c:670 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1902 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "ÇÊÅÍ" -#: gnome/gscreen.c:2347 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "µÚ·Î" -#: gnome/gscreen.c:2347 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "¹Ù·Î Àü ÀÚ·á¹æÀ¸·Î °¡±â" -#: gnome/gscreen.c:2349 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" msgstr "À§·Î" -#: gnome/gscreen.c:2349 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "À­ ÀÚ·á¹æÀ¸·Î °¡±â" -#: gnome/gscreen.c:2351 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" msgstr "¾ÕÀ¸·Î" -#: gnome/gscreen.c:2351 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "´ÙÀ½ ÀÚ·á¹æÀ¸·Î °¡±â" -#: gnome/gscreen.c:2354 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" msgstr "Rescan" -#: gnome/gscreen.c:2354 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "ÇöÀç ÀÚ·á¹æ ´Ù½Ã Àбâ" -#: gnome/gscreen.c:2357 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" msgstr "Ȩ" -#: gnome/gscreen.c:2357 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "Ȩ ÀÚ·á¹æÀ¸·Î °¡±â" -#: gnome/gscreen.c:2503 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "À§Ä¡:" #. 1 -#: gnome/gtools.c:110 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 -#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 -#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:369 src/option.c:144 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 #: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 msgid "&Ok" msgstr "È®ÀÎ(&O)" -#: gnome/gview.c:135 src/view.c:683 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "¿É¼Â 0x%08x" -#: gnome/gview.c:137 src/view.c:685 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Col %d" -#: gnome/gview.c:141 src/view.c:689 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s ¹ÙÀÌÆ®" @@ -1427,7 +1484,7 @@ #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that #: gnome/gview.c:329 msgid "_Parsed view" -msgstr "" +msgstr "_Parsed view" #: gnome/gview.c:332 msgid "_Formatted" @@ -1469,11 +1526,46 @@ msgid "abort" msgstr "ÁßÁö" +#: gnome/gmount.c:195 +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr "/etc/fstab ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" +"%s¸¦ %s·Î ½Éº¼¸¯¸µÅ© ¸¸µé ¼ö ¾øÀ½; ±×·± µ¥½ºÅ©Å¾ ¾ÆÀÌÄÜÀ» °¡Áú ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÓ" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "CD-ROM %d" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "Ç÷ÎÇÇ %d" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "µð½ºÅ© %d" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "NFS dir %s" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "µð¹ÙÀ̽º %d" + #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 #: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 -#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2319 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " ¿¡·¯ " @@ -1506,138 +1598,138 @@ msgid " Error allocating memory " msgstr " ±â¾ïÀåÄ¡ ¹èÁ¤ ¿¡·¯ " -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:334 msgid "Quick save " msgstr "ºü¸¥ ÀúÀå " -#: gtkedit/editcmd.c:338 +#: gtkedit/editcmd.c:335 msgid "Safe save " msgstr "¾ÈÀüÇÑ ÀúÀå " -#: gtkedit/editcmd.c:339 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "¹é¾÷ -->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 -#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 -#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 #: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 msgid "&Cancel" msgstr "Ãë¼Ò(&C)" -#: gtkedit/editcmd.c:348 +#: gtkedit/editcmd.c:345 msgid "Extension:" msgstr "È®ÀåÀÚ:" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:355 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr " ÆíÁý ÀúÀå ¸ðµå " -#: gtkedit/editcmd.c:479 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " »õÀ̸§À¸·Î ÀúÀå " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:694 src/screen.c:2076 src/subshell.c:705 -#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:463 -#: vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " °æ°í " -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " °°Àº À̸§ÀÇ ÆÄÀÏÀÌ ÀÌ¹Ì ÀÖ½À´Ï´Ù. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:496 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "°ãÃľ²±â" -#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Ãë¼Ò" -#: gtkedit/editcmd.c:512 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " »õÀ̸§À¸·Î ÀúÀå " -#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " ÆÄÀÏ ÀúÀå ¿¡·¯. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " ¸ÅÅ©·Î Áö¿ì±â " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:630 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Àӽà ÆÄÀÏ ¿­±â ¿¡·¯ " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ ¿­±â ¿¡·¯ " -#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 -#: gtkedit/editcmd.c:742 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "±Û¼è '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:662 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " ¸ÅÅ©·Î ÆÄÀÏ °ãÃľ²±â ¿¡·¯ " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " ¸ÅÅ©·Î " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " »õ·Î¿î ¸ÅÅ©·Î ´ÜÃà±Û¼è¸¦ ´©¸£½Ê½Ã¿À: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:699 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " ¸ÅÅ©·Î ÀúÀå " -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " ¸ÅÅ©·Î Áö¿ì±â " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:766 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " ¸ÅÅ©·Î ºÒ·¯¿À±â " -#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " ÀúÀåÇϽðڽÀ´Ï±î? " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " ÆÄÀÏ ÀúÀå " -#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1987 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "ÀúÀå" -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1645,229 +1737,232 @@ " ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù. \n" " ÀúÀå ¾ÊÇÏ°í °è¼ÓÇÏ½Ç °Ì´Ï±î? " -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: src/main.c:3076 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "°è¼Ó" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " ºÒ·¯¿À±â " -#: gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " ÆÄÀÏ ¿­±â ¿¡·¯ " -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " ±¸¿ªÀÌ ³Ê¹« Ä¿¼­ ³ªÁß¿¡ ¹«¸¦ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " °è¼Ó " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Ãë¼Ò " -#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 msgid "al&L" msgstr "¸ðµÎ(&L)" -#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 msgid "&Skip" msgstr "°Ç³Ê¶Ü(&S)" -#: gtkedit/editcmd.c:1145 +#: gtkedit/editcmd.c:1142 msgid "&Replace" msgstr "¹Ù²Þ(&R)" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " ...·Î ¹Ù²Þ: " -#: gtkedit/editcmd.c:1155 +#: gtkedit/editcmd.c:1152 msgid " Confirm replace " msgstr " ¹Ù²Ù±â È®ÀÎ " -#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 msgid "scanf &Expression" msgstr "scanf Ç¥Çö(&E)" -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 msgid "replace &All" msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Þ(&A)" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "¹Ù²Ü ¶§¸¶´Ù ¹°¾îº½(&O)" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 msgid "&Backwards" msgstr "µÚ·Î(&B)" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 msgid "&Regular expression" msgstr "Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä(&R)" -#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 msgid "&Whole words only" msgstr "´Ü¾î ´ÜÀ§·Î(&W)" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 msgid "case &Sensitive" msgstr "´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸ºÐ(&S)" -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " ÀÎÀÚ ¼ø¼­ ÀÔ·Â (°¡·É: 3,2,1,4): " -#: gtkedit/editcmd.c:1209 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 msgid " Enter replacement string:" msgstr " ¹Ù²Ü ±Û¿ù ÀÔ·Â:" -#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1912 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 msgid " Enter search string:" msgstr " ãÀ» ±Û¿ù ÀÔ·Â:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 -#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " ¹Ù²Þ " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 -#: src/view.c:1467 src/view.c:1566 src/view.c:1688 src/view.c:1880 -#: src/view.c:1912 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " ã±â " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1349 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " ãÀ» ±Û¿ùÀº : " -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " ¹Ù²Ü ±Û¿ùÀº : " -#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " "\"Enter...order\"" msgstr "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" -#: gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1359 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " ÀÎÀÚ (ȤÀº ¹®ÀÚ¿­) ¼ø¼­ ÀÔ·Â : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " "substrings" msgstr "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " ´Ü¾î ´ÜÀ§·Î " -#: gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " ´ë¼Ò¹®ÀÚ ±¸º° " -#: gtkedit/editcmd.c:1377 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä " -#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr " regex(Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä) ¼³¸í¼­¸¦ º¸½Ê½Ã¿À " -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " µÚ·Î " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "°æ°í: µÚ·Î ã±â´Â ³Ê¹« ´À¸³´Ï´Ù" -#: gtkedit/editcmd.c:1401 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " ¹Ù²Ü ¶§¸¶´Ù ¹°¾îº½ " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "¹Ù²Ü ¶§¸¶´Ù ¹°¾îº¼±î¿ä" -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " ¸ðµÎ ¹Ù²Ù±â " -#: gtkedit/editcmd.c:1408 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " scanf Ç¥Çö " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "C Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­À» ÀÔ·ÂÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù. scanf ¼³¸í¼­¸¦ º¸½Ê½Ã¿À" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "ã±â ½ÃÀÛ, Enter" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "´ëÈ­»óÀÚ Ãë¼Ò, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "¹Ù²Þ" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "°Ç³Ê¶Ü" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "¸ðµÎ ¹Ù²Þ" -#: gtkedit/editcmd.c:1954 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr " ÀÌ»óÇÑ Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ȤÀº ³Ê¹« ¸¹ÀÌ ¹Ù²ã¾ß ÇÏ´Â scanf Ç¥Çö " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2130 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " ¹Ù²Ü Çü½Ä ¹®ÀÚ¿­ ¿¡·¯. " -#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld °³°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù. " -#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " ã´Â ¹®ÀÚ¿­ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Á¾·á " -#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1875,127 +1970,139 @@ " ÇöÀç ¹®¼­°¡ ¹Ù²î¾ú½À´Ï´Ù. \n" " ÀúÀåÇÏ°í Á¾·áÇÒ±î¿ä? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " ÆÄÀÏÀÌ ¹Ù²î¾ú´Â µ¥, ÀúÀåÇÏ°í Á¾·áÇÒ±î¿ä? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Á¾·á Ãë¼Ò" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "¿¹(&Y)" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "¾Æ´Ï¿À(&N)" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr " Á¾·á Ãë¼Ò(&C) " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " ¿¹(&Y) " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " ¾Æ´Ï¿À(&N) " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Ŭ¸³º¸µå·Î º¹»çÇϱâ " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 -#: gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " ÆÄÀÏ ÀúÀå ½ÇÆÐ. " -#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Ŭ¸³º¸µå·Î ¿À·ÁµÎ±â " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1852 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " ÁÙã±â " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " ÁÙ ¹øÈ£ ÀÔ·Â: " -#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " ±¸¿ª ÀúÀå " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " ÆÄÀÏ ³¢¿ö³Ö±â " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " ÆÄÀÏ ³¢¿ö³Ö±â " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " ÆÄÀÏ ³¢¿ö³Ö±â ½ÇÆÐ " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " ±¸¿ª Á¤·Ä " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " You must first highlight a block of text. " -#: gtkedit/editcmd.c:2712 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " Á¤·Ä ½ÃÀÛ " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2714 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " °ø¹é¹®ÀÚ·Î ±¸ºÐµÈ Á¤·Ä ¼±ÅÃÇ׸ñ ÀÔ·Â: " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " Á¤·Ä " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2727 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Á¤·ÄÁß ¿À·ù ¹ß»ý " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " Sort returned non-zero: " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " Process block " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2789 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Error trying to stat file " -#: gtkedit/editcmd.c:2859 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " ÀüÀÚ¿ìÆí " -#: gtkedit/editcmd.c:2872 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 msgid " Copies to" -msgstr "" +msgstr " Copies to" -#: gtkedit/editcmd.c:2876 +#: gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " Subject" msgstr " Á¦¸ñ" -#: gtkedit/editcmd.c:2880 +#: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " To" -msgstr "" +msgstr " To" -#: gtkedit/editcmd.c:2882 +#: gtkedit/editcmd.c:2879 msgid " mail -s -c " -msgstr "" +msgstr " mail -s -c " #: gtkedit/editoptions.c:36 msgid "Intuitive" @@ -2011,16 +2118,16 @@ #: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Dynamic paragraphing" -msgstr "" +msgstr "Dynamic paragraphing" #: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Type writer wrap" -msgstr "" +msgstr "Type writer wrap" #. 2 #: gtkedit/editoptions.c:74 msgid "Word wrap line length : " -msgstr "" +msgstr "Word wrap line length : " #. 4 #: gtkedit/editoptions.c:80 @@ -2029,7 +2136,7 @@ #: gtkedit/editoptions.c:88 msgid "synta&X highlighting" -msgstr "" +msgstr "synta&X highlighting" #. 7 #: gtkedit/editoptions.c:94 @@ -2054,7 +2161,7 @@ #. 11 #: gtkedit/editoptions.c:106 msgid "&Fake half tabs" -msgstr "" +msgstr "&Fake half tabs" #. 13 #: gtkedit/editoptions.c:112 @@ -2075,8 +2182,8 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Error initialising editor.\n" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1691 src/screen.c:2297 -#: src/screen.c:2327 src/tree.c:1018 src/view.c:1982 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "µµ¿ò¸»" @@ -2088,16 +2195,12 @@ msgid "Replac" msgstr "¹Ù²Þ" -#: gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:1995 -msgid "Search" -msgstr "ã±â" - -#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1693 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "Ç®´Ù¿î" -#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1694 src/view.c:1984 -#: src/view.c:2004 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "Á¾·á" @@ -2288,7 +2391,7 @@ msgid "&Save mode..." msgstr "¸ðµå ÀúÀå(&S)..." -#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1325 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "¹èÄ¡(&L)..." @@ -2587,7 +2690,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " À¸À¹... " @@ -2752,7 +2855,7 @@ msgid "Running " msgstr "½ÇÇàÁß " -#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "¸ØÃã" @@ -2978,10 +3081,6 @@ msgid " Select " msgstr " ¼±Åà " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " ¼±ÅÃÇØÁ¦ " @@ -3092,7 +3191,7 @@ #: src/cmd.c:1130 #, c-format msgid " Symlink `%s' points to: " -msgstr "" +msgstr " Symlink `%s' points to: " #: src/cmd.c:1135 msgid " Edit symlink " @@ -3269,7 +3368,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "¸ð¸§" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" %s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø¾î¿ä \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -3278,31 +3386,31 @@ " Àӽà ¸í·É ÆÄÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr " Parameter " -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " °¡»ó ÆÄÀÏ Ã¼°è ÀÚ·á¹æ¿¡¼­´Â ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø¾î¿ä " -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " ÆÄÀÏ ¿¡·¯" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Format of the " -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " ÆÄÀÏ ¿¡·¯ " -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Format of the ~/" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -3312,7 +3420,7 @@ "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -3320,19 +3428,19 @@ "mc.ext¸¦ ±×´ë·Î »ç¿ëÇϰųª\n" "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» ¼öÁ¤Çؼ­ »ç¿ëÇϽʽÿÀ.\n" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "Áö±ÝÀº mc.ext¸¦ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " º¹»ç " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " À̵¿ " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Áö¿ì±â " @@ -3708,11 +3816,11 @@ msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " \"..\"¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÀÛ¾÷ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù! " -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "Yes" msgstr "¿¹" -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "No" msgstr "¾Æ´Ï¿À" @@ -3945,7 +4053,7 @@ msgid "Content: " msgstr "³»¿ë: " -#: src/find.c:171 src/main.c:1222 src/main.c:1243 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "³ª¹«²Ã(&T)" @@ -3970,45 +4078,45 @@ msgid "Finished" msgstr "³¡³µ¾î¿ä" -#: src/find.c:561 src/view.c:1467 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "%s ã´Â Áß" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 msgid "Suspend" msgstr "ÀϽÃÁßÁö" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 msgid "Restart" msgstr "Àç½Ãµµ" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "ã´Â Áß" -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "ÆÄÀÏ Ã£±â" #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 msgid "Change to this directory" msgstr "ÀÌ ÀÚ·á¹æÀ¸·Î °¡±â" -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 msgid "Search again" msgstr "´Ù½Ã ã±â" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 msgid "View this file" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏ º¸±â" -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "ÀÌ ÆÄÀÏ ÆíÁý" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "±× °á°ú¸¦ Æгο¡ Ç¥½Ã" @@ -4050,7 +4158,7 @@ msgid " Help " msgstr " µµ¿ò¸» " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -4268,173 +4376,173 @@ msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr " file your old hotlist entries were not deleted" -#: src/info.c:80 +#: src/info.c:83 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s" -#: src/info.c:112 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "ÆÄÀÏ: %s" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "ºó ³ëµå: %d (%d%%) of %d" -#: src/info.c:118 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "³ëµå Á¤º¸ ¾øÀ½" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "ºó °ø°£:" -#: src/info.c:125 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) of " -#: src/info.c:129 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" msgstr "ºó °ø°£: Á¤º¸ ¾øÀ½" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "Á¾·ù: %s " -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "¿ø°Ý vfs" -#: src/info.c:139 +#: src/info.c:149 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "µð¹ÙÀ̽º: %s" -#: src/info.c:143 +#: src/info.c:153 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "ÆÄÀÏü°è: %s" -#: src/info.c:148 +#: src/info.c:158 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "¾×¼¼½ºÀÏ: %s" -#: src/info.c:152 +#: src/info.c:162 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "¼öÁ¤ÀÏ: %s" -#: src/info.c:156 +#: src/info.c:166 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "»ý¼ºÀÏ: %s" -#: src/info.c:169 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "Å©±â: " -#: src/info.c:172 +#: src/info.c:182 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr " (%d ±¸¿ª)" -#: src/info.c:178 +#: src/info.c:188 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ: %s/%s" -#: src/info.c:183 +#: src/info.c:193 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "¸µÅ©: %d" -#: src/info.c:187 +#: src/info.c:197 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "¸ðµå: %s (%04o)" -#: src/info.c:192 +#: src/info.c:202 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "À§Ä¡: %Xh:%Xh" -#: src/info.c:198 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "ÆÄÀÏ: %s" - -#: src/info.c:202 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr "ÆÄÀÏ: ¾Æ´Ô" -#: src/layout.c:158 +#: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "¼öÁ÷(&V)" -#: src/layout.c:159 +#: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "¼öÆò(&H)" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "X Å͹̳ΠÈùÆ®¹Ù(&X)" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "ÈùÆ®¹Ù º¸À̱â(&I)" -#: src/layout.c:171 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "±Û¼è¹Ù º¸À̱â(&K)" -#: src/layout.c:172 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "¸í·É ÇÁ·ÒÇÁÆ®&P)" -#: src/layout.c:173 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "¹Ì´Ï »óŹ٠º¸À̱â(&M)" -#: src/layout.c:174 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "¸Þ´º¹Ù º¸À̱â(&B)" -#: src/layout.c:175 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "°°Àº ³Êºñ·Î(&E)" -#: src/layout.c:176 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "Çã¿ë(&R)" -#: src/layout.c:177 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "ÆÄÀÏ Á¾·ù(&F)" -#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "ÀúÀå(&S)" #. length of line with '<' '>' buttons -#: src/layout.c:379 +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " msgstr " ¹èÄ¡ " -#: src/layout.c:380 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " msgstr " ÆгΠºÐ¸® " -#: src/layout.c:381 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " msgstr " ÇÏÀ̶óÀÌÆ®... " -#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " ±âŸ ¼±ÅÃÇ׸ñ " -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "output lines" -#: src/layout.c:450 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" msgstr "¹èÄ¡" @@ -4516,7 +4624,7 @@ msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "³ª ¸¶¿ì½º·Î Ŭ¸¯ÇÑ ÈÄ ±Û¼è¸¦ Á¤ÀÇÇϽʽÿÀ. ÅDZۼè·Î À̵¿ÇϽʽÿÀ" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:700 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -4528,247 +4636,255 @@ " ÀÛ¾÷ ÀÚ·á¹æÀ» Áö¿ü°Å³ª, ¾Æ´Ï¸é \"su\" ¸í·ÉÀ»\n" " »ç¿ëÇÏ¿© Ưº°ÇÑ ¾×¼¼½º ±ÇÇÑÀ» °¡Áø °Í ¾Æ³é¿ä? " -#: src/main.c:770 +#: src/main.c:775 msgid "Press any key to continue..." msgstr "°è¼ÓÇÏ·Á¸é ¾Æ¹« ±Û¼è³ª ´©¸£½Ê½Ã¿À..." -#: src/main.c:820 +#: src/main.c:825 msgid " The shell is already running a command " msgstr " ¸í·ÉÇؼ®±â°¡ ÀÌ¹Ì ¸í·ÉÀ» ¼öÇàÁßÀÔ´Ï´Ù " -#: src/main.c:1219 src/main.c:1240 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " The Midnight Commander " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " Á¤¸»·Î Midnight Commander¸¦ Á¾·áÇϽðÚÀ¾´Ï±î? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "ÆÄÀϸñ·Ïº¸±â ¼³Á¤(&L)..." -#: src/main.c:1220 src/main.c:1241 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "ºü¸£°Ô º¸±â(&Q) C-x q" -#: src/main.c:1221 src/main.c:1242 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "Á¤º¸(&I) C-x i" -#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "Á¤·Ä ¼ø¼­(&S)..." -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "ÇÊÅÍ(&F)..." -#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "³×Æ®¿öÅ© ¿¬°á(&N)..." -#: src/main.c:1230 src/main.c:1251 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "FTP ¿¬°á(&P)..." -#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "µå¶óÀ̺ê(&D)... M-d" -#: src/main.c:1236 src/main.c:1257 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "´Ù½Ã Àбâ(&R) C-r" -#: src/main.c:1261 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "»ç¿ëÀÚ ¸Þ´º(&U) F2" -#: src/main.c:1262 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "º¸±â(&V) F3" -#: src/main.c:1263 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "ÆÄÀÏ º¸±â(&w)... " -#: src/main.c:1264 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "ÇÊÅÍ·Î º¸±â(&F) M-!" -#: src/main.c:1265 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "ÆíÁý(&E) F4" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "º¹»ç(&C) F5" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "ÆÄÀÏ ¸ðµå ¹Ù²Ù±â(&H) C-x c" -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "¸µÅ©(&L) C-x l" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "½Éº¼¸¯¸µÅ©(&S) C-x s" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "½Éº¼¸¯¸µÅ© ¼öÁ¤(&Y) C-x C-s" -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "¼ÒÀ¯ÀÚ ¹Ù²Ù±â(&O) C-x o" -#: src/main.c:1273 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "°í±Þ ¼ÒÀ¯ÀÚ ¹Ù²Ù±â(&A) " -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "¹Ù²Ù±â/À̵¿(&R) F6" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "ÀÚ·á¹æ »ý¼º(&M) F7" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "Áö¿ì±â(&D) F8" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "ÀÚ·á¹æ »¡¸® ¹Ù²Ù±â(&Q) M-c" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "Áý´Ü¼±ÅÃ(&G) M-+" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "Áý´Ü¼±Åà ÇØÁ¦(&N) M-\\" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "¼±ÅùÝÀü(&T) M-*" -#: src/main.c:1284 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "Á¾·á(&X) F10" -#: src/main.c:1294 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "ÀÚ·á¹æ ³ª¹«²Ã(&D)" -#: src/main.c:1296 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "ÆÄÀÏ Ã£±â(&F) M-?" -#: src/main.c:1297 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "ÆгΠ¹Ù²Ù±â(&W) C-u" -#: src/main.c:1298 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "ÆгΠ¿­±â/´Ý±â(&P) C-o" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "ÀÚ·á¹æ ºñ±³(&C) C-x d" -#: src/main.c:1300 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "¿ÜºÎ¸í·É ÆгÎÈ­Çϱâ(&X) C-x !" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "ÀÚ·á¹æ Å©±â º¸±â(&I)" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "¸í·É È÷½ºÅ丮(&H)" -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "ÀÚ·á¹æ ´ÜÃà¸ñ·Ï(&R) C-\\" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "È°¼º VFS ¸ñ·Ï(&A) C-x a" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "¹é±×¶ó¿îµå jobs(&B) C-x j" -#: src/main.c:1313 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "ÆÄÀÏ µÇ»ì¸² (est2fs¸¸ °¡´É)" -#: src/main.c:1316 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "ÆÄÀÏ ¸ñ·Ï Çü½Ä ¹Ù²Ù±â(&L)" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "È®ÀåÀÚ ÆÄÀÏ ¼öÁ¤(&E)" -#: src/main.c:1319 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "¸Þ´º ÆÄÀÏ ¼öÁ¤(&M)" -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "ȯ°æ¼³Á¤(&C)..." -#: src/main.c:1326 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "È®ÀÎ(&O)..." -#: src/main.c:1327 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "Ãâ·Â ºñÆ®(&D)..." -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "±Û¼è ¹è¿ì±â(&K)..." -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "°¡»ó ÆÄÀÏü°è(&V)..." -#: src/main.c:1335 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "ȯ°æ ÀúÀå(&S)" -#: src/main.c:1351 src/main.c:1353 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " ¿ÞÂÊ(&L) " -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " À§(&A) " -#: src/main.c:1356 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " ÆÄÀÏ(&F) " -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " ¸í·É(&C) " -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " ¼±ÅÃÇ׸ñ(&O) " -#: src/main.c:1360 src/main.c:1362 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " ¿À¸¥ÂÊ(&R) " -#: src/main.c:1362 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " ¾Æ·¡(&B) " -#: src/main.c:1417 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Á¤º¸ " -#: src/main.c:1418 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4780,139 +4896,135 @@ " ´ç½ÅÀº ¼öµ¿À¸·Î ÀÚ·á¹æÀ» ´Ù½Ã Àоî¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. \n" " ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» ¾Ë°í ½ÍÀ¸½Ã¸é ¼³¸í¼­¸¦ º¸½Ê½Ã¿À. " -#: src/main.c:1692 src/screen.c:2298 src/screen.c:2328 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "¸Þ´º" -#: src/main.c:1897 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander¸¦ »ç¿ëÇØÁּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù" -#: src/main.c:2256 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "with mouse support on xterm%s.\n" -#: src/main.c:2257 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " and the Linux console" -#: src/main.c:2352 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "TERM ȯ°æº¯¼ö°¡ ¼³Á¤µÇ¾îÀÖÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!\n" -#: src/main.c:2559 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Midnight Commander¿ë ¶óÀ̺귯¸® ÀÚ·á¹æ: %s\n" -#: src/main.c:2570 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "-m ¼±ÅÃÇ׸ñÀº Àǹ̰¡ ¾ø½À´Ï´Ù. ¼±ÅÃÇ׸ñ ¸Þ´ºÀÇ 'Ãâ·Â ºñÆ®'¸¦ º¸½Ê½Ã¿À\n" -#: src/main.c:2649 +#: src/main.c:2661 msgid "Use to debug the background code" -msgstr "" +msgstr "¹é±×¶ó¿îµå Äڵ带 µð¹ö±ëÇÒ ¶§ »ç¿ë" -#: src/main.c:2655 +#: src/main.c:2667 msgid "Request to run in color mode" -msgstr "" +msgstr "Ä÷¯ ¸ðµå·Î ½ÇÇàÀ» ¿ä±¸" -#: src/main.c:2657 +#: src/main.c:2669 msgid "Specifies a color configuration" -msgstr "" +msgstr "Ä÷¯ ȯ°æÀ» ¸í¼¼" -#: src/main.c:2662 +#: src/main.c:2674 msgid "Edits one file" msgstr "ÇÑ ÆÄÀÏ ÆíÁý" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2678 msgid "Displays this help message" msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸» º¸¿©ÁÖ±â" -#: src/main.c:2669 +#: src/main.c:2681 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" -msgstr "" +msgstr "Ä÷¯¸¦ ¾î¶»°Ô ¹Ù²Ü ¼ö ÀÖ´Â Áö µµ¿ò¸» È­¸é Ãâ·Â" -#: src/main.c:2672 +#: src/main.c:2684 msgid "Log ftp dialog to specified file" -msgstr "" +msgstr "ÁÖ¾îÁø ÆÄÀÏ·Î ftp ´ÙÀÌ¾Ë·Î±× ·Î±ë" -#: src/main.c:2679 +#: src/main.c:2691 msgid "Obsolete" -msgstr "" +msgstr "¾µ¸ð¾øÀ½" -#: src/main.c:2681 +#: src/main.c:2693 msgid "Requests to run in black and white" -msgstr "" +msgstr "Èæ¹é ¸ðµå·Î ½ÇÇàÀ» ¿ä±¸" -#: src/main.c:2683 +#: src/main.c:2695 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "ÅؽºÅ© ¹öÁ¯¿¡¼­ ¸¶¿ì½º »ç¿ë¾ÊÇÔ" -#: src/main.c:2686 +#: src/main.c:2698 msgid "Disables subshell support" -msgstr "" +msgstr "subshell Áö¿ø ¾ÊÇÔ" -#: src/main.c:2690 +#: src/main.c:2702 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "ÇÁ·Î±×·¥ Á¾·á½Ã ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮 Ãâ·Â" -#: src/main.c:2692 +#: src/main.c:2704 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "HP Å͹̳ο¡¼­ ¼ÒÇÁÆ® ±Û¼è ¸®¼Â" -#: src/main.c:2694 +#: src/main.c:2706 msgid "To run on slow terminals" msgstr "´À¸° Å͹̳ο¡¼­ ½ÇÇà ½Ã" -#: src/main.c:2697 +#: src/main.c:2709 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "" -#: src/main.c:2701 +#: src/main.c:2713 msgid "Enables subshell support (default)" -msgstr "" +msgstr "subshell Áö¿øÇÔ (±âº»°ª)" -#: src/main.c:2706 +#: src/main.c:2718 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" -msgstr "" +msgstr "terminfo ´ë½Å termcap »ç¿ë ½Ãµµ" -#: src/main.c:2710 +#: src/main.c:2722 msgid "Displays the current version" msgstr "ÇöÀç ¹öÁ¯ Ãâ·Â" -#: src/main.c:2712 +#: src/main.c:2724 msgid "Launches the file viewer on a file" -msgstr "" +msgstr "ÆÄÀÏ¿¡ ´ëÇØ ÆÄÀÏ º¸±â ½ÇÇà" -#: src/main.c:2714 +#: src/main.c:2726 msgid "Forces xterm features" msgstr "xterm ±â´ÉÀ» ¹«Á¶°Ç »ç¿ë" -#: src/main.c:2716 +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "âÀÇ Å©±â/À§Ä¡" -#: src/main.c:2716 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ âÀ» ¿­Áö ¾Ê¾Æ¿ä" -#: src/main.c:2718 -msgid "Force activation even if a server is already running" -msgstr "¼­¹ö°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇà ÁßÀÌ´õ¶óµµ ¹«Á¶°Ç È°¼ºÈ­Çϱâ" - -#: src/main.c:2720 -msgid "Displays the directory that holds the .links startup files" -msgstr ".links ½ÃÀÛÆÄÀÏÀ» °¡Áø ÀÚ·á¹æ Ãâ·Â" +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" +msgstr ".links ½ÃÀÛÆÄÀÏÀ» °¡Áø ÀÚ·á¹æ Ãâ·ÂÇÏ°í Á¾·á" -#: src/main.c:2996 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -4920,23 +5032,11 @@ "tty ¼±À» ¿­¼ö ¾ø³×¿ä. ´ç½ÅÀº -P ¼±ÅÃÇ׸ñ¾øÀÌ MC¸¦ ½ÇÇàÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n" "ƯÁ¤ ü°è¿¡¼­´Â # `which mc` ¿Í °°ÀÌ ½ÇÇàÇÒ ¼öµµ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -#: src/main.c:3072 -msgid "" -"You are running the GNOME Midnight Commander as root. \n" -"\n" -"You will not be protected from severly damaging your system\n" -"if you continue." -msgstr "" -"¼öÆÛ¹ÙÀÌÁ®·Î¼­ GNOME Midnight Commander¸¦ ½ÇÇàÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" -"\n" -"°è¼ÓÇÑ´Ù¸é ´ç½ÅÀÇ ½Ã½ºÅÛÀº ½É°¢ÇÑ ¼Õ»óÀ» ÀÔÀ» ¿ì·Á°¡\n" -"ÀÖ½À´Ï´Ù." - -#: src/main.c:3087 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Notice " -#: src/main.c:3088 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5145,27 +5245,27 @@ msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s bytes in %d file%s" -#: src/screen.c:1299 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Unknow tag on display format: " -#: src/screen.c:2061 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Á¤¸»·Î ½ÇÇàÇϽðÚÀ¾´Ï±î? " -#: src/screen.c:2076 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr " No action taken " -#: src/screen.c:2302 src/screen.c:2332 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "RenMov" -#: src/screen.c:2303 src/screen.c:2333 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2319 +#: src/screen.c:2373 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -5196,7 +5296,7 @@ msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "°æ°í: %s·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -5205,17 +5305,17 @@ "¾²±â À§ÇÑ ÆÄÀÏ %s¸¦ ¿­¼ö ¾ø¾î¿ä:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "ÀÚ·á¹æ \"%s\"¸¦ º¹»çÇÒ °÷:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "ÀÚ·á¹æ \"%s\"¸¦ À̵¿ÇÒ °÷:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -5224,24 +5324,24 @@ " ´ë»ó Á¤º¸(stat)¸¦ ¾Ë¾Æ³¾ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " ÀÚ·á¹æÀÌ ¾Æ´Ï³×¿ä " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " %s¸¦ Áö¿ï±î¿ä? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Static" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dynamc" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -5250,15 +5350,15 @@ " \"%s\"·Î ÀÚ·á¹æÀ» ¹Ù²Ü ¼ö ¾ø¾î¿ä \n" " %s " -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Forget" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Rmdir" -#: src/treestore.c:356 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -5288,11 +5388,11 @@ msgid " False: " msgstr " °ÅÁþ: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " °æ°í -- ÆÄÀÏÀ» ¹«½Ã " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -5301,12 +5401,12 @@ "%s ÆÄÀÏÀÌ root ȤÀº ´ç½ÅÀÇ ¼ÒÀ¯°¡ ¾Æ´Ï°Å³ª ´©±¸µç ¾²±â °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n" "ÀÌ ÆÄÀÏÀ» »ç¿ëÇÏ´Â °ÍÀº º¸¾È¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù" -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr " ¿ø°ÝÁö·Î ·Î±ëÇÑ »óÅ¿¡¼­´Â Ç®±×¸²À» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " »ç¿ëÀÚ ¸Þ´º " @@ -5314,11 +5414,11 @@ msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: ³Ê¹« ±æ¾î¼­" -#: src/utilunix.c:388 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " ÆÄÀÌÇÁ ½ÇÆÐ " -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " º¹Á¦ ½ÇÆÐ " @@ -5374,29 +5474,38 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " ÀϹÝÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¶ó º¼ ¼ö ¾ø¾î¿ä " -#: src/view.c:678 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" %s ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø¾î¿ä \n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "ÆÄÀÏ: %s" -#: src/view.c:694 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [grow]" -#: src/view.c:1459 +#: src/view.c:1494 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "`%s' ã´Â Áß" -#: src/view.c:1566 src/view.c:1688 +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " ±Û¿ùÀ» ãÀ» ¼ö ¾ø±º¿ä " -#: src/view.c:1727 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " ¾Ë¼ö ¾ø´Â Á¤±Ô Ç¥Çö½Ä " -#: src/view.c:1850 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -5405,59 +5514,59 @@ " ÇöÀç ÁÙ ¹øÈ£´Â %dÀÔ´Ï´Ù.\n" " »õ·Î¿î ÁÙ ¹øÈ£À» ÀÔ·Â:" -#: src/view.c:1880 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä ÀÔ·Â:" -#: src/view.c:1985 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "¾Æ½ºÅ°" -#: src/view.c:1985 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "½ÊÀ°Áø" -#: src/view.c:1986 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "ÁÙ" -#: src/view.c:1987 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "RxSrch" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "EdText" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "EdHex" -#: src/view.c:1992 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "UnWrap" -#: src/view.c:1992 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" -#: src/view.c:1995 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "HxSrch" -#: src/view.c:1998 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "Raw" -#: src/view.c:1998 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Parse" -#: src/view.c:2002 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "Unform" -#: src/view.c:2002 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -5656,7 +5765,7 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "NumLock on keypad" -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -5665,7 +5774,7 @@ "%s ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏÀ» ¿­ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù\n" "%s" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "¸ð¼øµÈ extfs ¾ÆÄ«À̺ê" @@ -5680,11 +5789,11 @@ #: vfs/ftpfs.c:377 msgid " FTP: Password required for " -msgstr "" +msgstr " FTP: Password required for " #: vfs/ftpfs.c:409 msgid " Proxy: Password required for " -msgstr "" +msgstr " Proxy: Password required for " #: vfs/ftpfs.c:435 msgid "ftpfs: sending proxy login name" @@ -5718,7 +5827,7 @@ #: vfs/ftpfs.c:489 #, c-format msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " -msgstr "" +msgstr "ftpfs: Login incorrect for user %s " #: vfs/ftpfs.c:521 #, c-format @@ -5754,11 +5863,11 @@ #: vfs/ftpfs.c:985 msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" -msgstr "" +msgstr "ftpfs: ¼Ò½º ¶ó¿ìÆÃÀ» À§ÇÑ ¼öµ¿ ¸ðµå·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: vfs/ftpfs.c:995 msgid "ftpfs: could not setup passive mode" -msgstr "" +msgstr "ftpfs: ¼öµ¿ ¸ðµå·Î ¼³Á¤ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù" #: vfs/ftpfs.c:1066 msgid "ftpfs: aborting transfer." @@ -5767,13 +5876,13 @@ #: vfs/ftpfs.c:1068 #, c-format msgid "ftpfs: abort error: %s" -msgstr "" +msgstr "ftpfs: Áß´Ü ¿¡·¯: %s" #: vfs/ftpfs.c:1073 msgid "ftpfs: abort failed" -msgstr "" +msgstr "ftpfs: Áß´Ü ½ÇÆÐ" -#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1333 +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: CWD ½ÇÆÐ." @@ -5785,42 +5894,42 @@ msgid "Resolving symlink..." msgstr "½Éº¼¸¯¸µÅ© Çؼ®..." -#: vfs/ftpfs.c:1324 +#: vfs/ftpfs.c:1323 #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" msgstr "ftpfs: FTP ÀÚ·á¹æ %s Àд Áß... (UNIX ls ¿É¼Ç »ç¿ë¾ÊÇÔ)" -#: vfs/ftpfs.c:1326 +#: vfs/ftpfs.c:1325 #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." msgstr "ftpfs: FTP ÀÚ·á¹æ %s Àд Áß..." -#: vfs/ftpfs.c:1345 +#: vfs/ftpfs.c:1341 msgid "ftpfs: FAIL" msgstr "ftpfs: ½ÇÆÐ" -#: vfs/ftpfs.c:1436 +#: vfs/ftpfs.c:1432 msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" msgstr "ftpfs: FTP ÀÚ·á¹æ ÀбⰡ »ç¿ëÀÚ¿¡ ÀÇÇØ ÁߴܵǾú½À´Ï´Ù" -#: vfs/ftpfs.c:1465 +#: vfs/ftpfs.c:1462 msgid "ftpfs: got listing" msgstr "ftpfs: ¸ñ·Ï ¾ò¾î¿È" -#: vfs/ftpfs.c:1478 +#: vfs/ftpfs.c:1475 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: ½ÇÆÐ" -#: vfs/ftpfs.c:1495 +#: vfs/ftpfs.c:1519 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" -msgstr "" +msgstr "ftpfs: ½ÇÆÐ; nowhere to fallback to" -#: vfs/ftpfs.c:1559 +#: vfs/ftpfs.c:1583 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" -msgstr "" +msgstr "ftpfs: ÆÄÀÏ ÀúÀå %d (%d)" -#: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010 +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -5897,3 +6006,26 @@ "Èì,...\n" "%s\n" "Å×ÀÙ ¾ÆÄ«À̺ê ÆÄÀÏ°°Áö ¾Ê½À´Ï´Ù." + +#~ msgid "Rescan Directory" +#~ msgstr "ÀÚ·á¹æ ´Ù½Ã Àбâ" + +#~ msgid "New folder" +#~ msgstr "»õ Æú´õ" + +#~ msgid "Creates a new folder here" +#~ msgstr "»õ·Î¿î ÀÚ·á¹æÀ» »ý¼º" + +#~ msgid "Force activation even if a server is already running" +#~ msgstr "¼­¹ö°¡ ÀÌ¹Ì ½ÇÇà ÁßÀÌ´õ¶óµµ ¹«Á¶°Ç È°¼ºÈ­Çϱâ" + +#~ msgid "" +#~ "You are running the GNOME Midnight Commander as root. \n" +#~ "\n" +#~ "You will not be protected from severly damaging your system\n" +#~ "if you continue." +#~ msgstr "" +#~ "¼öÆÛ¹ÙÀÌÁ®·Î¼­ GNOME Midnight Commander¸¦ ½ÇÇàÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n" +#~ "\n" +#~ "°è¼ÓÇÑ´Ù¸é ´ç½ÅÀÇ ½Ã½ºÅÛÀº ½É°¢ÇÑ ¼Õ»óÀ» ÀÔÀ» ¿ì·Á°¡\n" +#~ "ÀÖ½À´Ï´Ù." diff -ruN old/mc-4.5.30/po/mc.pot new/mc-4.5.31/po/mc.pot --- old/mc-4.5.30/po/mc.pot Sat Apr 10 22:38:39 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/mc.pot Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-10 13:49-0400\n" +"POT-Creation-Date: 1999-05-04 01:20-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,7 +24,7 @@ #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr "" @@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "" #: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 -#: gnome/gscreen.c:2486 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "" @@ -198,6 +198,14 @@ msgid " Malformed regular expression " msgstr "" +#: gnome/gcmd.c:919 +msgid "Creating a desktop link" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:920 +msgid "Enter the URL:" +msgstr "" + #: gnome/gcustom-layout.c:36 msgid "Access Time" msgstr "" @@ -267,7 +275,7 @@ msgid "Custom View" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2053 gnome/gmount.c:320 +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "" @@ -284,16 +292,16 @@ msgid "While running the eject command" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:1269 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:2049 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2054 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" @@ -325,30 +333,38 @@ msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:2410 -msgid "_Launcher..." +msgid "URL L_ink..." msgstr "" #: gnome/gdesktop.c:2410 +msgid "Creates a new URL link" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2411 +msgid "_Launcher..." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2411 msgid "Creates a new launcher" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2418 gnome/glayout.c:451 +#: gnome/gdesktop.c:2419 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2419 +#: gnome/gdesktop.c:2420 msgid "Create New Window" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2421 +#: gnome/gdesktop.c:2422 msgid "Recreate Desktop Shortcuts" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2422 gnome/glayout.c:454 +#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2423 +#: gnome/gdesktop.c:2424 msgid "Configure Background Image" msgstr "" @@ -412,7 +428,7 @@ msgstr "" #: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 -#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/tree.c:1024 +#: src/screen.c:2365 src/screen.c:2395 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "" @@ -482,50 +498,50 @@ msgid "Do the same for the rest" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:843 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:846 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:849 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:894 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:898 +#: gnome/gdialogs.c:917 msgid "is " msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:901 +#: gnome/gdialogs.c:920 msgid "done." msgstr "" #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1768 +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 msgid "Password:" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:961 +#: gnome/gdialogs.c:980 msgid "Password" msgstr "" #. Create the dialog -#: gnome/gdialogs.c:993 +#: gnome/gdialogs.c:1012 msgid "Symbolic Link" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "" @@ -684,7 +700,7 @@ msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2017 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2038 msgid "Search" msgstr "" @@ -692,7 +708,7 @@ msgid "Search for a file in the current Panel" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1427 +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "" @@ -789,7 +805,7 @@ msgid "File/New/Directory..." msgstr "" -#: gnome/gmain.c:632 +#: gnome/gmain.c:561 msgid "" "You are running the GNOME File Manager as root.\n" "\n" @@ -889,6 +905,20 @@ msgid "Caption:" msgstr "" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2363 src/screen.c:2393 +msgid "View" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +msgid "Select an Icon" +msgstr "" + #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 msgid "Open" @@ -902,11 +932,6 @@ msgid "Drop Action" msgstr "" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 -#: src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 -msgid "View" -msgstr "" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 msgid "Use default Drop action" msgstr "" @@ -916,7 +941,7 @@ msgstr "" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 -#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 src/view.c:2013 +#: src/screen.c:2364 src/screen.c:2394 src/view.c:2034 msgid "Edit" msgstr "" @@ -1066,8 +1091,8 @@ msgid "Copy..." msgstr "" -#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2357 -#: src/screen.c:2387 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2368 +#: src/screen.c:2398 msgid "Delete" msgstr "" @@ -1231,156 +1256,156 @@ msgid "Select icon" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1427 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1429 +#: gnome/gscreen.c:1439 msgid "New _Directory..." msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1429 +#: gnome/gscreen.c:1439 msgid "Creates a new directory here" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1610 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1612 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1614 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1616 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1618 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1620 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1622 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1624 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1627 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1629 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1631 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1633 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1635 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1637 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1639 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1641 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1643 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1770 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1780 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1780 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1806 src/screen.c:670 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1860 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2308 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2308 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2310 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2310 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2312 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2312 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2315 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2315 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2318 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2318 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2464 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "" #. 1 -#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 -#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 #: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 @@ -1388,17 +1413,17 @@ msgid "&Ok" msgstr "" -#: gnome/gview.c:135 src/view.c:705 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "" -#: gnome/gview.c:137 src/view.c:707 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "" -#: gnome/gview.c:141 src/view.c:711 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "" @@ -1480,36 +1505,36 @@ msgid "abort" msgstr "" -#: gnome/gmount.c:194 +#: gnome/gmount.c:195 msgid "Could not open the /etc/fstab file" msgstr "" -#: gnome/gmount.c:321 +#: gnome/gmount.c:322 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." msgstr "" -#: gnome/gmount.c:373 gnome/gmount.c:388 +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 #, c-format msgid "CD-ROM %d" msgstr "" -#: gnome/gmount.c:378 +#: gnome/gmount.c:379 #, c-format msgid "Floppy %d" msgstr "" -#: gnome/gmount.c:384 +#: gnome/gmount.c:385 #, c-format msgid "Disk %d" msgstr "" -#: gnome/gmount.c:394 +#: gnome/gmount.c:395 #, c-format msgid "NFS dir %s" msgstr "" -#: gnome/gmount.c:398 +#: gnome/gmount.c:399 #, c-format msgid "Device %d" msgstr "" @@ -1517,8 +1542,8 @@ #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 #: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 -#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2372 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2383 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr "" @@ -1549,21 +1574,21 @@ msgid " Error allocating memory " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:334 msgid "Quick save " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:338 +#: gtkedit/editcmd.c:335 msgid "Safe save " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:339 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 -#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 @@ -1573,477 +1598,477 @@ msgid "&Cancel" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:348 +#: gtkedit/editcmd.c:345 msgid "Extension:" msgstr "" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:355 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:479 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr "" #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2092 src/screen.c:2135 -#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 -#: src/utilunix.c:463 vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2103 src/screen.c:2146 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr "" #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:496 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:512 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr "" #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr "" #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:630 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr "" #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 -#: gtkedit/editcmd.c:742 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:662 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr "" #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr "" #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr "" #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:699 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr "" #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:766 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr "" #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2009 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2030 msgid "Save" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 msgid "al&L" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 msgid "&Skip" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1145 +#: gtkedit/editcmd.c:1142 msgid "&Replace" msgstr "" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1155 +#: gtkedit/editcmd.c:1152 msgid " Confirm replace " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 msgid "scanf &Expression" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 msgid "replace &All" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 msgid "&Backwards" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 msgid "&Regular expression" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 msgid "&Whole words only" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 msgid "case &Sensitive" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1209 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 msgid " Enter replacement string:" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1955 msgid " Enter search string:" msgstr "" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 -#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr "" #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 -#: src/view.c:1489 src/view.c:1588 src/view.c:1710 src/view.c:1902 -#: src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1509 src/view.c:1608 src/view.c:1730 src/view.c:1923 +#: src/view.c:1955 msgid " Search " msgstr "" #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1349 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " "\"Enter...order\"" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1359 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " "substrings" msgstr "" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1377 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1401 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1408 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1954 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2130 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr "" #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 -#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2121 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 src/view.c:404 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2132 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 msgid "&Yes" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 -#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2121 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 src/view.c:404 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2132 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 msgid "&No" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 -#: gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1874 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1895 msgid " Goto line " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2712 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2714 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2727 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2789 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2859 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2872 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 msgid " Copies to" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2876 +#: gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " Subject" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2880 +#: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " To" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2882 +#: gtkedit/editcmd.c:2879 msgid " mail -s -c " msgstr "" @@ -2125,8 +2150,8 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1696 src/screen.c:2350 -#: src/screen.c:2380 src/tree.c:1018 src/view.c:2004 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2361 +#: src/screen.c:2391 src/tree.c:1009 src/view.c:2025 msgid "Help" msgstr "" @@ -2138,12 +2163,12 @@ msgid "Replac" msgstr "" -#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1698 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "" -#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1699 src/view.c:2006 -#: src/view.c:2026 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2027 +#: src/view.c:2047 msgid "Quit" msgstr "" @@ -2327,7 +2352,7 @@ msgid "&Save mode..." msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1330 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "" @@ -2621,7 +2646,7 @@ msgstr "" #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr "" @@ -2784,7 +2809,7 @@ msgid "Running " msgstr "" -#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "" @@ -2908,6 +2933,10 @@ msgid " I can't run the Chmod command on an extfs " msgstr "" +#: src/chmod.c:325 +msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs " +msgstr "" + #: src/chown.c:81 msgid "Set &users" msgstr "" @@ -3283,63 +3312,70 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" " %s " msgstr "" -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr "" -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr "" -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr "" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "" -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr "" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "" -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr "" -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr "" -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr "" @@ -3660,11 +3696,11 @@ msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr "" -#: src/file.c:1856 src/screen.c:2081 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2092 msgid "Yes" msgstr "" -#: src/file.c:1856 src/screen.c:2081 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2092 msgid "No" msgstr "" @@ -3887,7 +3923,7 @@ msgid "Content: " msgstr "" -#: src/find.c:171 src/main.c:1227 src/main.c:1248 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "" @@ -3912,45 +3948,45 @@ msgid "Finished" msgstr "" -#: src/find.c:561 src/view.c:1489 +#: src/find.c:561 src/view.c:1509 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 msgid "Suspend" msgstr "" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 msgid "Restart" msgstr "" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "" -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "" #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 msgid "Change to this directory" msgstr "" -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 msgid "Search again" msgstr "" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 msgid "View this file" msgstr "" -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "" @@ -3987,7 +4023,7 @@ msgid " Help " msgstr "" -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -4442,7 +4478,7 @@ msgid " The shell is already running a command " msgstr "" -#: src/main.c:852 src/screen.c:2079 src/screen.c:2119 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2090 src/screen.c:2130 msgid " The Midnight Commander " msgstr "" @@ -4450,239 +4486,239 @@ msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr "" -#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "" -#: src/main.c:1225 src/main.c:1246 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "" -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "" -#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "" -#: src/main.c:1231 src/main.c:1252 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "" -#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "" -#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "" -#: src/main.c:1239 src/main.c:1260 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "" -#: src/main.c:1241 src/main.c:1262 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "" -#: src/main.c:1268 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "" -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "" -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "" -#: src/main.c:1285 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "" -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "" -#: src/main.c:1287 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "" -#: src/main.c:1289 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "" -#: src/main.c:1302 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "" -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "" -#: src/main.c:1305 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "" -#: src/main.c:1308 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "" -#: src/main.c:1311 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "" -#: src/main.c:1314 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "" -#: src/main.c:1321 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "" -#: src/main.c:1323 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "" -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "" -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "" -#: src/main.c:1331 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "" -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "" -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "" -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "" -#: src/main.c:1356 src/main.c:1358 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr "" -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr "" -#: src/main.c:1361 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr "" -#: src/main.c:1362 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr "" -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr "" -#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr "" -#: src/main.c:1367 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr "" -#: src/main.c:1422 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr "" -#: src/main.c:1423 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4690,144 +4726,144 @@ " the details. " msgstr "" -#: src/main.c:1697 src/screen.c:2351 src/screen.c:2381 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2362 src/screen.c:2392 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "" -#: src/main.c:2261 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "" -#: src/main.c:2262 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr "" -#: src/main.c:2357 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" -#: src/main.c:2652 +#: src/main.c:2661 msgid "Use to debug the background code" msgstr "" -#: src/main.c:2658 +#: src/main.c:2667 msgid "Request to run in color mode" msgstr "" -#: src/main.c:2660 +#: src/main.c:2669 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "" -#: src/main.c:2665 +#: src/main.c:2674 msgid "Edits one file" msgstr "" -#: src/main.c:2669 +#: src/main.c:2678 msgid "Displays this help message" msgstr "" -#: src/main.c:2672 +#: src/main.c:2681 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "" -#: src/main.c:2675 +#: src/main.c:2684 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2691 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: src/main.c:2684 +#: src/main.c:2693 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "" -#: src/main.c:2686 +#: src/main.c:2695 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "" -#: src/main.c:2689 +#: src/main.c:2698 msgid "Disables subshell support" msgstr "" -#: src/main.c:2693 +#: src/main.c:2702 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2704 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "" -#: src/main.c:2697 +#: src/main.c:2706 msgid "To run on slow terminals" msgstr "" -#: src/main.c:2700 +#: src/main.c:2709 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "" -#: src/main.c:2704 +#: src/main.c:2713 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "" -#: src/main.c:2709 +#: src/main.c:2718 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "" -#: src/main.c:2713 +#: src/main.c:2722 msgid "Displays the current version" msgstr "" -#: src/main.c:2715 +#: src/main.c:2724 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2726 msgid "Forces xterm features" msgstr "" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "" -#: src/main.c:2722 +#: src/main.c:2731 msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "" -#: src/main.c:3022 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" -#: src/main.c:3100 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr "" -#: src/main.c:3101 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5032,27 +5068,27 @@ msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr "" -#: src/screen.c:1303 +#: src/screen.c:1314 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "" -#: src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +#: src/screen.c:2091 src/screen.c:2131 msgid " Do you really want to execute? " msgstr "" -#: src/screen.c:2092 src/screen.c:2135 +#: src/screen.c:2103 src/screen.c:2146 msgid " No action taken " msgstr "" -#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2366 src/screen.c:2396 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "" -#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2367 src/screen.c:2397 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "" -#: src/screen.c:2372 +#: src/screen.c:2383 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -5081,63 +5117,63 @@ msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" " %s " msgstr "" -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr "" -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr "" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "" -#: src/treestore.c:361 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -5165,23 +5201,23 @@ msgid " False: " msgstr "" -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr "" -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" "Using it may compromise your security" msgstr "" -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr "" @@ -5189,11 +5225,21 @@ msgid "name_trunc: too big" msgstr "" -#: src/utilunix.c:388 +#. strftime() format string for recent dates +#: src/util.c:598 src/util.c:623 +msgid "%b %e %H:%M" +msgstr "" + +#. strftime() format string for old dates +#: src/util.c:599 src/util.c:621 +msgid "%b %e %Y" +msgstr "" + +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr "" -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr "" @@ -5241,88 +5287,95 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr "" -#: src/view.c:691 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: src/view.c:716 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr "" -#: src/view.c:1481 +#: src/view.c:1501 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "" -#: src/view.c:1588 src/view.c:1710 +#: src/view.c:1608 src/view.c:1730 msgid " Search string not found " msgstr "" -#: src/view.c:1749 +#: src/view.c:1769 msgid " Invalid regular expression " msgstr "" -#: src/view.c:1872 +#: src/view.c:1893 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" " Enter the new line number:" msgstr "" -#: src/view.c:1902 +#: src/view.c:1923 msgid " Enter regexp:" msgstr "" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2028 msgid "Ascii" msgstr "" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2028 msgid "Hex" msgstr "" -#: src/view.c:2008 +#: src/view.c:2029 msgid "Line" msgstr "" -#: src/view.c:2009 +#: src/view.c:2030 msgid "RxSrch" msgstr "" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2033 msgid "EdText" msgstr "" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2033 msgid "EdHex" msgstr "" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2035 msgid "UnWrap" msgstr "" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2035 msgid "Wrap" msgstr "" -#: src/view.c:2017 +#: src/view.c:2038 msgid "HxSrch" msgstr "" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2041 msgid "Raw" msgstr "" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2041 msgid "Parse" msgstr "" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2045 msgid "Unform" msgstr "" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2045 msgid "Format" msgstr "" @@ -5521,14 +5574,14 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "" -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" "%s" msgstr "" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "" @@ -5636,7 +5689,7 @@ msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1332 +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "" @@ -5658,32 +5711,32 @@ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1344 +#: vfs/ftpfs.c:1341 msgid "ftpfs: FAIL" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1435 +#: vfs/ftpfs.c:1432 msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1464 +#: vfs/ftpfs.c:1462 msgid "ftpfs: got listing" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1477 +#: vfs/ftpfs.c:1475 msgid "ftpfs: failed" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1494 +#: vfs/ftpfs.c:1519 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1558 +#: vfs/ftpfs.c:1583 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1994 vfs/ftpfs.c:2009 +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." Binary files old/mc-4.5.30/po/no.gmo and new/mc-4.5.31/po/no.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/no.po new/mc-4.5.31/po/no.po --- old/mc-4.5.30/po/no.po Sat Apr 10 22:38:39 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/no.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.29\n" -"POT-Creation-Date: 1999-04-09 02:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-07 16:26+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:718 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Trykk hurtigtast for makro: " @@ -35,125 +35,125 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Trykk en tast: " -#: gnome/gcmd.c:59 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " Det er ingen andre paneler å sammenligne innholdet med " -#: gnome/gcmd.c:110 +#: gnome/gcmd.c:109 msgid "The Midnight Commander Team" msgstr "Midnight Commander laget" -#: gnome/gcmd.c:112 +#: gnome/gcmd.c:111 msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" msgstr "feilrapporter: http://bugs.gnome.org, eller bruk gnome-bug" -#: gnome/gcmd.c:124 +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:127 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "GNOME utgaven av Midnight Commander filbehandleren." -#: gnome/gcmd.c:264 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr "Sorter etter" #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:269 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "Ikke skill mellom store/små tegn" -#: gnome/gcmd.c:272 +#: gnome/gcmd.c:271 msgid "Sort files by " msgstr "Sorter filer etter " -#: gnome/gcmd.c:277 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: gnome/gcmd.c:284 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "Filtype" -#: gnome/gcmd.c:290 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 #: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: gnome/gcmd.c:296 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "Tid for siste aksess" -#: gnome/gcmd.c:302 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "Tid for siste modifikasjon" -#: gnome/gcmd.c:308 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "Tid for siste endring" -#: gnome/gcmd.c:322 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "Reverser rekkefølgen." -#: gnome/gcmd.c:385 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "Skriv inn navn." -#: gnome/gcmd.c:391 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "Skriv inn kommandomerkelapp:" -#: gnome/gcmd.c:490 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "Finn alle core-filer" -#: gnome/gcmd.c:493 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "Finn avviste etter patching" -#: gnome/gcmd.c:537 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr "Kjør kommando" #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:542 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "Forhåndsinnstilte kommandoer" #. add add/remove buttons in center -#: gnome/gcmd.c:559 gnome/gcustom-layout.c:185 +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Legg til" -#: gnome/gcmd.c:563 gnome/gcustom-layout.c:186 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:571 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr "Kjør denne kommandoen" -#: gnome/gcmd.c:578 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "Kommando: " -#: gnome/gcmd.c:647 +#: gnome/gcmd.c:646 msgid "Set Filter" msgstr "Sett filter" -#: gnome/gcmd.c:652 gnome/gcmd.c:693 gnome/gcmd.c:698 gnome/gcmd.c:702 -#: gnome/gscreen.c:2535 +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "Vis alle filer" -#: gnome/gcmd.c:659 +#: gnome/gcmd.c:658 msgid "." msgstr "." -#: gnome/gcmd.c:675 +#: gnome/gcmd.c:674 msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" @@ -165,27 +165,27 @@ "For eksempel:\n" "*.png vil kun vise png bilder" -#: gnome/gcmd.c:677 +#: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "Skriv inn et regulært uttrykk for bruk som filter i panelvisningen." -#: gnome/gcmd.c:734 +#: gnome/gcmd.c:733 msgid " Open with..." msgstr " Åpne med..." -#: gnome/gcmd.c:735 +#: gnome/gcmd.c:734 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "Skriv inn ekstra argumenter:" -#: gnome/gcmd.c:797 +#: gnome/gcmd.c:796 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Egenskaper for skrivebordsoppføring" -#: gnome/gcmd.c:822 +#: gnome/gcmd.c:821 msgid "Select File" msgstr "Velg fil" -#: gnome/gcmd.c:830 +#: gnome/gcmd.c:829 msgid "" "Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" "\n" @@ -197,11 +197,11 @@ "For eksempel:\n" "*.png vil vise alle png bilder" -#: gnome/gcmd.c:832 +#: gnome/gcmd.c:831 msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." msgstr "Skriv inn et vanlig uttrykk for bruk som filter i panelvisningen." -#: gnome/gcmd.c:875 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 msgid " Malformed regular expression " msgstr " Malformert vanlig uttrykk " @@ -274,39 +274,39 @@ msgid "Custom View" msgstr "Egendefinert visning" -#: gnome/gdesktop.c:422 gnome/gdesktop.c:2081 gnome/gmount.c:318 +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: gnome/gdesktop.c:423 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "Kunne ikke åpne %s; vil ikke ha skrivebordsikoner" -#: gnome/gdesktop.c:1016 +#: gnome/gdesktop.c:1019 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "Under kjøring av mount/umount kommandoen" -#: gnome/gdesktop.c:1085 +#: gnome/gdesktop.c:1088 msgid "While running the eject command" msgstr "Under kjøring av eject kommandoen" -#: gnome/gdesktop.c:1138 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "Feil" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:2077 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "Hjemmekatalog" -#: gnome/gdesktop.c:2082 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." msgstr "" "Kunne ikke lage symbolsk lenke fra %s til %s; får ikke skrivebordsikoner." -#: gnome/gdesktop.c:2426 +#: gnome/gdesktop.c:2397 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" @@ -320,48 +320,48 @@ "\n" "Kan ikke sette bakgrunnen." -#: gnome/gdesktop.c:2435 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "_Terminal" msgstr "_Terminal" -#: gnome/gdesktop.c:2435 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "Starter en ny terminal i aktiv katalog" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2437 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "_Directory..." msgstr "Katalog..." -#: gnome/gdesktop.c:2437 gnome/glayout.c:364 +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 msgid "Creates a new directory" msgstr "Oppretter en ny katalog" -#: gnome/gdesktop.c:2438 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "_Launcher..." msgstr "_Oppstarter..." -#: gnome/gdesktop.c:2438 +#: gnome/gdesktop.c:2409 msgid "Creates a new launcher" msgstr "Oppretter en ny oppstarter" -#: gnome/gdesktop.c:2446 gnome/glayout.c:452 +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" msgstr "Plasser ikonene" -#: gnome/gdesktop.c:2447 +#: gnome/gdesktop.c:2418 msgid "Create New Window" msgstr "Opprett nytt vindu" -#: gnome/gdesktop.c:2449 +#: gnome/gdesktop.c:2420 msgid "Recreate Desktop Shortcuts" msgstr "Lag skrivebordsnarveiene på nytt" -#: gnome/gdesktop.c:2450 gnome/glayout.c:455 +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" msgstr "Oppdater skrivebordet" -#: gnome/gdesktop.c:2451 +#: gnome/gdesktop.c:2422 msgid "Configure Background Image" msgstr "Konfigurer bakgrunnsbilde" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Erstatt den?" #: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 -#: src/screen.c:2306 src/screen.c:2336 src/tree.c:1024 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Kopier" @@ -502,50 +502,50 @@ msgid "Do the same for the rest" msgstr "Gjør det samme for resten" -#: gnome/gdialogs.c:843 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "Fremgang for flytting" -#: gnome/gdialogs.c:846 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "Fremgang for kopiering" -#: gnome/gdialogs.c:849 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "Fremgang for sletting" -#: gnome/gdialogs.c:894 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "Fil " -#: gnome/gdialogs.c:898 +#: gnome/gdialogs.c:917 msgid "is " msgstr "er " -#: gnome/gdialogs.c:901 +#: gnome/gdialogs.c:920 msgid "done." msgstr "ferdig." #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:961 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1768 +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 msgid "Password:" msgstr "Passord:" -#: gnome/gdialogs.c:961 +#: gnome/gdialogs.c:980 msgid "Password" msgstr "Passord" #. Create the dialog -#: gnome/gdialogs.c:993 +#: gnome/gdialogs.c:1012 msgid "Symbolic Link" msgstr "Symbolsk lenke" -#: gnome/gdialogs.c:1009 src/boxes.c:803 +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "Eksisterende filnavn (filnavnet symlinken skal peke til):" -#: gnome/gdialogs.c:1023 src/boxes.c:801 +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 msgid "Symbolic link filename:" msgstr "Filnavn for symbolsk lenke:" @@ -627,11 +627,11 @@ msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" -#: gnome/glayout.c:303 +#: gnome/glayout.c:302 msgid "Enter command to run" msgstr "Skriv inn kommando som skal kjøres" -#: gnome/glayout.c:316 +#: gnome/glayout.c:315 msgid "" "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" "also terminate the GNOME desktop handler.\n" @@ -643,7 +643,7 @@ "\n" "Er du sikker på at du vil avslutte?" -#: gnome/glayout.c:328 +#: gnome/glayout.c:327 msgid "" "The file manager and the desktop handler are now terminating\n" "\n" @@ -660,168 +660,168 @@ "Trykk OK for å terminere applikasjonen, eller avbryt for å fortsette." #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "_Copy..." msgstr "Kopier..." -#: gnome/glayout.c:385 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Kopier filer" -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "_Delete..." msgstr "Slett..." -#: gnome/glayout.c:386 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "Delete files" msgstr "Slett filer" -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "_Move..." msgstr "Flytt..." -#: gnome/glayout.c:387 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Omdøp eller flytt filer" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Show directory sizes" msgstr "Vis katalogstørrelser" -#: gnome/glayout.c:389 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "Viser hvor mye diskplass som brukes av hver katalog" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select _All" msgstr "Velg alle" -#: gnome/glayout.c:396 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "Velg alle filer i aktivt panel" -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "_Select Files..." msgstr "Velg filer..." -#: gnome/glayout.c:398 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "Velg en gruppe av filer" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "_Invert Selection" msgstr "_Reverser valg" -#: gnome/glayout.c:399 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Reverserer listen med merkede filer" -#: gnome/glayout.c:401 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2017 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 msgid "Search" msgstr "Søk" -#: gnome/glayout.c:401 +#: gnome/glayout.c:400 msgid "Search for a file in the current Panel" msgstr "Søk etter en fil i det aktive panelet" -#: gnome/glayout.c:404 gnome/gscreen.c:1479 +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "Oppdate_r kataloginnholdet" -#: gnome/glayout.c:404 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Oppdater kataloginnholdet" -#: gnome/glayout.c:411 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "_Sorter etter..." -#: gnome/glayout.c:411 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Innstillinger for bekreftelse" -#: gnome/glayout.c:412 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." msgstr "_Filtrert visning..." -#: gnome/glayout.c:412 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Innstillinger for globale alternativer" -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "_Finn fil..." -#: gnome/glayout.c:419 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Lokaliser filer på disken" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:422 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "_Edit mime types..." msgstr "R_ediger mime-typer..." -#: gnome/glayout.c:422 +#: gnome/glayout.c:421 msgid "Edits the MIME type bindings" msgstr "Redigerer MIME-type bindingene" -#: gnome/glayout.c:424 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "_Kjør kommando..." -#: gnome/glayout.c:424 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "Kjører en kommando" -#: gnome/glayout.c:426 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." msgstr "_Kjør kommando i panelet..." -#: gnome/glayout.c:426 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "Kjør en kommando og legg resultatene i panelet" -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "_Background jobs..." msgstr "_Bakgrunnsjobber..." -#: gnome/glayout.c:436 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "Liste over bakgrunnsjobber" -#: gnome/glayout.c:439 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Exit" msgstr "Avslutt" -#: gnome/glayout.c:439 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "Terminerer filbehandleren og skrivebordet" -#: gnome/glayout.c:454 +#: gnome/glayout.c:453 msgid "Rescan System Devices" msgstr "Oppdater systemenhetene" -#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 msgid "_Layout" msgstr "_Utseende" -#: gnome/glayout.c:463 gnome/glayout.c:473 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 msgid "_Commands" msgstr "_Kommandoer" -#: gnome/glayout.c:464 +#: gnome/glayout.c:463 msgid "_Desktop" msgstr "S_krivebord" -#: gnome/glayout.c:465 gnome/glayout.c:474 +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: gnome/glayout.c:614 +#: gnome/glayout.c:613 msgid "File/New/Directory..." msgstr "Fil/Ny/Katalog..." -#: gnome/gmain.c:633 +#: gnome/gmain.c:561 msgid "" "You are running the GNOME File Manager as root.\n" "\n" @@ -926,6 +926,22 @@ msgid "Caption:" msgstr "Sted:" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "Se på" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid "Use default View options" +msgstr "Bruk standard handling for visning" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "Velg ikon" + #. we do open first #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 msgid "Open" @@ -939,11 +955,6 @@ msgid "Drop Action" msgstr "Handlig ved slipp" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 -#: src/screen.c:2304 src/screen.c:2334 -msgid "View" -msgstr "Se på" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 msgid "Use default Drop action" msgstr "Bruk standard handling for slipp" @@ -953,7 +964,7 @@ msgstr "Bruk standard handling for visning" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 -#: src/screen.c:2305 src/screen.c:2335 src/view.c:2013 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "Rediger" @@ -1103,8 +1114,8 @@ msgid "Copy..." msgstr "Kopier..." -#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2309 -#: src/screen.c:2339 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 msgid "Delete" msgstr "Slett" @@ -1268,156 +1279,156 @@ msgid "Select icon" msgstr "Velg ikon" -#: gnome/gscreen.c:1479 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" msgstr "Leser aktiv katalog på nytt" -#: gnome/gscreen.c:1481 +#: gnome/gscreen.c:1439 msgid "New _Directory..." msgstr "Ny _Katalog..." -#: gnome/gscreen.c:1481 +#: gnome/gscreen.c:1439 msgid "Creates a new directory here" msgstr "Oppretter en ny katalog her" -#: gnome/gscreen.c:1659 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: gnome/gscreen.c:1661 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Arkiver og komprimerte filer" -#: gnome/gscreen.c:1663 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "RPM/DEB filer" -#: gnome/gscreen.c:1665 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Tekst-/dokumentfiler" -#: gnome/gscreen.c:1667 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "HTML- og SGML-filer" -#: gnome/gscreen.c:1669 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Postscript- of PDF-filer" -#: gnome/gscreen.c:1671 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Regnearkfiler" -#: gnome/gscreen.c:1673 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Bildefiler" -#: gnome/gscreen.c:1676 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Video-/animasjonsfiler" -#: gnome/gscreen.c:1678 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Lydfiler" -#: gnome/gscreen.c:1680 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "C programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1682 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "C++ programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1684 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Objektiv-C programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1686 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Scheme programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1688 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Assembler programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1690 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Forskj. programfiler" -#: gnome/gscreen.c:1692 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Skrifttypefiler" -#: gnome/gscreen.c:1819 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Søk: %s" -#: gnome/gscreen.c:1829 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "%s bytes i %d fil" -#: gnome/gscreen.c:1829 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "%s bytes i %d filer" -#: gnome/gscreen.c:1855 src/screen.c:670 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1909 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: gnome/gscreen.c:2357 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "Tilbake" -#: gnome/gscreen.c:2357 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "Gå til tidligere vist katalog" -#: gnome/gscreen.c:2359 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" msgstr "Opp" -#: gnome/gscreen.c:2359 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "Gå opp ett nivå i kataloghierarkiet" -#: gnome/gscreen.c:2361 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" msgstr "Fremover" -#: gnome/gscreen.c:2361 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "Gå til neste katalog" -#: gnome/gscreen.c:2364 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" msgstr "Oppdater" -#: gnome/gscreen.c:2364 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "Oppdater aktiv katalog" -#: gnome/gscreen.c:2367 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" msgstr "Hjemme" -#: gnome/gscreen.c:2367 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "Gå til din hjemmekatalog" -#: gnome/gscreen.c:2513 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "Sted:" #. 1 -#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:344 gtkedit/editcmd.c:1187 -#: gtkedit/editcmd.c:1272 gtkedit/editcmd.c:2868 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 #: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 @@ -1425,17 +1436,17 @@ msgid "&Ok" msgstr "&Ok" -#: gnome/gview.c:135 src/view.c:705 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "Offset 0x%08x" -#: gnome/gview.c:137 src/view.c:707 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Kol %d" -#: gnome/gview.c:141 src/view.c:711 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bytes" @@ -1517,11 +1528,11 @@ msgid "abort" msgstr "avbryt" -#: gnome/gmount.c:192 +#: gnome/gmount.c:195 msgid "Could not open the /etc/fstab file" msgstr " Kunne ikke åpne /etc/fstab filen" -#: gnome/gmount.c:319 +#: gnome/gmount.c:322 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." msgstr "" @@ -1529,27 +1540,27 @@ "skrivebordsikon.Kunne ikke lage symbolsk lenke fra %s til %s; får ikke " "skrivebordsikoner." -#: gnome/gmount.c:371 gnome/gmount.c:386 +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 #, c-format msgid "CD-ROM %d" msgstr "CD-ROM %d" -#: gnome/gmount.c:376 +#: gnome/gmount.c:379 #, c-format msgid "Floppy %d" msgstr "Diskett %d" -#: gnome/gmount.c:382 +#: gnome/gmount.c:385 #, c-format msgid "Disk %d" msgstr "Disk %d" -#: gnome/gmount.c:392 +#: gnome/gmount.c:395 #, c-format msgid "NFS dir %s" msgstr "NFS katalog %s" -#: gnome/gmount.c:396 +#: gnome/gmount.c:399 #, c-format msgid "Device %d" msgstr "Enhet %d" @@ -1557,8 +1568,8 @@ #. The file-name is printed after the ':' #: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 #: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 -#: gtkedit/editcmd.c:1954 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2324 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " Feil " @@ -1591,21 +1602,21 @@ msgid " Error allocating memory " msgstr " Feil under minneallokering " -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:334 msgid "Quick save " msgstr "Hurtiglagring" -#: gtkedit/editcmd.c:338 +#: gtkedit/editcmd.c:335 msgid "Safe save " msgstr "Trygg lagring" -#: gtkedit/editcmd.c:339 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "Lag sikkerhetskopi -->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1139 gtkedit/editcmd.c:1185 -#: gtkedit/editcmd.c:1270 gtkedit/editcmd.c:2866 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 @@ -1615,114 +1626,114 @@ msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" -#: gtkedit/editcmd.c:348 +#: gtkedit/editcmd.c:345 msgid "Extension:" msgstr "Utvidelse:" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:355 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr " Rediger lagringsmodus " -#: gtkedit/editcmd.c:479 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Lagre som " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 src/ext.c:301 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2080 src/subshell.c:705 -#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:463 -#: vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " Advarsel " -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " En fil med dette navnet eksisterer allerede. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:496 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: gtkedit/editcmd.c:496 gtkedit/editcmd.c:558 gtkedit/editcmd.c:785 -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: gtkedit/editcmd.c:512 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Lagre som " -#: gtkedit/editcmd.c:512 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Feil under lagring av fil. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:628 gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:661 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Slett makro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:630 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Feil under åpning av midlertidig fil " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:638 gtkedit/editcmd.c:699 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Feil under åpning av makrofil " -#: gtkedit/editcmd.c:643 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:687 -#: gtkedit/editcmd.c:742 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "tast '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:662 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Feil under overskriving av makrofil " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Trykk makroens nye hurtigtast: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:699 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Lagre makro " -#: gtkedit/editcmd.c:709 gtkedit/editcmd.c:716 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Slett makro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:766 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Last makro " -#: gtkedit/editcmd.c:780 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Bekreft lagre fil? : " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:785 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Lagre fil " -#: gtkedit/editcmd.c:785 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2009 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1730,115 +1741,115 @@ " Teksten er endret uten å ha vært lagret. \n" " Fortsett forkaster disse endringene. " -#: gtkedit/editcmd.c:812 gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editcmd.c:989 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Fortsett" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:845 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " Last " -#: gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " Feil under åpning av fil for lesing " -#: gtkedit/editcmd.c:989 gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " Blokken er for stor, du kan kanskje ikke angre denne handlingen. " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " Fortsett " -#: gtkedit/editcmd.c:1086 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Avbryt " -#: gtkedit/editcmd.c:1141 src/filegui.c:596 +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 msgid "al&L" msgstr "alle" -#: gtkedit/editcmd.c:1143 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 msgid "&Skip" msgstr "&Hopp over" -#: gtkedit/editcmd.c:1145 +#: gtkedit/editcmd.c:1142 msgid "&Replace" msgstr "E&rstatt" #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1579 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " Erstatt med: " -#: gtkedit/editcmd.c:1155 +#: gtkedit/editcmd.c:1152 msgid " Confirm replace " msgstr " Bekreft erstatt " -#: gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 msgid "scanf &Expression" msgstr "scanf uttrykk" -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 msgid "replace &All" msgstr "erstatt alle" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "spør ved erstatning" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 msgid "&Backwards" msgstr "Bakover" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 msgid "&Regular expression" msgstr "Vanlig uttrykk" -#: gtkedit/editcmd.c:1199 gtkedit/editcmd.c:1280 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 msgid "&Whole words only" msgstr "Kun hele ord" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 gtkedit/editcmd.c:1282 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 msgid "case &Sensitive" msgstr "skill mellom &store/små tegn" -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " Skriv inn argumentrekkefølge f.eks. 3,2,1,4 " -#: gtkedit/editcmd.c:1209 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 msgid " Enter replacement string:" msgstr " Skriv inn erstatningsstreng:" -#: gtkedit/editcmd.c:1213 gtkedit/editcmd.c:1286 src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 msgid " Enter search string:" msgstr " Skriv inn søkestreng:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1232 gtkedit/editcmd.c:1483 gtkedit/editcmd.c:1577 -#: gtkedit/editcmd.c:2128 gtkedit/editcmd.c:2159 gtkedit/editcmd.c:2161 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Erstatt " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:2230 -#: src/view.c:1489 src/view.c:1588 src/view.c:1710 src/view.c:1902 -#: src/view.c:1934 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Søk " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1349 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Skriv inn søketekst : " -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Skriv inn erstatningstekst : " -#: gtkedit/editcmd.c:1359 gtkedit/editcmd.c:1360 +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " @@ -1847,116 +1858,116 @@ "Du kan skrive inn regexp understrenger med %s (ikke \\1, \\2 som sed) siden " "brukes \"Enter...order\"" -#: gtkedit/editcmd.c:1362 +#: gtkedit/editcmd.c:1359 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Skriv inn argument- (eller understreng) rekkefølge : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1366 gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " "substrings" msgstr "Skriv inn rekkefølgen for erstatningen av scanf ????" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Bare hele ord " -#: gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Skill mellom store og små bokstaver " -#: gtkedit/editcmd.c:1377 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Vanlig uttrykk " -#: gtkedit/editcmd.c:1378 gtkedit/editcmd.c:1379 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "Se manualsiden for regex for eksempel på hvordan et vanlig uttrykk er satt " "sammen" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Bakover " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 gtkedit/editcmd.c:1388 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Advarsel: Søking bakover kan være tidkrevende" -#: gtkedit/editcmd.c:1401 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " Spør ved erstatning " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Spør før utførelse av hver erstatning" -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Erstatt alle " -#: gtkedit/editcmd.c:1408 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Scanf uttrykk " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Tillater inntasting av en streng i C format, se manualsiden for scanf" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Begynn søk, Linjeskift" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Avbryt denne dialogen, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "Erstatt" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Hopp over" -#: gtkedit/editcmd.c:1581 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "Erstatt alle" -#: gtkedit/editcmd.c:1954 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" " Ugyldig vanlig uttrykk, eller scanf uttrykk med for mange omsettinger " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2130 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Feil i erstatningsstrengen for format. " -#: gtkedit/editcmd.c:2158 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld erstatninger utført. " -#: gtkedit/editcmd.c:2161 gtkedit/editcmd.c:2230 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " Søkestrengen ikke funnet. " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2254 gtkedit/editcmd.c:2269 gtkedit/editcmd.c:2272 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Avslutt " -#: gtkedit/editcmd.c:2255 gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1964,137 +1975,137 @@ " Teksten er endret uten å ha vært lagret. \n" " Lagre ved avslutting? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " Filen ble endret, Lagre ved avslutting? " -#: gtkedit/editcmd.c:2269 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "Avbryt avslutt" -#: gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 -#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2066 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 src/view.c:404 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" -#: gtkedit/editcmd.c:2269 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 -#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2066 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:755 src/view.c:404 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 msgid "&No" msgstr "&Nei" -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Avbryt avslutt " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " &Ja " -#: gtkedit/editcmd.c:2273 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " &Nei " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2551 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Kopier til utklippstavlen " -#: gtkedit/editcmd.c:2476 gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2551 -#: gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " Ute av stand til å lagre filen. " -#: gtkedit/editcmd.c:2498 gtkedit/editcmd.c:2564 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Klipp ut til utklippstavlen " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 src/view.c:1874 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " Gå til linje " -#: gtkedit/editcmd.c:2586 gtkedit/editcmd.c:2590 gtkedit/editcmd.c:2595 -#: gtkedit/editcmd.c:2598 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " Skriv inn linje: " -#: gtkedit/editcmd.c:2619 gtkedit/editcmd.c:2636 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " Lagre blokk " -#: gtkedit/editcmd.c:2670 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " Sett inn fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " Sett inn fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2685 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Feil under innsetting av fil. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " Sorter blokk " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2705 gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " Du må først merke en tekstblokk. " -#: gtkedit/editcmd.c:2712 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " Kjør sortering " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2714 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Skriv inn flagg for sortering (se manualside), skilt av tomrom: " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2731 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " Sorter " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2727 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Feil under kjøring av sorteringskommando " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " Sortering returnerte ikke-null: " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2787 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " Prosesser blokk " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2789 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr " Feil under stat av fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2859 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " Send " -#: gtkedit/editcmd.c:2872 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 msgid " Copies to" msgstr " Kopier til:" -#: gtkedit/editcmd.c:2876 +#: gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " Subject" msgstr " Emne " -#: gtkedit/editcmd.c:2880 +#: gtkedit/editcmd.c:2877 msgid " To" msgstr " Til" -#: gtkedit/editcmd.c:2882 +#: gtkedit/editcmd.c:2879 msgid " mail -s -c " msgstr " mail -s -c " @@ -2176,8 +2187,8 @@ msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "Feil under initialisering av editor.\n" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1696 src/screen.c:2302 -#: src/screen.c:2332 src/tree.c:1018 src/view.c:2004 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -2189,12 +2200,12 @@ msgid "Replac" msgstr "Erstatt" -#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1698 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "Trekk ned" -#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1699 src/view.c:2006 -#: src/view.c:2026 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -2385,7 +2396,7 @@ msgid "&Save mode..." msgstr "Lagringsmodus..." -#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1330 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "Utseende." @@ -2685,7 +2696,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Oops... " @@ -2850,7 +2861,7 @@ msgid "Running " msgstr "Kjører" -#: src/boxes.c:834 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Stoppet" @@ -3365,7 +3376,16 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ukjent" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" Kan ikke åpne filen %s \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -3374,31 +3394,31 @@ "Kan ikke opprette midlertidig kommandofil \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr " Parameter " -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " Kan ikke kjøre kommandoer i en katalog på et virtuelt filsystem " -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " filfeil" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Formatet til " -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " filfeil " -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Formatet til ~/" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -3408,7 +3428,7 @@ "siden versjon 3.0. Du kan enten \n" "kopiere den fra " -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -3416,19 +3436,19 @@ "mc.ext eller bruke denne\n" "filen som et eksempel for hvordan den skal skrives.\n" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext vil bli brukt foreløpig." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Kopier " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Flytt " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Slett " @@ -3804,11 +3824,11 @@ msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " Kan ikke arbeide på \"..\"! " -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: src/file.c:1856 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 msgid "No" msgstr "Nei" @@ -4041,7 +4061,7 @@ msgid "Content: " msgstr "Innhold: " -#: src/find.c:171 src/main.c:1227 src/main.c:1248 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "Tre" @@ -4066,45 +4086,45 @@ msgid "Finished" msgstr "Ferdig" -#: src/find.c:561 src/view.c:1489 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Søker i %s" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 msgid "Suspend" msgstr "Suspender" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 msgid "Restart" msgstr "Start på nytt" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "Søker" -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "Finn fil" #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 msgid "Change to this directory" msgstr "Gå til denne katalogen" -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 msgid "Search again" msgstr "Søk igjen" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 msgid "View this file" msgstr "Vis denne filen" -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "Rediger denne filen" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "Send resultatene til et panel" @@ -4146,7 +4166,7 @@ msgid " Help " msgstr " Hjelp " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -4632,7 +4652,7 @@ msgid " The shell is already running a command " msgstr " Skallet kjører allerede en kommando " -#: src/main.c:852 src/screen.c:2064 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 msgid " The Midnight Commander " msgstr " Midnight Commander " @@ -4640,239 +4660,239 @@ msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr " Vil du virkelig avslutte Midnight Commander? " -#: src/main.c:1224 src/main.c:1245 +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "Listemodus..." -#: src/main.c:1225 src/main.c:1246 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "Rask visning C-x q" -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "Info C-x i" -#: src/main.c:1229 src/main.c:1250 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "Sorteringsrekkefølge..." -#: src/main.c:1231 src/main.c:1252 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "Filter..." -#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "Nettverkskobling..." -#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "FTP kobling..." -#: src/main.c:1239 src/main.c:1260 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "Disk... M-d" -#: src/main.c:1241 src/main.c:1262 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "Gjenles C-r" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "Brukermeny F2" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "Vis F3" -#: src/main.c:1268 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "Vis fil... " -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "Filtrert visning M-!" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "Rediger F4" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "Kopier F5" -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "chmod C-x c" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "Lenke C-x l" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "Symlenke C-x s" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "rediger symlenke C-x C-s" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "chown C-x o" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "Avansert chown " -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "Gi nytt navn/flytt F6" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "Lag katalog F7" -#: src/main.c:1282 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "Slett F8" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "rask cd M-c" -#: src/main.c:1285 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "velg gruppe M-+" -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "velg bort gruppe M-\\" -#: src/main.c:1287 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "reverser valg M-*" -#: src/main.c:1289 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "avslutt F10" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "Katalogtre" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "Finn fil M-?" -#: src/main.c:1302 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "bytt paneler C-u" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "slå paneler på/av C-o" -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "Sammenlign kataloger C-x d" -#: src/main.c:1305 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "eksternt panel C-x !" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "vis katalogstørrelser" -#: src/main.c:1308 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "kommandohistorikk" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "kataloghurtigliste C-\\" -#: src/main.c:1311 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "Aktivt VFS liste C-x a" -#: src/main.c:1314 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "Bakgrunnsjobber C-x j" -#: src/main.c:1318 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "Gjenopprett filer (kun ext2fs)" -#: src/main.c:1321 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "Redigering av listeformat" -#: src/main.c:1323 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "Redigering av utvidelsesfil" -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "Menyfilredigering" -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "Konfigurasjon..." -#: src/main.c:1331 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "bekreftelse..." -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "Tastaturdefinisjon..." -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "lær taster..." -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "Virtuelt FS..." -#: src/main.c:1340 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "Lagre oppsett" -#: src/main.c:1356 src/main.c:1358 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " Venstre " -#: src/main.c:1358 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " Over " -#: src/main.c:1361 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " Fil " -#: src/main.c:1362 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " Kommando " -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " Alternativer " -#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " Høyre " -#: src/main.c:1367 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " Under " -#: src/main.c:1422 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " Informasjon " -#: src/main.c:1423 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4884,136 +4904,136 @@ " du utføre en manuell gjenlesing av katalogen. Se manualsiden for \n" " detaljene." -#: src/main.c:1697 src/screen.c:2303 src/screen.c:2333 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: src/main.c:1902 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Takk for at du bruker GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2261 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "med musstøtte i xterm%s.\n" -#: src/main.c:2262 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " og Linux konsollet" -#: src/main.c:2357 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "TERM miljøvariabelen er ikke satt!\n" -#: src/main.c:2564 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Bibliotekkatalog for Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2575 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "Flagget -m er utgått. Vær snill å se på visningsbiter... i " "alternativermenyen\n" -#: src/main.c:2652 +#: src/main.c:2661 msgid "Use to debug the background code" msgstr "Bruk til å avluse bakgrunnskoden" -#: src/main.c:2658 +#: src/main.c:2667 msgid "Request to run in color mode" msgstr "Be om å kjøre i fargemodus" -#: src/main.c:2660 +#: src/main.c:2669 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "Spesifiserer en fargekonfigurasjon" -#: src/main.c:2665 +#: src/main.c:2674 msgid "Edits one file" msgstr "Redigerer en fil" -#: src/main.c:2669 +#: src/main.c:2678 msgid "Displays this help message" msgstr "Viser denne hjelpeteksten" -#: src/main.c:2672 +#: src/main.c:2681 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "Viser en hjelpskjerm for endring av fargeplanen" -#: src/main.c:2675 +#: src/main.c:2684 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "Logg ftp dialogen til spesifisert fil" -#: src/main.c:2682 +#: src/main.c:2691 msgid "Obsolete" msgstr "Utgått" -#: src/main.c:2684 +#: src/main.c:2693 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "Be om å kjøre i sort-hvitt" -#: src/main.c:2686 +#: src/main.c:2695 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "Slå av musstøtte i tekstversjonen" -#: src/main.c:2689 +#: src/main.c:2698 msgid "Disables subshell support" msgstr "Slå av støtte for underskall" -#: src/main.c:2693 +#: src/main.c:2702 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "Skriv ut arbeidskatalogen ved avslutting av programmet" -#: src/main.c:2695 +#: src/main.c:2704 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "Setter tilbake myke taster på HP terminaler" -#: src/main.c:2697 +#: src/main.c:2706 msgid "To run on slow terminals" msgstr "For kjøring på trege terminaler" -#: src/main.c:2700 +#: src/main.c:2709 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "Tegn med klebende tegn" -#: src/main.c:2704 +#: src/main.c:2713 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "Slår på støtte for underskall (standard)" -#: src/main.c:2709 +#: src/main.c:2718 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "Prøver å bruke termcap i stedet for terminfo" -#: src/main.c:2713 +#: src/main.c:2722 msgid "Displays the current version" msgstr "Viser nåværende versjon" -#: src/main.c:2715 +#: src/main.c:2724 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "Starter filvisning for en fil" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2726 msgid "Forces xterm features" msgstr "Tvungen bruk av xterm funksjoner" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "Geometri for vinduet" -#: src/main.c:2719 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "GEOMETRI" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "Ingen vinduer åpnet ved oppstart" -#: src/main.c:2722 +#: src/main.c:2731 msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "Viser katalogen som inneholder .links oppstartsfilene og avslutt" -#: src/main.c:3022 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -5021,11 +5041,11 @@ "Kunne ikke åpne tty linjen. Du må kjøre mc uten -P flagget.\n" "På noen systemer vil du kanskje bruke # `which mc`\n" -#: src/main.c:3100 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Notis " -#: src/main.c:3101 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5233,27 +5253,27 @@ msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr " %s bytes i %d file%s" -#: src/screen.c:1303 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Ukjent merke på skjermformatet: " -#: src/screen.c:2065 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Vil du virkelig kjøre? " -#: src/screen.c:2080 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr " Ingen handling utført " -#: src/screen.c:2307 src/screen.c:2337 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "RenMov" -#: src/screen.c:2308 src/screen.c:2338 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "Mkdir" -#: src/screen.c:2324 +#: src/screen.c:2373 #, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -5284,7 +5304,7 @@ msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "Advarsel: Kunne ikke skifte til %s.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -5293,17 +5313,17 @@ "Kan ikke åpne filen %s for skriving:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Kopier \"%s\" katalogen til:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Flytt \"%s\" katalogen til:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -5312,24 +5332,24 @@ " Kan ikke kjøre stat på målet \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " Målet er ikke en katalog " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " Slette %s? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Statisk" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dynamisk" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -5338,15 +5358,15 @@ "Kan ikke skifte katalog til \"%s\" \n" " %s " -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Glem" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Rmdir" -#: src/treestore.c:356 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -5376,11 +5396,11 @@ msgid " False: " msgstr " Usann: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Advarsel -- ignorerer filen " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -5389,13 +5409,13 @@ "Filen %s er ikke eid av root eller er skrivbar for alle.\n" "Bruk av den kan kompromittere sikkerheten" -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr "" " Jeg kan ikke kjøre programmer når jeg er logget på en ekstern katalog " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " Brukermeny " @@ -5403,11 +5423,11 @@ msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: for stor" -#: src/utilunix.c:388 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Rør feilet " -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Dup feilet " @@ -5463,29 +5483,38 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Kan ikke vise: ikke en vanlig fil " -#: src/view.c:691 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" Kan ikke åpne filen %s \n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Fil: %s" -#: src/view.c:716 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [voks]" -#: src/view.c:1481 +#: src/view.c:1494 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "Søker etter `%s'" -#: src/view.c:1588 src/view.c:1710 +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " Søkestrengen ikke funnet " -#: src/view.c:1749 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Ugyldig vanlig uttrykk " -#: src/view.c:1872 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -5494,59 +5523,59 @@ " Det nåværende linjenummeret er %d.\n" " Skriv inn det nye linjenummeret:" -#: src/view.c:1902 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Skriv inn vanlig uttrykk:" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: src/view.c:2008 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/view.c:2009 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "VanUtSøk" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "RedTekst" -#: src/view.c:2012 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "RedHeks" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "Fjern bryting" -#: src/view.c:2014 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Bryt" -#: src/view.c:2017 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "HexSøk" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "Rått" -#: src/view.c:2020 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "Tolk" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "Fjern format" -#: src/view.c:2024 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "Format" @@ -5745,7 +5774,7 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "NumLock på numerisk tastatur" -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" @@ -5754,7 +5783,7 @@ "Kunne ikke åpne %s arkiv\n" "%s" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "Ukonsistent extfs arkiv" @@ -5862,7 +5891,7 @@ msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: avbrudd feilet" -#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1332 +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: CWD feilet." @@ -5884,32 +5913,32 @@ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." msgstr "ftpfs: Leser FTP katalog %s..." -#: vfs/ftpfs.c:1344 +#: vfs/ftpfs.c:1341 msgid "ftpfs: FAIL" msgstr "ftpfs: FEIL" -#: vfs/ftpfs.c:1435 +#: vfs/ftpfs.c:1432 msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" msgstr "ftpfs: lesing av FTP katalog avbrutt av bruker" -#: vfs/ftpfs.c:1464 +#: vfs/ftpfs.c:1462 msgid "ftpfs: got listing" msgstr "ftpfs: hentet liste" -#: vfs/ftpfs.c:1477 +#: vfs/ftpfs.c:1475 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: feilet" -#: vfs/ftpfs.c:1494 +#: vfs/ftpfs.c:1519 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: feilet; ingen steder å falle tilbake til" -#: vfs/ftpfs.c:1558 +#: vfs/ftpfs.c:1583 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs: lagrer fil %d (%d)" -#: vfs/ftpfs.c:1994 vfs/ftpfs.c:2009 +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." Binary files old/mc-4.5.30/po/pl.gmo and new/mc-4.5.31/po/pl.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/pl.po new/mc-4.5.31/po/pl.po --- old/mc-4.5.30/po/pl.po Sat Apr 10 22:38:39 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/pl.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 1999-02-08 08:12-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 1998-11-20 03:08+0200\n" "Last-Translator: Tomasz K³oczko \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -22,12 +22,13 @@ msgid " Emacs key: " msgstr " Emacs klawisz: " -#: edit/edit_key_translator.c:133 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 msgid " Execute Macro " msgstr " Wykonaj makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:707 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Wci¶nij hotkey makra: " @@ -39,372 +40,579 @@ msgid " Press any key: " msgstr " Naci¶nij dowolny klawisz: " -#: gnome/gcmd.c:56 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " Nie ma innego panelu by porównaæ zawarto¶æ z " -#: gnome/gcmd.c:91 +#: gnome/gcmd.c:109 +#, fuzzy +msgid "The Midnight Commander Team" +msgstr " Midnight Commander PL " + +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:123 msgid "GNU Midnight Commander" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:94 +#: gnome/gcmd.c:126 msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." msgstr "Menad¿era plików Midnight Commander. Edycja GNOME" -#: gnome/gcmd.c:106 src/main.c:818 src/screen.c:2048 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " Midnight Commander PL " - -#: gnome/gcmd.c:107 src/main.c:819 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " Chcesz na prawdê wyj¶c z Midnight Commandera? " - -#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791 -#: src/file.c:2171 src/filegui.c:573 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820 -#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&Tak" - -#: gnome/gcmd.c:108 gtkedit/editcmd.c:2235 src/cmd.c:251 src/file.c:1791 -#: src/file.c:2171 src/filegui.c:572 src/hotlist.c:1035 src/main.c:820 -#: src/screen.c:2050 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&Nie" - -#: gnome/gcmd.c:206 +#: gnome/gcmd.c:263 #, fuzzy msgid "Sort By" msgstr " Sortuj " #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:211 +#: gnome/gcmd.c:268 #, fuzzy msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "rozró¿niaj wielko¶æ li&ter" -#: gnome/gcmd.c:219 src/chmod.c:150 src/screen.c:425 +#: gnome/gcmd.c:271 +#, fuzzy +msgid "Sort files by " +msgstr "Pliki czcionek" + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: gnome/gcmd.c:226 +#: gnome/gcmd.c:283 #, fuzzy msgid "File Type" msgstr "typy plików" -#: gnome/gcmd.c:232 src/screen.c:426 src/screen.c:427 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: gnome/gcmd.c:238 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "Czas ostatniego dostêpu" -#: gnome/gcmd.c:244 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "czas ostatniej modyfikacji" -#: gnome/gcmd.c:250 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "czas ostatniej zmiany" -#: gnome/gcmd.c:264 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:326 +#: gnome/gcmd.c:384 #, fuzzy msgid "Enter name." msgstr "W³a¶ciciel" -#: gnome/gcmd.c:332 +#: gnome/gcmd.c:390 #, fuzzy msgid "Enter label for command:" msgstr " Wpisz etyketê komendy: " -#: gnome/gcmd.c:427 +#: gnome/gcmd.c:489 #, fuzzy msgid "Find all core files" msgstr "mieszaj wszystkie pliki" -#: gnome/gcmd.c:430 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "Znajd¼ odrzuty po patchowaniu" -#: gnome/gcmd.c:472 +#: gnome/gcmd.c:536 #, fuzzy msgid "Run Command" msgstr " Komendy " #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:477 +#: gnome/gcmd.c:541 #, fuzzy msgid "Preset Commands" msgstr "Komendy" -#: gnome/gcmd.c:494 +#. add add/remove buttons in center +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: gnome/gcmd.c:498 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 #, fuzzy msgid "Remove" msgstr "&Usuñ" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:506 +#: gnome/gcmd.c:570 #, fuzzy msgid "Run this Command" msgstr " Komendy " -#: gnome/gcmd.c:513 +#: gnome/gcmd.c:577 #, fuzzy msgid "Command: " msgstr "Komenda:" -#: gnome/gcmd.c:574 +#: gnome/gcmd.c:646 #, fuzzy msgid "Set Filter" msgstr " Filtr " -#: gnome/gcmd.c:579 gnome/gcmd.c:620 gnome/gcmd.c:625 gnome/gcmd.c:629 -#: gnome/gscreen.c:2484 +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2551 #, fuzzy msgid "Show all files" msgstr "mieszaj wszystkie pliki" -#: gnome/gcmd.c:586 +#: gnome/gcmd.c:658 msgid "." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:602 +#: gnome/gcmd.c:674 msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:604 +#: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:661 gnome/gpopup.c:49 +#: gnome/gcmd.c:733 msgid " Open with..." msgstr " Otwórz przy u¿yciu..." -#: gnome/gcmd.c:662 gnome/gpopup.c:50 +#: gnome/gcmd.c:734 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "Wprowad¼ dodatowe argumenty:" -#: gnome/gdesktop.c:350 gnome/gdesktop.c:1553 +#: gnome/gcmd.c:796 +msgid "Desktop entry properties" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:821 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "Kasuj..." + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr " ¬le sforu³owane wyra¿enie regularne " + +#: gnome/gcustom-layout.c:36 +#, fuzzy +msgid "Access Time" +msgstr "cz&As dostêpu" + +#: gnome/gcustom-layout.c:37 +msgid "Creation Time" +msgstr "" + +#. Group +#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: src/screen.c:409 +msgid "Group" +msgstr "Grupa" + +#: gnome/gcustom-layout.c:39 +#, fuzzy +msgid "Group ID" +msgstr "Grupa" + +#: gnome/gcustom-layout.c:40 +msgid "Inode Number" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378 +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: gnome/gcustom-layout.c:42 +#, fuzzy +msgid "Modification Time" +msgstr "czas &Modyfikacji" + +#: gnome/gcustom-layout.c:44 +msgid "Number of Hard Links" +msgstr "" + +#. Owner +#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 +msgid "Owner" +msgstr "W³a¶ciciel" + +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 +msgid "Permission" +msgstr "Atrybuty" + +#: gnome/gcustom-layout.c:48 +msgid "Size (short)" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:49 +#, fuzzy +msgid "Type" +msgstr "&Typ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:50 +#, fuzzy +msgid "User ID" +msgstr "U¿ytkownik" + +#: gnome/gcustom-layout.c:144 +msgid "Possible Columns" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:164 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:306 +msgid "Custom View" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 #, fuzzy msgid "Warning" msgstr " Ostrze¿enie " -#: gnome/gdesktop.c:351 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:1519 -msgid "Trashcan" -msgstr "¦mietnik" +#: gnome/gdesktop.c:1019 +msgid "While running the mount/umount command" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:1088 +msgid "While running the eject command" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 +msgid "Error" +msgstr "B³±d" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:1549 +#: gnome/gdesktop.c:2048 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "katalog" -#: gnome/gdesktop.c:1554 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons." +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2397 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +#, fuzzy +msgid "_Terminal" +msgstr "Nowy terminal" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "Launch a new terminal in the current directory" +msgstr "" + +#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +#, fuzzy +msgid "_Directory..." +msgstr "Nowy katalog..." + +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +#, fuzzy +msgid "Creates a new directory" +msgstr "Za³ó¿ nowy folder" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "_Launcher..." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +#, fuzzy +msgid "Creates a new launcher" +msgstr "Za³ó¿ nowy folder" + +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 +#, fuzzy +msgid "Arrange Icons" +msgstr "Wyrównaj ikony" + +#: gnome/gdesktop.c:2418 +#, fuzzy +msgid "Create New Window" +msgstr "Nowe okno" + +#: gnome/gdesktop.c:2420 +msgid "Recreate Desktop Shortcuts" +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 +#, fuzzy +msgid "Rescan Desktop" +msgstr "Przeskanuj zawarto¶æ katalogu" + +#: gnome/gdesktop.c:2422 +msgid "Configure Background Image" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:58 +#: gnome/gdialogs.c:60 msgid "To: " msgstr "Do: " -#: gnome/gdialogs.c:59 +#: gnome/gdialogs.c:61 msgid "Copying from: " msgstr "Kopiuje z: " -#: gnome/gdialogs.c:60 +#: gnome/gdialogs.c:62 #, fuzzy msgid "Deleting file: " msgstr "Usuwanie" -#: gnome/gdialogs.c:340 +#: gnome/gdialogs.c:370 #, fuzzy msgid "Files Exist" msgstr " Plik istnieje " -#: gnome/gdialogs.c:352 +#: gnome/gdialogs.c:385 msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " -"folder." +"folder. Please select the action to be performed." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:361 +#: gnome/gdialogs.c:398 msgid "Prompt me before overwriting any file." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:368 +#: gnome/gdialogs.c:405 #, fuzzy msgid "Don't overwrite any files." msgstr " Nie mo¿na nadpisaæ pliku \"%s\" %s " -#: gnome/gdialogs.c:380 +#: gnome/gdialogs.c:421 #, fuzzy msgid "Overwrite:" msgstr "Nadpisz:" -#: gnome/gdialogs.c:387 +#: gnome/gdialogs.c:428 #, fuzzy msgid "Older files." msgstr "Wszystkie pliki" -#: gnome/gdialogs.c:393 +#: gnome/gdialogs.c:434 #, fuzzy msgid "Files only if size differs." msgstr "je¶li ró¿ni± siê rozmiarem" -#: gnome/gdialogs.c:399 +#: gnome/gdialogs.c:440 #, fuzzy msgid "All files." msgstr "Wszystkie pliki" -#: gnome/gdialogs.c:448 +#: gnome/gdialogs.c:480 #, fuzzy msgid "File Exists" msgstr "Plik istnieje" -#: gnome/gdialogs.c:454 +#: gnome/gdialogs.c:486 #, fuzzy, c-format msgid "The target file already exists: %s" msgstr "Docelowy plik \"%s\" ju¿ istnieje!" -#: gnome/gdialogs.c:461 +#: gnome/gdialogs.c:493 #, fuzzy msgid "Replace it?" msgstr "Zast±piæ ?" -#: gnome/gdialogs.c:532 gtkedit/editwidget.c:1064 src/file.c:784 -#: src/screen.c:2288 src/screen.c:2318 src/tree.c:1024 +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "Kopiuj" -#: gnome/gdialogs.c:535 gtkedit/editwidget.c:1065 +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 msgid "Move" msgstr "Przenie¶" -#: gnome/gdialogs.c:552 +#: gnome/gdialogs.c:587 #, fuzzy msgid "Destination" msgstr "Animacja" -#: gnome/gdialogs.c:556 +#: gnome/gdialogs.c:591 msgid "Find Destination Folder" msgstr "Znajd¼ folder docelowy" -#: gnome/gdialogs.c:561 +#: gnome/gdialogs.c:596 #, fuzzy msgid "Copy as a background process" msgstr " Procesy w tle :" -#: gnome/gdialogs.c:581 +#: gnome/gdialogs.c:616 #, fuzzy msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje panelu" -#: gnome/gdialogs.c:585 +#: gnome/gdialogs.c:620 #, fuzzy msgid "Preserve symlinks" msgstr " relatywne dowi±zanie symboliczne: %s " -#: gnome/gdialogs.c:595 +#: gnome/gdialogs.c:630 #, fuzzy msgid "Follow links." msgstr "pod±¿aj za symbo&Licznymi dow." -#: gnome/gdialogs.c:600 +#: gnome/gdialogs.c:636 msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:604 +#: gnome/gdialogs.c:641 #, fuzzy msgid "Preserve file attributes." msgstr "zachowaj &Atrybuty" -#: gnome/gdialogs.c:608 +#: gnome/gdialogs.c:646 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" msgstr "Zachowaj atrybuty i UID/GID jezeli jest to mo¿liwe" -#: gnome/gdialogs.c:613 +#: gnome/gdialogs.c:652 #, fuzzy msgid "Recursively copy subdirectories." msgstr "Aktywne katalogi VFS" -#: gnome/gdialogs.c:617 +#: gnome/gdialogs.c:657 msgid "If set, this will copy the directories recursively" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:733 +#: gnome/gdialogs.c:761 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Directory not empty. Delete it recursively?" +msgstr "" +"\n" +" Katalog nie jest pusty. \n" +" Skasowaæ go rekursywnie? " + +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 +#, fuzzy +msgid " Delete: " +msgstr " Usun±æ " + +#: gnome/gdialogs.c:774 +#, fuzzy +msgid "Do the same for the rest" +msgstr "Ustaw tryb wy¶wietlania dla panelu" + +#: gnome/gdialogs.c:857 #, fuzzy msgid "Move Progress" msgstr " Przenie¶ " -#: gnome/gdialogs.c:736 +#: gnome/gdialogs.c:860 #, fuzzy msgid "Copy Progress" msgstr " Kopiuj " -#: gnome/gdialogs.c:739 +#: gnome/gdialogs.c:863 #, fuzzy msgid "Delete Progress" msgstr "Klawisz Delete" -#: gnome/gdialogs.c:784 +#: gnome/gdialogs.c:913 #, fuzzy msgid "File " msgstr " Plik " -#: gnome/gdialogs.c:788 +#: gnome/gdialogs.c:917 #, fuzzy -msgid " is " +msgid "is " msgstr " Tak " -#: gnome/gdialogs.c:791 +#: gnome/gdialogs.c:920 #, fuzzy -msgid " Done." +msgid "done." msgstr "Nic" -#: gnome/gdnd.c:51 +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 +msgid "Password:" +msgstr "Has³o:" + +#: gnome/gdialogs.c:980 +msgid "Password" +msgstr "Has³o" + +#. Create the dialog +#: gnome/gdialogs.c:1012 +#, fuzzy +msgid "Symbolic Link" +msgstr "Nazwa dowi±zania symbolicznego:" + +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 +msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +msgstr "Istniej±cy plik (dowi±zanie symb. bêdzie siê odnosi³o do):" + +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 +msgid "Symbolic link filename:" +msgstr "Nazwa dowi±zania symbolicznego:" + +#: gnome/gdnd.c:52 #, fuzzy msgid "_Move here" msgstr " Przenie¶ " -#: gnome/gdnd.c:52 +#: gnome/gdnd.c:53 #, fuzzy msgid "_Copy here" msgstr " Kopiuj " -#: gnome/gdnd.c:53 +#: gnome/gdnd.c:54 #, fuzzy msgid "_Link here" msgstr " Dowi±zanie " -#: gnome/gdnd.c:55 +#: gnome/gdnd.c:56 #, fuzzy msgid "Cancel drag" msgstr " Zaniechaj " #. FIXME: this error message sucks -#: gnome/gdnd.c:191 +#: gnome/gdnd.c:192 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" @@ -413,408 +621,733 @@ " Nie mogê zlokalizowaæ %s \n" " %s " -#: gnome/gicon.c:83 gnome/gtools.c:50 -msgid "Error" -msgstr "B³±d" +#: gnome/gicon.c:154 +msgid "Default set of icons not found, please check your installation" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:41 +#, fuzzy +msgid "_Icon View" +msgstr "&Podgl±d ikon" -#: gnome/gicon.c:83 -msgid "Default set of icons not found, check your installation" +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 +msgid "Switch view to an icon display" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:274 +#: gnome/glayout.c:44 #, fuzzy -msgid "Enter command to run" -msgstr " Wpisz etyketê komendy: " +msgid "_Brief View" +msgstr "Zapis" + +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 +msgid "Switch view to show just file name and type" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:284 +#: gnome/glayout.c:47 #, fuzzy -msgid "_Terminal" -msgstr "Nowy terminal" +msgid "_Detailed View" +msgstr " Dup nieudany" -#: gnome/glayout.c:284 -msgid "Launch a new terminal in the current directory" +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 +msgid "Switch view to show detailed file statistics" msgstr "" -#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/glayout.c:286 +#: gnome/glayout.c:50 #, fuzzy -msgid "_Directory..." -msgstr "Nowy katalog..." +msgid "_Custom View" +msgstr "Wytnij" + +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 +msgid "Switch view to show user-defined statistics" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:286 +#: gnome/glayout.c:57 #, fuzzy -msgid "Creates a new directory" -msgstr "Za³ó¿ nowy folder" +msgid "Icons" +msgstr "Ikona" -#: gnome/glayout.c:292 +#: gnome/glayout.c:60 #, fuzzy -msgid "New _Window" -msgstr "Nowe okno" +msgid "Brief" +msgstr "Zapis" -#: gnome/glayout.c:292 -msgid "Opens a new window" -msgstr "Otwiera nowe okno" - -#. We want to make a new menu entry here... -#. For example: -#. New-> -#. Command Prompt -#. Gimp Image -#. Gnumeric Spreadsheet -#. Text Document -#. etc... -#: gnome/glayout.c:302 +#: gnome/glayout.c:63 #, fuzzy -msgid "_New" -msgstr "Nowy" +msgid "Detailed" +msgstr " Dup nieudany" -#: gnome/glayout.c:304 +#: gnome/glayout.c:66 #, fuzzy -msgid "_Open" -msgstr "Otwórz" +msgid "Custom" +msgstr "Wytnij" -#: gnome/glayout.c:304 +#: gnome/glayout.c:302 #, fuzzy -msgid "Opens the selected files" -msgstr "Odzyskaj skasowane pliki" +msgid "Enter command to run" +msgstr " Wpisz etyketê komendy: " + +#: gnome/glayout.c:315 +msgid "" +"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" +"also terminate the GNOME desktop handler.\n" +"\n" +"Are you sure you want to exit?" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:327 +msgid "" +"The file manager and the desktop handler are now terminating\n" +"\n" +"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n" +"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n" +"\n" +"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." +msgstr "" -#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:306 +#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, +#: gnome/glayout.c:384 #, fuzzy msgid "_Copy..." msgstr "Kopiuj..." -#: gnome/glayout.c:306 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "Kopiuj pliki" -#: gnome/glayout.c:307 +#: gnome/glayout.c:385 #, fuzzy msgid "_Delete..." msgstr "Kasuj..." -#: gnome/glayout.c:307 -msgid "Delete files from disk" -msgstr "Kasowanie plików z dysku" +#: gnome/glayout.c:385 +#, fuzzy +msgid "Delete files" +msgstr "Usuwanie" -#: gnome/glayout.c:308 +#: gnome/glayout.c:386 #, fuzzy msgid "_Move..." msgstr "ZmNazw/Przen" -#: gnome/glayout.c:308 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "Zmieñ nazwê lub przenie¶ pliki" -#: gnome/glayout.c:310 -#, fuzzy -msgid "C_lose" -msgstr "Zamknij" +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Show directory sizes" +msgstr "Poka¿ rozmiary podkatalogów" -#: gnome/glayout.c:310 -msgid "Close this panel" -msgstr "Zamknij panel" +#: gnome/glayout.c:388 +msgid "Shows the disk space used by each directory" +msgstr "" -#: gnome/glayout.c:317 +#: gnome/glayout.c:395 #, fuzzy msgid "Select _All" msgstr " Wybierz " -#: gnome/glayout.c:317 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:318 +#: gnome/glayout.c:397 #, fuzzy msgid "_Select Files..." msgstr "Kasuj..." -#: gnome/glayout.c:318 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "Zaznacz grupê plików" -#: gnome/glayout.c:319 +#: gnome/glayout.c:398 #, fuzzy msgid "_Invert Selection" msgstr "Odwróæ zaznaczenie" -#: gnome/glayout.c:319 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Odwróæ listê zaznaczonych plików" -#: gnome/glayout.c:321 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +#: gnome/glayout.c:400 +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 #, fuzzy msgid "_Rescan Directory" msgstr "Przeskanuj zawarto¶æ katalogu" -#: gnome/glayout.c:321 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "Przeskanuj zawarto¶æ katalogu" -#: gnome/glayout.c:328 -#, fuzzy -msgid "Icon View" -msgstr "&Podgl±d ikon" - -#: gnome/glayout.c:329 -msgid "Partial View" -msgstr "" - -#: gnome/glayout.c:330 -#, fuzzy -msgid "Full View" -msgstr "Podgl±d" - -#: gnome/glayout.c:331 -msgid "Custom View" -msgstr "" - -#: gnome/glayout.c:337 +#: gnome/glayout.c:410 #, fuzzy msgid "_Sort By..." msgstr "Kolejno¶æ sortowania..." -#: gnome/glayout.c:337 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "Ustawienia potwierdzeñ" -#: gnome/glayout.c:338 +#: gnome/glayout.c:411 #, fuzzy msgid "_Filter View..." msgstr "Filtruj..." -#: gnome/glayout.c:338 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "Globalne ustawienia opcji" -#: gnome/glayout.c:345 +#: gnome/glayout.c:418 #, fuzzy msgid "_Find File..." msgstr "Znajd¼ Plik" -#: gnome/glayout.c:345 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "Zlokalizuj pliki na dysku" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:349 +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:423 #, fuzzy msgid "_Run Command..." msgstr "Komendy" -#: gnome/glayout.c:349 +#: gnome/glayout.c:423 #, fuzzy msgid "Runs a command" msgstr " Polecenie chmod " -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:425 #, fuzzy msgid "_Run Command in panel..." msgstr "Porównaj panele..." -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:354 -#, fuzzy -msgid "_Active VFS list..." -msgstr "Lista aktywnych VFS..." - -#: gnome/glayout.c:354 -msgid "List of active virtual file systems" -msgstr "Lista aktywnych wirtualnych systemów plików" - -#: gnome/glayout.c:361 +#: gnome/glayout.c:435 #, fuzzy msgid "_Background jobs..." msgstr "Zadania w tle..." -#: gnome/glayout.c:361 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "Lista operacji w tle" -#. GNOMEUIINFO_HELP ("midnight-commander"), -#: gnome/glayout.c:369 -#, fuzzy -msgid "_About" -msgstr "O programie" - -#: gnome/glayout.c:369 -msgid "Information on this program" -msgstr "Informacja o tym programie" - -#: gnome/glayout.c:375 gnome/gview.c:323 -msgid "_File" -msgstr "_Plik" +#: gnome/glayout.c:438 +msgid "Exit" +msgstr "Wyj¶cie" -#: gnome/glayout.c:376 +#: gnome/glayout.c:438 #, fuzzy -msgid "_Edit" -msgstr "Edycja" +msgid "Terminates the file manager and the desktop" +msgstr "Wyrównaj ikony na pulpicie" -#: gnome/glayout.c:377 +#: gnome/glayout.c:453 +msgid "Rescan System Devices" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 #, fuzzy msgid "_Layout" msgstr "Wygl±d" -#: gnome/glayout.c:378 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 #, fuzzy msgid "_Commands" msgstr "Komendy" -#: gnome/glayout.c:379 +#: gnome/glayout.c:463 +#, fuzzy +msgid "_Desktop" +msgstr "Pulpit" + +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "Pomoc" -#: gnome/glayout.c:474 +#: gnome/glayout.c:613 #, fuzzy msgid "File/New/Directory..." msgstr "Nowy katalog..." -#: gnome/gpopup.c:222 gnome/gpopup.c:223 -msgid "Properties" -msgstr "W³a¶ciwo¶ci" +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:225 gnome/gpopup.c:226 -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" +#. we set the file part +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +#, fuzzy +msgid "Full Name: " +msgstr "Pe³na nazwa: " -#: gnome/gpopup.c:227 -msgid "Open with" -msgstr "Otwórz przy u¿yciu" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "Nazwa pliku" -#: gnome/gpopup.c:228 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316 -msgid "View" -msgstr "Podgl±d" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +#, fuzzy +msgid "File Type: " +msgstr "typy plików" -#: gnome/gpopup.c:229 -msgid "View unfiltered" -msgstr "Podgl±d niefiltrowany" +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +#, fuzzy +msgid "File Type: Symbolic Link" +msgstr "Nazwa dowi±zania symbolicznego:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +msgid "Target Name: INVALID LINK" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +#, fuzzy +msgid "Target Name: " +msgstr " Nazwa " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +#, fuzzy +msgid "File Type: Directory" +msgstr "Nowy katalog..." + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +msgid "File Type: Character Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +msgid "File Type: Block Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +#, fuzzy +msgid "File Type: Socket" +msgstr "typy plików" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +#, fuzzy +msgid "File Type: FIFO" +msgstr "typy plików" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid "File Size: " +msgstr " Rozmiar " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#, fuzzy +msgid " bytes" +msgstr "%s bajtów" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#, fuzzy +msgid " KBytes (" +msgstr "Bajtów" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +#, fuzzy +msgid " bytes)" +msgstr "%s bajtów" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid " MBytes (" +msgstr "Bajtów" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +#, fuzzy +msgid "File Size: N/A" +msgstr " Rozmiar " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +#, fuzzy +msgid "File Created on: " +msgstr "Stworzony: %s" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +#, fuzzy +msgid "Last Modified on: " +msgstr "czas ostatniej modyfikacji" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +#, fuzzy +msgid "Last Accessed on: " +msgstr "Czas ostatniego dostêpu" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "Po³o¿enie: %Xh:%Xh" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "Podgl±d" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "Wybierz ikonê" -#: gnome/gpopup.c:230 src/screen.c:2287 src/screen.c:2317 src/view.c:1968 +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +msgid "Use default Open action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +#, fuzzy +msgid "Drop Action" +msgstr "Po³o¿enie: %Xh:%Xh" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +msgid "Use default Drop action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +msgid "Use default View action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 msgid "Edit" msgstr "Edycja" -#: gnome/gpopup.c:232 -msgid "Link..." -msgstr "Dowi±zanie..." +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +msgid "Use default Edit action" +msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:233 -msgid "Symlink..." -msgstr "Dowi±zanie symboliczne..." +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" -#: gnome/gpopup.c:234 -msgid "Edit symlink..." -msgstr "Edytuj dowi±zanie symboliczne..." +#. We must be a file or a link to a file. +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +#, fuzzy +msgid "File Actions" +msgstr " Plik istnieje " -#: gnome/gpopup.c:241 gnome/gpopup.c:252 -msgid "Move/rename..." +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +#, fuzzy +msgid "Open action" +msgstr "Otwiera terminal" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +#, fuzzy +msgid "Needs terminal to run" +msgstr "U¿yj terminala" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +#, fuzzy +msgid "File Permissions" +msgstr " Atrybuty " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +msgid "Current mode: " +msgstr "Aktualny tryb: " + +#. Headings +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +msgid "Read" +msgstr "Odczyt" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +msgid "Write" +msgstr "Zapis" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +msgid "Exec" +msgstr "Wykonanie" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +msgid "Special" +msgstr "Specjalne" + +#. Permissions +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +msgid "User" +msgstr "U¿ytkownik" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +msgid "Other" +msgstr "Inny" + +#. Special +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +msgid "Set UID" +msgstr "Ustaw UID" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +msgid "Set GID" +msgstr "Ustaw GID" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +msgid "Sticky" +msgstr "Lepki" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077 +#, fuzzy +msgid "Statistics" +msgstr "Statyczne" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "Atrybuty" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 +#, fuzzy +msgid " Properties" +msgstr "W³a¶ciwo¶ci" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140 +msgid "You entered an invalid username" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185 +msgid "You must rename your file to something" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 +msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" +msgstr "" + +#. the first label +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 +msgid "Select an application to open \"" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 +#, fuzzy +msgid "Select a file to run with" +msgstr "Ustaw filtr dla plików" + +#. the file tree +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Animacja" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 +msgid "Program to run" msgstr "" -#: gnome/gpopup.c:242 gnome/gpopup.c:253 +#: gnome/gpopup2.c:188 +msgid "Mount device" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:189 +msgid "Unmount device" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:190 +msgid "Eject device" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:193 +msgid "Open with..." +msgstr "Otwórz przy u¿yciu..." + +#: gnome/gpopup2.c:195 +#, fuzzy +msgid "View Unfiltered" +msgstr "Podgl±d niefiltrowany" + +#: gnome/gpopup2.c:198 msgid "Copy..." msgstr "Kopiuj..." -#: gnome/gpopup.c:243 gnome/gpopup.c:255 gtkedit/editwidget.c:1067 -#: src/screen.c:2291 src/screen.c:2321 +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" -#: gnome/gprefs.c:96 +#: gnome/gpopup2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Move..." +msgstr "ZmNazw/Przen" + +#: gnome/gpopup2.c:201 +#, fuzzy +msgid "Hard Link..." +msgstr "Dowi±zanie..." + +#: gnome/gpopup2.c:202 +msgid "Symlink..." +msgstr "Dowi±zanie symboliczne..." + +#: gnome/gpopup2.c:203 +#, fuzzy +msgid "Edit Symlink..." +msgstr "Edytuj dowi±zanie symboliczne..." + +#: gnome/gpopup2.c:205 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "W³a¶ciwo¶ci" + +#: gnome/gprefs.c:88 #, fuzzy msgid "Show backup files" msgstr "poka¿ zapasowe kopie plików" -#: gnome/gprefs.c:100 +#: gnome/gprefs.c:92 #, fuzzy msgid "Show hidden files" msgstr "poka¿ ukryte pliki" -#: gnome/gprefs.c:104 +#: gnome/gprefs.c:96 #, fuzzy msgid "Mix files and directories" msgstr "pliki/katalogi" -#: gnome/gprefs.c:108 +#: gnome/gprefs.c:100 #, fuzzy msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr " ¬le sforu³owane wyra¿enie regularne " -#: gnome/gprefs.c:117 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:121 +#: gnome/gprefs.c:113 #, fuzzy msgid "Confirm when overwriting files" msgstr " zatwierd¼ &Nadpisz " -#: gnome/gprefs.c:125 +#: gnome/gprefs.c:117 #, fuzzy msgid "Confirm when executing files" msgstr "Ustawienia potwierdzeñ" -#: gnome/gprefs.c:129 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:138 -msgid "VFS Timeout :" +#: gnome/gprefs.c:130 +msgid "VFS Timeout:" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:142 +#: gnome/gprefs.c:134 #, fuzzy -msgid "Anonymous FTP password :" +msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "anonimowe has³o ftp:" -#: gnome/gprefs.c:146 +#: gnome/gprefs.c:138 #, fuzzy msgid "Always use FTP proxy" msgstr "z&Awsze u¿ywaj ftp proxy " -#: gnome/gprefs.c:155 +#: gnome/gprefs.c:147 #, fuzzy msgid "Fast directory reload" msgstr "szybkie prze³ad. katalogów" -#: gnome/gprefs.c:159 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:163 +#: gnome/gprefs.c:155 #, fuzzy msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "ftpfs timeout dla katalogu cache: " -#: gnome/gprefs.c:167 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:176 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:171 +#, fuzzy +msgid "Auto place icons" +msgstr "Wyrównaj ikony" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:184 #, fuzzy msgid "File display" msgstr "Plik: %s" -#: gnome/gprefs.c:180 +#: gnome/gprefs.c:188 #, fuzzy msgid "Confirmation" msgstr " Potwierdzenia " -#: gnome/gprefs.c:184 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:188 +#: gnome/gprefs.c:196 #, fuzzy msgid "Caching" msgstr "Poszukujê" +#: gnome/gprefs.c:200 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpit" + +#: gnome/gprefs.c:479 +msgid "Preferences" +msgstr "" + #: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" @@ -839,63 +1372,10 @@ msgid "File mode (permissions)" msgstr "Atrybuty pliku" -#: gnome/gprop.c:259 -msgid "Current mode: " -msgstr "Aktualny tryb: " - -#. Headings -#: gnome/gprop.c:272 -msgid "Read" -msgstr "Odczyt" - -#: gnome/gprop.c:273 -msgid "Write" -msgstr "Zapis" - -#: gnome/gprop.c:274 -msgid "Exec" -msgstr "Wykonanie" - -#: gnome/gprop.c:275 -msgid "Special" -msgstr "Specjalne" - -#. Permissions -#: gnome/gprop.c:279 -msgid "User" -msgstr "U¿ytkownik" - -#. Group -#: gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 src/screen.c:439 -msgid "Group" -msgstr "Grupa" - -#: gnome/gprop.c:281 -msgid "Other" -msgstr "Inny" - -#. Special -#: gnome/gprop.c:285 -msgid "Set UID" -msgstr "Ustaw UID" - -#: gnome/gprop.c:286 -msgid "Set GID" -msgstr "Ustaw GID" - -#: gnome/gprop.c:287 -msgid "Sticky" -msgstr "Lepki" - #: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 msgid "" msgstr "" -#. Owner -#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438 -msgid "Owner" -msgstr "W³a¶ciciel" - #: gnome/gprop.c:494 msgid "General" msgstr "Generalne" @@ -904,255 +1384,247 @@ msgid "Title" msgstr "Tytu³" -#: gnome/gprop.c:521 gnome/gscreen.c:2271 -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" - #: gnome/gprop.c:535 msgid "Select icon" msgstr "Wybierz ikonê" -#: gnome/gscreen.c:1569 +#: gnome/gscreen.c:1437 +#, fuzzy +msgid "Reloads the current directory" +msgstr " Nie mogê otworzyæ katalogu %s" + +#: gnome/gscreen.c:1439 +#, fuzzy +msgid "New _Directory..." +msgstr "Nowy katalog..." + +#: gnome/gscreen.c:1439 +#, fuzzy +msgid "Creates a new directory here" +msgstr "Za³ó¿ nowy folder" + +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "Wszystkie pliki" -#: gnome/gscreen.c:1571 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "Archiwa i nieskompresowane pliki" -#: gnome/gscreen.c:1573 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "Pliki RPM/DEB" -#: gnome/gscreen.c:1575 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "Pliki Tekstowe/Dokumenty" -#: gnome/gscreen.c:1577 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "Pliki HTML i SGML" -#: gnome/gscreen.c:1579 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "Pliki postscriptowe i PDF" -#: gnome/gscreen.c:1581 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "Pliki arkusza kalkulacyjnego" -#: gnome/gscreen.c:1583 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "Pliki graficzne" -#: gnome/gscreen.c:1586 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "Pliki wideo/animacje" -#: gnome/gscreen.c:1588 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "Pliki audio" -#: gnome/gscreen.c:1590 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "Pliki C" -#: gnome/gscreen.c:1592 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "Pliki C++" -#: gnome/gscreen.c:1594 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "Pliki Objektowego-C" -#: gnome/gscreen.c:1596 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "Pliki schematów" -#: gnome/gscreen.c:1598 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "Pliki asemblera" -#: gnome/gscreen.c:1600 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "Pliki ró¿nych prg." -#: gnome/gscreen.c:1602 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "Pliki czcionek" -#: gnome/gscreen.c:1729 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, fuzzy, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Szukaj: " -#: gnome/gscreen.c:1739 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr " %s bajtów w %d plik%s" -#: gnome/gscreen.c:1739 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, fuzzy, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr " %s bajtów w %d plik%s" -#: gnome/gscreen.c:1765 src/screen.c:677 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1819 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: gnome/gscreen.c:2271 -msgid "Switch view to an Icon view" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2273 -#, fuzzy -msgid "Brief" -msgstr "Zapis" - -#: gnome/gscreen.c:2273 -msgid "Switch view to show just file name and type" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2275 -#, fuzzy -msgid "Detailed" -msgstr " Dup nieudany" - -#: gnome/gscreen.c:2275 -msgid "Switch view to show detailed file statistics" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2277 -#, fuzzy -msgid "Custom" -msgstr "Wytnij" - -#: gnome/gscreen.c:2277 -msgid "Switch view to show custom determined statistics." -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2282 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Back" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2282 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2284 +#: gnome/gscreen.c:2375 #, fuzzy msgid "Up" msgstr "wy¿ej" -#: gnome/gscreen.c:2284 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2286 +#: gnome/gscreen.c:2377 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "Sformatowany" -#: gnome/gscreen.c:2286 +#: gnome/gscreen.c:2377 #, fuzzy msgid "Go to the next directory" msgstr " Nie mogê otworzyæ katalogu %s" -#: gnome/gscreen.c:2289 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 +msgid "Rescan" +msgstr "Przeskanuj ponownie" + +#: gnome/gscreen.c:2380 +#, fuzzy +msgid "Rescan the current directory" +msgstr "Przeskanuj zawarto¶æ katalogu" + +#: gnome/gscreen.c:2383 #, fuzzy msgid "Home" msgstr "domowy" -#: gnome/gscreen.c:2289 +#: gnome/gscreen.c:2383 #, fuzzy msgid "Go to your home directory" msgstr "katalog" -#: gnome/gscreen.c:2429 +#: gnome/gscreen.c:2529 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Po³o¿enie: %Xh:%Xh" -#: gnome/gtools.c:104 src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 -#: src/boxes.c:466 src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 -#: src/boxes.c:894 src/filegui.c:807 src/find.c:151 src/layout.c:369 -#: src/option.c:144 src/wtools.c:289 src/wtools.c:561 +#. 1 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 +#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 +#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 +#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" -#: gnome/gview.c:119 src/view.c:683 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "" -#: gnome/gview.c:121 src/view.c:685 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Kol %d" -#: gnome/gview.c:125 src/view.c:689 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s bajtów" -#: gnome/gview.c:289 +#: gnome/gview.c:305 #, fuzzy msgid "_Goto line" msgstr "Id¼ do linii" -#: gnome/gview.c:290 +#: gnome/gview.c:306 msgid "Jump to a specified line number" msgstr "Id¼ do podanego numeru linii" -#: gnome/gview.c:292 +#: gnome/gview.c:308 #, fuzzy msgid "_Monitor file" msgstr "Monitoruj plik" -#: gnome/gview.c:292 +#: gnome/gview.c:308 msgid "Monitor file growing" msgstr "Plik monitorowany wzrasta" -#: gnome/gview.c:299 +#: gnome/gview.c:315 msgid "Regexp search" msgstr "Szukanie regexp" -#: gnome/gview.c:300 +#: gnome/gview.c:316 msgid "Regular expression search" msgstr "Szukanie wyra¿enia regularnego" -#: gnome/gview.c:309 +#: gnome/gview.c:325 #, fuzzy msgid "_Wrap" msgstr "Zawi" -#: gnome/gview.c:309 +#: gnome/gview.c:326 msgid "Wrap the text" msgstr "Z³am tekst" -#: gnome/gview.c:315 +#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that +#: gnome/gview.c:329 +msgid "_Parsed view" +msgstr "" + +#: gnome/gview.c:332 #, fuzzy msgid "_Formatted" msgstr "Sformatowany" -#: gnome/gview.c:317 +#: gnome/gview.c:334 #, fuzzy msgid "_Hex" msgstr "Pomoc" -#: gnome/gview.c:324 +#: gnome/gview.c:340 #, fuzzy msgid "_Search" msgstr "Szukaj" -#: gnome/gview.c:325 -#, fuzzy -msgid "_Mode" -msgstr "Tryb" - #: gnome/gwidget.c:90 msgid "ok" msgstr "ok" @@ -1165,11 +1637,11 @@ msgid "help" msgstr "pomoc" -#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2190 +#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252 msgid "yes" msgstr "tak" -#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2188 +#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250 msgid "no" msgstr "nie" @@ -1181,32 +1653,67 @@ msgid "abort" msgstr "anuluj" +#: gnome/gmount.c:195 +#, fuzzy +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr " Nie mogê otworzyæ pliku " + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "Urz±dzenie: %s" + #. The file-name is printed after the ':' -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:224 gtkedit/edit.c:231 gtkedit/edit.c:238 -#: gtkedit/edit.c:245 gtkedit/edit.c:251 gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 -#: gtkedit/editcmd.c:1932 gtkedit/editwidget.c:947 src/dir.c:375 -#: src/screen.c:2306 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 +#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " B³±d " -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:231 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233 msgid " Failed trying to open file for reading: " msgstr "" -#: gtkedit/edit.c:238 +#: gtkedit/edit.c:240 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr " Nie mo¿na pobraæ informacji o rozmiarach/atrybutach pliku: " -#: gtkedit/edit.c:245 +#: gtkedit/edit.c:247 msgid " Not an ordinary file: " msgstr " To nie jest zwyk³y plik: " -#: gtkedit/edit.c:251 +#: gtkedit/edit.c:253 msgid " File is too large: " msgstr " Plik jest za du¿y: " -#: gtkedit/edit.c:252 +#: gtkedit/edit.c:254 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " @@ -1214,108 +1721,145 @@ " \n" " Zwiêksz edit.h:MAXBUF i zrekompiluj edytor. " -#: gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 +#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 msgid " Error allocating memory " msgstr " B³ad alokacji pamiêci " -#: gtkedit/editcmd.c:468 +#: gtkedit/editcmd.c:334 +#, fuzzy +msgid "Quick save " +msgstr "Szybkie cd" + +#: gtkedit/editcmd.c:335 +#, fuzzy +msgid "Safe save " +msgstr " Zachowaj jako " + +#: gtkedit/editcmd.c:336 +msgid "Do backups -->" +msgstr "" + +#. NLS for hotkeys? +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 +#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 +#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 +#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 +#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +msgid "&Cancel" +msgstr "&Zaniechaj" + +#: gtkedit/editcmd.c:345 +#, fuzzy +msgid "Extension:" +msgstr "&Rozszerzenie" + +#. NLS ? +#: gtkedit/editcmd.c:352 +msgid " Edit Save Mode " +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " Zachowaj jako " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:482 gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 -#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 src/ext.c:294 src/file.c:606 -#: src/help.c:318 src/main.c:665 src/screen.c:2064 src/subshell.c:700 -#: src/subshell.c:726 src/utilunix.c:382 src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:452 -#: vfs/mcfs.c:169 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " Ostrze¿enie " -#: gtkedit/editcmd.c:483 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Ju¿ istnieje plik o takiej samej nazwie. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:485 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" -#: gtkedit/editcmd.c:485 gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editcmd.c:801 -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "Zaniechaj" -#: gtkedit/editcmd.c:501 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " Zachowaj jako " -#: gtkedit/editcmd.c:501 gtkedit/editcmd.c:2594 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " B³±d w trakcie próby zapisu pliku. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:617 gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:650 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " Kasuj makro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:619 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " B³±d w trakcie próby otwarcia pliku tymczasowego " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:627 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:756 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " B³±d w trakcie próby otwarcia pliku makr " -#: gtkedit/editcmd.c:632 gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:676 -#: gtkedit/editcmd.c:731 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "klawisz `%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:651 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr "B³±d w trakcie próby nadpisania pliku makr " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:668 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " Makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:670 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Wci¶nij nowy hotkey makra: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:688 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " Zachowaj makro " -#: gtkedit/editcmd.c:698 gtkedit/editcmd.c:705 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " Kasuj makro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:755 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " Za³aduj makro " -#: gtkedit/editcmd.c:769 gtkedit/editcmd.c:771 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Potwierd¼ zachowanie pliku : " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:774 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " Zachowaj plik " -#: gtkedit/editcmd.c:774 gtkedit/editwidget.c:1061 src/view.c:1964 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "Zachowaj" -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1323,394 +1867,910 @@ "Bierz±cy text zosta³ zmodyfikowany bez zachowania w pliku. \n" " Kontynuacja pominie zmiany. " -#: gtkedit/editcmd.c:801 gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:978 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:820 gtkedit/editcmd.c:834 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " Za³aduj" -#: gtkedit/editcmd.c:820 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " B³±d przy próbie otwarcia pliku do odczytu " -#: gtkedit/editcmd.c:978 gtkedit/editcmd.c:1075 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " Blok jest du¿y, mo¿esz nie byæ w stanie cofn±æ tej czynno¶ci. " -#: gtkedit/editcmd.c:1075 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " Kontynuuj" -#: gtkedit/editcmd.c:1075 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " Zaniechaj " +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 +msgid "al&L" +msgstr "wszystkie" + +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +msgid "&Skip" +msgstr "&Pomiñ" + +#: gtkedit/editcmd.c:1142 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr " Zast±p " + #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1563 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " Zast±p z: " +#: gtkedit/editcmd.c:1152 +#, fuzzy +msgid " Confirm replace " +msgstr " zatwierd¼ &Usuñ" + +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 +#, fuzzy +msgid "scanf &Expression" +msgstr " Wyra¿enie scanf " + +#: gtkedit/editcmd.c:1188 +#, fuzzy +msgid "replace &All" +msgstr " Zast±p wszystko " + +#: gtkedit/editcmd.c:1190 +#, fuzzy +msgid "pr&Ompt on replace" +msgstr " Znak zachêty przy zmianie " + +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 +#, fuzzy +msgid "&Backwards" +msgstr " Do ty³u " + +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 +#, fuzzy +msgid "&Regular expression" +msgstr " Wyra¿enie regularne " + +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 +#, fuzzy +msgid "&Whole words only" +msgstr " Ca³e s³owa tylko " + +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 +#, fuzzy +msgid "case &Sensitive" +msgstr "rozró¿niaj wielko¶æ li&ter" + +#: gtkedit/editcmd.c:1202 +#, fuzzy +msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " +msgstr " Wpisz kolejno¶æ argumentów: " + +#: gtkedit/editcmd.c:1206 +#, fuzzy +msgid " Enter replacement string:" +msgstr " Wpisz szukany ci±g znaków:" + +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 +msgid " Enter search string:" +msgstr " Wpisz szukany ci±g znaków:" + #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1140 gtkedit/editcmd.c:1217 gtkedit/editcmd.c:1467 -#: gtkedit/editcmd.c:1561 gtkedit/editcmd.c:2094 gtkedit/editcmd.c:2125 -#: gtkedit/editcmd.c:2127 +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 msgid " Replace " msgstr " Zast±p " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1285 gtkedit/editcmd.c:1461 gtkedit/editcmd.c:2196 -#: src/view.c:1446 src/view.c:1536 src/view.c:1658 src/view.c:1857 -#: src/view.c:1889 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " Szukaj " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1335 +#: gtkedit/editcmd.c:1346 msgid " Enter search text : " msgstr " Wpisz szukany tekst : " -#: gtkedit/editcmd.c:1342 +#: gtkedit/editcmd.c:1353 msgid " Enter replace text : " msgstr " Wpisz tekst do zast±pienia : " -#: gtkedit/editcmd.c:1346 -msgid " Enter argument order : " +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 +#, c-format +msgid "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1359 +#, fuzzy +msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Wpisz kolejno¶æ argumentów: " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1350 gtkedit/editcmd.c:1351 -msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" msgstr "Wpisz kolejno¶æ zastêpowania wyszczególnieñ formatu scanf" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1356 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " Ca³e s³owa tylko " -#: gtkedit/editcmd.c:1358 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " Rozró¿niaj wielkie i ma³e litery " -#: gtkedit/editcmd.c:1361 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " Wyra¿enie regularne " -#: gtkedit/editcmd.c:1362 gtkedit/editcmd.c:1363 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "Zobacz stronê man dotycz±c± regex by dowiedzieæ sie jak u¿ywaæ wyra¿enia " "regularnego" -#: gtkedit/editcmd.c:1369 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " Do ty³u " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1371 gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Ostrze¿enie: Poszukiwanie do ty³u mo¿e byæ powolne" -#: gtkedit/editcmd.c:1385 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " Znak zachêty przy zmianie " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1387 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Zapytaj przed wykonaniem ka¿dej zamiany" -#: gtkedit/editcmd.c:1389 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " Zast±p wszystkie " -#: gtkedit/editcmd.c:1392 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " Wyra¿enie scanf " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1394 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "Pozwala na wpisywanie ci±gu znaków z jêzyka C, zobacz man \"scanf\"" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1399 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Rozpoczynam szukanie, Enter" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1402 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Przerwij ten dialog, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr " Zast±p " -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "Pomiñ" -#: gtkedit/editcmd.c:1565 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr " Zast±p wszystko " -#: gtkedit/editcmd.c:1932 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" " Nieprawid³owe wyra¿enie regularne lub scanf z zbyt du¿± liczb± konwersji " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2096 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " B³±d w zastêpowaniu ci±gu znaków. " -#: gtkedit/editcmd.c:2124 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " Wykonano %ld zmian. " -#: gtkedit/editcmd.c:2127 gtkedit/editcmd.c:2196 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " Nie znaleziono ci±gu znaków. " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2220 gtkedit/editcmd.c:2235 gtkedit/editcmd.c:2238 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " Wyj¶cie " -#: gtkedit/editcmd.c:2221 gtkedit/editcmd.c:2239 -msgid "" -" Current text was modified without a file save. \n" -" Save with exit? " -msgstr "" -" Bierzacy tekst zosta³ zmodyfikowany bez zachowania w pliku. \n" -" Zachowaæ i wyj¶æ? " +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid "" +" Current text was modified without a file save. \n" +" Save with exit? " +msgstr "" +" Bierzacy tekst zosta³ zmodyfikowany bez zachowania w pliku. \n" +" Zachowaæ i wyj¶æ? " + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 +msgid " File was modified, Save with exit? " +msgstr " Plik zosta³ zmodyfikowany, Zachowaæ i wyj¶æ? " + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 +msgid "Cancel quit" +msgstr " Zaniechaj wyjd¼ " + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&Tak" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&Nie" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &Cancel quit " +msgstr " &Zaniechaj wyjd¼ " + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &Yes " +msgstr "&Tak" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 +msgid " &No " +msgstr "&Nie" + +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 +msgid " Copy to clipboard " +msgstr " Kopiuj do schowka " + +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 +msgid " Unable to save to file. " +msgstr " Nie mo¿na zachowac do pliku " + +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 +msgid " Cut to clipboard " +msgstr " Wytnij do schowka " + +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 +msgid " Goto line " +msgstr " Id¼ do linii" + +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 +msgid " Enter line: " +msgstr " Podaj liniê " + +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 +msgid " Save Block " +msgstr " Zachowaj Blok " + +#: gtkedit/editcmd.c:2667 +msgid " Insert File " +msgstr " Wstaw Plik" + +#: gtkedit/editcmd.c:2682 +msgid " Insert file " +msgstr " Wstaw plik " + +#: gtkedit/editcmd.c:2682 +msgid " Error trying to insert file. " +msgstr " B³±d przy próbie wstawiania pliku. " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2702 +msgid " Sort block " +msgstr " Sortuj blok " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 +msgid " You must first highlight a block of text. " +msgstr " Musisz najpierw zaznaczyæ blok tekstu. " + +#: gtkedit/editcmd.c:2709 +msgid " Run Sort " +msgstr " Uruchom sortowanie " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2711 +msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " +msgstr " Wpisz opcje sortowania odzielone spacjami (zobacz stronê manuala): " + +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 +msgid " Sort " +msgstr " Sortuj " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2724 +msgid " Error trying to execute sort command " +msgstr " B³±d przy próbie wykonania sortowania " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2730 +msgid " Sort returned non-zero: " +msgstr " Sortowanie zwróci³o nie-zero: " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 +msgid " Process block " +msgstr " Praca nad blokiem " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editcmd.c:2786 +msgid " Error trying to stat file " +msgstr " B³±d podczas próby zlokalizowania pliku " + +#: gtkedit/editcmd.c:2856 +msgid " Mail " +msgstr " Poczta " + +#: gtkedit/editcmd.c:2869 +#, fuzzy +msgid " Copies to" +msgstr " wskazuje na:" + +#: gtkedit/editcmd.c:2873 +#, fuzzy +msgid " Subject" +msgstr " Wybierz " + +#: gtkedit/editcmd.c:2877 +msgid " To" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2879 +msgid " mail -s -c " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Intuitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "w³a¶c." + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Dynamic paragraphing" +msgstr "Dynamiczne akapity" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 +msgid "Type writer wrap" +msgstr "Maszyna do pisania" + +#. 2 +#: gtkedit/editoptions.c:74 +#, fuzzy +msgid "Word wrap line length : " +msgstr " Wpisz d³ugo¶æ lini, 0 by wy³±czyæ: " + +#. 4 +#: gtkedit/editoptions.c:80 +msgid "Tab spacing : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:88 +msgid "synta&X highlighting" +msgstr "" + +#. 7 +#: gtkedit/editoptions.c:94 +msgid "confir&M before saving" +msgstr "" + +#. 8 +#: gtkedit/editoptions.c:97 +msgid "fill tabs with &Spaces" +msgstr "" + +#. 9 +#: gtkedit/editoptions.c:100 +msgid "&Return does autoindent" +msgstr "" + +#. 10 +#: gtkedit/editoptions.c:103 +msgid "&Backspace through tabs" +msgstr "" + +#. 11 +#: gtkedit/editoptions.c:106 +msgid "&Fake half tabs" +msgstr "" + +#. 13 +#: gtkedit/editoptions.c:112 +msgid "Wrap mode" +msgstr "Tryb zawijania lini" + +#. 15 +#: gtkedit/editoptions.c:118 +msgid "Key emulation" +msgstr "Emulacja klawiszy" + +#: gtkedit/editoptions.c:159 +#, fuzzy +msgid " Editor options " +msgstr " Inne opcje " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editwidget.c:312 +msgid "Error initialising editor.\n" +msgstr "B³±d przy inicjowaniu edytora.\n" + +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#: gtkedit/editwidget.c:1067 +msgid "Mark" +msgstr "Zaznacz" + +#: gtkedit/editwidget.c:1068 +msgid "Replac" +msgstr "Zast±p" + +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 +msgid "PullDn" +msgstr "PrzesuñDó³" + +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 +msgid "Quit" +msgstr "Wyj¶cie" + +#: gtkedit/editmenu.c:57 +msgid " Word wrap " +msgstr " Zawijaj linie " + +#. Not essential to translate +#: gtkedit/editmenu.c:59 +msgid " Enter line length, 0 for off: " +msgstr " Wpisz d³ugo¶æ lini, 0 by wy³±czyæ: " + +#: gtkedit/editmenu.c:70 +#, fuzzy +msgid " About " +msgstr "O programie" + +#: gtkedit/editmenu.c:71 +msgid "" +"\n" +" Cooledit v2.1\n" +"\n" +" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" +"\n" +" A user friendly text editor written\n" +" for the Midnight Commander.\n" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135 +msgid "&Open/load... C-o" +msgstr "&Otwórz/za³aduj..." + +#: gtkedit/editmenu.c:120 +msgid "&New C-n" +msgstr "&Nowy C-n" + +#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +msgid "&Save F2" +msgstr "&Zachowaj F2" + +#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 +msgid "save &As... F12" +msgstr "zachowaj &Jako... F12" + +#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141 +msgid "&Insert file... F15" +msgstr "&Wstaw plik... F15" + +#: gtkedit/editmenu.c:126 +msgid "copy to &File... C-f" +msgstr "skopiuj do &Pliku... C-f" + +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 +msgid "a&Bout... " +msgstr "o programie... " + +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 +msgid "&Quit F10" +msgstr "&Wyj¶cie" + +#: gtkedit/editmenu.c:136 +msgid "&New C-x k" +msgstr "&Nowy" + +#: gtkedit/editmenu.c:142 +msgid "copy to &File... " +msgstr "skopiuj do &Pliku" + +#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +msgid "&Toggle Mark F3" +msgstr "&W³±cz zaznaczanie F3" + +#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169 +msgid "&Mark Columns S-F3" +msgstr "Zaznacz &kolumny S-F3" + +#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171 +msgid "toggle &Ins/overw Ins" +msgstr "w³±cz &Wstaw/nadpisz Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +msgid "&Copy F5" +msgstr "&Kopiuj F5" + +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +msgid "&Move F6" +msgstr "&Przesuñ F6" + +#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 +msgid "&Delete F8" +msgstr "&Usuñ F8" + +#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 +msgid "&Undo C-u" +msgstr "&Cofnij C-u" + +#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +msgid "&Beginning C-PgUp" +msgstr "&Pocz±tek C-PgUp" + +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 +msgid "&End C-PgDn" +msgstr "&Koniec C-PgDn" + +#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +msgid "&Search... F7" +msgstr "&Szukaj... F7" + +#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +msgid "search &Again F17" +msgstr "szukaj &Ponownie F17" + +#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194 +msgid "&Replace... F4" +msgstr "&Zast±p... F4" + +#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221 +msgid "&Goto line... M-l" +msgstr "&Id¼ do linii... M-l" -#: gtkedit/editcmd.c:2235 -msgid " File was modified, Save with exit? " -msgstr " Plik zosta³ zmodyfikowany, Zachowaæ i wyj¶æ? " +#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223 +msgid "insert &Literal... C-q" +msgstr "wstaw &Litera³... C-q" -#: gtkedit/editcmd.c:2235 -msgid "Cancel quit" -msgstr " Zaniechaj wyjd¼ " +#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 +msgid "&Refresh screen C-l" +msgstr "&Od¶wierz ekran C-l" -#: gtkedit/editcmd.c:2239 -msgid " &Cancel quit " -msgstr " &Zaniechaj wyjd¼ " +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +msgid "&Start record macro C-r" +msgstr "&Rozpocznij nagrywaæ makro C-r" -#: gtkedit/editcmd.c:2239 -msgid " &Yes " -msgstr "&Tak" +#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228 +msgid "&Finish record macro... C-r" +msgstr "&Zakoñcz nagrywaæ makro... C-r" -#: gtkedit/editcmd.c:2239 -msgid " &No " -msgstr "&Nie" +#: gtkedit/editmenu.c:207 +msgid "&Execute macro... C-a, KEY" +msgstr "&Wykonaj makro... C-a, KLAWISZ" -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2509 -msgid " Copy to clipboard " -msgstr " Kopiuj do schowka " +#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230 +msgid "delete macr&O... " +msgstr "usuñ makr&O... " -#: gtkedit/editcmd.c:2434 gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2509 -#: gtkedit/editcmd.c:2522 -msgid " Unable to save to file. " -msgstr " Nie mo¿na zachowac do pliku " +#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 +msgid "insert &Date/time " +msgstr "wstaw &Datê/czas\t " -#: gtkedit/editcmd.c:2456 gtkedit/editcmd.c:2522 -msgid " Cut to clipboard " -msgstr " Wytnij do schowka " +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 +msgid "format p&Aragraph M-p" +msgstr "formatuj &Akapit M-p" -#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 -#: gtkedit/editcmd.c:2556 src/view.c:1829 -msgid " Goto line " -msgstr " Id¼ do linii" +#: gtkedit/editmenu.c:213 +msgid "'ispell' s&Pell check C-p" +msgstr "'ispell' s&Prawdzanie pisowni C-p" -#: gtkedit/editcmd.c:2544 gtkedit/editcmd.c:2548 gtkedit/editcmd.c:2553 -#: gtkedit/editcmd.c:2556 -msgid " Enter line: " -msgstr " Podaj liniê " +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +msgid "sor&T... M-t" +msgstr "sor&Tuj... M-t" -#: gtkedit/editcmd.c:2577 gtkedit/editcmd.c:2594 -msgid " Save Block " -msgstr " Zachowaj Blok " +#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237 +msgid "'indent' &C Formatter F19" +msgstr "'indent' &C Formatuj±cy F19" -#: gtkedit/editcmd.c:2628 -msgid " Insert File " -msgstr " Wstaw Plik" +#: gtkedit/editmenu.c:216 +msgid "&Mail... " +msgstr "&Poczta... " -#: gtkedit/editcmd.c:2643 -msgid " Insert file " -msgstr " Wstaw plik " +#: gtkedit/editmenu.c:229 +msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" +msgstr "&Wykonaj makro... C-x e, KLUCZ" -#: gtkedit/editcmd.c:2643 -msgid " Error trying to insert file. " -msgstr " B³±d przy próbie wstawiania pliku. " +#: gtkedit/editmenu.c:235 +msgid "'ispell' s&Pell check M-$" +msgstr "'ispell' sprawdzanie &Pisowni M-$" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2663 -msgid " Sort block " -msgstr " Sortuj blok " +#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +msgid "&General... " +msgstr "&Generalne... " -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2663 gtkedit/editcmd.c:2717 -msgid " You must first highlight a block of text. " -msgstr " Musisz najpierw zaznaczyæ blok tekstu. " +#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254 +msgid "&Save mode..." +msgstr "tryb zapi&Su..." -#: gtkedit/editcmd.c:2670 -msgid " Run Sort " -msgstr " Uruchom sortowanie " +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 +msgid "&Layout..." +msgstr "wyg&L±d..." -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2672 -msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " -msgstr " Wpisz opcje sortowania odzielone spacjami (zobacz stronê manuala): " +#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' +#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392 +#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 +msgid " File " +msgstr " Plik " -#: gtkedit/editcmd.c:2683 gtkedit/editcmd.c:2689 -msgid " Sort " -msgstr " Sortuj " +#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 +msgid " Edit " +msgstr " Edycja " + +#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 +msgid " Sear/Repl " +msgstr " Szuk/Zast " -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2685 -msgid " Error trying to execute sort command " -msgstr " B³±d przy próbie wykonania sortowania " +#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448 +msgid " Command " +msgstr " Komendy " -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2691 -msgid " Sort returned non-zero: " -msgstr " Sortowanie zwróci³o nie-zero: " +#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 +msgid " Options " +msgstr " Opcje " + +#: gtkedit/editmenu.c:393 +msgid "Open...\tC-o" +msgstr "Otwórz...\tC-o" + +#: gtkedit/editmenu.c:394 +msgid "New\tC-n" +msgstr "Nowy\tC-n" + +#: gtkedit/editmenu.c:396 +msgid "Save\tF2" +msgstr "Zachowaj\tF2" + +#: gtkedit/editmenu.c:397 +msgid "Save as...\tF12" +msgstr "Zachowaj jako...\tF12" + +#: gtkedit/editmenu.c:399 +msgid "Insert file...\tF15" +msgstr "Wstaw plik...\tF15" + +#: gtkedit/editmenu.c:400 +msgid "Copy to file...\tC-f" +msgstr "Kopiuj do pliku...\tC-f" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2715 gtkedit/editcmd.c:2745 -msgid " Process block " -msgstr " Praca nad blokiem " +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:403 +msgid "Disk operations" +msgstr "Operacje na dysku" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2747 -msgid " Error trying to stat file " -msgstr " B³±d podczas próby zlokalizowania pliku " +#: gtkedit/editmenu.c:409 +msgid "Toggle mark\tF3" +msgstr "W³±cz zaznaczanie\tF3" -#: gtkedit/editcmd.c:2817 -msgid " Mail " -msgstr " Poczta " +#: gtkedit/editmenu.c:410 +#, fuzzy +msgid "Toggle mark columns\tC-b" +msgstr "W³±cz zaznaczanie\tF3" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editmenu.c:412 #, fuzzy -msgid "None" -msgstr "w³a¶c." +msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" +msgstr "W³±cz zaznaczanie\tF3" -#: gtkedit/editoptions.c:37 -msgid "Dynamic paragraphing" -msgstr "Dynamiczne akapity" +#: gtkedit/editmenu.c:413 +msgid "Previous book mark\tC-M-Up" +msgstr "" -#: gtkedit/editoptions.c:37 -msgid "Type writer wrap" -msgstr "Maszyna do pisania" +#: gtkedit/editmenu.c:414 +msgid "Next book mark\tC-M-Down" +msgstr "" -#. 13 -#: gtkedit/editoptions.c:100 -msgid "Wrap mode" -msgstr "Tryb zawijania lini" +#: gtkedit/editmenu.c:415 +msgid "Flush book marks" +msgstr "" -#. 15 -#: gtkedit/editoptions.c:106 -msgid "Key emulation" -msgstr "Emulacja klawiszy" +#: gtkedit/editmenu.c:417 +msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" +msgstr "W³±cz wstawianie/nadpisywanie\tIns" -#. Not essential to translate -#: gtkedit/editwidget.c:310 -msgid "Error initialising editor.\n" -msgstr "B³±d przy inicjowaniu edytora.\n" +#: gtkedit/editmenu.c:419 +msgid "Copy block to cursor\tF5" +msgstr "Kopiuj blok do kursora\tF5" -#: gtkedit/editwidget.c:1060 src/help.c:806 src/main.c:1668 src/screen.c:2284 -#: src/screen.c:2314 src/tree.c:1018 src/view.c:1959 -msgid "Help" -msgstr "Pomoc" +#: gtkedit/editmenu.c:420 +msgid "Move block to cursor\tF6" +msgstr "Przenie¶ blok do kursora\tF6" -#: gtkedit/editwidget.c:1062 -msgid "Mark" -msgstr "Zaznacz" +#: gtkedit/editmenu.c:421 +msgid "Delete block\tF8/C-Del" +msgstr "Usuñ blok\tF8/C-Del" -#: gtkedit/editwidget.c:1063 -msgid "Replac" -msgstr "Zast±p" +#: gtkedit/editmenu.c:423 +msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" +msgstr "Kopiuj blok do schowka\tC-Ins" -#: gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:1972 -msgid "Search" -msgstr "Szukaj" +#: gtkedit/editmenu.c:424 +msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" +msgstr "Wytnij blok do schowka\tS-Del" -#: gtkedit/editwidget.c:1069 src/main.c:1670 -msgid "PullDn" -msgstr "PrzesuñDó³" +#: gtkedit/editmenu.c:425 +msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" +msgstr "Wklej blok ze schowka\tS-Ins" -#: gtkedit/editwidget.c:1070 src/help.c:818 src/main.c:1671 src/view.c:1961 -#: src/view.c:1981 -msgid "Quit" -msgstr "Wyj¶cie" +#: gtkedit/editmenu.c:426 +msgid "Selection history\tM-Ins" +msgstr "Wybór historii\tM-Ins" + +#: gtkedit/editmenu.c:428 +msgid "Undo\tC-BackSpace" +msgstr "Cofnij\tC-BackSpace" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:431 +msgid "Manipulating blocks of text" +msgstr "Manipulacja blokami tekstu" + +#: gtkedit/editmenu.c:436 +msgid " Srch/Replce " +msgstr " Szuk/Zast±p " + +#: gtkedit/editmenu.c:437 +msgid "Search...\tF7" +msgstr "Szukaj...\tF7" + +#: gtkedit/editmenu.c:438 +msgid "Search again\tF17" +msgstr "Szukaj ponownie\tF17" + +#: gtkedit/editmenu.c:439 +msgid "Replace...\tF4" +msgstr "Zast±p...\tF4" + +#: gtkedit/editmenu.c:440 +msgid "Replace again\tF14" +msgstr "Zast±p ponownie\tF14" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:443 +msgid "Search for and replace text" +msgstr "Szukaj i zast±p tekst" + +#: gtkedit/editmenu.c:449 +msgid "Goto line...\tM-l" +msgstr "Id¼ do linii...\tM-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:451 +msgid "Start record macro\tC-r" +msgstr "Rozpocznij nagrywaæ makro\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:452 +msgid "Finish record macro...\tC-r" +msgstr "Zakoñcz nagrywaæ makro...\tC-r" + +#: gtkedit/editmenu.c:453 +msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" +msgstr "Wykonaj makro...\tC-a, KLUCZ" + +#: gtkedit/editmenu.c:454 +msgid "Delete macro...\t" +msgstr "Skasuj makro...\t" + +#: gtkedit/editmenu.c:456 +msgid "Insert date/time\tC-d" +msgstr "Wstaw datê/czas\tC-d" + +#: gtkedit/editmenu.c:457 +msgid "Format paragraph\tM-p" +msgstr "Format akapitów\tM-p" + +#: gtkedit/editmenu.c:459 +msgid "Refresh display\tC-l" +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editmenu.c:462 +msgid "Macros and internal commands" +msgstr "Makra i komendy wewnêtrzne" #: gtkedit/gtkedit.c:65 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: gtkedit/gtkedit.c:110 +#: gtkedit/gtkedit.c:66 +#, fuzzy +msgid " Enter file name: " +msgstr " Podaj liniê " + +#: gtkedit/gtkedit.c:111 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Pójd¼¿e, kiñ tê chmurno¶æ w g³±b flaszy" -#: gtkedit/gtkedit.c:801 +#: gtkedit/gtkedit.c:802 msgid "" "gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" msgstr "" -#: gtkedit/gtkedit.c:1289 +#: gtkedit/gtkedit.c:1290 msgid "Clear the edit buffer" msgstr "Wyczy¶æ bufor edycji" -#: gtkedit/gtkedit.c:1294 +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 msgid "Insert File" msgstr "Wstaw plik" -#: gtkedit/gtkedit.c:1294 +#: gtkedit/gtkedit.c:1295 msgid "Insert text from a file" msgstr "Wstaw tekst z pliku" -#: gtkedit/gtkedit.c:1296 +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 msgid "Copy to file" msgstr "Kopiuj do pliku" -#: gtkedit/gtkedit.c:1296 +#: gtkedit/gtkedit.c:1297 msgid "copy a block to a file" msgstr "kopiuj blok do pliku" -#: gtkedit/gtkedit.c:1336 +#: gtkedit/gtkedit.c:1337 msgid "Search/Replace" msgstr "Znajd¼/Zast±p" -#: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187 +#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346 msgid " Load syntax file " msgstr " Za³aduj plik ze sk³adni± " -#: gtkedit/syntax.c:3180 +#: gtkedit/syntax.c:1339 msgid " File access error " msgstr " B³±d dostêpu do pliku " -#: gtkedit/syntax.c:3186 +#: gtkedit/syntax.c:1345 #, c-format -msgid " Syntax error in file %s on line %d " +msgid " Error in file %s on line %d " msgstr "" -#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 -#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 -#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:790 -#: src/find.c:151 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 -#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 -#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:559 -#: src/wtools.c:640 -msgid "&Cancel" -msgstr "&Zaniechaj" - #: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 msgid "&Set" msgstr "&Ustaw" @@ -1743,10 +2803,6 @@ msgid "Flag" msgstr "Flaga" -#: src/achown.c:378 -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - #: src/achown.c:383 #, c-format msgid "%6d of %d" @@ -1777,7 +2833,7 @@ " %s " #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " Ups... " @@ -1789,27 +2845,27 @@ msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " msgstr " Nie mo¿na wykonaæ zaawansowanego polecenia Chown na tarfs " -#: src/background.c:178 +#: src/background.c:181 msgid "Background process:" msgstr " Procesy w tle :" -#: src/background.c:284 src/file.c:2113 +#: src/background.c:287 src/file.c:2173 msgid " Background process error " msgstr " B³±d procesu w tle " -#: src/background.c:291 +#: src/background.c:294 msgid " Child died unexpectedly " msgstr " Proces potomny zosta³ niespodziewanie zabity " -#: src/background.c:293 +#: src/background.c:296 msgid " Unknown error in child " msgstr " Nieznany b³±d procesu potomnego " -#: src/background.c:308 +#: src/background.c:311 msgid " Background protocol error " msgstr " B³±d zadania w tle " -#: src/background.c:309 +#: src/background.c:312 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" @@ -1939,35 +2995,27 @@ msgid "Symbolic link" msgstr "Nazwa dowi±zania symbolicznego:" -#: src/boxes.c:801 -msgid "Symbolic link filename:" -msgstr "Nazwa dowi±zania symbolicznego:" - -#: src/boxes.c:803 -msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" -msgstr "Istniej±cy plik (dowi±zanie symb. bêdzie siê odnosi³o do):" - -#: src/boxes.c:832 +#: src/boxes.c:833 msgid "Running " msgstr "Uruchamiam " -#: src/boxes.c:833 src/find.c:671 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "Zatrzymany" -#: src/boxes.c:891 +#: src/boxes.c:895 msgid "&Stop" msgstr "Zatrzymaj" -#: src/boxes.c:892 +#: src/boxes.c:896 msgid "&Resume" msgstr "uak&Tywnij" -#: src/boxes.c:893 +#: src/boxes.c:897 msgid "&Kill" msgstr "&Unicestw" -#: src/boxes.c:932 +#: src/boxes.c:936 msgid "Background Jobs" msgstr "Procesy T³a" @@ -2051,10 +3099,6 @@ msgid " Permission " msgstr " Atrybuty " -#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 -msgid " File " -msgstr " Plik " - #: src/chmod.c:169 msgid "Use SPACE to change" msgstr "U¿yj spacji do zmiany" @@ -2183,10 +3227,6 @@ msgid " Select " msgstr " Wybierz " -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr " ¬le sforu³owane wyra¿enie regularne " - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr " Odznacz " @@ -2281,7 +3321,7 @@ msgid " Link " msgstr " Dowi±zanie " -#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1137 src/file.c:1621 +#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1171 src/file.c:1685 msgid " to:" msgstr " do: " @@ -2295,84 +3335,86 @@ msgid " symlink: %s " msgstr " dowi±zanie symboliczne: %s " -#: src/cmd.c:1102 -msgid " Symlink " -msgstr " Dowi±zanie symboliczne " - -#: src/cmd.c:1102 -msgid " points to:" +#: src/cmd.c:1130 +#, fuzzy, c-format +msgid " Symlink `%s' points to: " msgstr " wskazuje na:" -#: src/cmd.c:1107 +#: src/cmd.c:1135 msgid " Edit symlink " msgstr " Edycja dowi±zania symbolicznego " -#: src/cmd.c:1113 +#: src/cmd.c:1140 +#, fuzzy, c-format +msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " +msgstr " edytuj dowi±zanie symboliczne: %s " + +#: src/cmd.c:1144 #, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr " edytuj dowi±zanie symboliczne: %s " -#: src/cmd.c:1137 +#: src/cmd.c:1171 msgid " Link symbolically " msgstr " Dowi±zanie symboliczne " -#: src/cmd.c:1138 +#: src/cmd.c:1172 msgid " Relative symlink " msgstr " Relatywne dowi±zanie symboliczne " -#: src/cmd.c:1149 +#: src/cmd.c:1183 #, c-format msgid " relative symlink: %s " msgstr " relatywne dowi±zanie symboliczne: %s " -#: src/cmd.c:1252 +#: src/cmd.c:1286 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr " Podaj nazwe komputera (F1 po szczegó³y): " -#: src/cmd.c:1276 +#: src/cmd.c:1310 #, c-format msgid " Could not chdir to %s " msgstr " Nie mogê zmieniæ katalogu na %s " -#: src/cmd.c:1283 +#: src/cmd.c:1317 msgid " Link to a remote machine " msgstr " Link na zdaln± maszynê " -#: src/cmd.c:1289 +#: src/cmd.c:1323 msgid " FTP to machine " msgstr " FTP na maszynê " -#: src/cmd.c:1299 +#: src/cmd.c:1333 msgid " Socket source routing setup " msgstr " Ustawienia ¼ród³owego socket routingu " -#: src/cmd.c:1300 +#: src/cmd.c:1334 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr " Wpisz nazwê hosta który ma byæ hopem dla ¼ród³owego routingu: " -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Host name " msgstr " Nazwa hosta " -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Error while looking up IP address " msgstr " B³±d podczas wyszukiwania adresu IP " -#: src/cmd.c:1318 +#: src/cmd.c:1352 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr " Odzyskaj pliki na systemie plików ext2 " -#: src/cmd.c:1319 +#: src/cmd.c:1353 msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" " files on: (F1 for details)" msgstr "" -#: src/cmd.c:1369 +#: src/cmd.c:1403 msgid " Setup saved to ~/" msgstr " Ustawienia zapisane w ~/" -#: src/cmd.c:1374 +#: src/cmd.c:1408 msgid " Setup " msgstr " Ustawienia " @@ -2406,73 +3448,82 @@ "\n" "\n" -#: src/dir.c:53 +#: src/dir.c:61 msgid "&Unsorted" msgstr "nieposortowane" -#: src/dir.c:54 +#: src/dir.c:62 msgid "&Name" msgstr "&Nazwa" -#: src/dir.c:55 +#: src/dir.c:63 msgid "&Extension" msgstr "&Rozszerzenie" -#: src/dir.c:56 +#: src/dir.c:64 msgid "&Modify time" msgstr "czas &Modyfikacji" -#: src/dir.c:57 +#: src/dir.c:65 msgid "&Access time" msgstr "cz&As dostêpu" -#: src/dir.c:58 +#: src/dir.c:66 msgid "&Change time" msgstr "&Czas zmiany" -#: src/dir.c:59 +#: src/dir.c:67 msgid "&Size" msgstr "&Rozmiar" -#: src/dir.c:60 +#: src/dir.c:68 msgid "&Inode" msgstr "&IWêze³" #. New sort orders -#: src/dir.c:63 +#: src/dir.c:71 msgid "&Type" msgstr "&Typ" -#: src/dir.c:64 +#: src/dir.c:72 msgid "&Links" msgstr "&Dowi±zania" -#: src/dir.c:65 +#: src/dir.c:73 msgid "N&GID" msgstr "" -#: src/dir.c:66 +#: src/dir.c:74 msgid "N&UID" msgstr "" -#: src/dir.c:67 +#: src/dir.c:75 msgid "&Owner" msgstr "&W³a¶ciciel" -#: src/dir.c:68 +#: src/dir.c:76 msgid "&Group" msgstr "&Grupa" -#: src/dir.c:375 +#: src/dir.c:386 #, c-format msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s" msgstr "" -#: src/dir.c:633 +#: src/dir.c:662 msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" +" Nie mogê otworzyæ pliku %s \n" +" %s " + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" @@ -2481,31 +3532,31 @@ " Nie mogê utworzyæ tymczasowego pliku dla komendy \n" " %s " -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr " Parametr " -#: src/ext.c:294 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr " Nie mogê wykonywaæ komend w Wirtualnym Systemie Plików (VFS) " -#: src/ext.c:391 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr " b³±d pliku " -#: src/ext.c:392 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "Format " -#: src/ext.c:410 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr " b³±d pliku " -#: src/ext.c:411 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "Format ~/" -#: src/ext.c:411 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" @@ -2515,7 +3566,7 @@ "przy u¿yciu wersji 3.0. Mo¿esz albo\n" "skopiowaæ go z " -#: src/ext.c:413 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" @@ -2523,19 +3574,19 @@ "mc.ext lub u¿yæ tego\n" "pliku jako przyk³adu jak napisaæ nowy.\n" -#: src/ext.c:415 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "mc.ext bêdzie u¿ywane w tym momencie." -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " Kopiuj " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " Przenie¶ " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " Usun±æ " @@ -2578,7 +3629,7 @@ " dowi±zania symbolicznego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:510 +#: src/file.c:509 #, c-format msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" @@ -2587,7 +3638,7 @@ " Nie mogê nadpisaæ katalogu \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:519 +#: src/file.c:518 #, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" @@ -2596,12 +3647,12 @@ " Nie mogê zlokalizowaæ pliku ¼ród³owego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:532 +#: src/file.c:531 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr " `%s' i `%s' to ten sam plik. " -#: src/file.c:565 +#: src/file.c:574 #, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" @@ -2610,7 +3661,7 @@ " Nie mogê stworzyæ specjalnego pliku \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:574 src/file.c:794 +#: src/file.c:583 src/file.c:812 #, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" @@ -2620,7 +3671,7 @@ " pliku docelowego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:583 src/file.c:809 +#: src/file.c:592 src/file.c:831 #, c-format msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" @@ -2630,7 +3681,7 @@ " pliku docelowego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:596 +#: src/file.c:609 #, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" @@ -2639,11 +3690,11 @@ " Nie mogê otworzyæ pliku ¼ród³owego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:606 +#: src/file.c:619 msgid " Reget failed, about to overwrite file " msgstr "" -#: src/file.c:612 +#: src/file.c:625 #, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" @@ -2652,7 +3703,7 @@ " Nie mogê uzyskaæ statusu pliku ¼ród³owego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:633 +#: src/file.c:651 #, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" @@ -2661,7 +3712,7 @@ " Nie mogê stworzyæ pliku docelowego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:647 +#: src/file.c:665 #, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" @@ -2670,7 +3721,7 @@ " Nie mogê uzyskaæ statusu pliku docelowego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:678 +#: src/file.c:696 #, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" @@ -2679,7 +3730,7 @@ " Nie mogê odczytaæ pliku ¼ród³owego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:708 +#: src/file.c:726 #, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" @@ -2688,11 +3739,11 @@ " Nie mogê zapisaæ pliku docelowego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:727 +#: src/file.c:745 msgid "(stalled)" msgstr "(wstrzymane)" -#: src/file.c:765 +#: src/file.c:783 #, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" @@ -2701,7 +3752,7 @@ " Nie mogê zamkn±æ pliku ¼ród³owego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:774 +#: src/file.c:792 #, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" @@ -2710,20 +3761,20 @@ " Nie mogê zamkn±æ pliku docelowego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:784 +#: src/file.c:802 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "" -#: src/file.c:785 +#: src/file.c:803 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "Usuñ" -#: src/file.c:785 src/hotlist.c:1443 +#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443 msgid "&Keep" msgstr "zatrzymaj" -#: src/file.c:854 +#: src/file.c:876 #, c-format msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" @@ -2732,7 +3783,7 @@ " Nie mogê zlokalizowaæ katalogu ¼ród³owego \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:877 +#: src/file.c:899 #, c-format msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" @@ -2742,7 +3793,7 @@ " %s " #. we found a cyclic symbolic link -#: src/file.c:885 +#: src/file.c:907 #, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" @@ -2751,7 +3802,7 @@ " Nie mogê cyklicznie kopiowaæ dowi±zania symbolicznego \n" " `%s' " -#: src/file.c:938 +#: src/file.c:964 #, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" @@ -2760,7 +3811,7 @@ " Nie mogê stworzyæ docelowego katalogu \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:956 +#: src/file.c:987 #, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" @@ -2771,7 +3822,7 @@ " %s " #. Source doesn't exist -#: src/file.c:1066 +#: src/file.c:1100 #, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" @@ -2780,17 +3831,17 @@ " Nie mogê zlokalizowaæ pliku \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1088 +#: src/file.c:1122 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr " `%s' i `%s' to ten sam plik " -#: src/file.c:1095 +#: src/file.c:1129 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr " Nie mo¿na nadpisaæ katalogu %s' " -#: src/file.c:1128 +#: src/file.c:1172 #, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" @@ -2799,7 +3850,7 @@ " Nie mogê przenie¶æ pliku \"%s\" do \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1148 +#: src/file.c:1192 #, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" @@ -2808,17 +3859,17 @@ " Nie mogê usun±æ pliku \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1198 +#: src/file.c:1246 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr " Nie mo¿na nadpisaæ katalogu \"%s\" %s " -#: src/file.c:1200 +#: src/file.c:1248 #, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr " Nie mo¿na nadpisaæ pliku \"%s\" %s " -#: src/file.c:1223 +#: src/file.c:1275 #, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" @@ -2827,7 +3878,7 @@ " Nie mogê przenie¶æ katalogu \"%s\" do \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1286 +#: src/file.c:1338 #, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" @@ -2836,7 +3887,7 @@ " Nie mogê skasowaæ pliku \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1344 src/file.c:1411 src/file.c:1440 +#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501 #, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" @@ -2845,7 +3896,7 @@ " Nie mogê usun±æ katalogu \"%s\" \n" " %s " -#: src/file.c:1476 +#: src/file.c:1540 msgid " Internal error: get_file \n" msgstr " B³±d wewnêtrzny: get_file \n" @@ -2858,89 +3909,89 @@ #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be #. * dropped, when widgets get smarter) #. -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 msgid "1Copy" msgstr "1Kopiuj" -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 msgid "1Move" msgstr "1Przenie¶" -#: src/file.c:1597 +#: src/file.c:1661 msgid "1Delete" msgstr "1Usuñ" -#: src/file.c:1612 +#: src/file.c:1676 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "" -#: src/file.c:1613 +#: src/file.c:1677 #, c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "" -#: src/file.c:1615 +#: src/file.c:1679 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%e" msgstr "" -#: src/file.c:1616 +#: src/file.c:1680 #, c-format msgid "%o %d %f%e" msgstr "" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "file" msgstr "plik" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "files" msgstr "pliki" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "directory" msgstr "katalog" -#: src/file.c:1620 +#: src/file.c:1684 msgid "directories" msgstr "katalogi" -#: src/file.c:1621 +#: src/file.c:1685 msgid "files/directories" msgstr "pliki/katalogi" -#: src/file.c:1621 +#: src/file.c:1685 msgid " with source mask:" msgstr " ze ¼ród³ow± mask±:" -#: src/file.c:1769 +#: src/file.c:1837 msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr "Nie mogê operowaæ na \"..\"! " -#: src/file.c:1788 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&Tak" -#: src/file.c:1788 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&Nie" -#: src/file.c:1841 +#: src/file.c:1909 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr " Wybacz, nie mogê umiê¶ciæ tej pracy w tle " -#: src/file.c:1924 src/file.c:2029 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Internal failure " msgstr " Wewnêtrzne niepowodzenie " -#: src/file.c:1924 src/file.c:2029 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Unknown file operation " msgstr " Nieznana operacja pliku " -#: src/file.c:1943 +#: src/file.c:2012 #, c-format msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" @@ -2949,19 +4000,15 @@ " Przeznaczenie \"%s\" musi byæ katalogiem \n" " %s " -#: src/file.c:2114 src/filegui.c:263 -msgid "&Skip" -msgstr "&Pomiñ" - -#: src/file.c:2114 +#: src/file.c:2174 msgid "&Retry" msgstr "p&Róbuj ponownie" -#: src/file.c:2114 src/file.c:2173 src/filegui.c:260 src/filegui.c:562 +#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:263 src/filegui.c:591 msgid "&Abort" msgstr "&Zaniechaj" -#: src/file.c:2164 +#: src/file.c:2226 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" @@ -2971,7 +4018,7 @@ " Katalog nie jest pusty. \n" " Skasowaæ go rekursywnie? " -#: src/file.c:2165 +#: src/file.c:2227 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" @@ -2981,143 +4028,134 @@ " Proces z t³a: Katalog nie jest pusty \n" " Skasowaæ go rekursywnie? " -#: src/file.c:2166 -#, fuzzy -msgid " Delete: " -msgstr " Usun±æ " - -#: src/file.c:2172 +#: src/file.c:2234 msgid "a&ll" msgstr "wszystkie" -#: src/file.c:2172 src/filegui.c:565 +#: src/file.c:2234 src/filegui.c:594 msgid "non&E" msgstr "nic" -#: src/file.c:2182 +#: src/file.c:2244 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " msgstr " Wpisz 'yes' je¶li NAPRAWDÊ chcesz skasowaæ " -#: src/file.c:2184 +#: src/file.c:2246 msgid "all the directories " msgstr "wszystkie katalogi " -#: src/file.c:2186 +#: src/file.c:2248 msgid " Recursive Delete " msgstr " Kasowanie rekursywne " -#: src/file.c:2187 +#: src/file.c:2249 msgid " Background process: Recursive Delete " msgstr " Proces z t³a: Kasowanie Rekursywne " -#: src/filegui.c:404 +#: src/filegui.c:423 msgid "File" msgstr "Plik" -#: src/filegui.c:425 +#: src/filegui.c:446 msgid "Count" msgstr "Ilo¶æ" -#: src/filegui.c:444 +#: src/filegui.c:467 msgid "Bytes" msgstr "Bajtów" -#: src/filegui.c:479 +#: src/filegui.c:504 msgid "Source" msgstr "¬ród³o" -#: src/filegui.c:500 +#: src/filegui.c:527 msgid "Target" msgstr "Cel" -#: src/filegui.c:520 +#: src/filegui.c:549 msgid "Deleting" msgstr "Usuwanie" -#: src/filegui.c:560 +#: src/filegui.c:589 #, c-format msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr "Docelowy plik \"%s\" ju¿ istnieje!" -#: src/filegui.c:563 +#: src/filegui.c:592 msgid "if &Size differs" msgstr "je¶li ró¿ni± siê rozmiarem" -#: src/filegui.c:566 +#: src/filegui.c:595 msgid "&Update" msgstr "akt&Ualizuj" -#: src/filegui.c:567 -msgid "al&L" -msgstr "wszystkie" - -#: src/filegui.c:568 +#: src/filegui.c:597 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "Nadpisaæ pliki/katalogi docelowe?" -#: src/filegui.c:570 +#: src/filegui.c:599 msgid "&Reget" msgstr "ponownie ¶ci±gaj" -#: src/filegui.c:571 +#: src/filegui.c:600 msgid "ap&Pend" msgstr "do³±cz" -#: src/filegui.c:574 +#: src/filegui.c:603 msgid "Overwrite this target?" msgstr "Nadpisaæ plik/katalog docelowy ?" -#: src/filegui.c:576 +#: src/filegui.c:605 #, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "Data celu : %s, rozmiar %d" -#: src/filegui.c:578 +#: src/filegui.c:607 #, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "Data ¼ród³a: %s, rozmiar %d" -#: src/filegui.c:662 +#: src/filegui.c:691 msgid " File exists " msgstr " Plik istnieje " -#: src/filegui.c:663 +#: src/filegui.c:692 msgid " Background process: File exists " msgstr " Proces z t³a: Plik istnieje " #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first -#: src/filegui.c:773 +#: src/filegui.c:804 msgid "preserve &Attributes" msgstr "zachowaj &Atrybuty" #. &op_preserve -#: src/filegui.c:775 +#: src/filegui.c:806 msgid "follow &Links" msgstr "pod±¿aj za symbo&Licznymi dow." #. &file_mask_op_follow_links -#: src/filegui.c:777 +#: src/filegui.c:808 msgid "to:" msgstr "do:" -#: src/filegui.c:778 +#: src/filegui.c:809 msgid "&Using shell patterns" msgstr "&U¿ywaj wzorów pow³oki" -#: src/filegui.c:799 +#: src/filegui.c:830 msgid "&Background" msgstr "&T³o" -#: src/filegui.c:808 +#: src/filegui.c:839 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "&Stabilne Dowi±zania Symboliczne" #. &file_mask_stable_symlinks -#: src/filegui.c:810 +#: src/filegui.c:841 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "&Kopiuj do podkatalogów" -#: src/filegui.c:969 +#: src/filegui.c:1000 #, c-format msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" @@ -3126,88 +4164,122 @@ "Nieprawid³owy wzór ¼ród³owy %s' \n" " %s " -#: src/find.c:115 +#: src/find.c:130 msgid "&Suspend" msgstr "zawie¶" -#: src/find.c:116 +#: src/find.c:131 msgid "Con&tinue" msgstr "&Kontynuuj" -#: src/find.c:117 +#: src/find.c:132 msgid "&Chdir" msgstr "zmieñ katalog" -#: src/find.c:118 +#: src/find.c:133 msgid "&Again" msgstr "ponownie" -#: src/find.c:119 +#: src/find.c:134 msgid "&Quit" msgstr "&Koniec" -#: src/find.c:120 src/panelize.c:89 +#: src/find.c:135 src/panelize.c:89 msgid "Pane&lize" msgstr "Pane&lowanie" -#: src/find.c:121 +#: src/find.c:136 msgid "&View - F3" msgstr "podgl±d - F3" -#: src/find.c:122 +#: src/find.c:137 msgid "&Edit - F4" msgstr "&Edycja - F4" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Start at:" msgstr "Rozpocznij w:" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: src/find.c:150 +#: src/find.c:170 msgid "Content: " msgstr "Zawarto¶æ: " -#: src/find.c:151 src/main.c:1199 src/main.c:1220 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "drz&Ewo" -#: src/find.c:203 +#: src/find.c:223 msgid "Find File" msgstr "Znajd¼ Plik" -#: src/find.c:430 +#: src/find.c:452 #, c-format msgid "Grepping in %s" msgstr "Grepujê w %s" -#: src/find.c:468 +#: src/find.c:490 msgid " Find/read " msgstr " Znajd¼/czytaj" -#: src/find.c:468 +#: src/find.c:490 msgid " Problem reading from child " msgstr " Problem z czytaniem z procesu potomnego " -#: src/find.c:515 +#: src/find.c:537 msgid "Finished" msgstr "Zakoñczono" -#: src/find.c:539 src/view.c:1446 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Wyszukiwanie %s" -#: src/find.c:671 src/find.c:788 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 +#, fuzzy +msgid "Suspend" +msgstr "zawie¶" + +#: src/find.c:717 +#, fuzzy +msgid "Restart" +msgstr "p&Róbuj ponownie" + +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "Poszukujê" -#: src/find.c:763 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr "Znajd¼ plik" +#. The buttons +#: src/find.c:755 +#, fuzzy +msgid "Change to this directory" +msgstr " Nie mogê otworzyæ katalogu %s" + +#: src/find.c:756 +#, fuzzy +msgid "Search again" +msgstr "Szukaj ponownie..." + +#: src/find.c:761 +#, fuzzy +msgid "View this file" +msgstr "Podgl±d pliku" + +#: src/find.c:762 +msgid "Edit this file" +msgstr "" + +#: src/find.c:763 +msgid "Send the results to a Panel" +msgstr "" + #: src/fixhlp.c:171 msgid "Usage: fixhlp \n" msgstr "U¿ycie: fixhlp \n" @@ -3241,7 +4313,7 @@ msgid " Help " msgstr " Pomoc " -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -3459,173 +4531,173 @@ msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr " plik z Twoimi starymi wpisami do hotlisty nie zosta³ skasowany" -#: src/info.c:80 +#: src/info.c:83 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "Midnight Commander %s PL" -#: src/info.c:112 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr " Plik: %s" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "Wolne wêz³y %d (%d%%) of %d" -#: src/info.c:118 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "Brak informacji o wê¼le" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "Wolnego " -#: src/info.c:125 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr " (%d%%) z " -#: src/info.c:129 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" msgstr "Brak informacji o miejscu" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "Typ: %s " -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "nie lokalny vfs" -#: src/info.c:139 +#: src/info.c:149 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "Urz±dzenie: %s" -#: src/info.c:143 +#: src/info.c:153 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "System plików: %s" -#: src/info.c:148 +#: src/info.c:158 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "Ostatni dostêp: %s" -#: src/info.c:152 +#: src/info.c:162 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "Modyfikowany: %s" -#: src/info.c:156 +#: src/info.c:166 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "Stworzony: %s" -#: src/info.c:169 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "Rozmiar: " -#: src/info.c:172 +#: src/info.c:182 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr " (%d bloków)" -#: src/info.c:178 +#: src/info.c:188 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "W³a¶ciciel: %s/%s" -#: src/info.c:183 +#: src/info.c:193 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "Dowi±zania: %d" -#: src/info.c:187 +#: src/info.c:197 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "Atrybuty: %s (%04o)" -#: src/info.c:192 +#: src/info.c:202 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "Po³o¿enie: %Xh:%Xh" -#: src/info.c:198 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr " Plik: %s" - -#: src/info.c:202 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr " Plik: Nie ma" -#: src/layout.c:158 +#: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "pionowo" -#: src/layout.c:159 +#: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "poziomo" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "&Xterm - podpowiedzi" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "widoczne podpowiedzi" -#: src/layout.c:171 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "pasek &Klawiszy widoczny" -#: src/layout.c:172 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "znak zachêty" -#: src/layout.c:173 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "poka¿ &Mini status" -#: src/layout.c:174 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "pasek menu widoczny" -#: src/layout.c:175 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "równy podzia³" -#: src/layout.c:176 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "at&Rybuty" -#: src/layout.c:177 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "typy plików" -#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "zapisz" #. length of line with '<' '>' buttons -#: src/layout.c:379 +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " msgstr " Wygl±d " -#: src/layout.c:380 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " msgstr " Podzia³ panelu " -#: src/layout.c:381 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " msgstr " Pod¶wietlanie... " -#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " Inne opcje " -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "wyj¶ciowych lini" -#: src/layout.c:450 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" msgstr "Wygl±d" @@ -3706,7 +4778,7 @@ msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "spacjê lub kliknij mysz± na tych klawiszach. Przeno¶ kursor Tabem." -#: src/main.c:666 +#: src/main.c:700 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -3718,251 +4790,255 @@ " skasowa³e¶ swój katalog, lub da³e¶ sobie \n" " specjalne prawa dostêpu poprzez komendê \"su\"? " -#: src/main.c:741 +#: src/main.c:775 msgid "Press any key to continue..." msgstr "Nacisnij dowolny klawisz aby kontynuowac..." -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:825 msgid " The shell is already running a command " msgstr " Pow³oka aktualnie uruchamia jak±¶ komendê " -#: src/main.c:1196 src/main.c:1217 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " Midnight Commander PL " + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " Chcesz na prawdê wyj¶c z Midnight Commandera? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "&Tryb listowania..." -#: src/main.c:1197 src/main.c:1218 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "s&Zybki podgl±d C-x q" -#: src/main.c:1198 src/main.c:1219 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "&Informacje C-x i" -#: src/main.c:1201 src/main.c:1222 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "porz±dek &Sortowania..." -#: src/main.c:1203 src/main.c:1224 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtr..." -#: src/main.c:1206 src/main.c:1227 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "po³±czenie sie&Ciowe..." -#: src/main.c:1207 src/main.c:1228 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "po³±czenie FT&P..." -#: src/main.c:1211 src/main.c:1232 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "&Stacja... M-d" -#: src/main.c:1213 src/main.c:1234 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "p&Rzeskanuj ponownie C-r" -#: src/main.c:1238 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "&Menu u¿ytkownika F2" -#: src/main.c:1239 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "&Podgl±d F3" -#: src/main.c:1240 +#: src/main.c:1277 msgid "Vie&w file... " msgstr "" -#: src/main.c:1241 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "&Filtrowany podgl±d M-!" -#: src/main.c:1242 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "&Edycja F4" -#: src/main.c:1243 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "&Kopiuj F5" -#: src/main.c:1244 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "c&Hmod C-x c" -#: src/main.c:1246 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "&Dowi±zanie C-x l" -#: src/main.c:1247 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "dowi±zanie &Symboliczne C-x s" -#: src/main.c:1248 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "ed&Ytuj dowi±zanie symboliczne C-x C-s" -#: src/main.c:1249 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "ch&Own C-x o" -#: src/main.c:1250 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "za&Awansowane chown " -#: src/main.c:1252 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "&Zmieñ nazwê/przenie¶ F6" -#: src/main.c:1253 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "utwórz ka&Talog F7" -#: src/main.c:1254 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "&Usuñ F8" -#: src/main.c:1255 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "Szybkie &Cd M-c" -#: src/main.c:1257 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "zaznacz &Grupê M-+" -#: src/main.c:1258 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "odz&Nacz grupê M-\\" -#: src/main.c:1259 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "od&Wróæ zaznaczenie M-*" -#: src/main.c:1261 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "&Wyj¶cie F10" -#: src/main.c:1271 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "&Drzewo katalogów" -#: src/main.c:1273 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "&Znajd¼ plik M-?" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "zamieñ panele C-u" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "w³±cz/wy³±cz &Panele C-o" -#: src/main.c:1276 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "porównaj katalogi C-x d" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "zewnêtrzne panelowanie C-x !" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "poka¿ rozm&Iar katalogów" -#: src/main.c:1280 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "&Historia poleceñ" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "hotlista katalogów C-\\" -#: src/main.c:1283 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "lista &Aktywnych VFS C-x a" -#: src/main.c:1286 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "procesy w tle C-x j" -#: src/main.c:1290 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "Odkasowywanie plików (tylko ext2fs)" -#: src/main.c:1293 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "edycja formatu &Listowania" -#: src/main.c:1295 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "&Edycja pliku rozszerzeñ" -#: src/main.c:1296 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "edycja pliku &Menu" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "&Konfiguracja..." -#: src/main.c:1302 -msgid "&Layout..." -msgstr "wyg&L±d..." - -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "p&Otwierdzenia..." -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "&Bity wy¶wietlania..." -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "nauka &Klawiszy..." -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "wirtualny FS..." -#: src/main.c:1312 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "&Zachowaj ustawienia" -#: src/main.c:1328 src/main.c:1330 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 msgid " &Left " msgstr " &Lewy " -#: src/main.c:1330 +#: src/main.c:1367 msgid " &Above " msgstr " &Powy¿ej " -#: src/main.c:1333 +#: src/main.c:1370 msgid " &File " msgstr " &Plik " -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1371 msgid " &Command " msgstr " &Komendy " -#: src/main.c:1335 +#: src/main.c:1372 msgid " &Options " msgstr " &Opcje " -#: src/main.c:1337 src/main.c:1339 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 msgid " &Right " msgstr " &Prawy " -#: src/main.c:1339 +#: src/main.c:1376 msgid " &Below " msgstr " &Poni¿ej " -#: src/main.c:1394 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr "Informacje" -#: src/main.c:1395 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -3974,56 +5050,142 @@ " bêdziesz musia³ prze³adowaæ rêcznie. Zobacz stronê man \n" " po szcegó³y. " -#: src/main.c:1669 src/screen.c:2285 src/screen.c:2315 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "" -#: src/main.c:1874 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "Dziêkujê Ci za u¿ywanie GNU Midnight Commandera" -#: src/main.c:2227 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "z wsparciem dla myszy na xterm%s.\n" -#: src/main.c:2228 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr " i Linuxow± konsolê" -#: src/main.c:2323 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "Zmienna TERM jest nieustawiona!\n" -#: src/main.c:2528 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Katalog biblioteczny dla Midnight Commandera: %s\n" -#: src/main.c:2539 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" "Opcja -m jest przestarza³a. Proszê spójrz na Bity wy¶wietlania... w menu " "Opcje\n" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2661 +#, fuzzy +msgid "Use to debug the background code" +msgstr "[TYLKO-DEVEL: Debugowanie kodu t³a]" + +#: src/main.c:2667 +msgid "Request to run in color mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:2669 +msgid "Specifies a color configuration" +msgstr "" + +#: src/main.c:2674 +#, fuzzy +msgid "Edits one file" +msgstr "Pliki audio" + +#: src/main.c:2678 +#, fuzzy +msgid "Displays this help message" +msgstr "Poka¿ t± pomoc." + +#: src/main.c:2681 +msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" +msgstr "" + +#: src/main.c:2684 +#, fuzzy +msgid "Log ftp dialog to specified file" +msgstr "Loguj komendy ftpfs do pliku." + +#: src/main.c:2691 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + +#: src/main.c:2693 +msgid "Requests to run in black and white" +msgstr "" + +#: src/main.c:2695 +#, fuzzy +msgid "Disable mouse support in text version" +msgstr "Zablokuj wsparcie dla myszy." + +#: src/main.c:2698 +#, fuzzy +msgid "Disables subshell support" +msgstr "Zablokuj wsparcie dla myszy." + +#: src/main.c:2702 +msgid "Prints working directory at program exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:2704 +msgid "Resets soft keys on HP terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2706 +msgid "To run on slow terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2709 +msgid "Use stickchars to draw" +msgstr "" + +#: src/main.c:2713 +msgid "Enables subshell support (default)" +msgstr "" + +#: src/main.c:2718 +msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" +msgstr "" + +#: src/main.c:2722 +msgid "Displays the current version" +msgstr "" + +#: src/main.c:2724 +msgid "Launches the file viewer on a file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2726 +msgid "Forces xterm features" +msgstr "" + +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "Geometria okna" -#: src/main.c:2666 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/main.c:2667 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "Przy starcie nie otworzono rzadnego okna" -#: src/main.c:2668 -msgid "Force activation even if a server is already running" +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "" -#: src/main.c:2940 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -4031,11 +5193,11 @@ "Nie mogê otworzyæ lini tty. Muszisz uruchomiæ mc bez flagi -P.\n" "Na niektórych systemach mo¿esz chcieæ uruchomiæ # `which mc`\n" -#: src/main.c:3014 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr " Informacja " -#: src/main.c:3015 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -4163,7 +5325,7 @@ msgid " External panelize " msgstr " Zewnêtrzne panelowanie " -#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:462 +#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458 msgid "External panelize" msgstr "Zewnêtrzne panelowanie" @@ -4181,7 +5343,8 @@ #: src/panelize.c:301 msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " -msgstr " Nie mogê uruchamiaæ zewnêtrznego panelowania na nie lokalnym katalogu " +msgstr "" +" Nie mogê uruchamiaæ zewnêtrznego panelowania na nie lokalnym katalogu " #: src/panelize.c:351 msgid "Find *.orig after patching" @@ -4195,7 +5358,7 @@ msgid "Cannot invoke command." msgstr "Nie mogê wykonaæ komendy." -#: src/panelize.c:462 +#: src/panelize.c:458 msgid "Pipe close failed" msgstr "Nieudane zamkniêcie potoku" @@ -4208,68 +5371,64 @@ msgid "Display brief usage message" msgstr "" -#: src/screen.c:429 +#: src/screen.c:399 msgid "MTime" msgstr "CzasM" -#: src/screen.c:430 +#: src/screen.c:400 msgid "ATime" msgstr "CzasD" -#: src/screen.c:431 +#: src/screen.c:401 msgid "CTime" msgstr "CzasS" -#: src/screen.c:432 -msgid "Permission" -msgstr "Atrybuty" - -#: src/screen.c:433 +#: src/screen.c:403 msgid "Perm" msgstr "Atry" -#: src/screen.c:434 +#: src/screen.c:404 msgid "Nl" msgstr "" -#: src/screen.c:435 +#: src/screen.c:405 msgid "Inode" msgstr "Iwêze³" -#: src/screen.c:436 +#: src/screen.c:406 msgid "UID" msgstr "" -#: src/screen.c:437 +#: src/screen.c:407 msgid "GID" msgstr "" -#: src/screen.c:650 +#: src/screen.c:643 #, c-format msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr "" -#: src/screen.c:1289 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "Nieznany tag w formacie wy¶wiatlania: " -#: src/screen.c:2049 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr " Czy naprawdê chcesz wykonaæ? " -#: src/screen.c:2064 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr "" -#: src/screen.c:2289 src/screen.c:2319 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "ZmnPrz" -#: src/screen.c:2290 src/screen.c:2320 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "StwKat" -#: src/screen.c:2306 +#: src/screen.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -4283,24 +5442,24 @@ msgid "Couldn't open named pipe %s\n" msgstr "Nie mogê otworzyæ potoku %s\n" -#: src/subshell.c:700 +#: src/subshell.c:705 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr " Shell jest w dalszym ci±gu aktywny. Wyj¶æ mimo wszystko? " -#: src/subshell.c:726 +#: src/subshell.c:731 msgid " There are stopped jobs." msgstr " Znajduj± siê zatrzymane prace." -#: src/subshell.c:727 +#: src/subshell.c:732 msgid " Quit anyway? " msgstr " Zakoñczyæ i tak ? " -#: src/subshell.c:780 +#: src/subshell.c:785 #, c-format msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "Ostrze¿enie: Nie mogê zmieniæ to %s.\n" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" @@ -4309,17 +5468,17 @@ "Nie mogê otworzyæ pliku %s do zapisu:\n" "%s\n" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "Kopiuj katalog \"%s\" do:" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "Przenie¶ katalog \"%s\" do:" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" @@ -4328,24 +5487,24 @@ " Nie mogê zlokalizowaæ przeznaczenia \n" " %s " -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr " Przeznaczenie nie jest katalogiem " -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr " Usun±æ %s? " -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "Statyczne" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "Dynamiczne" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" @@ -4354,19 +5513,15 @@ " Nie mogê zmieniæ katalogu na \"%s\" \n" " %s " -#: src/tree.c:1020 -msgid "Rescan" -msgstr "Przeskanuj ponownie" - -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "Zapomnij" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "Skasuj katalog" -#: src/treestore.c:354 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -4396,11 +5551,11 @@ msgid " False: " msgstr " Fa³sz: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " Ostrze¿enie -- ignorujê plik " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -4409,24 +5564,24 @@ "Plik %s nie nale¿y do root'a lub Ciebie lub ma ustawione atrybuty zapisu.\n" "dla wszystkich. U¿ywanie go mo¿e zmniejszyæ Twoje bezpieczeñstwo" -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr " Nie mogê uruchamiaæ programów kiedy pracujê na nielokalnym katalogu " #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " Menu u¿ytkownika " -#: src/util.c:220 +#: src/util.c:228 msgid "name_trunc: too big" msgstr "name_trunc: zbyt du¿y" -#: src/utilunix.c:382 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " Potok nieudany " -#: src/utilunix.c:386 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " Dup nieudany" @@ -4482,24 +5637,38 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Nie mogê podejrzeæ: nieregularny plik " -#: src/view.c:678 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr "" +" Nie mogê otworzyæ pliku %s \n" +" %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "Plik: %s" -#: src/view.c:694 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr " [ro¶nie]" -#: src/view.c:1536 src/view.c:1658 +#: src/view.c:1494 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching for `%s'" +msgstr "Wyszukiwanie %s" + +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr " Szukany ci±g znaków nie znaleziony " -#: src/view.c:1697 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Nieprawid³owe wyra¿enie regularne " -#: src/view.c:1827 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -4508,63 +5677,59 @@ " Aktualny numer lini to %d.\n" " Wpisz nowy numer lini:" -#: src/view.c:1857 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr " Wpisz regexp:" -#: src/view.c:1889 -msgid " Enter search string:" -msgstr " Wpisz szukany ci±g znaków:" - -#: src/view.c:1962 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "" -#: src/view.c:1962 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "" -#: src/view.c:1963 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "Linia" -#: src/view.c:1964 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "RxSzuk" -#: src/view.c:1967 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "EdTeks" -#: src/view.c:1967 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "" -#: src/view.c:1969 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "CoZawi" -#: src/view.c:1969 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "Zawi" -#: src/view.c:1972 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "HxSzuk" -#: src/view.c:1975 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "" -#: src/view.c:1975 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "" -#: src/view.c:1979 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "Odform" -#: src/view.c:1979 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "" @@ -4763,26 +5928,14 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "NumLock na numerycznej" -#: src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1757 -msgid "Password:" -msgstr "Has³o:" - -#: src/wtools.c:587 -msgid "Password" -msgstr "Has³o" - -#: src/wtools.c:642 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" "%s" msgstr "" -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "" @@ -4790,53 +5943,200 @@ msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:377 +msgid " FTP: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:409 +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:439 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "anonimowe has³o ftp:" + +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:469 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "anonimowe has³o ftp:" + +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "" + #: vfs/ftpfs.c:521 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010 +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:985 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr " Dup nieudany" + +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "Edytuj dowi±zanie symboliczne..." + +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1341 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1432 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1462 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1475 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: failed" +msgstr " Dup nieudany" + +#: vfs/ftpfs.c:1519 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1583 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:153 +#: vfs/mcfs.c:154 msgid " MCFS " msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:153 +#: vfs/mcfs.c:154 msgid " The server does not support this version " msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:170 +#: vfs/mcfs.c:171 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" " not be safe on the remote side. Continue? \n" msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:173 +#: vfs/mcfs.c:174 msgid " Yes " msgstr " Tak " -#: vfs/mcfs.c:173 +#: vfs/mcfs.c:174 msgid " No " msgstr " Nie " -#: vfs/mcfs.c:175 +#: vfs/mcfs.c:176 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:187 +#: vfs/mcfs.c:188 msgid " MCFS Password required " msgstr "" -#: vfs/mcfs.c:201 +#: vfs/mcfs.c:202 msgid " Invalid password " msgstr " Nieprawid³owe has³o " -#: vfs/mcfs.c:321 +#: vfs/mcfs.c:322 msgid " Too many open connections " msgstr " Za du¿o otwartych po³±czeñ " @@ -4863,244 +6163,71 @@ "doesn't look like a tar archive." msgstr "" -#~ msgid " Word wrap " -#~ msgstr " Zawijaj linie " +#~ msgid "Trashcan" +#~ msgstr "¦mietnik" -#~ msgid " Enter line length, 0 for off: " -#~ msgstr " Wpisz d³ugo¶æ lini, 0 by wy³±czyæ: " +#~ msgid "Opens a new window" +#~ msgstr "Otwiera nowe okno" #, fuzzy -#~ msgid " About " -#~ msgstr "O programie" - -#~ msgid "&Open/load... C-o" -#~ msgstr "&Otwórz/za³aduj..." - -#~ msgid "&New C-n" -#~ msgstr "&Nowy C-n" - -#~ msgid "&Save F2" -#~ msgstr "&Zachowaj F2" - -#~ msgid "save &As... F12" -#~ msgstr "zachowaj &Jako... F12" - -#~ msgid "&Insert file... F15" -#~ msgstr "&Wstaw plik... F15" - -#~ msgid "copy to &File... C-f" -#~ msgstr "skopiuj do &Pliku... C-f" - -#~ msgid "a&Bout... " -#~ msgstr "o programie... " - -#~ msgid "&Quit F10" -#~ msgstr "&Wyj¶cie" - -#~ msgid "&New C-x k" -#~ msgstr "&Nowy" - -#~ msgid "copy to &File... " -#~ msgstr "skopiuj do &Pliku" - -#~ msgid "&Toggle Mark F3" -#~ msgstr "&W³±cz zaznaczanie F3" - -#~ msgid "&Mark Columns S-F3" -#~ msgstr "Zaznacz &kolumny S-F3" - -#~ msgid "toggle &Ins/overw Ins" -#~ msgstr "w³±cz &Wstaw/nadpisz Ins" - -#~ msgid "&Copy F5" -#~ msgstr "&Kopiuj F5" - -#~ msgid "&Move F6" -#~ msgstr "&Przesuñ F6" - -#~ msgid "&Delete F8" -#~ msgstr "&Usuñ F8" - -#~ msgid "&Undo C-u" -#~ msgstr "&Cofnij C-u" - -#~ msgid "&Beginning C-PgUp" -#~ msgstr "&Pocz±tek C-PgUp" - -#~ msgid "&End C-PgDn" -#~ msgstr "&Koniec C-PgDn" - -#~ msgid "&Search... F7" -#~ msgstr "&Szukaj... F7" - -#~ msgid "search &Again F17" -#~ msgstr "szukaj &Ponownie F17" - -#~ msgid "&Replace... F4" -#~ msgstr "&Zast±p... F4" - -#~ msgid "&Goto line... M-l" -#~ msgstr "&Id¼ do linii... M-l" - -#~ msgid "insert &Literal... C-q" -#~ msgstr "wstaw &Litera³... C-q" - -#~ msgid "&Refresh screen C-l" -#~ msgstr "&Od¶wierz ekran C-l" - -#~ msgid "&Start record macro C-r" -#~ msgstr "&Rozpocznij nagrywaæ makro C-r" - -#~ msgid "&Finish record macro... C-r" -#~ msgstr "&Zakoñcz nagrywaæ makro... C-r" - -#~ msgid "&Execute macro... C-a, KEY" -#~ msgstr "&Wykonaj makro... C-a, KLAWISZ" - -#~ msgid "delete macr&O... " -#~ msgstr "usuñ makr&O... " - -#~ msgid "insert &Date/time " -#~ msgstr "wstaw &Datê/czas\t " - -#~ msgid "format p&Aragraph M-p" -#~ msgstr "formatuj &Akapit M-p" - -#~ msgid "'ispell' s&Pell check C-p" -#~ msgstr "'ispell' s&Prawdzanie pisowni C-p" - -#~ msgid "sor&T... M-t" -#~ msgstr "sor&Tuj... M-t" - -#~ msgid "'indent' &C Formatter F19" -#~ msgstr "'indent' &C Formatuj±cy F19" - -#~ msgid "&Mail... " -#~ msgstr "&Poczta... " - -#~ msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" -#~ msgstr "&Wykonaj makro... C-x e, KLUCZ" - -#~ msgid "'ispell' s&Pell check M-$" -#~ msgstr "'ispell' sprawdzanie &Pisowni M-$" - -#~ msgid "&General... " -#~ msgstr "&Generalne... " - -#~ msgid "&Save mode..." -#~ msgstr "tryb zapi&Su..." - -#~ msgid " Edit " -#~ msgstr " Edycja " - -#~ msgid " Sear/Repl " -#~ msgstr " Szuk/Zast " - -#~ msgid " Command " -#~ msgstr " Komendy " - -#~ msgid " Options " -#~ msgstr " Opcje " - -#~ msgid "Open...\tC-o" -#~ msgstr "Otwórz...\tC-o" - -#~ msgid "New\tC-n" -#~ msgstr "Nowy\tC-n" - -#~ msgid "Save\tF2" -#~ msgstr "Zachowaj\tF2" - -#~ msgid "Save as...\tF12" -#~ msgstr "Zachowaj jako...\tF12" - -#~ msgid "Insert file...\tF15" -#~ msgstr "Wstaw plik...\tF15" - -#~ msgid "Copy to file...\tC-f" -#~ msgstr "Kopiuj do pliku...\tC-f" - -#~ msgid "Disk operations" -#~ msgstr "Operacje na dysku" - -#~ msgid "Toggle mark\tF3" -#~ msgstr "W³±cz zaznaczanie\tF3" +#~ msgid "_New" +#~ msgstr "Nowy" #, fuzzy -#~ msgid "Toggle mark columns\tC-b" -#~ msgstr "W³±cz zaznaczanie\tF3" - -#~ msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" -#~ msgstr "W³±cz wstawianie/nadpisywanie\tIns" - -#~ msgid "Copy block to cursor\tF5" -#~ msgstr "Kopiuj blok do kursora\tF5" - -#~ msgid "Move block to cursor\tF6" -#~ msgstr "Przenie¶ blok do kursora\tF6" - -#~ msgid "Delete block\tF8/C-Del" -#~ msgstr "Usuñ blok\tF8/C-Del" - -#~ msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" -#~ msgstr "Kopiuj blok do schowka\tC-Ins" - -#~ msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" -#~ msgstr "Wytnij blok do schowka\tS-Del" +#~ msgid "_Open" +#~ msgstr "Otwórz" -#~ msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" -#~ msgstr "Wklej blok ze schowka\tS-Ins" - -#~ msgid "Selection history\tM-Ins" -#~ msgstr "Wybór historii\tM-Ins" - -#~ msgid "Undo\tC-BackSpace" -#~ msgstr "Cofnij\tC-BackSpace" - -#~ msgid "Manipulating blocks of text" -#~ msgstr "Manipulacja blokami tekstu" +#, fuzzy +#~ msgid "Opens the selected files" +#~ msgstr "Odzyskaj skasowane pliki" -#~ msgid " Srch/Replce " -#~ msgstr " Szuk/Zast±p " +#~ msgid "Delete files from disk" +#~ msgstr "Kasowanie plików z dysku" -#~ msgid "Search...\tF7" -#~ msgstr "Szukaj...\tF7" +#, fuzzy +#~ msgid "C_lose" +#~ msgstr "Zamknij" -#~ msgid "Search again\tF17" -#~ msgstr "Szukaj ponownie\tF17" +#~ msgid "Close this panel" +#~ msgstr "Zamknij panel" -#~ msgid "Replace...\tF4" -#~ msgstr "Zast±p...\tF4" +#, fuzzy +#~ msgid "Full View" +#~ msgstr "Podgl±d" -#~ msgid "Replace again\tF14" -#~ msgstr "Zast±p ponownie\tF14" +#, fuzzy +#~ msgid "_Active VFS list..." +#~ msgstr "Lista aktywnych VFS..." -#~ msgid "Search for and replace text" -#~ msgstr "Szukaj i zast±p tekst" +#~ msgid "List of active virtual file systems" +#~ msgstr "Lista aktywnych wirtualnych systemów plików" -#~ msgid "Goto line...\tM-l" -#~ msgstr "Id¼ do linii...\tM-l" +#, fuzzy +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "O programie" -#~ msgid "Start record macro\tC-r" -#~ msgstr "Rozpocznij nagrywaæ makro\tC-r" +#~ msgid "Information on this program" +#~ msgstr "Informacja o tym programie" -#~ msgid "Finish record macro...\tC-r" -#~ msgstr "Zakoñcz nagrywaæ makro...\tC-r" +#~ msgid "_File" +#~ msgstr "_Plik" -#~ msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" -#~ msgstr "Wykonaj makro...\tC-a, KLUCZ" +#, fuzzy +#~ msgid "_Edit" +#~ msgstr "Edycja" -#~ msgid "Delete macro...\t" -#~ msgstr "Skasuj makro...\t" +#~ msgid "Open with" +#~ msgstr "Otwórz przy u¿yciu" -#~ msgid "Insert date/time\tC-d" -#~ msgstr "Wstaw datê/czas\tC-d" +#, fuzzy +#~ msgid "_Mode" +#~ msgstr "Tryb" -#~ msgid "Format paragraph\tM-p" -#~ msgstr "Format akapitów\tM-p" +#~ msgid " Symlink " +#~ msgstr " Dowi±zanie symboliczne " -#~ msgid "Macros and internal commands" -#~ msgstr "Makra i komendy wewnêtrzne" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" #~ msgid "Open/Load" #~ msgstr "Otwó¿/Za³aduj" @@ -5117,9 +6244,6 @@ #~ msgid "Save the current edit buffer as filename" #~ msgstr "Zachowaj bierz±cy bufor edycji jako plik o nazwie" -#~ msgid "Exit" -#~ msgstr "Wyj¶cie" - #~ msgid "Copy selection to clipboard" #~ msgstr "Kopiuj zaznaczenie do schowaka" @@ -5147,16 +6271,10 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "O..." -#~ msgid "Opens a terminal" -#~ msgstr "Otwiera terminal" - #, fuzzy #~ msgid "_View" #~ msgstr "Podgl±d" -#~ msgid "View file" -#~ msgstr "Podgl±d pliku" - #, fuzzy #~ msgid "View r_aw" #~ msgstr "Podgl±d surowy" @@ -5186,15 +6304,9 @@ #~ msgid "_Display mode..." #~ msgstr "tryb wy¶wietlania..." -#~ msgid "Set the display mode for the panel" -#~ msgstr "Ustaw tryb wy¶wietlania dla panelu" - #~ msgid "Changes the sort order of the files" #~ msgstr "Zmiany kolejno¶ci sortowania plików" -#~ msgid "Set a filter for the files" -#~ msgstr "Ustaw filtr dla plików" - #, fuzzy #~ msgid "_Rescan" #~ msgstr "Przeskanuj ponownie" @@ -5255,24 +6367,9 @@ #~ msgstr "Odkasowywanie plików (tylko ext2fs)..." #, fuzzy -#~ msgid "_Arrange icons" -#~ msgstr "Wyrównaj ikony" - -#~ msgid "Arranges the icons on the desktop" -#~ msgstr "Wyrównaj ikony na pulpicie" - -#, fuzzy #~ msgid "_Window" #~ msgstr "Okno" -#, fuzzy -#~ msgid "_Options" -#~ msgstr "Opcje" - -#, fuzzy -#~ msgid "_Desktop" -#~ msgstr "Pulpit" - #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zamknij" @@ -5283,9 +6380,6 @@ #~ msgid "String search" #~ msgstr "Szukanie ci±gu znaków" -#~ msgid "Search again..." -#~ msgstr "Szukaj ponownie..." - #~ msgid "Continue searching" #~ msgstr "Kontunuuj wyszukiwanie" @@ -5301,9 +6395,6 @@ #~ msgid " Mkdir " #~ msgstr " StKat " -#~ msgid "Show directory sizes" -#~ msgstr "Poka¿ rozmiary podkatalogów" - #~ msgid "Cannot invoke du command." #~ msgstr "Nie mo¿na wywo³ac polecenia du." @@ -5313,18 +6404,12 @@ #~ msgid "Do you want to delete " #~ msgstr "Czy chcesz skasowaæ " -#~ msgid "Open with..." -#~ msgstr "Otwórz przy u¿yciu..." - #~ msgid "Other options" #~ msgstr "Inne opcje" #~ msgid "Panel split" #~ msgstr "Podzia³ panelu" -#~ msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the background code]" -#~ msgstr "[TYLKO-DEVEL: Debugowanie kodu t³a]" - #~ msgid "Create command file to set default directory upon exit." #~ msgstr "Stworz plik komendy by ustawiæ domy¶lny katalog przy wyj¶ciu." @@ -5340,17 +6425,11 @@ #~ msgid "Help on how to specify colors." #~ msgstr "Pomoc o tym jak specyfikowaæ kolory." -#~ msgid "Log ftpfs commands to the file." -#~ msgstr "Loguj komendy ftpfs do pliku." - #~ msgid "Prints out the configured paths." #~ msgstr "Wy¶wietl skonfigurowane ¶cie¿ki dostêpu." #~ msgid "Force black and white display." #~ msgstr "Wymu¶ czarno-bia³y tryb wy¶wietlania." - -#~ msgid "Disable mouse support." -#~ msgstr "Zablokuj wsparcie dla myszy." #~ msgid "Force the concurrent subshell mode" #~ msgstr "Wymu¶ tryb podpow³oki." Binary files old/mc-4.5.30/po/ru.gmo and new/mc-4.5.31/po/ru.gmo differ diff -ruN old/mc-4.5.30/po/ru.po new/mc-4.5.31/po/ru.po --- old/mc-4.5.30/po/ru.po Sat Apr 10 22:38:39 1999 +++ new/mc-4.5.31/po/ru.po Wed May 5 20:58:10 1999 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 1999-03-07 19:32-0500\n" +"POT-Creation-Date: 1999-04-28 14:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-02-18 02:56-0500\n" "Last-Translator: Sergey Panov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -19,12 +19,13 @@ msgid " Emacs key: " msgstr " ëÌÁ×ÉÛÁ Emacs: " -#: edit/edit_key_translator.c:133 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 msgid " Execute Macro " msgstr " ÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: edit/edit_key_translator.c:133 gtkedit/editcmd.c:707 gtkedit/editcmd.c:716 +#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " îÁÖÍÉÔÅ ËÌÁ×ÉÛÕ ÄÌÑ ÍÁËÒÏÓÁ: " @@ -36,316 +37,441 @@ msgid " Press any key: " msgstr " îÁÖÍÉÔÅ ÌÀÂÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ: " -#: gnome/gcmd.c:56 +#: gnome/gcmd.c:58 msgid " There is no other panel to compare contents to " msgstr " îÅÔ ÄÒÕÇÏÊ ÐÁÎÅÌÉ ÄÌÑ ÓÒÁ×ÎÅÎÉÑ " -#: gnome/gcmd.c:106 -msgid "GNU Midnight Commander" -msgstr "" - #: gnome/gcmd.c:109 -msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." -msgstr "GNOME ×ÁÒÉÁÎÔ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÆÁÊÌÏ× Midnight Commander." - -#: gnome/gcmd.c:121 src/main.c:844 src/screen.c:2047 -msgid " The Midnight Commander " +#, fuzzy +msgid "The Midnight Commander Team" msgstr " Midnight Commander" -#: gnome/gcmd.c:122 src/main.c:845 -msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " ÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ ÉÚ Midnight Commander? " +#: gnome/gcmd.c:111 +msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" +msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:123 gtkedit/editcmd.c:2246 src/cmd.c:251 src/file.c:1813 -#: src/file.c:2195 src/filegui.c:573 src/hotlist.c:1035 src/main.c:846 -#: src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&Yes" -msgstr "&äÁ" +#: gnome/gcmd.c:123 +msgid "GNU Midnight Commander" +msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:123 gtkedit/editcmd.c:2246 src/cmd.c:251 src/file.c:1813 -#: src/file.c:2195 src/filegui.c:572 src/hotlist.c:1035 src/main.c:846 -#: src/screen.c:2049 src/subshell.c:701 src/subshell.c:727 src/tree.c:755 -#: src/view.c:404 -msgid "&No" -msgstr "&îÅÔ" +#: gnome/gcmd.c:126 +msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." +msgstr "GNOME ×ÁÒÉÁÎÔ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒÁ ÆÁÊÌÏ× Midnight Commander." -#: gnome/gcmd.c:220 +#: gnome/gcmd.c:263 msgid "Sort By" msgstr " óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ" #. we define this up here so we can pass it in to our callback -#: gnome/gcmd.c:225 +#: gnome/gcmd.c:268 msgid "Ignore case sensitivity." msgstr "âÅÚ ÕÞÅÔÁ ÒÅÇÉÓÔÒÁ" -#: gnome/gcmd.c:233 gnome/gcustom-layout.c:40 src/chmod.c:150 src/screen.c:425 +#: gnome/gcmd.c:271 +msgid "Sort files by " +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:276 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395 msgid "Name" msgstr "éÍÑ" -#: gnome/gcmd.c:240 +#: gnome/gcmd.c:283 msgid "File Type" msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ" -#: gnome/gcmd.c:246 gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:426 -#: src/screen.c:427 +#: gnome/gcmd.c:289 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396 +#: src/screen.c:397 msgid "Size" msgstr "òÁÚÍÅÒ" -#: gnome/gcmd.c:252 +#: gnome/gcmd.c:295 msgid "Time Last Accessed" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ" -#: gnome/gcmd.c:258 +#: gnome/gcmd.c:301 msgid "Time Last Modified" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ" -#: gnome/gcmd.c:264 +#: gnome/gcmd.c:307 msgid "Time Last Changed" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ" -#: gnome/gcmd.c:278 +#: gnome/gcmd.c:321 msgid "Reverse the order." msgstr "ïÂÒÁÔÉÔØ ÐÏÒÑÄÏË." -#: gnome/gcmd.c:340 +#: gnome/gcmd.c:384 msgid "Enter name." msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ." -#: gnome/gcmd.c:346 +#: gnome/gcmd.c:390 msgid "Enter label for command:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ËÏÍÁÎÄÙ:" -#: gnome/gcmd.c:441 +#: gnome/gcmd.c:489 msgid "Find all core files" msgstr "îÁÊÔÉ ×cÅ core ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/gcmd.c:444 src/panelize.c:350 +#: gnome/gcmd.c:492 src/panelize.c:350 msgid "Find rejects after patching" msgstr "îÁÊÔÉ ËÏÒÒÅËÔÕÒÙ, ÏÔ×ÅÒÇÎÕÔÙÅ ËÏÍÁÎÄÏÊ patch" -#: gnome/gcmd.c:486 +#: gnome/gcmd.c:536 msgid "Run Command" msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔØ" #. Frame 1 -#: gnome/gcmd.c:491 +#: gnome/gcmd.c:541 msgid "Preset Commands" msgstr "úÁÇÏÔÏ×ÌÅÎÎÙÅ ËÏÍÁÎÄÙ" #. add add/remove buttons in center -#: gnome/gcmd.c:508 gnome/gcustom-layout.c:179 +#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:185 msgid "Add" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: gnome/gcmd.c:512 gnome/gcustom-layout.c:180 +#: gnome/gcmd.c:562 gnome/gcustom-layout.c:186 msgid "Remove" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" #. Frame 2 -#: gnome/gcmd.c:520 +#: gnome/gcmd.c:570 msgid "Run this Command" msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔØ ÜÔÕ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: gnome/gcmd.c:527 +#: gnome/gcmd.c:577 msgid "Command: " msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ: " -#: gnome/gcmd.c:588 +#: gnome/gcmd.c:646 msgid "Set Filter" msgstr "úÁÄÁÔØ ÆÉÌØÔÒ" -#: gnome/gcmd.c:593 gnome/gcmd.c:634 gnome/gcmd.c:639 gnome/gcmd.c:643 -#: gnome/gscreen.c:2582 +#: gnome/gcmd.c:651 gnome/gcmd.c:692 gnome/gcmd.c:697 gnome/gcmd.c:701 +#: gnome/gscreen.c:2551 msgid "Show all files" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/gcmd.c:600 +#: gnome/gcmd.c:658 msgid "." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:616 +#: gnome/gcmd.c:674 msgid "" "Enter a filter here for files in the panel view.\n" "\n" "For example:\n" -"*.gif will show just gif images" +"*.png will show just png images" msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:618 +#: gnome/gcmd.c:676 msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:675 gnome/gpopup.c:53 +#: gnome/gcmd.c:733 msgid " Open with..." msgstr "" -#: gnome/gcmd.c:676 gnome/gpopup.c:54 +#: gnome/gcmd.c:734 msgid "Enter extra arguments:" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:392 gnome/gdesktop.c:1841 +#: gnome/gcmd.c:796 +msgid "Desktop entry properties" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:821 +#, fuzzy +msgid "Select File" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÆÁÊÌÙ..." + +#: gnome/gcmd.c:829 +msgid "" +"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n" +"\n" +"For example:\n" +"*.png will select all png images" +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:831 +msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." +msgstr "" + +#: gnome/gcmd.c:874 src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 +msgid " Malformed regular expression " +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:36 +msgid "Access Time" +msgstr "÷ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:37 +msgid "Creation Time" +msgstr "÷ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ" + +#. Group +#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: src/screen.c:409 +msgid "Group" +msgstr "çÒÕÐÐÁ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:39 +msgid "Group ID" +msgstr "ID ÇÒÕÐÐÙ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:40 +msgid "Inode Number" +msgstr "" + +#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378 +msgid "Mode" +msgstr "òÅÖÉÍ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:42 +msgid "Modification Time" +msgstr "÷ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:44 +msgid "Number of Hard Links" +msgstr "" + +#. Owner +#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925 +#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408 +msgid "Owner" +msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402 +msgid "Permission" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:48 +msgid "Size (short)" +msgstr "òÁÚÍÅÒ (ËÒÁÔËÏ)" + +#: gnome/gcustom-layout.c:49 +msgid "Type" +msgstr "ôÉÐ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:50 +msgid "User ID" +msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:144 +msgid "Possible Columns" +msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÓÔÏÌÂÃÙ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:164 +msgid "Displayed Columns" +msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÏÌÂÃÙ" + +#: gnome/gcustom-layout.c:306 +msgid "Custom View" +msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ" + +#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321 msgid "Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" -#: gnome/gdesktop.c:393 +#: gnome/gdesktop.c:426 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:983 +#: gnome/gdesktop.c:1019 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:1032 +#: gnome/gdesktop.c:1088 msgid "While running the eject command" msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:1072 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:52 +#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" #. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon -#: gnome/gdesktop.c:1837 +#: gnome/gdesktop.c:2048 msgid "Home directory" msgstr "ðÅÒÓÏÎÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gdesktop.c:1842 +#: gnome/gdesktop.c:2053 #, c-format -msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial desktop icons." +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2397 +msgid "" +"Unable to locate the file:\n" +"background-properties-capplet\n" +"in your path.\n" +"\n" +"We are unable to set the background." msgstr "" -#: gnome/gdesktop.c:2173 gnome/glayout.c:410 +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "_Terminal" +msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ" + +#: gnome/gdesktop.c:2406 gnome/glayout.c:361 +msgid "Launch a new terminal in the current directory" +msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ" + +#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "_Directory..." +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ..." + +#: gnome/gdesktop.c:2408 gnome/glayout.c:363 +msgid "Creates a new directory" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +msgid "_Launcher..." +msgstr "" + +#: gnome/gdesktop.c:2409 +#, fuzzy +msgid "Creates a new launcher" +msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: gnome/gdesktop.c:2417 gnome/glayout.c:451 msgid "Arrange Icons" msgstr "÷ÙÒÏ×ÎÑÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ" -#: gnome/gdesktop.c:2175 +#: gnome/gdesktop.c:2418 msgid "Create New Window" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÏËÎÏ" -#: gnome/gdesktop.c:2177 -msgid "Rescan Mountable Devices" -msgstr "ðÅÒÅÓËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÑÅÍÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" +#: gnome/gdesktop.c:2420 +#, fuzzy +msgid "Recreate Desktop Shortcuts" +msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gdesktop.c:2178 gnome/glayout.c:413 +#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:454 msgid "Rescan Desktop" msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gdialogs.c:58 +#: gnome/gdesktop.c:2422 +msgid "Configure Background Image" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:60 msgid "To: " msgstr "÷: " -#: gnome/gdialogs.c:59 +#: gnome/gdialogs.c:61 msgid "Copying from: " msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÉÚ: " -#: gnome/gdialogs.c:60 +#: gnome/gdialogs.c:62 msgid "Deleting file: " msgstr "õÄÁÌÑÀÔÓÑ ÆÁÊÌÙ: " -#: gnome/gdialogs.c:340 +#: gnome/gdialogs.c:370 msgid "Files Exist" msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: gnome/gdialogs.c:352 +#: gnome/gdialogs.c:385 msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " -"folder." +"folder. Please select the action to be performed." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:361 +#: gnome/gdialogs.c:398 msgid "Prompt me before overwriting any file." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:368 +#: gnome/gdialogs.c:405 msgid "Don't overwrite any files." msgstr "îÅ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/gdialogs.c:380 +#: gnome/gdialogs.c:421 msgid "Overwrite:" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ:" -#: gnome/gdialogs.c:387 +#: gnome/gdialogs.c:428 msgid "Older files." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:393 +#: gnome/gdialogs.c:434 msgid "Files only if size differs." msgstr "òÁÚÌÉÞÁÀÝÉÅÓÑ ÐÏ ÄÌÉÎÅ ÆÁÊÌÙ." -#: gnome/gdialogs.c:399 +#: gnome/gdialogs.c:440 msgid "All files." msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/gdialogs.c:448 +#: gnome/gdialogs.c:480 msgid "File Exists" msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" -#: gnome/gdialogs.c:454 +#: gnome/gdialogs.c:486 #, c-format msgid "The target file already exists: %s" msgstr "ðÒÉÎÉÍÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: gnome/gdialogs.c:461 +#: gnome/gdialogs.c:493 msgid "Replace it?" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ?" -#: gnome/gdialogs.c:532 gtkedit/editwidget.c:1067 src/file.c:789 -#: src/screen.c:2288 src/screen.c:2318 src/tree.c:1024 +#: gnome/gdialogs.c:567 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802 +#: src/screen.c:2355 src/screen.c:2385 src/tree.c:1015 msgid "Copy" msgstr "ëÏÐÉÑ" -#: gnome/gdialogs.c:535 gtkedit/editwidget.c:1068 +#: gnome/gdialogs.c:570 gtkedit/editwidget.c:1070 msgid "Move" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ" -#: gnome/gdialogs.c:552 +#: gnome/gdialogs.c:587 msgid "Destination" msgstr "ëÕÄÁ" -#: gnome/gdialogs.c:556 +#: gnome/gdialogs.c:591 msgid "Find Destination Folder" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:561 +#: gnome/gdialogs.c:596 msgid "Copy as a background process" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:581 +#: gnome/gdialogs.c:616 msgid "Advanced Options" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: gnome/gdialogs.c:585 +#: gnome/gdialogs.c:620 msgid "Preserve symlinks" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÉÍ×. ÓÓÙÌËÉ" -#: gnome/gdialogs.c:595 +#: gnome/gdialogs.c:630 msgid "Follow links." msgstr "óÌÅÄÏ×ÁÔØ ÓÓÙÌËÁÍ." -#: gnome/gdialogs.c:600 +#: gnome/gdialogs.c:636 msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:604 +#: gnome/gdialogs.c:641 msgid "Preserve file attributes." msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ ÁÔÒÉÂÕÔÙ ÆÁÊÌÏ×" -#: gnome/gdialogs.c:608 +#: gnome/gdialogs.c:646 msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:613 +#: gnome/gdialogs.c:652 msgid "Recursively copy subdirectories." msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:617 +#: gnome/gdialogs.c:657 msgid "If set, this will copy the directories recursively" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:720 +#: gnome/gdialogs.c:761 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" @@ -356,57 +482,82 @@ " ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ. \n" " õÄÁÌÉÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ? " -#: gnome/gdialogs.c:729 src/file.c:2190 +#: gnome/gdialogs.c:770 src/file.c:2228 #, fuzzy msgid " Delete: " msgstr " õÄÁÌÅÎÉÅ " -#: gnome/gdialogs.c:733 +#: gnome/gdialogs.c:774 msgid "Do the same for the rest" msgstr "" -#: gnome/gdialogs.c:802 +#: gnome/gdialogs.c:857 msgid "Move Progress" msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÓ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÑ" -#: gnome/gdialogs.c:805 +#: gnome/gdialogs.c:860 msgid "Copy Progress" msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÓ ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÑ" -#: gnome/gdialogs.c:808 +#: gnome/gdialogs.c:863 msgid "Delete Progress" msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÓ ÕÄÁÌÅÎÉÑ " -#: gnome/gdialogs.c:853 +#: gnome/gdialogs.c:913 msgid "File " msgstr "æÁÊÌ " -#: gnome/gdialogs.c:857 -msgid " is " +#: gnome/gdialogs.c:917 +#, fuzzy +msgid "is " msgstr " " -#: gnome/gdialogs.c:860 -msgid " Done." +#: gnome/gdialogs.c:920 +msgid "done." msgstr "" -#: gnome/gdnd.c:51 +#. Translators should take care as "Password" or its translations +#. are used to identify password boxes and hide characters with "*" +#: gnome/gdialogs.c:980 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:980 +msgid "Password" +msgstr "" + +#. Create the dialog +#: gnome/gdialogs.c:1012 +#, fuzzy +msgid "Symbolic Link" +msgstr "óÉÍ×. ÓÓÙÌËÁ..." + +#: gnome/gdialogs.c:1028 src/boxes.c:803 +msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +msgstr "" + +#: gnome/gdialogs.c:1042 src/boxes.c:801 +msgid "Symbolic link filename:" +msgstr "" + +#: gnome/gdnd.c:52 msgid "_Move here" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÓÀÄÁ" -#: gnome/gdnd.c:52 +#: gnome/gdnd.c:53 msgid "_Copy here" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÓÀÄÁ" -#: gnome/gdnd.c:53 +#: gnome/gdnd.c:54 msgid "_Link here" msgstr "óÏÓÌÁÔØÓÑ ÓÀÄÁ" -#: gnome/gdnd.c:55 +#: gnome/gdnd.c:56 msgid "Cancel drag" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÐÅÒÅÔÁÓËÉ×ÁÎÉÅ" #. FIXME: this error message sucks -#: gnome/gdnd.c:191 +#: gnome/gdnd.c:192 #, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" @@ -420,19 +571,72 @@ msgstr "" "óÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ÎÁÂÏÒ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ, ÐÒÏ×ÅÒØÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÓÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: gnome/glayout.c:264 +#: gnome/glayout.c:41 +#, fuzzy +msgid "_Icon View" +msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ" + +#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58 +msgid "Switch view to an icon display" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:44 +#, fuzzy +msgid "_Brief View" +msgstr "ëÒÁÔ." + +#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61 +msgid "Switch view to show just file name and type" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:47 +#, fuzzy +msgid "_Detailed View" +msgstr "ðÏÌÎ." + +#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64 +msgid "Switch view to show detailed file statistics" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:50 +#, fuzzy +msgid "_Custom View" +msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ" + +#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67 +msgid "Switch view to show user-defined statistics" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:57 +#, fuzzy +msgid "Icons" +msgstr "ðÉËÔ." + +#: gnome/glayout.c:60 +msgid "Brief" +msgstr "ëÒÁÔ." + +#: gnome/glayout.c:63 +msgid "Detailed" +msgstr "ðÏÌÎ." + +#: gnome/glayout.c:66 +msgid "Custom" +msgstr "óÐÅÃ." + +#: gnome/glayout.c:302 msgid "Enter command to run" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ËÏÍÁÎÄÕ ÄÌÑ ÚÁÐÕÓËÁ" -#: gnome/glayout.c:277 +#: gnome/glayout.c:315 msgid "" "Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n" "also terminate the GNOME desktop handler.\n" "\n" -"Are you sure you want to quit?" +"Are you sure you want to exit?" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:289 +#: gnome/glayout.c:327 msgid "" "The file manager and the desktop handler are now terminating\n" "\n" @@ -442,460 +646,635 @@ "Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it." msgstr "" -#: gnome/glayout.c:317 -msgid "_Terminal" -msgstr "ôÅÒÍÉÎÁÌ" - -#: gnome/glayout.c:317 -msgid "Launch a new terminal in the current directory" -msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ÎÏ×ÙÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ × ÔÅËÕÝÅÍ ËÁÔÁÌÏÇÅ" - -#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/glayout.c:319 -msgid "_Directory..." -msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ..." - -#: gnome/glayout.c:319 -msgid "Creates a new directory" -msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE( N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:340 +#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, +#: gnome/glayout.c:384 msgid "_Copy..." msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..." -#: gnome/glayout.c:340 +#: gnome/glayout.c:384 msgid "Copy files" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/glayout.c:341 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "_Delete..." msgstr "õÄÁÌÉÔØ..." -#: gnome/glayout.c:341 +#: gnome/glayout.c:385 msgid "Delete files" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/glayout.c:342 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "_Move..." msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..." -#: gnome/glayout.c:342 +#: gnome/glayout.c:386 msgid "Rename or move files" msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÉÌÉ ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/glayout.c:344 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Show directory sizes" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÒÁÚÍÅÒÙ ËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: gnome/glayout.c:344 +#: gnome/glayout.c:388 msgid "Shows the disk space used by each directory" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select _All" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ" -#: gnome/glayout.c:351 +#: gnome/glayout.c:395 msgid "Select all files in the current Panel" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ" -#: gnome/glayout.c:353 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "_Select Files..." msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÆÁÊÌÙ..." -#: gnome/glayout.c:353 +#: gnome/glayout.c:397 msgid "Select a group of files" msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ÇÒÕÐÐÕ ÆÁÊÌÏ×" -#: gnome/glayout.c:354 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "_Invert Selection" msgstr "éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ" -#: gnome/glayout.c:354 +#: gnome/glayout.c:398 msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "ðÒÅ×ÒÁÔÉÔØ ÎÅ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ ÆÁÊÌÙ × ×ÙÄÅÌÅÎÎÙÅ" -#: gnome/glayout.c:356 +#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2031 +msgid "Search" +msgstr "ðÏÉÓË" + +#: gnome/glayout.c:400 +#, fuzzy +msgid "Search for a file in the current Panel" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ" + +#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1437 msgid "_Rescan Directory" msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/glayout.c:356 +#: gnome/glayout.c:403 msgid "Rescan the directory contents" msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ÓÏÄÅÒÖÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: gnome/glayout.c:363 -msgid "Icon View" -msgstr "ðÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ" - -#: gnome/glayout.c:364 -msgid "Partial View" -msgstr "ëÒÁÔËÉÊ" - -#: gnome/glayout.c:365 -msgid "Full View" -msgstr "ðÏÌÎÙÊ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:297 gnome/glayout.c:366 -msgid "Custom View" -msgstr "óÐÅÃÉÁÌØÎÙÊ" - -#: gnome/glayout.c:371 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "_Sort By..." msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ..." -#: gnome/glayout.c:371 +#: gnome/glayout.c:410 msgid "Confirmation settings" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:372 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "_Filter View..." msgstr "éÚÂÉÒÁÔÅÌØÎÙÊ" -#: gnome/glayout.c:372 +#: gnome/glayout.c:411 msgid "Global option settings" msgstr "úÎÁÞÅÎÉÑ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÈ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏ×" -#: gnome/glayout.c:379 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "_Find File..." msgstr "îÁÊÔÉ ÆÁÊÌ..." -#: gnome/glayout.c:379 +#: gnome/glayout.c:418 msgid "Locate files on disk" msgstr "îÁÊÔÉ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÉÓËÅ" #. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels }, -#: gnome/glayout.c:382 +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "_Edit mime types..." +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:421 +msgid "Edits the MIME type bindings" +msgstr "" + +#: gnome/glayout.c:423 msgid "_Run Command..." msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔØ..." -#: gnome/glayout.c:382 +#: gnome/glayout.c:423 msgid "Runs a command" msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ" -#: gnome/glayout.c:384 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "_Run Command in panel..." msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔØ ÎÁ ÐÁÎÅÌÉ..." -#: gnome/glayout.c:384 +#: gnome/glayout.c:425 msgid "Run a command and put the results in a panel" msgstr "úÁÐÕÓÔÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ É ÐÏÍÅÓÔÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔ ÎÁ ÐÁÎÅÌØ" -#: gnome/glayout.c:394 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "_Background jobs..." msgstr "æÏÎÏ×ÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ... " -#: gnome/glayout.c:394 +#: gnome/glayout.c:435 msgid "List of background operations" msgstr "óÐÉÓÏË ÆÏÎÏ×ÙÈ ÏÐÅÒÁÃÉÊ" -#: gnome/glayout.c:397 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Exit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: gnome/glayout.c:397 +#: gnome/glayout.c:438 msgid "Terminates the file manager and the desktop" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:412 +#: gnome/glayout.c:453 msgid "Rescan System Devices" msgstr "" -#: gnome/glayout.c:420 gnome/glayout.c:430 +#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471 msgid "_Layout" msgstr "íÁËÅÔ" -#: gnome/glayout.c:421 gnome/glayout.c:431 +#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472 msgid "_Commands" msgstr "ëÏÍÁÎÄÙ" -#: gnome/glayout.c:422 +#: gnome/glayout.c:463 #, fuzzy msgid "_Desktop" msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/glayout.c:423 gnome/glayout.c:432 +#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: gnome/glayout.c:484 +#: gnome/glayout.c:613 msgid "File/New/Directory..." msgstr "æÁÊÌ/îÏ×ÙÅ/ëÁÔÁÌÏÇ..." -#: gnome/gpopup.c:258 gnome/gpopup.c:259 -msgid "Properties" +#: gnome/gmain.c:561 +msgid "" +"You are running the GNOME File Manager as root.\n" +"\n" +"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME " +"File Manager will not stop you from doing it." +msgstr "" + +#. we set the file part +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +#, fuzzy +msgid "Full Name: " +msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ: " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +#, fuzzy +msgid "File Name" +msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +#, fuzzy +msgid "File Type: " +msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +msgid "File Type: Symbolic Link" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +msgid "Target Name: INVALID LINK" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +#, fuzzy +msgid "Target Name: " +msgstr "ðÒÉÅÍÎÉË" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +#, fuzzy +msgid "File Type: Directory" +msgstr "æÁÊÌ/îÏ×ÙÅ/ëÁÔÁÌÏÇ..." + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +msgid "File Type: Character Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +msgid "File Type: Block Device" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +#, fuzzy +msgid "File Type: Socket" +msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +#, fuzzy +msgid "File Type: FIFO" +msgstr "ôÉÐ ÆÁÊÌÁ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#, fuzzy +msgid "File Size: " +msgstr "æÁÊÌ: %s" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#, fuzzy +msgid " bytes" +msgstr "%s ÂÁÊÔ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +msgid " KBytes (" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +#, fuzzy +msgid " bytes)" +msgstr "%s ÂÁÊÔ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +msgid " MBytes (" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +msgid "File Size: N/A" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +msgid "File Created on: " +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +#, fuzzy +msgid "Last Modified on: " +msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÊ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +#, fuzzy +msgid "Last Accessed on: " +msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +#, fuzzy +msgid "Caption:" +msgstr "íÅÓÔÏ:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194 +#: src/screen.c:2353 src/screen.c:2383 +msgid "View" +msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +msgid "Use default View options" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#, fuzzy +msgid "Select an Icon" +msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ" + +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187 +msgid "Open" +msgstr "ïÔËÒÙÔØ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +msgid "Use default Open action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +#, fuzzy +msgid "Drop Action" +msgstr "íÅÓÔÏ:" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +msgid "Use default Drop action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +msgid "Use default View action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196 +#: src/screen.c:2354 src/screen.c:2384 src/view.c:2027 +msgid "Edit" +msgstr "ðÒÁ×ËÁ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +msgid "Use default Edit action" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +msgid "Icon" +msgstr "ðÉËÔ." + +#. We must be a file or a link to a file. +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +#, fuzzy +msgid "File Actions" +msgstr "æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +#, fuzzy +msgid "Open action" +msgstr "ëÕÄÁ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +#, fuzzy +msgid "Needs terminal to run" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +#, fuzzy +msgid "File Permissions" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +msgid "Current mode: " +msgstr "" + +#. Headings +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +msgid "Read" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +msgid "Write" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +msgid "Exec" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +msgid "Special" +msgstr "" + +#. Permissions +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +msgid "User" +msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +msgid "Other" +msgstr "äÒÕÇÉÅ" + +#. Special +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +msgid "Set UID" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +msgid "Set GID" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +msgid "Sticky" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914 +msgid "File ownership" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074 +msgid "URL" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077 +msgid "Statistics" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083 +#, fuzzy +msgid "Options" +msgstr " îÁÓÔÒÏÊËÁ " + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086 +#, fuzzy +msgid "Permissions" +msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089 +#, fuzzy +msgid " Properties" msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: gnome/gpopup.c:260 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140 +msgid "You entered an invalid username" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185 +msgid "You must rename your file to something" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191 +msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" +msgstr "" + +#. the first label +#: gnome/gnome-open-dialog.c:382 +msgid "Select an application to open \"" +msgstr "" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:393 +#, fuzzy +msgid "Select a file to run with" +msgstr "÷ÙÄÅÌÉÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ ÎÁ ÄÁÎÎÏÊ ÐÁÎÅÌÉ" + +#. the file tree +#: gnome/gnome-open-dialog.c:404 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "áÎÉÍÁÃÉÑ" + +#: gnome/gnome-open-dialog.c:420 +msgid "Program to run" +msgstr "" + +#: gnome/gpopup2.c:188 msgid "Mount device" msgstr "ðÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: gnome/gpopup.c:261 +#: gnome/gpopup2.c:189 msgid "Unmount device" msgstr "ïÔÓÏÅÄÉÎÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: gnome/gpopup.c:262 +#: gnome/gpopup2.c:190 msgid "Eject device" msgstr "÷ÙÓ×ÏÂÏÄÉÔØ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" -#: gnome/gpopup.c:264 gnome/gpopup.c:265 -msgid "Open" -msgstr "ïÔËÒÙÔØ" - -#: gnome/gpopup.c:266 -msgid "Open with" +#: gnome/gpopup2.c:193 +#, fuzzy +msgid "Open with..." msgstr "ïÔËÒÙÔØ Ó" -#: gnome/gpopup.c:267 src/screen.c:2286 src/screen.c:2316 -msgid "View" -msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ" - -#: gnome/gpopup.c:268 -msgid "View unfiltered" +#: gnome/gpopup2.c:195 +#, fuzzy +msgid "View Unfiltered" msgstr "îÅÏÔÆÉÌØÔÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ" -#: gnome/gpopup.c:269 src/screen.c:2287 src/screen.c:2317 src/view.c:1996 -msgid "Edit" -msgstr "ðÒÁ×ËÁ" +#: gnome/gpopup2.c:198 +msgid "Copy..." +msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..." + +#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2358 +#: src/screen.c:2388 +msgid "Delete" +msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: gnome/gpopup.c:271 -msgid "Link..." +#: gnome/gpopup2.c:200 +#, fuzzy +msgid "Move..." +msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ..." + +#: gnome/gpopup2.c:201 +#, fuzzy +msgid "Hard Link..." msgstr "óÓÙÌËÁ..." -#: gnome/gpopup.c:272 +#: gnome/gpopup2.c:202 msgid "Symlink..." msgstr "óÉÍ×. ÓÓÙÌËÁ..." -#: gnome/gpopup.c:273 -msgid "Edit symlink..." +#: gnome/gpopup2.c:203 +#, fuzzy +msgid "Edit Symlink..." msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÉÍ×. ÓÓÙÌËÕ..." -#: gnome/gpopup.c:280 gnome/gpopup.c:291 -msgid "Move/rename..." -msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ/ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ" - -#: gnome/gpopup.c:281 gnome/gpopup.c:292 -msgid "Copy..." -msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ..." - -#: gnome/gpopup.c:282 gnome/gpopup.c:294 gtkedit/editwidget.c:1070 -#: src/screen.c:2291 src/screen.c:2321 -msgid "Delete" -msgstr "õÄÁÌÉÔØ" +#: gnome/gpopup2.c:205 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: gnome/gprefs.c:81 +#: gnome/gprefs.c:88 msgid "Show backup files" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÒÅÚÅÒ×ÎÙÅ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/gprefs.c:85 +#: gnome/gprefs.c:92 msgid "Show hidden files" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/gprefs.c:89 +#: gnome/gprefs.c:96 msgid "Mix files and directories" msgstr "æÁÊÌÙ É ËÁÔÁÌÏÇÉ ×ÐÅÒÅÍÅÛËÕ" -#: gnome/gprefs.c:93 +#: gnome/gprefs.c:100 msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "ïÂÒÁÚÃÙ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ ×ÍÅÓÔÏ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ" -#: gnome/gprefs.c:102 +#: gnome/gprefs.c:109 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ" -#: gnome/gprefs.c:106 +#: gnome/gprefs.c:113 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓØÀ ÆÁÊÌÏ×" -#: gnome/gprefs.c:110 +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when executing files" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÐÅÒÅÄ ÚÁÐÕÓËÏÍ ÆÁÊÌÏ×" -#: gnome/gprefs.c:114 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:123 +#: gnome/gprefs.c:130 msgid "VFS Timeout:" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:124 gnome/gprefs.c:149 +#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156 msgid "Seconds" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:127 +#: gnome/gprefs.c:134 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:131 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:140 +#: gnome/gprefs.c:147 msgid "Fast directory reload" msgstr "âÙÓÔÒÁÑ ÐÅÒÅÚÁÇÒÕÚËÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: gnome/gprefs.c:144 +#: gnome/gprefs.c:151 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:148 +#: gnome/gprefs.c:155 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:152 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:161 +#: gnome/gprefs.c:167 +msgid "Use shaped icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:171 +msgid "Auto place icons" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:175 +msgid "Snap icons to grid" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "File display" msgstr "æÁÊÌÙ" -#: gnome/gprefs.c:165 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Confirmation" msgstr "ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: gnome/gprefs.c:169 +#: gnome/gprefs.c:192 msgid "VFS" msgstr "÷æó" -#: gnome/gprefs.c:173 +#: gnome/gprefs.c:196 msgid "Caching" msgstr "" -#: gnome/gprefs.c:452 -msgid "Preferences" -msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" - -#: gnome/gcustom-layout.c:33 -msgid "Access Time" -msgstr "÷ÒÅÍÑ ÄÏÓÔÕÐÁ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:34 -msgid "Creation Time" -msgstr "÷ÒÅÍÑ ÓÏÚÄÁÎÉÑ" - -#. Group -#: gnome/gcustom-layout.c:35 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 -#: src/screen.c:439 -msgid "Group" -msgstr "çÒÕÐÐÁ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:36 -msgid "Group ID" -msgstr "ID ÇÒÕÐÐÙ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:37 -msgid "Inode Number" -msgstr "" - -#: gnome/gcustom-layout.c:38 src/achown.c:378 -msgid "Mode" -msgstr "òÅÖÉÍ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:39 -msgid "Modification Time" -msgstr "÷ÒÅÍÑ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:41 -msgid "Number of Hard Links" -msgstr "" - -#. Owner -#: gnome/gcustom-layout.c:42 gnome/gprop.c:390 src/screen.c:438 -msgid "Owner" -msgstr "÷ÌÁÄÅÌÅÃ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:43 src/screen.c:432 -msgid "Permission" -msgstr "áÔÒÉÂÕÔÙ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:45 -msgid "Size (short)" -msgstr "òÁÚÍÅÒ (ËÒÁÔËÏ)" - -#: gnome/gcustom-layout.c:46 -msgid "Type" -msgstr "ôÉÐ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:47 -msgid "User ID" -msgstr "ID ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:138 -msgid "Possible Columns" -msgstr "÷ÏÚÍÏÖÎÙÅ ÓÔÏÌÂÃÙ" - -#: gnome/gcustom-layout.c:158 -msgid "Displayed Columns" -msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÓÔÏÌÂÃÙ" - -#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 -msgid "Filename" -msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ" - -#: gnome/gprop.c:67 -msgid "Full name: " -msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ: " - -#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205 -msgid "Command" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" - -#: gnome/gprop.c:119 -msgid "Command:" -msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" - -#: gnome/gprop.c:129 -msgid "Use terminal" -msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌ" - -#: gnome/gprop.c:248 -msgid "File mode (permissions)" -msgstr "" - -#: gnome/gprop.c:259 -msgid "Current mode: " -msgstr "" - -#. Headings -#: gnome/gprop.c:272 -msgid "Read" -msgstr "" - -#: gnome/gprop.c:273 -msgid "Write" -msgstr "" +#: gnome/gprefs.c:200 +#, fuzzy +msgid "Desktop" +msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gprop.c:274 -msgid "Exec" -msgstr "" +#: gnome/gprefs.c:479 +msgid "Preferences" +msgstr "ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: gnome/gprop.c:275 -msgid "Special" -msgstr "" +#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75 +msgid "Filename" +msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ" -#. Permissions -#: gnome/gprop.c:279 -msgid "User" -msgstr "ðÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ" +#: gnome/gprop.c:67 +msgid "Full name: " +msgstr "ðÏÌÎÏÅ ÉÍÑ: " -#: gnome/gprop.c:281 -msgid "Other" -msgstr "äÒÕÇÉÅ" +#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205 +msgid "Command" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ" -#. Special -#: gnome/gprop.c:285 -msgid "Set UID" -msgstr "" +#: gnome/gprop.c:119 +msgid "Command:" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" -#: gnome/gprop.c:286 -msgid "Set GID" -msgstr "" +#: gnome/gprop.c:129 +msgid "Use terminal" +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÔÅÒÍÉÎÁÌ" -#: gnome/gprop.c:287 -msgid "Sticky" +#: gnome/gprop.c:248 +msgid "File mode (permissions)" msgstr "" #: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347 @@ -910,263 +1289,230 @@ msgid "Title" msgstr "" -#: gnome/gprop.c:521 gnome/gscreen.c:2369 -msgid "Icon" -msgstr "ðÉËÔ." - #: gnome/gprop.c:535 msgid "Select icon" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÕ" -#: gnome/gscreen.c:1452 -msgid "Rescan Directory" -msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" - -#: gnome/gscreen.c:1452 +#: gnome/gscreen.c:1437 msgid "Reloads the current directory" msgstr "ðÅÒÅÇÒÕÖÁÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gscreen.c:1454 -msgid "New folder" -msgstr "" +#: gnome/gscreen.c:1439 +#, fuzzy +msgid "New _Directory..." +msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ..." -#: gnome/gscreen.c:1454 +#: gnome/gscreen.c:1439 #, fuzzy -msgid "Creates a new folder here" +msgid "Creates a new directory here" msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gscreen.c:1632 +#: gnome/gscreen.c:1620 msgid "All files" msgstr "÷ÓÅ ÆÁÊÌÙ" -#: gnome/gscreen.c:1634 +#: gnome/gscreen.c:1622 msgid "Archives and compressed files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1636 +#: gnome/gscreen.c:1624 msgid "RPM/DEB files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1638 +#: gnome/gscreen.c:1626 msgid "Text/Document files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1640 +#: gnome/gscreen.c:1628 msgid "HTML and SGML files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1642 +#: gnome/gscreen.c:1630 msgid "Postscript and PDF files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1644 +#: gnome/gscreen.c:1632 msgid "Spreadsheet files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1646 +#: gnome/gscreen.c:1634 msgid "Image files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1649 +#: gnome/gscreen.c:1637 msgid "Video/animation files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1651 +#: gnome/gscreen.c:1639 msgid "Audio files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1653 +#: gnome/gscreen.c:1641 msgid "C program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1655 +#: gnome/gscreen.c:1643 msgid "C++ program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1657 +#: gnome/gscreen.c:1645 msgid "Objective-C program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1659 +#: gnome/gscreen.c:1647 msgid "Scheme program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1661 +#: gnome/gscreen.c:1649 msgid "Assembler program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1663 +#: gnome/gscreen.c:1651 msgid "Misc. program files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1665 +#: gnome/gscreen.c:1653 msgid "Font files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1792 +#: gnome/gscreen.c:1780 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "éÝÅÍ: %s" -#: gnome/gscreen.c:1802 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1802 +#: gnome/gscreen.c:1790 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1828 src/screen.c:677 +#: gnome/gscreen.c:1816 src/screen.c:670 msgid "" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:1882 +#: gnome/gscreen.c:1870 msgid "Filter" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2369 -msgid "Switch view to an Icon view" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2371 -msgid "Brief" -msgstr "ëÒÁÔ." - -#: gnome/gscreen.c:2371 -msgid "Switch view to show just file name and type" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2373 -msgid "Detailed" -msgstr "ðÏÌÎ." - #: gnome/gscreen.c:2373 -msgid "Switch view to show detailed file statistics" -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2375 -msgid "Custom" -msgstr "óÐÅÃ." - -#: gnome/gscreen.c:2375 -msgid "Switch view to show custom determined statistics." -msgstr "" - -#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Back" msgstr "îÁÚÁÄ" -#: gnome/gscreen.c:2383 +#: gnome/gscreen.c:2373 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2385 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Up" msgstr "÷×ÅÒÈ" -#: gnome/gscreen.c:2385 +#: gnome/gscreen.c:2375 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2387 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Forward" msgstr "÷ÐÅÒÅÄ" -#: gnome/gscreen.c:2387 +#: gnome/gscreen.c:2377 msgid "Go to the next directory" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÓÌÅÄÕÀÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gscreen.c:2390 src/tree.c:1020 +#: gnome/gscreen.c:2380 src/tree.c:1011 msgid "Rescan" msgstr "ðÅÒÅÇÒ." -#: gnome/gscreen.c:2390 +#: gnome/gscreen.c:2380 msgid "Rescan the current directory" msgstr "ðÅÒÅÇÒÕÚÉÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gscreen.c:2393 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Home" msgstr "äÏÍ" -#: gnome/gscreen.c:2393 +#: gnome/gscreen.c:2383 msgid "Go to your home directory" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ × ÐÅÒÓÏÎÁÌØÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: gnome/gscreen.c:2527 +#: gnome/gscreen.c:2529 msgid "Location:" msgstr "íÅÓÔÏ:" -#: gnome/gtools.c:110 gtkedit/editcmd.c:342 gtkedit/editcmd.c:1183 -#: gtkedit/editcmd.c:1268 src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 -#: src/boxes.c:466 src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 -#: src/boxes.c:897 src/filegui.c:807 src/find.c:171 src/layout.c:369 -#: src/option.c:144 src/wtools.c:289 src/wtools.c:561 +#. 1 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184 +#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71 +#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 +#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 +#: src/filegui.c:838 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144 +#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 msgid "&Ok" msgstr "&äÁÌØÛÅ" -#: gnome/gview.c:122 src/view.c:683 +#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "" -#: gnome/gview.c:124 src/view.c:685 +#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "" -#: gnome/gview.c:128 src/view.c:689 +#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s ÂÁÊÔ" -#: gnome/gview.c:292 +#: gnome/gview.c:305 msgid "_Goto line" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÔÒÏËÅ " -#: gnome/gview.c:293 +#: gnome/gview.c:306 msgid "Jump to a specified line number" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÓÔÒÏËÕ Ó ÚÁÄÁÎÎÙÍ ÎÏÍÅÒÏÍ" -#: gnome/gview.c:295 +#: gnome/gview.c:308 msgid "_Monitor file" msgstr "óÌÅÄÉÔØ ÚÁ ÆÁÊÌÏÍ" -#: gnome/gview.c:295 +#: gnome/gview.c:308 msgid "Monitor file growing" msgstr "óÌÅÄÉÔØ ÚÁ ÒÁÓÔÕÝÉÍ ÆÁÊÌÏÍ" -#: gnome/gview.c:302 +#: gnome/gview.c:315 msgid "Regexp search" msgstr "" -#: gnome/gview.c:303 +#: gnome/gview.c:316 msgid "Regular expression search" msgstr "" -#: gnome/gview.c:312 +#: gnome/gview.c:325 msgid "_Wrap" msgstr "ðÅÒÅÎÏÓÙ" -#: gnome/gview.c:313 +#: gnome/gview.c:326 msgid "Wrap the text" msgstr "ó ÐÅÒÅÎÏÓÁÍÉ ÓÔÒÏË" #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that -#: gnome/gview.c:316 +#: gnome/gview.c:329 msgid "_Parsed view" msgstr "" -#: gnome/gview.c:319 +#: gnome/gview.c:332 msgid "_Formatted" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ" -#: gnome/gview.c:321 +#: gnome/gview.c:334 msgid "_Hex" msgstr "ûÅÓÔÎÁÄÃÁÔÉÒÉÞÎÙÊ" -#: gnome/gview.c:327 +#: gnome/gview.c:340 msgid "_Search" msgstr "ðÏÉÓË" @@ -1182,11 +1528,11 @@ msgid "help" msgstr "ÓÐÒÁ×ËÁ" -#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2214 +#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252 msgid "yes" msgstr "ÄÁ" -#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2212 +#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250 msgid "no" msgstr "ÎÅÔ" @@ -1198,32 +1544,67 @@ msgid "abort" msgstr "ÐÒÅËÒÁÔÉÔØ" +#: gnome/gmount.c:195 +#, fuzzy +msgid "Could not open the /etc/fstab file" +msgstr " îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ " + +#: gnome/gmount.c:322 +#, c-format +msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389 +#, c-format +msgid "CD-ROM %d" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:379 +#, fuzzy, c-format +msgid "Floppy %d" +msgstr "ÄÉÓËÅÔÁ %d" + +#: gnome/gmount.c:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "Disk %d" +msgstr "ÄÉÓË %d" + +#: gnome/gmount.c:395 +#, c-format +msgid "NFS dir %s" +msgstr "" + +#: gnome/gmount.c:399 +#, fuzzy, c-format +msgid "Device %d" +msgstr "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %d" + #. The file-name is printed after the ':' -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:224 gtkedit/edit.c:231 gtkedit/edit.c:238 -#: gtkedit/edit.c:245 gtkedit/edit.c:251 gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 -#: gtkedit/editcmd.c:1943 gtkedit/editwidget.c:950 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2306 src/tree.c:692 src/tree.c:698 src/wtools.c:222 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240 +#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386 +#: src/screen.c:2373 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222 #: vfs/fish.c:224 msgid " Error " msgstr " ïÛÉÂËÁ " -#: gtkedit/edit.c:129 gtkedit/edit.c:231 +#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233 msgid " Failed trying to open file for reading: " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÏÔËÒÙÔÉÑ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: " -#: gtkedit/edit.c:238 +#: gtkedit/edit.c:240 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr " îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ ÒÁÚÍÅÒ/ÐÒÁ×Á ÄÏÓÔÕÐÁ ÄÌÑ ÆÁÊÌÁ: " -#: gtkedit/edit.c:245 +#: gtkedit/edit.c:247 msgid " Not an ordinary file: " msgstr " îÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ: " -#: gtkedit/edit.c:251 +#: gtkedit/edit.c:253 msgid " File is too large: " msgstr " óÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÊ ÆÁÊÌ: " -#: gtkedit/edit.c:252 +#: gtkedit/edit.c:254 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " @@ -1231,143 +1612,145 @@ " \n" " õ×ÅÌÉÞØÔÅ edit.h:MAXBUF É ÐÅÒÅËÏÍÐÉÌÉÒÕÊÔÅ ÒÅÄÁËÔÏÒ. " -#: gtkedit/edit.c:308 gtkedit/edit.c:344 +#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346 msgid " Error allocating memory " msgstr " ïÛÉÂËÁ ×ÙÄÅÌÅÎÉÑ ÐÁÍÑÔÉ " -#: gtkedit/editcmd.c:335 +#: gtkedit/editcmd.c:334 #, fuzzy msgid "Quick save " msgstr " óÍÅÎÁ ÒÁÂÏÞÅÇÏ ËÁÔÁÌÏÇÁ " -#: gtkedit/editcmd.c:336 +#: gtkedit/editcmd.c:335 #, fuzzy msgid "Safe save " msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË " -#: gtkedit/editcmd.c:337 +#: gtkedit/editcmd.c:336 msgid "Do backups -->" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:340 gtkedit/editcmd.c:1181 gtkedit/editcmd.c:1266 +#. NLS for hotkeys? +#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182 +#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 -#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:790 +#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:856 src/filegui.c:821 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 -#: src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 -#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:559 -#: src/wtools.c:640 +#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86 +#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 msgid "&Cancel" msgstr "&ðÒÅÒ×ÁÔØ" -#: gtkedit/editcmd.c:346 +#: gtkedit/editcmd.c:345 #, fuzzy msgid "Extension:" msgstr "òÁÓ&ÛÉÒÅÎÉÅ" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:353 +#: gtkedit/editcmd.c:352 msgid " Edit Save Mode " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:477 +#: gtkedit/editcmd.c:476 msgid " Save As " msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:491 gtkedit/editcmd.c:810 gtkedit/editcmd.c:840 -#: gtkedit/editcmd.c:987 gtkedit/editcmd.c:1084 src/ext.c:301 src/file.c:606 -#: src/help.c:318 src/main.c:691 src/screen.c:2063 src/subshell.c:700 -#: src/subshell.c:726 src/utilunix.c:388 src/utilunix.c:392 src/utilunix.c:458 -#: vfs/mcfs.c:170 +#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 +#: src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 src/utilunix.c:394 +#: src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 msgid " Warning " msgstr " ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ " -#: gtkedit/editcmd.c:492 +#: gtkedit/editcmd.c:491 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " æÁÊÌ Ó ÔÁËÉÍ ÉÍÅÎÅÍ ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:494 +#: gtkedit/editcmd.c:493 msgid "Overwrite" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ" -#: gtkedit/editcmd.c:494 gtkedit/editcmd.c:783 gtkedit/editcmd.c:810 -#: gtkedit/editcmd.c:840 gtkedit/editcmd.c:987 gtkedit/editcmd.c:1576 +#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Cancel" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ" -#: gtkedit/editcmd.c:510 +#: gtkedit/editcmd.c:509 msgid " Save as " msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË " -#: gtkedit/editcmd.c:510 gtkedit/editcmd.c:2613 +#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Error trying to save file. " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:626 gtkedit/editcmd.c:634 gtkedit/editcmd.c:659 +#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658 msgid " Delete macro " msgstr " õÄÁÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:628 +#: gtkedit/editcmd.c:627 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ×ÒÅÍÅÎÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:636 gtkedit/editcmd.c:697 gtkedit/editcmd.c:765 +#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÓÏ× " -#: gtkedit/editcmd.c:641 gtkedit/editcmd.c:649 gtkedit/editcmd.c:685 -#: gtkedit/editcmd.c:740 +#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684 +#: gtkedit/editcmd.c:739 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "ËÌÁ×ÉÛÁ '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:660 +#: gtkedit/editcmd.c:659 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÓÏ× " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:677 +#: gtkedit/editcmd.c:676 msgid " Macro " msgstr " íÁËÒÏÓ " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:679 +#: gtkedit/editcmd.c:678 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " îÁÖÍÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ ÍÁËÒÏÓÁ " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:697 +#: gtkedit/editcmd.c:696 msgid " Save macro " msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ " -#: gtkedit/editcmd.c:707 gtkedit/editcmd.c:714 +#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete Macro " msgstr " õÄÁÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:764 +#: gtkedit/editcmd.c:763 msgid " Load macro " msgstr " úÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÁËÒÏÓ " -#: gtkedit/editcmd.c:778 gtkedit/editcmd.c:780 +#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779 msgid " Confirm save file? : " msgstr " ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÁÅÔÅ ÚÁÐÉÓØ ÆÁÊÌÁ?: " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:783 +#: gtkedit/editcmd.c:782 msgid " Save file " msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ " -#: gtkedit/editcmd.c:783 gtkedit/editwidget.c:1064 src/view.c:1992 +#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2023 msgid "Save" msgstr "úÁÐÉÓØ" -#: gtkedit/editcmd.c:810 gtkedit/editcmd.c:840 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1375,96 +1758,113 @@ " ôÅËÕÝÉÊ ÔÅËÓÔ ÂÙÌ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎ É ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ. \n" " ðÒÏÄÏÌÖÅÎÉÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ ÐÒÉ×ÅÄÅÔ Ë ÐÏÔÅÒÅ ÉÚÍÅÎÅÎÉÊ. " -#: gtkedit/editcmd.c:810 gtkedit/editcmd.c:840 gtkedit/editcmd.c:987 +#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986 msgid "Continue" msgstr "ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ" #. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:829 gtkedit/editcmd.c:843 +#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842 msgid " Load " msgstr " úÁÇÒÕÚÉÔØ " -#: gtkedit/editcmd.c:829 +#: gtkedit/editcmd.c:828 msgid " Error trying to open file for reading " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÏÔËÒÙÔÉÉ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ " -#: gtkedit/editcmd.c:987 gtkedit/editcmd.c:1084 +#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " âÌÏË ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉË, ÷ÁÍ ÍÏÖÅÔ ÎÅ ÕÄÁÓÔÓÑ ÏÔËÁÔÉÔØ ÜÔÕ ÏÐÅÒÁÃÉÀ " -#: gtkedit/editcmd.c:1084 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Continue " msgstr " ðÒÏÄÏÌÖÉÔØ " -#: gtkedit/editcmd.c:1084 +#: gtkedit/editcmd.c:1083 msgid " Cancel " msgstr " ðÒÅÒ×ÁÔØ " +#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:596 +msgid "al&L" +msgstr "&÷ÓÅ" + +#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:266 +msgid "&Skip" +msgstr "ð&ÒÏÐÕÓÔÉÔØ" + +#: gtkedit/editcmd.c:1142 +#, fuzzy +msgid "&Replace" +msgstr "úÁÍÅÎÁ" + #. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1147 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576 msgid " Replace with: " msgstr " úÁÍÅÎÉÔØ ÎÁ: " -#. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1151 gtkedit/editcmd.c:1228 gtkedit/editcmd.c:1478 -#: gtkedit/editcmd.c:1572 gtkedit/editcmd.c:2105 gtkedit/editcmd.c:2136 -#: gtkedit/editcmd.c:2138 -msgid " Replace " -msgstr " úÁÍÅÎÉÔØ " +#: gtkedit/editcmd.c:1152 +#, fuzzy +msgid " Confirm replace " +msgstr "ÐÅÒÅÄ &õÄÁÌÅÎÉÅÍ" -#: gtkedit/editcmd.c:1185 gtkedit/editcmd.c:1270 +#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271 #, fuzzy msgid "scanf &Expression" msgstr " ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ scanf " -#: gtkedit/editcmd.c:1187 +#: gtkedit/editcmd.c:1188 #, fuzzy msgid "replace &All" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ" -#: gtkedit/editcmd.c:1189 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 #, fuzzy msgid "pr&Ompt on replace" msgstr " ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÎÁ ÚÁÍÅÎÕ " -#: gtkedit/editcmd.c:1191 gtkedit/editcmd.c:1272 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273 #, fuzzy msgid "&Backwards" msgstr " îÁÚÁÄ " -#: gtkedit/editcmd.c:1193 gtkedit/editcmd.c:1274 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275 #, fuzzy msgid "&Regular expression" msgstr " òÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ " -#: gtkedit/editcmd.c:1195 gtkedit/editcmd.c:1276 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277 #, fuzzy msgid "&Whole words only" msgstr " ôÏÌØËÏ ÐÏÌÎÙÅ ÓÌÏ×Á " -#: gtkedit/editcmd.c:1197 gtkedit/editcmd.c:1278 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279 #, fuzzy msgid "case &Sensitive" msgstr "õÞÅÔ ÒÅ&ÇÉÓÔÒÁ" -#: gtkedit/editcmd.c:1201 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 #, fuzzy msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÒÑÄÏË ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×: " -#: gtkedit/editcmd.c:1205 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 #, fuzzy msgid " Enter replacement string:" msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÔÅËÓÔ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ: " -#: gtkedit/editcmd.c:1209 gtkedit/editcmd.c:1282 src/view.c:1917 +#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1948 msgid " Enter search string:" msgstr "" +#. Heads the 'Replace' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574 +#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158 +msgid " Replace " +msgstr " úÁÍÅÎÉÔØ " + #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1296 gtkedit/editcmd.c:1472 gtkedit/editcmd.c:2207 -#: src/view.c:1465 src/view.c:1564 src/view.c:1686 src/view.c:1885 -#: src/view.c:1917 +#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227 +#: src/view.c:1502 src/view.c:1601 src/view.c:1723 src/view.c:1916 +#: src/view.c:1948 msgid " Search " msgstr " ðÏÉÓË " @@ -1477,113 +1877,124 @@ msgid " Enter replace text : " msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÔÅËÓÔ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ: " -#: gtkedit/editcmd.c:1357 -msgid " Enter argument order : " +#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357 +#, c-format +msgid "" +"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use " +"\"Enter...order\"" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1359 +#, fuzzy +msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÒÑÄÏË ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×: " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1361 gtkedit/editcmd.c:1362 -msgid "Enter the order of replacement of your scanf format specifiers" +#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364 +#, fuzzy +msgid "" +"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp " +"substrings" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÐÏÒÑÄÏË ÚÁÍÅÎÙ ÷ÁÛÉÈ ÓÐÅÃÉÆÉËÁÔÏÒÏ× ÆÏÒÍÁÔÁ scanf" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1367 +#: gtkedit/editcmd.c:1369 msgid " Whole words only " msgstr " ôÏÌØËÏ ÐÏÌÎÙÅ ÓÌÏ×Á " -#: gtkedit/editcmd.c:1369 +#: gtkedit/editcmd.c:1371 msgid " Case sensitive " msgstr " õÞÉÔÙ×ÁÔØ ÒÅÇÉÓÔÒ " -#: gtkedit/editcmd.c:1372 +#: gtkedit/editcmd.c:1374 msgid " Regular expression " msgstr " òÅÇÕÌÑÒÎÙÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ " -#: gtkedit/editcmd.c:1373 gtkedit/editcmd.c:1374 +#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376 msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression" msgstr "" "ðÒÁ×ÉÌÁ ÓÏÓÔÁ×ÌÅÎÉÑ ÒÅÇÕÌÑÒÎÙÈ ×ÙÒÁÖÅÎÉÊ ÏÐÉÓÁÎÙ ÎÁ ÓÔÒÁÎÉÞËÅ man regexp" -#: gtkedit/editcmd.c:1380 +#: gtkedit/editcmd.c:1382 msgid " Backwards " msgstr " îÁÚÁÄ " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1382 gtkedit/editcmd.c:1383 +#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÏÂÒÁÔÎÙÊ ÐÏÉÓË ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÙÍ" -#: gtkedit/editcmd.c:1396 +#: gtkedit/editcmd.c:1398 msgid " Prompt on replace " msgstr " ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÎÁ ÚÁÍÅÎÕ " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1398 +#: gtkedit/editcmd.c:1400 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "÷ ËÁÖÄÏÍ ÓÌÕÞÁÅ ÚÁÐÒÁÛÉ×ÁÔØ ÐÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ ÎÁ ÚÁÍÅÎÕ" -#: gtkedit/editcmd.c:1400 +#: gtkedit/editcmd.c:1402 msgid " Replace all " msgstr " úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ " -#: gtkedit/editcmd.c:1403 +#: gtkedit/editcmd.c:1405 msgid " Scanf expression " msgstr " ×ÙÒÁÖÅÎÉÑ scanf " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1407 msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page" msgstr "ðÏÚ×ÏÌÑÅÔ ÚÁÄÁ×ÁÔØ ÓÔÒÏËÕ × ÆÏÒÍÁÔÅ scanf(3)" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1412 msgid "Begin search, Enter" msgstr "îÁÞÁÔØ ÐÏÉÓË, Enter" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1413 +#: gtkedit/editcmd.c:1415 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÄÉÁÌÏÇ, Esc" #. Buttons for the confirm replace dialog box. -#: gtkedit/editcmd.c:1576 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace" msgstr "úÁÍÅÎÁ" -#: gtkedit/editcmd.c:1576 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Skip" msgstr "ðÒÏÐÕÓÔÉÔØ" -#: gtkedit/editcmd.c:1576 +#: gtkedit/editcmd.c:1578 msgid "Replace all" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ" -#: gtkedit/editcmd.c:1943 +#: gtkedit/editcmd.c:1951 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" " îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÉÌÉ × scanf-ÆÏÒÍÁÔÅ ÍÎÏÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÊ" #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2107 +#: gtkedit/editcmd.c:2127 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " ïÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÓÔÒÏËÉ ÚÁÍÅÎÙ " -#: gtkedit/editcmd.c:2135 +#: gtkedit/editcmd.c:2155 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " ïÓÕÝÅÓÔ×ÌÅÎÏ ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ÏË: %ld " -#: gtkedit/editcmd.c:2138 gtkedit/editcmd.c:2207 +#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227 msgid " Search string not found. " msgstr " éÓËÏÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ. " #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2231 gtkedit/editcmd.c:2246 gtkedit/editcmd.c:2249 +#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269 msgid " Quit " msgstr " ÷ÙÈÏÄ " -#: gtkedit/editcmd.c:2232 gtkedit/editcmd.c:2250 +#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -1591,179 +2002,256 @@ " ôÅËÕÝÉÊ ÔÅËÓÔ ÂÙÌ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎ É ÎÅ ÓÏÈÒÁÎÅÎ. \n" " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ? " -#: gtkedit/editcmd.c:2246 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " æÁÊÌ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ, ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ? " -#: gtkedit/editcmd.c:2246 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 msgid "Cancel quit" msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄ" -#: gtkedit/editcmd.c:2250 +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&Yes" +msgstr "&äÁ" + +#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:251 src/file.c:1859 src/file.c:2233 +#: src/filegui.c:601 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2122 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404 +msgid "&No" +msgstr "&îÅÔ" + +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Cancel quit " msgstr "&ðÒÅÒ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄ" -#: gtkedit/editcmd.c:2250 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &Yes " msgstr " &äÁ " -#: gtkedit/editcmd.c:2250 +#: gtkedit/editcmd.c:2270 msgid " &No " msgstr " &îÅÔ " -#: gtkedit/editcmd.c:2453 gtkedit/editcmd.c:2528 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548 msgid " Copy to clipboard " msgstr " óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÕÆÅÒ " -#: gtkedit/editcmd.c:2453 gtkedit/editcmd.c:2475 gtkedit/editcmd.c:2528 -#: gtkedit/editcmd.c:2541 +#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548 +#: gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Unable to save to file. " msgstr " îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ. " -#: gtkedit/editcmd.c:2475 gtkedit/editcmd.c:2541 +#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561 msgid " Cut to clipboard " msgstr " ÷ÙÒÅÚÁÔØ × ÂÕÆÅÒ " -#: gtkedit/editcmd.c:2563 gtkedit/editcmd.c:2567 gtkedit/editcmd.c:2572 -#: gtkedit/editcmd.c:2575 src/view.c:1857 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1888 msgid " Goto line " msgstr " ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÔÒÏËÅ " -#: gtkedit/editcmd.c:2563 gtkedit/editcmd.c:2567 gtkedit/editcmd.c:2572 -#: gtkedit/editcmd.c:2575 +#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592 +#: gtkedit/editcmd.c:2595 msgid " Enter line: " msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÓÔÒÏËÉ: " -#: gtkedit/editcmd.c:2596 gtkedit/editcmd.c:2613 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633 msgid " Save Block " msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÂÌÏË " -#: gtkedit/editcmd.c:2647 +#: gtkedit/editcmd.c:2667 msgid " Insert File " msgstr " ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ " -#: gtkedit/editcmd.c:2662 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Insert file " msgstr " ÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ " -#: gtkedit/editcmd.c:2662 +#: gtkedit/editcmd.c:2682 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÓÔÁ×ËÅ ÆÁÊÌÁ. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2682 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Sort block " msgstr " óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÂÌÏË " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2682 gtkedit/editcmd.c:2736 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÎÁÞÁÌÁ ×ÙÄÅÌÉÔØ ÂÌÏË ÔÅËÓÔÁ. " -#: gtkedit/editcmd.c:2689 +#: gtkedit/editcmd.c:2709 msgid " Run Sort " msgstr " ÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÕ " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2691 +#: gtkedit/editcmd.c:2711 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ (man sort(1)), ÒÁÚÄÅÌÅÎÎÙÅ ÐÒÏÂÅÌÁÍÉ " -#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2708 +#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728 msgid " Sort " msgstr " óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2704 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ ËÏÍÁÎÄÙ sort " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2710 +#: gtkedit/editcmd.c:2730 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ ×ÅÒÎÕÌÁ ÎÅÎÕÌÅ×ÏÊ ËÏÄ: " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2734 gtkedit/editcmd.c:2764 +#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Process block " msgstr " ïÂÒÁÂÏÔÁÔØ ÂÌÏË " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2766 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Error trying to stat file " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2836 +#: gtkedit/editcmd.c:2856 msgid " Mail " msgstr " ðÏÞÔÁ " -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editcmd.c:2869 +#, fuzzy +msgid " Copies to" +msgstr " ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ " + +#: gtkedit/editcmd.c:2873 +msgid " Subject" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2877 +msgid " To" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:2879 +msgid " mail -s -c " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Intuitive" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:36 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "None" msgstr "" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Dynamic paragraphing" msgstr "" -#: gtkedit/editoptions.c:37 +#: gtkedit/editoptions.c:39 msgid "Type writer wrap" msgstr "" -#. 13 +#. 2 +#: gtkedit/editoptions.c:74 +msgid "Word wrap line length : " +msgstr "" + +#. 4 +#: gtkedit/editoptions.c:80 +msgid "Tab spacing : " +msgstr "" + +#: gtkedit/editoptions.c:88 +msgid "synta&X highlighting" +msgstr "" + +#. 7 +#: gtkedit/editoptions.c:94 +msgid "confir&M before saving" +msgstr "" + +#. 8 +#: gtkedit/editoptions.c:97 +msgid "fill tabs with &Spaces" +msgstr "" + +#. 9 #: gtkedit/editoptions.c:100 +msgid "&Return does autoindent" +msgstr "" + +#. 10 +#: gtkedit/editoptions.c:103 +msgid "&Backspace through tabs" +msgstr "" + +#. 11 +#: gtkedit/editoptions.c:106 +msgid "&Fake half tabs" +msgstr "" + +#. 13 +#: gtkedit/editoptions.c:112 msgid "Wrap mode" msgstr "" #. 15 -#: gtkedit/editoptions.c:106 +#: gtkedit/editoptions.c:118 msgid "Key emulation" msgstr "" +#: gtkedit/editoptions.c:159 +#, fuzzy +msgid " Editor options " +msgstr " ðÒÏÞÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ " + #. Not essential to translate -#: gtkedit/editwidget.c:310 +#: gtkedit/editwidget.c:312 msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "" -#: gtkedit/editwidget.c:1063 src/help.c:806 src/main.c:1688 src/screen.c:2284 -#: src/screen.c:2314 src/tree.c:1018 src/view.c:1987 +#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2351 +#: src/screen.c:2381 src/tree.c:1009 src/view.c:2018 msgid "Help" msgstr "ðÏÍÏÝØ" -#: gtkedit/editwidget.c:1065 +#: gtkedit/editwidget.c:1067 msgid "Mark" msgstr "âÌÏË" -#: gtkedit/editwidget.c:1066 +#: gtkedit/editwidget.c:1068 msgid "Replac" msgstr "úÁÍÅÎÁ" -#: gtkedit/editwidget.c:1069 src/view.c:2000 -msgid "Search" -msgstr "ðÏÉÓË" - -#: gtkedit/editwidget.c:1072 src/main.c:1690 +#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707 msgid "PullDn" msgstr "íÅÎÀMC" -#: gtkedit/editwidget.c:1073 src/help.c:818 src/main.c:1691 src/view.c:1989 -#: src/view.c:2009 +#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2020 +#: src/view.c:2040 msgid "Quit" msgstr "÷ÙÈÏÄ" -#: gtkedit/editmenu.c:56 +#: gtkedit/editmenu.c:57 msgid " Word wrap " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editmenu.c:58 +#: gtkedit/editmenu.c:59 msgid " Enter line length, 0 for off: " msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:69 +#: gtkedit/editmenu.c:70 msgid " About " msgstr "ï " -#: gtkedit/editmenu.c:70 +#: gtkedit/editmenu.c:71 msgid "" "\n" " Cooledit v2.1\n" @@ -1774,342 +2262,359 @@ " for the Midnight Commander.\n" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:118 gtkedit/editmenu.c:134 +#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135 msgid "&Open/load... C-o" msgstr "&ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ... C-o" -#: gtkedit/editmenu.c:119 +#: gtkedit/editmenu.c:120 msgid "&New C-n" msgstr "&îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ C-n" -#: gtkedit/editmenu.c:121 gtkedit/editmenu.c:137 +#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 msgid "&Save F2" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ F2" -#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138 +#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 msgid "save &As... F12" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ &ËÁË... F12" -#: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140 +#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141 msgid "&Insert file... F15" msgstr "&÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ... F15" -#: gtkedit/editmenu.c:125 +#: gtkedit/editmenu.c:126 msgid "copy to &File... C-f" msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÆÁÊÌ... C-f" -#: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143 +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 msgid "a&Bout... " msgstr "ï &Á×ÔÏÒÁÈ..." -#: gtkedit/editmenu.c:129 gtkedit/editmenu.c:145 +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 msgid "&Quit F10" msgstr "÷Ù&ÈÏÄ F10" -#: gtkedit/editmenu.c:135 +#: gtkedit/editmenu.c:136 msgid "&New C-x k" msgstr "&îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ C-x k" -#: gtkedit/editmenu.c:141 +#: gtkedit/editmenu.c:142 msgid "copy to &File... " msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÆÁÊÌ... " -#: gtkedit/editmenu.c:150 gtkedit/editmenu.c:167 +#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 msgid "&Toggle Mark F3" msgstr "&÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÂÌÏËÁ F3" -#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168 +#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169 msgid "&Mark Columns S-F3" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:153 gtkedit/editmenu.c:170 +#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171 msgid "toggle &Ins/overw Ins" msgstr "&òÅÖÉÍ ×ÓÔÁ×ËÉ/ÚÁÍÅÎÙ Ins" -#: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172 +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 msgid "&Copy F5" msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÂÌÏË F5" -#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 msgid "&Move F6" msgstr "&ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ ÂÌÏË F6" -#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 +#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 msgid "&Delete F8" msgstr "&õÄÁÌÉÔØ ÂÌÏË F8" -#: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176 +#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 msgid "&Undo C-u" msgstr "&ïÔËÁÔ ÏÐÅÒÁÃÉÉ C-u" -#: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178 +#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 msgid "&Beginning C-PgUp" msgstr "&îÁÞÁÌÏ ÆÁÊÌÁ C-PgUp" -#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 msgid "&End C-PgDn" msgstr "ëÏÎÅà &ÆÁÊÌÁ C-PgDn" -#: gtkedit/editmenu.c:184 gtkedit/editmenu.c:191 +#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 msgid "&Search... F7" msgstr "&ðÏÉÓË... F7" -#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192 +#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 msgid "search &Again F17" msgstr "&éÓËÁÔØ ÄÁÌØÛÅ F17" -#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193 +#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194 msgid "&Replace... F4" msgstr "&úÁÍÅÎÁ... F4" -#: gtkedit/editmenu.c:198 gtkedit/editmenu.c:220 +#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221 msgid "&Goto line... M-l" msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÔÒÏËÅ M-l" -#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:222 +#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223 msgid "insert &Literal... C-q" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ &ÌÉÔÅÒÁÌ... C-q" -#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:224 +#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 msgid "&Refresh screen C-l" msgstr "ðÅÒÅ&ÒÉÓÏ×ÁÔØ ÜËÒÁÎ C-l" -#: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:226 +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 msgid "&Start record macro C-r" msgstr "&îÁÞÁÔØ ÚÁÐÉÓØ ÍÁËÒÏÓÁ C-r" -#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228 msgid "&Finish record macro... C-r" msgstr "&ïËÏÎÞÉÔØ ÚÁÐÉÓØ ÍÁËÒÏÓÁ... C-r" -#: gtkedit/editmenu.c:206 +#: gtkedit/editmenu.c:207 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" msgstr "&÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ... C-a, KEY" -#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:229 +#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230 msgid "delete macr&O... " msgstr "&õÄÁÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ" -#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:231 +#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 msgid "insert &Date/time " msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ &äÁÔÕ/×ÒÅÍÑ" -#: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:233 +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 msgid "format p&Aragraph M-p" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ &ÁÂÚÁà M-p" -#: gtkedit/editmenu.c:212 +#: gtkedit/editmenu.c:213 msgid "'ispell' s&Pell check C-p" msgstr "&ëÏÎÔÒÏÌØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ C-p" -#: gtkedit/editmenu.c:213 gtkedit/editmenu.c:235 +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 msgid "sor&T... M-t" msgstr "&óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ M-t" -#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237 msgid "'indent' &C Formatter F19" msgstr "&æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ ó-ÐÒÏÇÒÁÍÍÕ F19" -#: gtkedit/editmenu.c:215 +#: gtkedit/editmenu.c:216 msgid "&Mail... " msgstr "&üÌÅËÔÒÏÎÎÁÑ ÐÏÞÔÁ... " -#: gtkedit/editmenu.c:228 +#: gtkedit/editmenu.c:229 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" msgstr "&÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÁËÒÏ... C-x e, KEY" -#: gtkedit/editmenu.c:234 +#: gtkedit/editmenu.c:235 msgid "'ispell' s&Pell check M-$" msgstr "&ëÏÎÔÒÏÌØ ÏÒÆÏÇÒÁÆÉÉ M-$" -#: gtkedit/editmenu.c:243 gtkedit/editmenu.c:252 +#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 msgid "&General... " msgstr "&òÁÚÎÏÅ..." -#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253 +#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254 msgid "&Save mode..." msgstr "òÅÖÉÍ &ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ..." -#: gtkedit/editmenu.c:246 gtkedit/editmenu.c:255 src/main.c:1322 +#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339 msgid "&Layout..." msgstr "&÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ" #. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' -#: gtkedit/editmenu.c:265 gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:391 +#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392 #: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 msgid " File " msgstr " æÁÊÌ " -#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:407 +#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408 msgid " Edit " msgstr " òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ " -#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 +#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 #, fuzzy msgid " Sear/Repl " msgstr " ðÏÉÓË " -#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:442 +#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448 msgid " Command " msgstr " ëÏÍÁÎÄÁ " -#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 +#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 msgid " Options " msgstr " îÁÓÔÒÏÊËÁ " -#: gtkedit/editmenu.c:392 +#: gtkedit/editmenu.c:393 msgid "Open...\tC-o" msgstr "ïÔËÒÙÔØ...\tC-o" -#: gtkedit/editmenu.c:393 +#: gtkedit/editmenu.c:394 msgid "New\tC-n" msgstr "îÏ×ÙÊ\tC-n" -#: gtkedit/editmenu.c:395 +#: gtkedit/editmenu.c:396 msgid "Save\tF2" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ\tF2" -#: gtkedit/editmenu.c:396 +#: gtkedit/editmenu.c:397 msgid "Save as...\tF12" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ËÁË...\tF12" -#: gtkedit/editmenu.c:398 +#: gtkedit/editmenu.c:399 msgid "Insert file...\tF15" msgstr "÷ÓÔÁ×ÉÔØ ÆÁÊÌ...\tF15" -#: gtkedit/editmenu.c:399 +#: gtkedit/editmenu.c:400 msgid "Copy to file...\tC-f" msgstr "ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÆÁÊÌ... C-f" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:402 +#: gtkedit/editmenu.c:403 msgid "Disk operations" msgstr "äÉÓËÏ×ÙÅ ÏÐÅÒÁÃÉÉ" -#: gtkedit/editmenu.c:408 +#: gtkedit/editmenu.c:409 msgid "Toggle mark\tF3" msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÂÌÏËÁ\tF3" -#: gtkedit/editmenu.c:409 +#: gtkedit/editmenu.c:410 msgid "Toggle mark columns\tC-b" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:411 +#: gtkedit/editmenu.c:412 +#, fuzzy +msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" +msgstr "÷ÙÄÅÌÅÎÉÅ ÂÌÏËÁ\tF3" + +#: gtkedit/editmenu.c:413 +msgid "Previous book mark\tC-M-Up" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:414 +msgid "Next book mark\tC-M-Down" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:415 +msgid "Flush book marks" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:417 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:413 +#: gtkedit/editmenu.c:419 #, fuzzy msgid "Copy block to cursor\tF5" msgstr " óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÕÆÅÒ " -#: gtkedit/editmenu.c:414 +#: gtkedit/editmenu.c:420 msgid "Move block to cursor\tF6" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:415 +#: gtkedit/editmenu.c:421 msgid "Delete block\tF8/C-Del" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:417 +#: gtkedit/editmenu.c:423 #, fuzzy msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" msgstr " óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÕÆÅÒ " -#: gtkedit/editmenu.c:418 +#: gtkedit/editmenu.c:424 #, fuzzy msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" msgstr " ÷ÙÒÅÚÁÔØ × ÂÕÆÅÒ " -#: gtkedit/editmenu.c:419 +#: gtkedit/editmenu.c:425 #, fuzzy msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" msgstr " óËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ × ÂÕÆÅÒ " -#: gtkedit/editmenu.c:420 +#: gtkedit/editmenu.c:426 msgid "Selection history\tM-Ins" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:422 +#: gtkedit/editmenu.c:428 msgid "Undo\tC-BackSpace" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:425 +#: gtkedit/editmenu.c:431 msgid "Manipulating blocks of text" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:430 +#: gtkedit/editmenu.c:436 #, fuzzy msgid " Srch/Replce " msgstr " ðÏÉÓË " -#: gtkedit/editmenu.c:431 +#: gtkedit/editmenu.c:437 #, fuzzy msgid "Search...\tF7" msgstr "ðÏÉÓË" -#: gtkedit/editmenu.c:432 +#: gtkedit/editmenu.c:438 #, fuzzy msgid "Search again\tF17" msgstr "&éÓËÁÔØ ÄÁÌØÛÅ F17" -#: gtkedit/editmenu.c:433 +#: gtkedit/editmenu.c:439 #, fuzzy msgid "Replace...\tF4" msgstr "&úÁÍÅÎÁ... F4" -#: gtkedit/editmenu.c:434 +#: gtkedit/editmenu.c:440 #, fuzzy msgid "Replace again\tF14" msgstr "úÁÍÅÎÉÔØ ×ÓÅ" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:437 +#: gtkedit/editmenu.c:443 #, fuzzy msgid "Search for and replace text" msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÔÅËÓÔ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ: " -#: gtkedit/editmenu.c:443 +#: gtkedit/editmenu.c:449 #, fuzzy msgid "Goto line...\tM-l" msgstr "&ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÔÒÏËÅ M-l" -#: gtkedit/editmenu.c:445 +#: gtkedit/editmenu.c:451 #, fuzzy msgid "Start record macro\tC-r" msgstr "&îÁÞÁÔØ ÚÁÐÉÓØ ÍÁËÒÏÓÁ C-r" -#: gtkedit/editmenu.c:446 +#: gtkedit/editmenu.c:452 #, fuzzy msgid "Finish record macro...\tC-r" msgstr "&ïËÏÎÞÉÔØ ÚÁÐÉÓØ ÍÁËÒÏÓÁ... C-r" -#: gtkedit/editmenu.c:447 +#: gtkedit/editmenu.c:453 #, fuzzy msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" msgstr "&÷ÙÐÏÌÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ... C-a, KEY" -#: gtkedit/editmenu.c:448 +#: gtkedit/editmenu.c:454 #, fuzzy msgid "Delete macro...\t" msgstr " õÄÁÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ " -#: gtkedit/editmenu.c:450 +#: gtkedit/editmenu.c:456 msgid "Insert date/time\tC-d" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:451 +#: gtkedit/editmenu.c:457 #, fuzzy msgid "Format paragraph\tM-p" msgstr "æÏÒÍÁÔÉÒÏ×ÁÔØ &ÁÂÚÁà M-p" -#: gtkedit/editmenu.c:453 +#: gtkedit/editmenu.c:459 msgid "Refresh display\tC-l" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:456 +#: gtkedit/editmenu.c:462 msgid "Macros and internal commands" msgstr "" @@ -2159,19 +2664,19 @@ msgid "Search/Replace" msgstr " ðÏÉÓË " -#: gtkedit/syntax.c:3180 gtkedit/syntax.c:3187 +#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346 #, fuzzy msgid " Load syntax file " msgstr " îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ " -#: gtkedit/syntax.c:3180 +#: gtkedit/syntax.c:1339 #, fuzzy msgid " File access error " msgstr " æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ " -#: gtkedit/syntax.c:3186 +#: gtkedit/syntax.c:1345 #, c-format -msgid " Syntax error in file %s on line %d " +msgid " Error in file %s on line %d " msgstr "" #: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80 @@ -2232,7 +2737,7 @@ msgstr "" #: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324 -#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:624 +#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639 msgid " Oops... " msgstr " ïÊ... " @@ -2244,27 +2749,27 @@ msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs " msgstr "" -#: src/background.c:178 +#: src/background.c:181 msgid "Background process:" msgstr "" -#: src/background.c:284 src/file.c:2135 +#: src/background.c:287 src/file.c:2173 msgid " Background process error " msgstr "" -#: src/background.c:291 +#: src/background.c:294 msgid " Child died unexpectedly " msgstr "" -#: src/background.c:293 +#: src/background.c:296 msgid " Unknown error in child " msgstr "" -#: src/background.c:308 +#: src/background.c:311 msgid " Background protocol error " msgstr "" -#: src/background.c:309 +#: src/background.c:312 msgid "" " Background process sent us a request for more arguments \n" " than we can handle. \n" @@ -2387,39 +2892,31 @@ msgid "cd" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ×" -#: src/boxes.c:796 -msgid "Symbolic link" -msgstr "" - -#: src/boxes.c:801 -msgid "Symbolic link filename:" -msgstr "" - -#: src/boxes.c:803 -msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" +#: src/boxes.c:796 +msgid "Symbolic link" msgstr "" -#: src/boxes.c:832 +#: src/boxes.c:833 msgid "Running " msgstr "÷ÙÐÏÌÎÑÅÔÓÑ " -#: src/boxes.c:833 src/find.c:716 src/find.c:957 +#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960 msgid "Stopped" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ" -#: src/boxes.c:894 +#: src/boxes.c:895 msgid "&Stop" msgstr "&ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/boxes.c:895 +#: src/boxes.c:896 msgid "&Resume" msgstr "&÷ÏÚÏÂÎÏ×ÉÔØ" -#: src/boxes.c:896 +#: src/boxes.c:897 msgid "&Kill" msgstr "&óÎÑÔØ" -#: src/boxes.c:935 +#: src/boxes.c:936 msgid "Background Jobs" msgstr " æÏÎÏ×ÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ " @@ -2633,10 +3130,6 @@ msgid " Select " msgstr "" -#: src/cmd.c:545 src/cmd.c:596 -msgid " Malformed regular expression " -msgstr "" - #: src/cmd.c:569 msgid " Unselect " msgstr "" @@ -2728,7 +3221,7 @@ msgid " Link " msgstr "" -#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1137 src/file.c:1639 +#: src/cmd.c:1032 src/cmd.c:1171 src/file.c:1685 msgid " to:" msgstr "" @@ -2742,74 +3235,76 @@ msgid " symlink: %s " msgstr "" -#: src/cmd.c:1102 -msgid " Symlink " +#: src/cmd.c:1130 +#, c-format +msgid " Symlink `%s' points to: " msgstr "" -#: src/cmd.c:1102 -msgid " points to:" +#: src/cmd.c:1135 +msgid " Edit symlink " msgstr "" -#: src/cmd.c:1107 -msgid " Edit symlink " +#: src/cmd.c:1140 +#, c-format +msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s " msgstr "" -#: src/cmd.c:1113 +#: src/cmd.c:1144 #, c-format msgid " edit symlink: %s " msgstr "" -#: src/cmd.c:1137 +#: src/cmd.c:1171 msgid " Link symbolically " msgstr "" -#: src/cmd.c:1138 +#: src/cmd.c:1172 msgid " Relative symlink " msgstr "" -#: src/cmd.c:1149 +#: src/cmd.c:1183 #, c-format msgid " relative symlink: %s " msgstr "" -#: src/cmd.c:1252 +#: src/cmd.c:1286 msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÍÁÛÉÎÙ (ÄÅÔÁÌÉ ÐÏ F1): " -#: src/cmd.c:1276 +#: src/cmd.c:1310 #, c-format msgid " Could not chdir to %s " msgstr " îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÊÔÉ × %s " -#: src/cmd.c:1283 +#: src/cmd.c:1317 msgid " Link to a remote machine " msgstr " óÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÏÊ " -#: src/cmd.c:1289 +#: src/cmd.c:1323 msgid " FTP to machine " msgstr " FTP-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ Ó ÕÄÁÌÅÎÎÏÊ ÍÁÛÉÎÏÊ " -#: src/cmd.c:1299 +#: src/cmd.c:1333 msgid " Socket source routing setup " msgstr "" -#: src/cmd.c:1300 +#: src/cmd.c:1334 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr "" -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Host name " msgstr "" -#: src/cmd.c:1307 +#: src/cmd.c:1341 msgid " Error while looking up IP address " msgstr "" -#: src/cmd.c:1318 +#: src/cmd.c:1352 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr " ÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ÎÁ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ext2 " -#: src/cmd.c:1319 +#: src/cmd.c:1353 #, fuzzy msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" @@ -2818,11 +3313,11 @@ " ÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á, Ó×ÑÚÁÎÎÏÇÏ Ó ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÏÊ,\n" " ÎÁ ËÏÔÏÒÏÊ ÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ×ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÆÁÊÌ: (ÄÅÔÁÌÉ ÐÏ F1)" -#: src/cmd.c:1369 +#: src/cmd.c:1403 msgid " Setup saved to ~/" msgstr " ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÓÏÈÒÁÎÅÎÙ × ~/" -#: src/cmd.c:1374 +#: src/cmd.c:1408 msgid " Setup " msgstr " îÁÓÔÒÏÊËÁ " @@ -2913,63 +3408,70 @@ msgid "Unknown" msgstr "" -#: src/ext.c:137 src/user.c:507 +#: src/ext.c:131 src/user.c:506 +#, c-format +msgid "" +" Can't generate unique filename \n" +" %s " +msgstr "" + +#: src/ext.c:138 src/user.c:518 #, c-format msgid "" " Can't create temporary command file \n" " %s " msgstr "" -#: src/ext.c:151 src/user.c:534 +#: src/ext.c:153 src/user.c:547 msgid " Parameter " msgstr "" -#: src/ext.c:301 +#: src/ext.c:303 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " msgstr "" -#: src/ext.c:398 +#: src/ext.c:400 msgid " file error" msgstr "" -#: src/ext.c:399 +#: src/ext.c:401 msgid "Format of the " msgstr "" -#: src/ext.c:417 +#: src/ext.c:419 msgid " file error " msgstr "" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "Format of the ~/" msgstr "" -#: src/ext.c:418 +#: src/ext.c:420 msgid "" " file has changed\n" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" -#: src/ext.c:420 +#: src/ext.c:422 msgid "" "mc.ext or use that\n" "file as an example of how to write it.\n" msgstr "" -#: src/ext.c:422 +#: src/ext.c:424 msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "" -#: src/file.c:154 src/tree.c:649 +#: src/file.c:154 src/tree.c:640 msgid " Copy " msgstr " ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ " -#: src/file.c:155 src/tree.c:687 +#: src/file.c:155 src/tree.c:678 msgid " Move " msgstr " ðÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ " -#: src/file.c:156 src/tree.c:755 +#: src/file.c:156 src/tree.c:746 msgid " Delete " msgstr " õÄÁÌÅÎÉÅ " @@ -3003,131 +3505,131 @@ " %s " msgstr "" -#: src/file.c:510 +#: src/file.c:509 #, c-format msgid "" " Cannot overwrite directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:519 +#: src/file.c:518 #, c-format msgid "" " Cannot stat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:532 +#: src/file.c:531 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file. " msgstr "" -#: src/file.c:565 +#: src/file.c:574 #, c-format msgid "" " Cannot create special file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:574 src/file.c:799 +#: src/file.c:583 src/file.c:812 #, c-format msgid "" " Cannot chown target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:583 src/file.c:817 +#: src/file.c:592 src/file.c:831 #, c-format msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:596 +#: src/file.c:609 #, c-format msgid "" " Cannot open source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:606 +#: src/file.c:619 msgid " Reget failed, about to overwrite file " msgstr "" -#: src/file.c:612 +#: src/file.c:625 #, c-format msgid "" " Cannot fstat source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:638 +#: src/file.c:651 #, c-format msgid "" " Cannot create target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:652 +#: src/file.c:665 #, c-format msgid "" " Cannot fstat target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:683 +#: src/file.c:696 #, c-format msgid "" " Cannot read source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:713 +#: src/file.c:726 #, c-format msgid "" " Cannot write target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:732 +#: src/file.c:745 msgid "(stalled)" msgstr "" -#: src/file.c:770 +#: src/file.c:783 #, c-format msgid "" " Cannot close source file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:779 +#: src/file.c:792 #, c-format msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:789 +#: src/file.c:802 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "" -#: src/file.c:790 +#: src/file.c:803 #, fuzzy msgid "&Delete" msgstr "1õÄÁÌÉÔØ" -#: src/file.c:790 src/hotlist.c:1443 +#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443 msgid "&Keep" msgstr "" -#: src/file.c:862 +#: src/file.c:876 #, c-format msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:885 +#: src/file.c:899 #, c-format msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" @@ -3135,21 +3637,21 @@ msgstr " éÓÈÏÄÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ \"%s\" ËÁÔÁÌÏÇÏÍ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ " #. we found a cyclic symbolic link -#: src/file.c:893 +#: src/file.c:907 #, c-format msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" " `%s' " msgstr "" -#: src/file.c:946 +#: src/file.c:964 #, c-format msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:964 +#: src/file.c:987 #, c-format msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" @@ -3157,69 +3659,69 @@ msgstr "" #. Source doesn't exist -#: src/file.c:1074 +#: src/file.c:1100 #, c-format msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:1096 +#: src/file.c:1122 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " msgstr "" -#: src/file.c:1103 +#: src/file.c:1129 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " msgstr "" -#: src/file.c:1140 +#: src/file.c:1172 #, c-format msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:1160 +#: src/file.c:1192 #, c-format msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:1213 +#: src/file.c:1246 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " msgstr "" -#: src/file.c:1215 +#: src/file.c:1248 #, c-format msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " msgstr " îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" %s " -#: src/file.c:1238 +#: src/file.c:1275 #, c-format msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:1301 +#: src/file.c:1338 #, c-format msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:1362 src/file.c:1429 src/file.c:1458 +#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501 #, c-format msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/file.c:1494 +#: src/file.c:1540 msgid " Internal error: get_file \n" msgstr " ÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ: get_file \n" @@ -3232,108 +3734,104 @@ #. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be #. * dropped, when widgets get smarter) #. -#: src/file.c:1615 +#: src/file.c:1661 msgid "1Copy" msgstr "1ëÏÐÉÒÏ×ÁÔØ" -#: src/file.c:1615 +#: src/file.c:1661 msgid "1Move" msgstr "1ðÅÒÅÎÅÓÔÉ" -#: src/file.c:1615 +#: src/file.c:1661 msgid "1Delete" msgstr "1õÄÁÌÉÔØ" -#: src/file.c:1630 +#: src/file.c:1676 #, c-format msgid "%o %f \"%s\"%m" msgstr "" -#: src/file.c:1631 +#: src/file.c:1677 #, c-format msgid "%o %d %f%m" msgstr "%o ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ %f (%d)%m" -#: src/file.c:1633 +#: src/file.c:1679 #, fuzzy, c-format msgid "%o %f \"%s\"%e" msgstr "%o ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ %f (%d)%m" -#: src/file.c:1634 +#: src/file.c:1680 #, fuzzy, c-format msgid "%o %d %f%e" msgstr "%o ÏÔÍÅÞÅÎÎÙÅ %f (%d)%m" -#: src/file.c:1638 +#: src/file.c:1684 msgid "file" msgstr "ÆÁÊÌ" -#: src/file.c:1638 +#: src/file.c:1684 msgid "files" msgstr "ÆÁÊÌÙ" -#: src/file.c:1638 +#: src/file.c:1684 msgid "directory" msgstr "ËÁÔÁÌÏÇ" -#: src/file.c:1638 +#: src/file.c:1684 msgid "directories" msgstr "ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/file.c:1639 +#: src/file.c:1685 msgid "files/directories" msgstr "ÆÁÊÌÙ/ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/file.c:1639 +#: src/file.c:1685 msgid " with source mask:" msgstr " Ó ÉÓÈÏÄÎÙÍ ÛÁÂÌÏÎÏÍ:" -#: src/file.c:1791 +#: src/file.c:1837 msgid " Can't operate on \"..\"! " msgstr " îÅ ÍÏÇÕ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÏÐÅÒÁÃÉÀ ÎÁ \"..\"! " -#: src/file.c:1810 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 #, fuzzy msgid "Yes" msgstr "&äÁ" -#: src/file.c:1810 +#: src/file.c:1856 src/screen.c:2082 #, fuzzy msgid "No" msgstr "&îÅÔ" -#: src/file.c:1863 +#: src/file.c:1909 msgid " Sorry, I could not put the job in background " msgstr " éÚ×ÉÎÉÔÅ, Ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÓÄÅÌÁÔØ ÜÔÏ × ÆÏÎÏ×ÏÍ ÒÅÖÉÍÅ " -#: src/file.c:1946 src/file.c:2051 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Internal failure " msgstr " ÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ " -#: src/file.c:1946 src/file.c:2051 +#: src/file.c:1997 src/file.c:2081 msgid " Unknown file operation " msgstr " îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÏÐÅÒÁÃÉÑ " -#: src/file.c:1965 +#: src/file.c:2012 #, c-format msgid "" " Destination \"%s\" must be a directory \n" " %s " msgstr " îÁÚÎÁÞÅÎÉÅ \"%s\" ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ %s " -#: src/file.c:2136 src/filegui.c:263 -msgid "&Skip" -msgstr "ð&ÒÏÐÕÓÔÉÔØ" - -#: src/file.c:2136 +#: src/file.c:2174 msgid "&Retry" msgstr "ðÏ&×ÔÏÒÉÔØ" -#: src/file.c:2136 src/file.c:2197 src/filegui.c:260 src/filegui.c:562 +#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:263 src/filegui.c:591 msgid "&Abort" msgstr "&ðÒÅÒ×ÁÔØ" -#: src/file.c:2188 +#: src/file.c:2226 msgid "" "\n" " Directory not empty. \n" @@ -3343,7 +3841,7 @@ " ëÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ. \n" " õÄÁÌÉÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ? " -#: src/file.c:2189 +#: src/file.c:2227 msgid "" "\n" " Background process: Directory not empty \n" @@ -3353,139 +3851,135 @@ " æÏÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ: ËÁÔÁÌÏÇ ÎÅ ÐÕÓÔ \n" " õÄÁÌÉÔØ ÒÅËÕÒÓÉ×ÎÏ? " -#: src/file.c:2196 +#: src/file.c:2234 msgid "a&ll" msgstr "&÷ÓÅ" -#: src/file.c:2196 src/filegui.c:565 +#: src/file.c:2234 src/filegui.c:594 msgid "non&E" msgstr "ÎÉ &ïÄÎÏÇÏ" -#: src/file.c:2206 +#: src/file.c:2244 msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete " msgstr " îÁÂÅÒÉÔÅ 'yes' ÅÓÌÉ ÷Ù äåêóô÷éôåìøîï ÈÏÔÉÔÅ " -#: src/file.c:2208 +#: src/file.c:2246 msgid "all the directories " msgstr "ÕÄÁÌÉÔØ ×ÓÅ ËÁÔÁÌÏÇÉ" -#: src/file.c:2210 +#: src/file.c:2248 msgid " Recursive Delete " msgstr " òÅËÕÒÓÉ×ÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ " -#: src/file.c:2211 +#: src/file.c:2249 msgid " Background process: Recursive Delete " msgstr " æÏÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ: òÅËÕÒÓÉ×ÎÏÅ ÕÄÁÌÅÎÉÅ " -#: src/filegui.c:404 +#: src/filegui.c:423 msgid "File" msgstr "æÁÊÌ" -#: src/filegui.c:425 +#: src/filegui.c:446 msgid "Count" msgstr "" -#: src/filegui.c:444 +#: src/filegui.c:467 msgid "Bytes" msgstr "" -#: src/filegui.c:479 +#: src/filegui.c:504 msgid "Source" msgstr "éÓÔÏÞÎÉË" -#: src/filegui.c:500 +#: src/filegui.c:527 msgid "Target" msgstr "ðÒÉÅÍÎÉË" -#: src/filegui.c:520 +#: src/filegui.c:549 msgid "Deleting" msgstr "õÄÁÌÑÅÍ" -#: src/filegui.c:560 +#: src/filegui.c:589 #, c-format msgid "Target file \"%s\" already exists!" msgstr "æÁÊÌ-ÐÒÉÅÍÎÉË \"%s\" ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ!" -#: src/filegui.c:563 +#: src/filegui.c:592 msgid "if &Size differs" msgstr "&òÁÚÌÉÞÁÀÝÉÅÓÑ ÐÏ ÄÌÉÎÅ" -#: src/filegui.c:566 +#: src/filegui.c:595 msgid "&Update" msgstr "&õÓÔÁÒÅ×ÛÉÅ" -#: src/filegui.c:567 -msgid "al&L" -msgstr "&÷ÓÅ" - -#: src/filegui.c:568 +#: src/filegui.c:597 msgid "Overwrite all targets?" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ×ÓÅ ÆÁÊÌÙ?" -#: src/filegui.c:570 +#: src/filegui.c:599 msgid "&Reget" msgstr "ÐÅÒÅ&þÉÔÁÔØ" -#: src/filegui.c:571 +#: src/filegui.c:600 msgid "ap&Pend" msgstr "ÄÏÐÉÓÁÔØ × &ëÏÎÅÃ" -#: src/filegui.c:574 +#: src/filegui.c:603 msgid "Overwrite this target?" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ?" -#: src/filegui.c:576 +#: src/filegui.c:605 #, c-format msgid "Target date: %s, size %d" msgstr "äÁÔÁ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÒÉÅÍÎÉËÁ: %s, ÄÌÉÎÁ %d" -#: src/filegui.c:578 +#: src/filegui.c:607 #, c-format msgid "Source date: %s, size %d" msgstr "äÁÔÁ ÍÏÄÉÆÉËÁÃÉÉ ÉÓÔÏÞÎÉËÁ: %s, ÄÌÉÎÁ %d" -#: src/filegui.c:662 +#: src/filegui.c:691 msgid " File exists " msgstr " æÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ " -#: src/filegui.c:663 +#: src/filegui.c:692 msgid " Background process: File exists " msgstr " æÏÎÏ×ÙÊ ÐÒÏÃÅÓÓ: ÆÁÊÌ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ " #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first -#: src/filegui.c:773 +#: src/filegui.c:804 msgid "preserve &Attributes" msgstr "óÏÈÒÁÎÑÔØ &ÁÔÒÉÂÕÔÙ" #. &op_preserve -#: src/filegui.c:775 +#: src/filegui.c:806 msgid "follow &Links" msgstr "&òÁÚÙÍÅÎÏ×Ù×ÁÔØ ÓÓÙÌËÉ" #. &file_mask_op_follow_links -#: src/filegui.c:777 +#: src/filegui.c:808 msgid "to:" msgstr "×:" -#: src/filegui.c:778 +#: src/filegui.c:809 msgid "&Using shell patterns" msgstr "&íÅÔÁÓÉÍ×ÏÌÙ shell" -#: src/filegui.c:799 +#: src/filegui.c:830 msgid "&Background" msgstr "îÁ &ÆÏÎÅ" # msgstr "îÁ &ÆÏÎÅ" -#: src/filegui.c:808 +#: src/filegui.c:839 msgid "&Stable Symlinks" msgstr "&óÏÈÒÁÎÑÔØ ÓÉÍ×ÏÌÉÞÅÓËÉÅ ÓÓÙÌËÉ" #. &file_mask_stable_symlinks -#: src/filegui.c:810 +#: src/filegui.c:841 msgid "&Dive into subdir if exists" msgstr "&÷ÎÕÔÒØ ËÁÔÁÌÏÇÁ, ÅÓÌÉ ÅÓÔØ" -#: src/filegui.c:969 +#: src/filegui.c:1000 #, c-format msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" @@ -3539,7 +4033,7 @@ msgid "Content: " msgstr " óÏÄÅÒÖÁÎÉÅ:" -#: src/find.c:171 src/main.c:1219 src/main.c:1240 +#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257 msgid "&Tree" msgstr "ä&ÅÒÅ×Ï" @@ -3564,50 +4058,50 @@ msgid "Finished" msgstr "çÏÔÏ×Ï" -#: src/find.c:561 src/view.c:1465 +#: src/find.c:561 src/view.c:1502 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "éÝÅÍ × %s" -#: src/find.c:714 src/find.c:754 +#: src/find.c:717 src/find.c:757 #, fuzzy msgid "Suspend" msgstr "&ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: src/find.c:714 +#: src/find.c:717 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "ðÏ&×ÔÏÒÉÔØ" -#: src/find.c:716 src/find.c:818 src/find.c:957 src/find.c:1053 +#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056 msgid "Searching" msgstr "éÝÅÍ" -#: src/find.c:747 src/find.c:1028 +#: src/find.c:750 src/find.c:1031 msgid "Find file" msgstr " ðÏÉÓË ÆÁÊÌÁ " #. The buttons -#: src/find.c:752 +#: src/find.c:755 #, fuzzy msgid "Change to this directory" msgstr " îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÊÔÉ × %s " -#: src/find.c:753 +#: src/find.c:756 #, fuzzy msgid "Search again" msgstr "&éÓËÁÔØ ÄÁÌØÛÅ F17" -#: src/find.c:758 +#: src/find.c:761 #, fuzzy msgid "View this file" msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÎÁÌÁ " -#: src/find.c:759 +#: src/find.c:762 msgid "Edit this file" msgstr "" -#: src/find.c:760 +#: src/find.c:763 msgid "Send the results to a Panel" msgstr "" @@ -3644,7 +4138,7 @@ msgid " Help " msgstr "" -#: src/help.c:766 src/user.c:640 +#: src/help.c:766 src/user.c:655 #, c-format msgid "" " Can't open file %s \n" @@ -3852,173 +4346,173 @@ msgid " file your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" -#: src/info.c:80 +#: src/info.c:83 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "" -#: src/info.c:112 +#: src/info.c:109 +#, c-format +msgid "File: %s" +msgstr "" + +#: src/info.c:122 msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d" msgstr "" -#: src/info.c:118 +#: src/info.c:128 msgid "No node information" msgstr "" -#: src/info.c:123 +#: src/info.c:133 msgid "Free space " msgstr "" -#: src/info.c:125 +#: src/info.c:135 msgid " (%d%%) of " msgstr "" -#: src/info.c:129 +#: src/info.c:139 msgid "No space information" msgstr "" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 #, c-format msgid "Type: %s " msgstr "" -#: src/info.c:133 +#: src/info.c:143 msgid "non-local vfs" msgstr "" -#: src/info.c:139 +#: src/info.c:149 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "" -#: src/info.c:143 +#: src/info.c:153 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "" -#: src/info.c:148 +#: src/info.c:158 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "" -#: src/info.c:152 +#: src/info.c:162 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "" -#: src/info.c:156 +#: src/info.c:166 #, c-format msgid "Created: %s" msgstr "" -#: src/info.c:169 +#: src/info.c:179 msgid "Size: " msgstr "" -#: src/info.c:172 +#: src/info.c:182 #, c-format msgid " (%d blocks)" msgstr "" -#: src/info.c:178 +#: src/info.c:188 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "" -#: src/info.c:183 +#: src/info.c:193 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "" -#: src/info.c:187 +#: src/info.c:197 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "" -#: src/info.c:192 +#: src/info.c:202 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "" -#: src/info.c:198 -#, c-format -msgid "File: %s" -msgstr "" - -#: src/info.c:202 +#: src/info.c:212 msgid "File: None" msgstr "" -#: src/layout.c:158 +#: src/layout.c:159 msgid "&Vertical" msgstr "&÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÏÅ" -#: src/layout.c:159 +#: src/layout.c:160 msgid "&Horizontal" msgstr "&çÏÒÉÚÏÎÔÁÌØÎÏÅ" -#: src/layout.c:169 +#: src/layout.c:170 msgid "&Xterm hintbar" msgstr "ðÏÄÓËÁÚËÁ × &xterm" -#: src/layout.c:170 +#: src/layout.c:171 msgid "h&Intbar visible" msgstr "ó&ÔÒÏËÁ ÐÏÄÓËÁÚËÉ" -#: src/layout.c:171 +#: src/layout.c:172 msgid "&Keybar visible" msgstr "í&ÅÔËÉ ËÌÁ×ÉÛ" -#: src/layout.c:172 +#: src/layout.c:173 msgid "command &Prompt" msgstr "&ëÏÍÁÎÄÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ" -#: src/layout.c:173 +#: src/layout.c:174 msgid "show &Mini status" msgstr "&íÉÎÉ-ÓÔÁÔÕÓ" -#: src/layout.c:174 +#: src/layout.c:175 msgid "menu&Bar visible" msgstr "&ìÉÎÅÊËÁ ÍÅÎÀ" -#: src/layout.c:175 +#: src/layout.c:176 msgid "&Equal split" msgstr "&òÁ×ÎÙÅ ÒÁÚÍÅÒÙ" -#: src/layout.c:176 +#: src/layout.c:177 msgid "pe&Rmissions" msgstr "ðÒÁ×Á Ä&ÏÓÔÕÐÁ" -#: src/layout.c:177 +#: src/layout.c:178 msgid "&File types" msgstr "ôÉÐÙ &ÆÁÊÌÏ×" -#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 +#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146 msgid "&Save" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ" #. length of line with '<' '>' buttons -#: src/layout.c:379 +#: src/layout.c:380 msgid " Layout " msgstr " ÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ " -#: src/layout.c:380 +#: src/layout.c:381 msgid " Panel split " msgstr " òÁÚÂÉÅÎÉÅ ÐÁÎÅÌÅÊ " -#: src/layout.c:381 +#: src/layout.c:382 msgid " Highlight... " msgstr " ã×ÅÔÏ×ÙÄÅÌÅÎÉÅ " -#: src/layout.c:382 src/option.c:157 +#: src/layout.c:383 src/option.c:157 msgid " Other options " msgstr " ðÒÏÞÉÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ " -#: src/layout.c:383 +#: src/layout.c:384 msgid "output lines" msgstr "ÓÔÒÏËÉ ×Ù×ÏÄÁ" -#: src/layout.c:450 +#: src/layout.c:451 msgid "Layout" msgstr "÷ÎÅÛÎÉÊ ×ÉÄ" @@ -4100,7 +4594,7 @@ msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "ÅÅ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ Tab ÉÌÉ ÍÙÛËÏÊ É ÎÁÖÍÉÔÅ ÐÒÏÂÅÌ." -#: src/main.c:692 +#: src/main.c:700 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -4112,255 +4606,263 @@ " ÕÄÁÌÉÌÉ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÉÌÉ ÄÁÌÉ ÓÅÂÅ ÄÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ \n" " ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÉ ÄÏÓÔÕÐÁ ÐÒÉ ÐÏÍÏÝÉ ËÏÍÁÎÄÙ \"su\"? " -#: src/main.c:767 +#: src/main.c:775 msgid "Press any key to continue..." msgstr "äÌÑ ÐÒÏÄÏÌÖÅÎÉÑ ÎÁÖÍÉÔÅ ÌÀÂÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ..." -#: src/main.c:817 +#: src/main.c:825 msgid " The shell is already running a command " msgstr " éÎÔÅÒÐÒÅÔÁÔÏÒ ÕÖÅ ÏÚÁÂÏÞÅÎ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅÍ ËÏÍÁÎÄÙ " -#: src/main.c:1216 src/main.c:1237 +#: src/main.c:852 src/screen.c:2080 src/screen.c:2120 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " Midnight Commander" + +#: src/main.c:853 +msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " +msgstr " ÷Ù ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÈÏÔÉÔÅ ×ÙÊÔÉ ÉÚ Midnight Commander? " + +#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 msgid "&Listing mode..." msgstr "æÏÒ&ÍÁÔ ÓÐÉÓËÁ..." -#: src/main.c:1217 src/main.c:1238 +#: src/main.c:1234 src/main.c:1255 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "&âÙÓÔÒÙÊ ÐÒÏÓÍÏÔÒ C-x q" -#: src/main.c:1218 src/main.c:1239 +#: src/main.c:1235 src/main.c:1256 msgid "&Info C-x i" msgstr "&éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ C-x i" -#: src/main.c:1221 src/main.c:1242 +#: src/main.c:1238 src/main.c:1259 msgid "&Sort order..." msgstr "ðÏÒÑÄÏË &ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ" -#: src/main.c:1223 src/main.c:1244 +#: src/main.c:1240 src/main.c:1261 msgid "&Filter..." msgstr "&æÉÌØÔÒ" -#: src/main.c:1226 src/main.c:1247 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1264 msgid "&Network link..." msgstr "óÅ&ÔÅ×ÏÅ ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ..." -#: src/main.c:1227 src/main.c:1248 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1265 msgid "FT&P link..." msgstr "&FTP-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÅ" -#: src/main.c:1231 src/main.c:1252 +#: src/main.c:1248 src/main.c:1269 msgid "&Drive... M-d" msgstr "&äÉÓË... M-d" -#: src/main.c:1233 src/main.c:1254 +#: src/main.c:1250 src/main.c:1271 msgid "&Rescan C-r" msgstr "&ðÅÒÅÞÉÔÁÔØ C-r" -#: src/main.c:1258 +#: src/main.c:1275 msgid "&User menu F2" msgstr "&íÅÎÀ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ F2" -#: src/main.c:1259 +#: src/main.c:1276 msgid "&View F3" msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ &ÆÁÊÌÁ F3" -#: src/main.c:1260 +#: src/main.c:1277 #, fuzzy msgid "Vie&w file... " msgstr "&ðÏÉÓË... F7" -#: src/main.c:1261 +#: src/main.c:1278 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "&ðÒÏÓÍÏÔÒ ËÏÍÁÎÄÙ M-!" -#: src/main.c:1262 +#: src/main.c:1279 msgid "&Edit F4" msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ F4" -#: src/main.c:1263 +#: src/main.c:1280 msgid "&Copy F5" msgstr "&ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ F5" -#: src/main.c:1264 +#: src/main.c:1281 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "ðÒÁ×Á &ÄÏÓÔÕÐÁ C-x c" -#: src/main.c:1266 +#: src/main.c:1283 msgid "&Link C-x l" msgstr "&öÅÓÔËÁÑ ÓÓÙÌËÁ C-x l" -#: src/main.c:1267 +#: src/main.c:1284 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "&óÉÍ×ÏÌÉÞ. ÓÓÙÌËÁ C-x s" -#: src/main.c:1268 +#: src/main.c:1285 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÓÓÙ&ÌËÉ C-x C-s" -#: src/main.c:1269 +#: src/main.c:1286 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "&÷ÌÁÄÅÌÅÃ/ÇÒÕÐÐÁ C-x o" -#: src/main.c:1270 +#: src/main.c:1287 msgid "&Advanced chown " msgstr "ðÒ&Á×Á (ÒÁÓÛÉÒÅÎÎÙÅ) " -#: src/main.c:1272 +#: src/main.c:1289 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "ðÅÒÅ&ÉÍÅÎÏ×ÁÎÉÅ F6" -#: src/main.c:1273 +#: src/main.c:1290 msgid "&Mkdir F7" msgstr "óÏ&ÚÄÁÎÉÅ ËÁÔÁÌÏÇÁ F7" -#: src/main.c:1274 +#: src/main.c:1291 msgid "&Delete F8" msgstr "&õÄÁÌÅÎÉÅ F8" -#: src/main.c:1275 +#: src/main.c:1292 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "óÍÅ&ÎÁ ËÁÔÁÌÏÇÁ M-c" -#: src/main.c:1277 +#: src/main.c:1294 msgid "select &Group M-+" msgstr "ïÔÍÅÔÉÔØ &ÇÒÕÐÐÕ M-+" -#: src/main.c:1278 +#: src/main.c:1295 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "óÎÑÔØ &ÏÔÍÅÔËÕ M-\\" -#: src/main.c:1279 +#: src/main.c:1296 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "éÎ×ÅÒ&ÔÉÒÏ×ÁÔØ ÏÔÍÅÔËÕ *" -#: src/main.c:1281 +#: src/main.c:1298 msgid "e&Xit F10" msgstr "÷Ù&ÈÏÄ F10" -#: src/main.c:1291 +#: src/main.c:1308 msgid "&Directory tree" msgstr "&äÅÒÅ×Ï ËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: src/main.c:1293 +#: src/main.c:1310 msgid "&Find file M-?" msgstr "ðÏÉÓË &ÆÁÊÌÁ M-?" -#: src/main.c:1294 +#: src/main.c:1311 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "&ðÅÒÅÓÔÁ×ÉÔØ ÐÁÎÅÌÉ C-u" -#: src/main.c:1295 +#: src/main.c:1312 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "&ïÔËÌÀÞÉÔØ ÐÁÎÅÌÉ C-o" -#: src/main.c:1296 +#: src/main.c:1313 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "&óÒÁ×ÎÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇÉ C-x d" -#: src/main.c:1297 +#: src/main.c:1314 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "&ëÒÉÔÅÒÉÊ ÐÁÎÅÌÉÚÁÃÉÉ C-x !" -#: src/main.c:1298 +#: src/main.c:1315 msgid "show directory s&Izes" msgstr "&òÁÚÍÅÒÙ ËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: src/main.c:1300 +#: src/main.c:1317 msgid "command &History" msgstr "&éÓÔÏÒÉÑ ËÏÍÁÎÄ" -#: src/main.c:1301 +#: src/main.c:1318 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "óÐÒÁ×ÏÞÎÉË ËÁÔÁ&ÌÏÇÏ× C-\\" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1320 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "óÐÉÓÏË &ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÷æó C-x a" -#: src/main.c:1306 +#: src/main.c:1323 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "æÏ&ÎÏ×ÙÅ ÚÁÄÁÎÉÑ C-x j" -#: src/main.c:1310 +#: src/main.c:1327 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "&÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÆÁÊÌÏ×" -#: src/main.c:1313 +#: src/main.c:1330 msgid "&Listing format edit" msgstr "&òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÏÒÍÁÔÁ" -#: src/main.c:1315 +#: src/main.c:1332 msgid "&Extension file edit" msgstr "æÁÊÌ ÒÁÓ&ÛÉÒÅÎÉÊ" -#: src/main.c:1316 +#: src/main.c:1333 msgid "&Menu file edit" msgstr "æÁÊÌ &ÍÅÎÀ" -#: src/main.c:1321 +#: src/main.c:1338 msgid "&Configuration..." msgstr "&ëÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÑ" -#: src/main.c:1323 +#: src/main.c:1340 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "&ðÏÄÔ×ÅÒÖÄÅÎÉÅ" -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1341 msgid "&Display bits..." msgstr "&âÉÔÙ ÓÉÍ×ÏÌÏ×..." -#: src/main.c:1326 +#: src/main.c:1343 msgid "learn &Keys..." msgstr "&òÁÓÐÏÚÎÁ×ÁÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛ..." -#: src/main.c:1329 +#: src/main.c:1346 msgid "&Virtual FS..." msgstr "÷ÉÒÔÕÁÌØÎÙÅ &æó..." -#: src/main.c:1332 +#: src/main.c:1349 msgid "&Save setup" msgstr "&óÏÈÒÁÎÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" -#: src/main.c:1348 src/main.c:1350 +#: src/main.c:1365 src/main.c:1367 #, fuzzy msgid " &Left " msgstr " ìÅ×ÁÑ " -#: src/main.c:1350 +#: src/main.c:1367 #, fuzzy msgid " &Above " msgstr " ÷ÅÒÈÎÑÑ " -#: src/main.c:1353 +#: src/main.c:1370 #, fuzzy msgid " &File " msgstr " æÁÊÌ " -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1371 #, fuzzy msgid " &Command " msgstr " ëÏÍÁÎÄÁ " -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1372 #, fuzzy msgid " &Options " msgstr " îÁÓÔÒÏÊËÁ " -#: src/main.c:1357 src/main.c:1359 +#: src/main.c:1374 src/main.c:1376 #, fuzzy msgid " &Right " msgstr " ðÒÁ×ÁÑ " -#: src/main.c:1359 +#: src/main.c:1376 #, fuzzy msgid " &Below " msgstr " îÉÖÎÑÑ " -#: src/main.c:1414 +#: src/main.c:1431 msgid " Information " msgstr " éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ " -#: src/main.c:1415 +#: src/main.c:1432 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4368,64 +4870,147 @@ " the details. " msgstr "" -#: src/main.c:1689 src/screen.c:2285 src/screen.c:2315 +#: src/main.c:1706 src/screen.c:2352 src/screen.c:2382 msgid "Menu" msgstr "íÅÎÀ" -#: src/main.c:1894 +#: src/main.c:1911 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "âÌÁÇÏÄÁÒÉÍ ÷ÁÓ ÚÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ GNU Midnight Commander" -#: src/main.c:2253 +#: src/main.c:2270 #, c-format msgid "with mouse support on xterm%s.\n" msgstr "Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ ÍÙÛÉ ÎÁ xterm\n" -#: src/main.c:2254 +#: src/main.c:2271 msgid " and the Linux console" msgstr "É Linux-ËÏÎÓÏÌÉ" -#: src/main.c:2349 +#: src/main.c:2366 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "ðÅÒÅÍÅÎÎÁÑ ÓÒÅÄÙ TERM ÎÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ!\n" -#: src/main.c:2556 +#: src/main.c:2573 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "âÉÂÌÉÏÔÅÞÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2567 +#: src/main.c:2584 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" +#: src/main.c:2661 +msgid "Use to debug the background code" +msgstr "" + +#: src/main.c:2667 +msgid "Request to run in color mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:2669 +msgid "Specifies a color configuration" +msgstr "" + +#: src/main.c:2674 +#, fuzzy +msgid "Edits one file" +msgstr " ðÏÉÓË ÆÁÊÌÁ " + +#: src/main.c:2678 +msgid "Displays this help message" +msgstr "" + +#: src/main.c:2681 +msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" +msgstr "" + +#: src/main.c:2684 +msgid "Log ftp dialog to specified file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2691 +msgid "Obsolete" +msgstr "" + #: src/main.c:2693 +msgid "Requests to run in black and white" +msgstr "" + +#: src/main.c:2695 +#, fuzzy +msgid "Disable mouse support in text version" +msgstr "Ó ÐÏÄÄÅÒÖËÏÊ ÍÙÛÉ ÎÁ xterm\n" + +#: src/main.c:2698 +msgid "Disables subshell support" +msgstr "" + +#: src/main.c:2702 +msgid "Prints working directory at program exit" +msgstr "" + +#: src/main.c:2704 +msgid "Resets soft keys on HP terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2706 +msgid "To run on slow terminals" +msgstr "" + +#: src/main.c:2709 +msgid "Use stickchars to draw" +msgstr "" + +#: src/main.c:2713 +msgid "Enables subshell support (default)" +msgstr "" + +#: src/main.c:2718 +msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" +msgstr "" + +#: src/main.c:2722 +#, fuzzy +msgid "Displays the current version" +msgstr "ðÅÒÅÇÒÕÖÁÅÔ ÔÅËÕÝÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#: src/main.c:2724 +msgid "Launches the file viewer on a file" +msgstr "" + +#: src/main.c:2726 +msgid "Forces xterm features" +msgstr "" + +#: src/main.c:2728 msgid "Geometry for the window" msgstr "" -#: src/main.c:2693 +#: src/main.c:2728 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/main.c:2694 +#: src/main.c:2729 msgid "No windows opened at startup" msgstr "" -#: src/main.c:2695 -msgid "Force activation even if a server is already running" +#: src/main.c:2731 +msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "" -#: src/main.c:2967 +#: src/main.c:3015 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" -#: src/main.c:3041 +#: src/main.c:3093 msgid " Notice " msgstr "" -#: src/main.c:3042 +#: src/main.c:3094 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -4597,64 +5182,64 @@ msgid "Display brief usage message" msgstr "" -#: src/screen.c:429 +#: src/screen.c:399 msgid "MTime" msgstr "÷ÒÅÍÑ ÐÒÁ×ËÉ" -#: src/screen.c:430 +#: src/screen.c:400 msgid "ATime" msgstr "ðÏÓÌ. ÄÏÓÔÕÐ" -#: src/screen.c:431 +#: src/screen.c:401 msgid "CTime" msgstr "éÚÍ. ÕÚÌÁ" -#: src/screen.c:433 +#: src/screen.c:403 msgid "Perm" msgstr "ðÒÁ×Á" -#: src/screen.c:434 +#: src/screen.c:404 msgid "Nl" msgstr "ëÓ" -#: src/screen.c:435 +#: src/screen.c:405 msgid "Inode" msgstr "õÚÅÌ" -#: src/screen.c:436 +#: src/screen.c:406 msgid "UID" msgstr "" -#: src/screen.c:437 +#: src/screen.c:407 msgid "GID" msgstr "" -#: src/screen.c:650 +#: src/screen.c:643 #, c-format msgid " %s bytes in %d file%s" msgstr "" -#: src/screen.c:1289 +#: src/screen.c:1304 msgid "Unknow tag on display format: " msgstr "" -#: src/screen.c:2048 +#: src/screen.c:2081 src/screen.c:2121 msgid " Do you really want to execute? " msgstr "" -#: src/screen.c:2063 +#: src/screen.c:2093 src/screen.c:2136 msgid " No action taken " msgstr "" -#: src/screen.c:2289 src/screen.c:2319 src/tree.c:1026 +#: src/screen.c:2356 src/screen.c:2386 src/tree.c:1017 msgid "RenMov" msgstr "" -#: src/screen.c:2290 src/screen.c:2320 src/tree.c:1030 +#: src/screen.c:2357 src/screen.c:2387 src/tree.c:1021 msgid "Mkdir" msgstr "" -#: src/screen.c:2306 +#: src/screen.c:2373 #, fuzzy, c-format msgid "" " Can't chdir to %s \n" @@ -4666,80 +5251,80 @@ msgid "Couldn't open named pipe %s\n" msgstr "" -#: src/subshell.c:700 +#: src/subshell.c:705 msgid " The shell is still active. Quit anyway? " msgstr "" -#: src/subshell.c:726 +#: src/subshell.c:731 msgid " There are stopped jobs." msgstr "" -#: src/subshell.c:727 +#: src/subshell.c:732 msgid " Quit anyway? " msgstr "" -#: src/subshell.c:780 +#: src/subshell.c:785 #, c-format msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" msgstr "" -#: src/tree.c:202 +#: src/tree.c:193 #, c-format msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" -#: src/tree.c:647 +#: src/tree.c:638 #, c-format msgid "Copy \"%s\" directory to:" msgstr "" -#: src/tree.c:685 +#: src/tree.c:676 #, c-format msgid "Move \"%s\" directory to:" msgstr "" -#: src/tree.c:692 +#: src/tree.c:683 #, c-format msgid "" " Can't stat the destination \n" " %s " msgstr "" -#: src/tree.c:698 +#: src/tree.c:689 msgid " The destination isn't a directory " msgstr "" -#: src/tree.c:754 +#: src/tree.c:745 #, c-format msgid " Delete %s? " msgstr "" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Static" msgstr "" -#: src/tree.c:786 +#: src/tree.c:777 msgid "Dynamc" msgstr "" -#: src/tree.c:876 +#: src/tree.c:867 #, c-format msgid "" " Can't chdir to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" -#: src/tree.c:1022 +#: src/tree.c:1013 msgid "Forget" msgstr "úÁÂÙÔØ" -#: src/tree.c:1035 +#: src/tree.c:1026 msgid "Rmdir" msgstr "" -#: src/treestore.c:356 +#: src/treestore.c:385 #, c-format msgid "" "Can't write to the %s file:\n" @@ -4767,11 +5352,11 @@ msgid " False: " msgstr " ìÏÖØ: " -#: src/user.c:606 +#: src/user.c:621 msgid " Warning -- ignoring file " msgstr " ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ - ÆÁÊÌ ÉÇÎÏÒÉÒÕÅÔÓÑ " -#: src/user.c:607 +#: src/user.c:622 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" @@ -4781,24 +5366,24 @@ "É ÄÏÓÔÕÐÅÎ ÄÒÕÇÉÍ ÎÁ ÚÁÐÉÓØ. éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÔÁËÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÎÅÐÒÉÅÍÌÅÍÏ\n" "c ÔÏÞËÉ ÚÒÅÎÉÑ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ." -#: src/user.c:625 +#: src/user.c:640 msgid " I can't run programs while logged on a non local directory " msgstr " ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÉÓÐÏÌÎÑÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ, ÂÕÄÕÞÉ ÎÁ ×ÉÒÔÕÁÌØÎÏÊ ÆÁÊÌÏ×ÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ" #. Create listbox -#: src/user.c:712 +#: src/user.c:727 msgid " User menu " msgstr " íÅÎÀ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ " -#: src/util.c:222 +#: src/util.c:228 msgid "name_trunc: too big" msgstr "" -#: src/utilunix.c:388 +#: src/utilunix.c:390 msgid " Pipe failed " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÓÏÚÄÁÎÉÑ ËÁÎÁÌÁ " -#: src/utilunix.c:392 +#: src/utilunix.c:394 msgid " Dup failed " msgstr " ïÛÉÂËÁ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁ " @@ -4852,88 +5437,95 @@ msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ: ÎÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ " -#: src/view.c:678 +#: src/view.c:567 src/view.c:572 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +" Can't open \"%s\"\n" +" %s " +msgstr " îÅ ÍÏÇÕ ÐÅÒÅÊÔÉ × %s " + +#: src/view.c:704 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "æÁÊÌ: %s" -#: src/view.c:694 +#: src/view.c:729 msgid " [grow]" msgstr "" -#: src/view.c:1457 +#: src/view.c:1494 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "éÝÅÍ %s" -#: src/view.c:1564 src/view.c:1686 +#: src/view.c:1601 src/view.c:1723 msgid " Search string not found " msgstr "" -#: src/view.c:1725 +#: src/view.c:1762 msgid " Invalid regular expression " msgstr "" -#: src/view.c:1855 +#: src/view.c:1886 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" " Enter the new line number:" msgstr "" -#: src/view.c:1885 +#: src/view.c:1916 msgid " Enter regexp:" msgstr "" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2021 msgid "Ascii" msgstr "" -#: src/view.c:1990 +#: src/view.c:2021 msgid "Hex" msgstr "" -#: src/view.c:1991 +#: src/view.c:2022 msgid "Line" msgstr "óÔÒÏËÁ" -#: src/view.c:1992 +#: src/view.c:2023 msgid "RxSrch" msgstr "òÅÇ÷ÙÒ" -#: src/view.c:1995 +#: src/view.c:2026 msgid "EdText" msgstr "" -#: src/view.c:1995 +#: src/view.c:2026 msgid "EdHex" msgstr "" -#: src/view.c:1997 +#: src/view.c:2028 msgid "UnWrap" msgstr "" -#: src/view.c:1997 +#: src/view.c:2028 msgid "Wrap" msgstr "" -#: src/view.c:2000 +#: src/view.c:2031 msgid "HxSrch" msgstr "" -#: src/view.c:2003 +#: src/view.c:2034 msgid "Raw" msgstr "" -#: src/view.c:2003 +#: src/view.c:2034 msgid "Parse" msgstr "" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2038 msgid "Unform" msgstr "" -#: src/view.c:2007 +#: src/view.c:2038 msgid "Format" msgstr "" @@ -5132,26 +5724,14 @@ msgid "NumLock on keypad" msgstr "" -#: src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1760 -msgid "Password:" -msgstr "" - -#: src/wtools.c:587 -msgid "Password" -msgstr "" - -#: src/wtools.c:642 -msgid "Ok" -msgstr "" - -#: vfs/extfs.c:266 +#: vfs/extfs.c:268 #, fuzzy, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" "%s" msgstr " îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ " -#: vfs/extfs.c:298 vfs/extfs.c:318 +#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "" @@ -5159,12 +5739,157 @@ msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." msgstr "" +#: vfs/ftpfs.c:326 +#, c-format +msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:377 +msgid " FTP: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:409 +msgid " Proxy: Password required for " +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:435 +msgid "ftpfs: sending proxy login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:439 +msgid "ftpfs: sending proxy user password" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:443 +msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:447 +#, c-format +msgid "ftpfs: connected to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:464 +msgid "ftpfs: sending login name" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:469 +msgid "ftpfs: sending user password" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:474 +msgid "ftpfs: logged in" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:489 +#, c-format +msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " +msgstr "" + #: vfs/ftpfs.c:521 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1995 vfs/ftpfs.c:2010 +#: vfs/ftpfs.c:650 +msgid "ftpfs: Invalid host name." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:670 +msgid "ftpfs: Invalid host address." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:695 +#, c-format +msgid "ftpfs: making connection to %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:705 +msgid "ftpfs: connection interrupted by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:707 +#, c-format +msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:791 +#, c-format +msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:985 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:995 +msgid "ftpfs: could not setup passive mode" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1066 +msgid "ftpfs: aborting transfer." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1068 +#, c-format +msgid "ftpfs: abort error: %s" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1073 +msgid "ftpfs: abort failed" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: CWD failed." +msgstr " ïÛÉÂËÁ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁ " + +#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176 +msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1221 +#, fuzzy +msgid "Resolving symlink..." +msgstr "éÚÍÅÎÉÔØ ÓÉÍ×. ÓÓÙÌËÕ..." + +#: vfs/ftpfs.c:1323 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1325 +#, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1341 +msgid "ftpfs: FAIL" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1432 +msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1462 +msgid "ftpfs: got listing" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1475 +#, fuzzy +msgid "ftpfs: failed" +msgstr " ïÛÉÂËÁ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁ " + +#: vfs/ftpfs.c:1519 +msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:1583 +#, c-format +msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" +msgstr "" + +#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -5232,17 +5957,23 @@ "doesn't look like a tar archive." msgstr "" -#~ msgid "Trashcan" -#~ msgstr "ëÏÒÚÉÎÁ" +#~ msgid "Rescan Mountable Devices" +#~ msgstr "ðÅÒÅÓËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÑÅÍÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" -#~ msgid "floppy %d" -#~ msgstr "ÄÉÓËÅÔÁ %d" +#~ msgid "Partial View" +#~ msgstr "ëÒÁÔËÉÊ" -#~ msgid "disk %d" -#~ msgstr "ÄÉÓË %d" +#~ msgid "Full View" +#~ msgstr "ðÏÌÎÙÊ" -#~ msgid "device %d" -#~ msgstr "ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï %d" +#~ msgid "Move/rename..." +#~ msgstr "ðÅÒÅÄ×ÉÎÕÔØ/ÐÅÒÅÉÍÅÎÏ×ÁÔØ" + +#~ msgid "Rescan Directory" +#~ msgstr "ðÅÒÅÓÍÏÔÒÅÔØ ËÁÔÁÌÏÇ" + +#~ msgid "Trashcan" +#~ msgstr "ëÏÒÚÉÎÁ" #~ msgid "_Active VFS list..." #~ msgstr "óÐÉÓÏË ÁËÔÉ×ÎÙÈ ÷æó..." diff -ruN old/mc-4.5.30/slang/ChangeLog new/mc-4.5.31/slang/ChangeLog --- old/mc-4.5.30/slang/ChangeLog Sat Apr 10 22:38:31 1999 +++ new/mc-4.5.31/slang/ChangeLog Wed May 5 20:58:05 1999 @@ -1,3 +1,11 @@ +Tue Apr 13 07:07:36 1999 Norbert Warmuth + + * slutty.c (SLsys_getkey): handle EOF on stdin (return + SLANG_GETKEY_ERROR on EOF instead of returning garbage) + + * Makefile.in (clean): remove the symbolic link slang.h on the + distclean target and not on the clean target. + Sun Feb 14 01:05:42 1999 Norbert Warmuth * sldisply.c (SLtt_get_terminfo): use g_snprintf instead of diff -ruN old/mc-4.5.30/slang/Makefile.in new/mc-4.5.31/slang/Makefile.in --- old/mc-4.5.30/slang/Makefile.in Sat Apr 10 22:38:31 1999 +++ new/mc-4.5.31/slang/Makefile.in Wed May 5 20:58:05 1999 @@ -51,10 +51,10 @@ etags $(SLANGSRCS) clean: - $(RMF) *.o core a.out libmcslang.a slang.h + $(RMF) *.o core a.out libmcslang.a realclean: clean - $(RMF) .depend + $(RMF) .depend slang.h $(RMF) TAGS $(RMF) *~ diff -ruN old/mc-4.5.30/slang/slutty.c new/mc-4.5.31/slang/slutty.c --- old/mc-4.5.30/slang/slutty.c Sat Apr 10 22:38:31 1999 +++ new/mc-4.5.31/slang/slutty.c Wed May 5 20:58:05 1999 @@ -462,6 +462,7 @@ unsigned int SLsys_getkey (void) { unsigned char c; + unsigned int i; if (TTY_Inited == 0) { @@ -497,7 +498,7 @@ break; /* let read handle it */ } - while (-1 == read(SLang_TT_Read_FD, (char *) &c, 1)) + while (-1 == (i = read(SLang_TT_Read_FD, (char *) &c, 1))) { if (errno == EINTR) { @@ -532,6 +533,9 @@ return SLANG_GETKEY_ERROR; } + if (i == 0) + return SLANG_GETKEY_ERROR; + return((unsigned int) c); } diff -ruN old/mc-4.5.30/src/ChangeLog new/mc-4.5.31/src/ChangeLog --- old/mc-4.5.30/src/ChangeLog Sat Apr 10 22:38:34 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/ChangeLog Wed May 5 20:58:08 1999 @@ -1,3 +1,136 @@ +1999-04-29 Federico Mena Quintero + + * chmod.c (chmod_cmd): Missing _ in _(). + (chmod_cmd): Added braces around nested if/else. + + * widget.c (is_in_input_map): Added braces around nested if/else. + (listbox_remove_current): Likewise. + + * subshell.c (read_subshell_prompt): Likewise. + + * view.c (view_status): Likewise. + +Tue Apr 27 20:31:13 1999 Norbert Warmuth + + * util.c (strip_home_and_password): Don't split the path in the + middle of a directory, e.g. "/home/bofh" will not be translated to + "~h" (fixes the bug reported by Alex Fortuna ) + +1999-04-25 Sergei Ivanov + + * find.c: The origin of the bug is in the function do_search (file + find.c). It limits the number of subdirectories to scan by the + number stat.st_nlink-2, or infinite if st_nlink<2. On tar vfs, + st_nlink is always 1, so it should be the second case. + + But before doing stat, do_search does opendir. And opendir on tar + vfs (vfs_s_opendir in vfs/direntry.c) increases the st_nlink value + in the stat data! So mc_stat called after mc_opendir on tar vfs + returns st_nlink==2 instead of 1. This is interpreted as if the + directory had no subdirs, thus subdirs are not searched in. + + Changing the order of calls to mc_stat and mc_opendir fixes the + problem. + +1999-03-25 Miguel de Icaza + + * setup.c (save_setup): Only save this if there is a current panel + +Wed Apr 21 21:47:15 1999 Norbert Warmuth + + * ext.c (exec_extension): Use tempnam instead of tmpnam (AIX doesn't + like the latter when compiled with -mthreads). + + * user.c (execute_menu_command): ditto. + +Wed Apr 21 20:40:38 1999 Norbert Warmuth + + * Makefile.in: use MCCFLAGS and MCLIBS + +Wed Apr 21 20:19:45 1999 Norbert Warmuth + + * key.c (get_modifier): Query the state of the modifier keys when + running inside a terminal emulation under X11. + + * key.c (init_textmode_x11_support, done_textmode_x11_support): new + functions, only used in the text edition. Connect to and disconnect + from the X Server when DISPLAY is set. + + * key.h: added prototypes for the new functions + + * main.c (main): call (init|done)_textmode_x11_support + +Sat Apr 17 13:04:19 1999 Norbert Warmuth + + * view.c (do_view_init): Enable viewing of files with negative + st_size (This reverts parts of a patch I commited recently. Miguel + provided a better fix for this issue). + +1999-04-16 Miguel de Icaza + + * view.c (regexp_search): Use unsigned longs for all of the + offsets here. Fixes crash reported on bugtraq. + +1999-04-16 Federico Mena Quintero + + * treestore.c (tree_store_save_to): Moved the functionality from + tree_store_save() to here. + (tree_store_save): Save the tree in the default location in an + atomic fashion. + (tree_store_load_from): Moved the functionality from + tree_store_load() to here. + (tree_store_load): Load the tree from the default location. + + * treestore.h (MC_TREE_TMP): Added a #define for the temporary + name we'll use when saving the tree. Moved the #defines from + tree.h over to here. + + * main.c (main): Use tree_store_load() and tree_store_save(). + Removed the mc_tree_store_load/save() versions. + + * tree.c (load_tree): Use tree_store_load(). + (save_tree): Use tree_store_save(). + +Fri Apr 16 07:51:42 1999 Norbert Warmuth + + * wtools.c (message): Use g_vsnprintf instead of vsprintf. + +Fri Apr 16 07:50:59 1999 Norbert Warmuth + + * view.c (do_view_init): Don't view files with negative file size. + Added some error checking (I'm not sure whether this is needed). + +1999-04-15 Federico Mena Quintero + + * panel.h (WPanel): Added a drag_tree_row field to the WPanel + structure. This is used to keep track of the highlighted row in + the tree for drag and drop. Also, added drag_tree_timeout_id to + hold the node expand timeout. Also, added drag_tree_fe to hold + the file_entry for the currently highlighted row in the tree. + +1999-04-13 Miguel de Icaza + + * utilunix.c (my_system): Set up default signal handlers for childs. + +Tue Apr 13 07:14:10 1999 Norbert Warmuth + + * slint.c (getch): Quit MC when SLang_getkey returns an error. Looking + at the code that's only the case when we read EOF from stdin. + + This fixes the problem where MC consumes a lot of cpu time while + reading EOF from stdin in a tight loop. This situation arises when the + terminal line/connection drops without MC being sent SIGHUP. + +Tue Apr 13 07:13:10 1999 Norbert Warmuth + + * slint.c (SLang_input_pending2): don't store SLANG_GETKEY_ERROR (int) + in the input buffer (char). + +1999-04-12 Andrew T. Veliath + + * main.c (_do_panel_cd): If we are using GNOME, and the panel is a + desktop panel, open up a new panel for the contents. + 1999-04-09 Federico Mena Quintero * tree.c (tree_start_search): Renamed from start_search() to avoid diff -ruN old/mc-4.5.30/src/Makefile.in new/mc-4.5.31/src/Makefile.in --- old/mc-4.5.30/src/Makefile.in Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/Makefile.in Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -5,11 +5,11 @@ rootdir = $(srcdir)/.. @MCFG@@MCF@ -CFLAGS = $(XCFLAGS) +CFLAGS = $(XCFLAGS) @MCCFLAGS@ CPPFLAGS = $(XCPPFLAGS) -DREGEX_MALLOC LDFLAGS = $(XLDFLAGS) DEFS = $(XDEFS) -LIBS = $(XLIBS) @TERMNET@ $(XLIB) @TERMNET@ +LIBS = $(XLIBS) @TERMNET@ $(XLIB) @TERMNET@ @MCLIBS@ OURLIBS = @LVFS@ @LSLANG@ @LEDIT@ @LGPM@ @LINTL@ INSTALL = @INSTALL@ diff -ruN old/mc-4.5.30/src/chmod.c new/mc-4.5.31/src/chmod.c --- old/mc-4.5.30/src/chmod.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/chmod.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -322,7 +322,7 @@ return; } else if (vfs_current_is_tarfs ()) { message (1, _(" Oops... "), - (" I can't run the Chmod command on a tarfs ")); + _(" I can't run the Chmod command on a tarfs ")); return; } } @@ -382,11 +382,12 @@ and_mask = ~and_mask; for (i = 0; i < PERMISSIONS; i++) { - if (check_perm[i].selected || ch_dlg->ret_value == B_ALL) + if (check_perm[i].selected || ch_dlg->ret_value == B_ALL) { if (check_perm[i].check->state & C_BOOL) or_mask |= check_perm[i].mode; else and_mask &= ~check_perm[i].mode; + } } apply_mask (&sf_stat); diff -ruN old/mc-4.5.30/src/ext.c new/mc-4.5.31/src/ext.c --- old/mc-4.5.30/src/ext.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/ext.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -127,15 +127,17 @@ else do_local_copy = 0; - /* Note: this has to be done after the getlocalcopy call, - * since it uses tmpnam as well - */ - file_name = g_strdup (tmpnam (NULL)); + if ((file_name = tempnam (NULL, "mcext")) == 0) { + message (1, MSG_ERROR, _(" Can't generate unique filename \n %s "), + unix_error_string (errno)); + return; + } /* #warning FIXME: this is ugly */ if ((cmd_file_fd = open (file_name, O_RDWR | O_CREAT | O_TRUNC | O_EXCL, 0600)) == -1){ message (1, MSG_ERROR, _(" Can't create temporary command file \n %s "), unix_error_string (errno)); + free (file_name); return; } cmd_file = fdopen (cmd_file_fd, "w"); @@ -156,7 +158,7 @@ if (localcopy) { mc_ungetlocalcopy (filename, localcopy, 0); } - g_free (file_name); + free (file_name); return; } fputs (parameter, cmd_file); @@ -200,7 +202,7 @@ if (localcopy == NULL) { fclose(cmd_file); unlink(file_name); - g_free (file_name); + free (file_name); return; } mc_stat (localcopy, &mystat); @@ -308,7 +310,7 @@ mc_stat (localcopy, &mystat); mc_ungetlocalcopy (filename, localcopy, localmtime != mystat.st_mtime); } - g_free (file_name); + free (file_name); } #ifdef FILE_L diff -ruN old/mc-4.5.30/src/features.inc new/mc-4.5.31/src/features.inc --- old/mc-4.5.30/src/features.inc Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/features.inc Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -14,6 +14,9 @@ # endif #else "text mode" +#ifdef HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT + " with X11 support to read modifiers" +#endif #endif ".\n" diff -ruN old/mc-4.5.30/src/find.c new/mc-4.5.31/src/find.c --- old/mc-4.5.30/src/find.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/find.c Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -561,13 +561,16 @@ g_snprintf (buffer, sizeof (buffer), _("Searching %s"), name_trunc (directory, FIND2_X_USE)); status_update (buffer); } - dirp = mc_opendir (directory); + /* mc_stat should not be called after mc_opendir + because vfs_s_opendir modifies the st_nlink + */ mc_stat (directory, &tmp_stat); subdirs_left = tmp_stat.st_nlink - 2; /* Commented out as unnecessary if (subdirs_left < 0) subdirs_left = MAXINT; */ + dirp = mc_opendir (directory); } dp = mc_readdir (dirp); } diff -ruN old/mc-4.5.30/src/key.c new/mc-4.5.31/src/key.c --- old/mc-4.5.30/src/key.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/key.c Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -44,6 +44,10 @@ #include "cons.saver.h" #include "../vfs/vfs.h" +#if defined (HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT) && !defined (HAVE_X) +#include +#endif + #ifdef __linux__ # if defined(__GLIBC__) && (__GLIBC__ < 2) # include /* This is needed for TIOCLINUX */ @@ -226,6 +230,19 @@ #endif } +#if defined (HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT) && !defined (HAVE_X) +Display *display; +Window w; + +void +init_textmode_x11_support (void) +{ + display = XOpenDisplay (0); + if (display) + w = DefaultRootWindow (display); +} +#endif + /* This has to be called before slang_init or whatever routine calls any define_sequence */ void init_key (void) @@ -963,15 +980,38 @@ int get_modifier (void) { +#if defined (HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT) && !defined (HAVE_X) + if (display) { + Window root, child; + int root_x, root_y; + int win_x, win_y; + unsigned int mask; + Bool b; + int result = 0; + + b = XQueryPointer(display, w, &root, &child, + &root_x, &root_y, + &win_x, &win_y, + &mask); + + if (mask & ShiftMask) + result |= SHIFT_PRESSED; + if (mask & ControlMask) + result |= CONTROL_PRESSED; + return result; + } else +#endif #ifdef __linux__ - unsigned char modifiers; + { + unsigned char modifiers; - modifiers = 6; + modifiers = 6; - if (ioctl (0, TIOCLINUX, &modifiers) < 0) - return 0; + if (ioctl (0, TIOCLINUX, &modifiers) < 0) + return 0; - return (int) modifiers; + return (int) modifiers; + } #else return 0; #endif @@ -989,6 +1029,7 @@ #ifdef HAVE_MAD #ifndef HAVE_X + void k_dispose (key_def *k) { if (!k) @@ -1014,10 +1055,18 @@ } #else - void done_key () { } #endif /* HAVE_X */ #endif /* HAVE_MAD */ + +#if defined (HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT) && !defined (HAVE_X) +void +done_textmode_x11_support (void) +{ + if (display) + XCloseDisplay (display); +} +#endif diff -ruN old/mc-4.5.30/src/key.h new/mc-4.5.31/src/key.h --- old/mc-4.5.30/src/key.h Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/key.h Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -4,6 +4,9 @@ void init_key (void); void init_key_input_fd (void); void done_key (void); +void init_textmode_x11_support (void); +void done_textmode_x11_support (void); + int get_event (Gpm_Event *event, int redo_event, int block); int is_idle (void); int ctrl_pressed (void); diff -ruN old/mc-4.5.30/src/main.c new/mc-4.5.31/src/main.c --- old/mc-4.5.30/src/main.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/main.c Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -144,7 +144,7 @@ #include "gsession.h" #endif -/* "$Id: main.c,v 1.91 1999/04/06 03:49:43 unammx Exp $" */ +/* "$Id: main.c,v 1.94 1999/04/21 19:18:51 norbert Exp $" */ /* When the modes are active, left_panel, right_panel and tree_panel */ /* Point to a proper data structure. You should check with the functions */ @@ -1000,6 +1000,15 @@ } directory = *new_dir ? new_dir : home_dir; +#ifdef HAVE_GNOME + if (is_a_desktop_panel (panel)) { + new_panel_at (directory); + g_free (olddir); + g_free (translated_url); + return 0; /* Don't add to history */ + } +#endif + if (mc_chdir (directory) == -1){ strcpy (panel->cwd, olddir); g_free (olddir); @@ -2910,28 +2919,8 @@ } #endif -void -mc_tree_store_load (void) -{ - char *tree_file; - - tree_file = concat_dir_and_file (home_dir, MC_TREE); - tree_store_init (); - tree_store_load (tree_file); - g_free (tree_file); -} - -void -mc_tree_store_save (void) -{ - char *tree_file; - - tree_file = concat_dir_and_file (home_dir, MC_TREE); - tree_store_save (tree_file); - g_free (tree_file); -} - -int main (int argc, char *argv []) +int +main (int argc, char *argv []) { /* We had LC_CTYPE before, LC_ALL includs LC_TYPE as well */ setlocale (LC_ALL, ""); @@ -2980,7 +2969,7 @@ handle_args(argc, argv); - mc_tree_store_load (); + tree_store_load (); session_init (); probably_finish_program (); @@ -3001,6 +2990,10 @@ calls any define_sequence */ init_key (); +#if defined (HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT) && !defined (HAVE_X) + init_textmode_x11_support (); +#endif + #ifndef HAVE_GNOME handle_args (argc, argv); #endif @@ -3116,7 +3109,7 @@ do_nc (); /* Save the tree store */ - mc_tree_store_save (); + tree_store_save (); /* Virtual File System shutdown */ vfs_shut (); @@ -3181,6 +3174,11 @@ #ifdef HAVE_MAD done_key (); #endif + +#if defined (HAVE_TEXTMODE_X11_SUPPORT) && !defined (HAVE_X) + done_textmode_x11_support (); +#endif + mad_finalize (__FILE__, __LINE__); #ifdef HAVE_X xtoolkit_end (); diff -ruN old/mc-4.5.30/src/main.h new/mc-4.5.31/src/main.h --- old/mc-4.5.30/src/main.h Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/main.h Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -25,9 +25,6 @@ extern int quote; extern volatile int quit; -void mc_tree_store_load (void); -void mc_tree_store_save (void); - /* Execute functions: the base and the routines that use it */ void do_execute (const char *shell, const char *command, int internal_command); #define execute_internal(command,args) do_execute (command, args, 1) diff -ruN old/mc-4.5.30/src/panel.h new/mc-4.5.31/src/panel.h --- old/mc-4.5.30/src/panel.h Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/panel.h Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -166,6 +166,12 @@ int timer_id; int drag_motion_x; int drag_motion_y; + + /* The highlighted row in the tree for drag and drop */ + int drag_tree_row; + int drag_tree_timeout_id; + file_entry *drag_tree_fe; + void *panel_listbox; /* container for the list */ int is_a_desktop_panel; #endif diff -ruN old/mc-4.5.30/src/screen.c new/mc-4.5.31/src/screen.c --- old/mc-4.5.30/src/screen.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/screen.c Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -997,6 +997,7 @@ panel->status_format = 0; panel->format_modified = 1; #ifdef HAVE_GNOME + panel->drag_tree_row = -1; panel->is_a_desktop_panel = FALSE; panel->id = panel_id++; #endif @@ -1195,7 +1196,17 @@ int items = 0; /* Number of items in the format */ int i; + static size_t i18n_timelength = 0; /* flag: check ?Time length at startup */ + *error = 0; + + if (i18n_timelength == 0) { + i18n_timelength = i18n_checktimelength (); /* Musn't be 0 */ + + for (i = 0; i < ELEMENTS(formats); i++) + if (strcmp ("time", formats [i].id+1) == 0) + formats [i].min_size = i18n_timelength; + } /* * This makes sure that the panel and mini status full/half mode diff -ruN old/mc-4.5.30/src/slint.c new/mc-4.5.31/src/slint.c --- old/mc-4.5.30/src/slint.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/slint.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -105,8 +105,9 @@ static int SLang_input_pending2 (int tsecs) { - int n; + int n, i; unsigned char c; + if (SLang_Input_Buffer_Len) return (int) SLang_Input_Buffer_Len; #if SLANG_VERSION >= 10000 n = _SLsys_input_pending (tsecs); @@ -115,7 +116,10 @@ #endif if (n <= 0) return 0; - c = (unsigned char) SLang_getkey2 (); + i = SLang_getkey2 (); + if (i == SLANG_GETKEY_ERROR) + return 0; /* don't put crippled error codes into the input buffer */ + c = (unsigned char)i; SLang_ungetkey_string (&c, 1); return n; @@ -571,11 +575,18 @@ int getch () { + int c; if (no_slang_delay) if (SLang_input_pending2 (0) == 0) return -1; - return (SLang_getkey2 ()); + c = SLang_getkey2 (); + if (c == SLANG_GETKEY_ERROR) { + fprintf (stderr, "SLang_getkey returned SLANG_GETKEY_ERROR\n" + "Assuming EOF on stdin and exiting\n"); + quiet_quit_cmd (); + } + return (c); } extern int slow_terminal; diff -ruN old/mc-4.5.30/src/subshell.c new/mc-4.5.31/src/subshell.c --- old/mc-4.5.30/src/subshell.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/subshell.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -632,15 +632,15 @@ { /* {{{ Check for `select' errors */ - if (rc == -1) + if (rc == -1) { if (errno == EINTR) continue; - else - { + else { tcsetattr (STDOUT_FILENO, TCSANOW, &shell_mode); perror ("\n"__FILE__": select (FD_SETSIZE, &tmp...)"); exit (1); } + } /* }}} */ diff -ruN old/mc-4.5.30/src/tree.c new/mc-4.5.31/src/tree.c --- old/mc-4.5.30/src/tree.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/tree.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -59,7 +59,7 @@ static int tree_callback (Dlg_head *h, WTree *tree, int msg, int par); #define tcallback (callback_fn) tree_callback -/* "$Id: tree.c,v 1.20 1999/04/10 00:54:28 unammx Exp $" */ +/* "$Id: tree.c,v 1.21 1999/04/16 22:02:21 unammx Exp $" */ static tree_entry *back_ptr (tree_entry *ptr, int *count) { @@ -176,15 +176,9 @@ /* Loads the .mc.tree file */ void load_tree (WTree *tree) { - char *filename; - int v; - - filename = concat_dir_and_file (home_dir, MC_TREE); - v = tree_store_load (filename); - g_free (filename); + tree_store_load (); tree->selected_ptr = tree->store->tree_first; - tree_chdir (tree, home_dir); } @@ -192,11 +186,8 @@ void save_tree (WTree *tree) { int error; - char *filename; - filename = concat_dir_and_file (home_dir, MC_TREE); - error = tree_store_save (filename); - g_free (filename); + error = tree_store_save (); if (error){ fprintf (stderr, _("Can't open the %s file for writing:\n%s\n"), MC_TREE, diff -ruN old/mc-4.5.30/src/tree.h new/mc-4.5.31/src/tree.h --- old/mc-4.5.30/src/tree.h Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/tree.h Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -52,10 +52,4 @@ WTree *tree_new (int is_panel, int y, int x, int lines, int cols); extern WTree *the_tree; -#ifdef OS2_NT -# define MC_TREE "mcn.tre" -#else -# define MC_TREE ".mc/Tree" -#endif - #endif diff -ruN old/mc-4.5.30/src/treestore.c new/mc-4.5.31/src/treestore.c --- old/mc-4.5.30/src/treestore.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/treestore.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -195,8 +195,9 @@ return res; } -int -tree_store_load (char *name) +/* Loads the tree store from the specified filename */ +static int +tree_store_load_from (char *name) { FILE *file; char buffer [MC_MAXPATHLEN + 20], oldname[MC_MAXPATHLEN]; @@ -204,7 +205,7 @@ int len, common; int do_load; - g_return_val_if_fail (name != NULL, TRUE); + g_return_val_if_fail (name != NULL, FALSE); if (ts.loaded) return TRUE; @@ -292,6 +293,27 @@ return TRUE; } +/** + * tree_store_load: + * @void: + * + * Loads the tree from the default location. + * + * Return value: TRUE if success, FALSE otherwise. + **/ +int +tree_store_load (void) +{ + char *name; + int retval; + + name = concat_dir_and_file (home_dir, MC_TREE); + retval = tree_store_load_from (name); + g_free (name); + + return retval; +} + static char * encode (char *string) { @@ -327,8 +349,9 @@ return res; } -int -tree_store_save (char *name) +/* Saves the tree to the specified filename */ +static int +tree_store_save_to (char *name) { tree_entry *current; FILE *file; @@ -345,7 +368,8 @@ if (vfs_file_is_local (current->name)){ /* Clear-text compression */ - if (current->prev && (common = str_common (current->prev->name, current->name)) > 2){ + if (current->prev + && (common = str_common (current->prev->name, current->name)) > 2){ char *encoded = encode (current->name + common); i = fprintf (file, "%d:%d %s\n", current->scanned, common, encoded); @@ -369,6 +393,41 @@ fclose (file); return 0; +} + +/** + * tree_store_save: + * @void: + * + * Saves the tree to the default file in an atomic fashion. + * + * Return value: 0 if success, errno on error. + **/ +int +tree_store_save (void) +{ + char *tmp; + char *name; + int retval; + + tmp = concat_dir_and_file (home_dir, MC_TREE_TMP); + retval = tree_store_save_to (tmp); + + if (retval) { + g_free (tmp); + return retval; + } + + name = concat_dir_and_file (home_dir, MC_TREE); + retval = rename (tmp, name); + + g_free (tmp); + g_free (name); + + if (retval) + return errno; + else + return 0; } tree_entry * diff -ruN old/mc-4.5.30/src/treestore.h new/mc-4.5.31/src/treestore.h --- old/mc-4.5.30/src/treestore.h Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/treestore.h Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -1,6 +1,16 @@ #ifndef __TREE_STORE_H #define __TREE_STORE_H +/* Default filenames for the tree */ + +#ifdef OS2_NT +# define MC_TREE "mcn.tre" +# define MC_TREE_TMP "mcn.tr~" +#else +# define MC_TREE ".mc/Tree" +# define MC_TREE_TMP ".mc/Tree.tmp" +#endif + typedef struct tree_entry { char *name; /* The full path of directory */ int sublevel; /* Number of parent directories (slashes) */ @@ -35,8 +45,8 @@ extern void (*tree_store_dirty_notify)(int state); TreeStore *tree_store_init (void); -int tree_store_load (char *name); -int tree_store_save (char *name); +int tree_store_load (void); +int tree_store_save (void); tree_entry *tree_store_add_entry (char *name); void tree_store_remove_entry (char *name); void tree_store_destroy (void); diff -ruN old/mc-4.5.30/src/user.c new/mc-4.5.31/src/user.c --- old/mc-4.5.30/src/user.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/user.c Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -43,7 +43,7 @@ #include "view.h" /* for default_* externs */ -/* "$Id: user.c,v 1.10 1999/01/27 01:09:32 timur Exp $" */ +/* "$Id: user.c,v 1.11 1999/04/22 04:36:25 norbert Exp $" */ #define MAX_ENTRIES 40 #define MAX_ENTRY_LEN 60 @@ -497,15 +497,27 @@ int do_quote; char prompt [80] = ""; int col; - char *file_name = tmpnam (0); + char *file_name; +#ifdef OS2_NT + char *p; +#endif + + if ((file_name = tempnam (NULL, "mcusr")) == 0) { + message (1, MSG_ERROR, _(" Can't generate unique filename \n %s "), + unix_error_string (errno)); + return; + } #ifdef OS2_NT /* OS/2 and NT requires the command to end in .cmd */ + p = file_name; file_name = g_strconcat (file_name, ".cmd", NULL); + free (p); #endif if ((cmd_file_fd = open (file_name, O_RDWR | O_CREAT | O_TRUNC | O_EXCL, 0600)) == -1){ message (1, MSG_ERROR, _(" Can't create temporary command file \n %s "), unix_error_string (errno)); + free (file_name); return; } cmd_file = fdopen (cmd_file_fd, "w"); @@ -513,6 +525,7 @@ if (!commands){ fclose (cmd_file); unlink (file_name); + free (file_name); return; } commands++; @@ -536,6 +549,7 @@ /* User canceled */ fclose (cmd_file); unlink (file_name); + free (file_name); return; } if (do_quote) { @@ -579,6 +593,7 @@ chmod (file_name, S_IRWXU); execute (file_name); unlink (file_name); + free (file_name); } /* diff -ruN old/mc-4.5.30/src/util.c new/mc-4.5.31/src/util.c --- old/mc-4.5.30/src/util.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/util.c Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -76,7 +76,7 @@ #include "user.h" /* expand_format */ #include "../vfs/vfs.h" -/* "$Id: util.c,v 1.24 1999/04/06 19:00:34 unammx Exp $" */ +/* "$Id: util.c,v 1.26 1999/04/30 12:41:42 unammx Exp $" */ char app_text [] = "Midnight-Commander"; @@ -384,9 +384,11 @@ char *strip_home_and_password(char *dir) { + size_t len; static char newdir [MC_MAXPATHLEN]; - if (home_dir && !strncmp (dir, home_dir, strlen (home_dir))){ + if (home_dir && !strncmp (dir, home_dir, len = strlen (home_dir)) && + (dir[len] == PATH_SEP || dir[len] == '\0')){ newdir [0] = '~'; strcpy (&newdir [1], &dir [strlen (home_dir)]); return newdir; @@ -581,15 +583,48 @@ } } +/* Check strftime() results. Some systems (i.e. Solaris) have different +short-month-name sizes for different locales */ +size_t i18n_checktimelength (void) +{ +#define MAX_I18NTIMELENGTH 14 +#define MIN_I18NTIMELENGTH 10 +#define STD_I18NTIMELENGTH 12 + + size_t length, a, b; + char buf [MAX_I18NTIMELENGTH + 1]; + time_t testtime = time (NULL); + + a = strftime (buf, sizeof(buf)-1, _("%b %e %H:%M"), localtime(&testtime)); + b = strftime (buf, sizeof(buf)-1, _("%b %e %Y"), localtime(&testtime)); + + length = max (a, b); + + /* Don't handle big differences. Use standard value (email bug, please) */ + if ( length > MAX_I18NTIMELENGTH || length < MIN_I18NTIMELENGTH ) + length = STD_I18NTIMELENGTH; + + return length; +} + char *file_date (time_t when) { - static char timebuf [40]; + static char timebuf [MAX_I18NTIMELENGTH + 1]; time_t current_time = time ((time_t) 0); - static char *fmt; + static size_t i18n_timelength = 0; + static char *fmt, *fmtyear, *fmttime; + + if (i18n_timelength == 0){ + i18n_timelength = i18n_checktimelength() + 1; + + /* strftime() format string for old dates */ + fmtyear = _("%b %e %Y"); + /* strftime() format string for recent dates */ + fmttime = _("%b %e %H:%M"); + } if (current_time > when + 6L * 30L * 24L * 60L * 60L /* Old. */ || current_time < when - 60L * 60L) /* In the future. */ - { /* The file is fairly old or in the future. POSIX says the cutoff is 6 months old; approximate this by 6*30 days. @@ -597,17 +632,12 @@ to allow for NFS server/client clock disagreement. Show the year instead of the time of day. */ - - fmt = "%b %e %Y"; - } + fmt = fmtyear; else - { - fmt = "%b %e %H:%M"; - } + fmt = fmttime; - strftime(timebuf+4,16,fmt,localtime(&when)); - timebuf[16] = 0; - return &timebuf [4]; + strftime (timebuf, i18n_timelength, fmt, localtime(&when)); + return timebuf; } /* Like file_date, but packs the data to fit in 10 columns */ diff -ruN old/mc-4.5.30/src/util.h new/mc-4.5.31/src/util.h --- old/mc-4.5.30/src/util.h Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/util.h Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -84,6 +84,7 @@ char *get_group (int); char *get_owner (int); +size_t i18n_checktimelength (void); char *file_date (time_t); char *file_date_pck (time_t); int exist_file (char *name); diff -ruN old/mc-4.5.30/src/utilunix.c new/mc-4.5.31/src/utilunix.c --- old/mc-4.5.30/src/utilunix.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/utilunix.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -274,8 +274,10 @@ return -1; } if (pid == 0){ - sigaction (SIGINT, &save_intr, NULL); - sigaction (SIGQUIT, &save_quit, NULL); + signal (SIGINT, SIG_DFL); + signal (SIGQUIT, SIG_DFL); + signal (SIGTSTP, SIG_DFL); + signal (SIGCHLD, SIG_DFL); #if 0 prepare_environment (); @@ -496,7 +498,6 @@ case 0: { sigaction (SIGINT, &save_intr, NULL); sigaction (SIGQUIT, &save_quit, NULL); - switch (pid = fork ()) { case -1: closepipes (); diff -ruN old/mc-4.5.30/src/view.c new/mc-4.5.31/src/view.c --- old/mc-4.5.30/src/view.c Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/view.c Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -121,7 +121,7 @@ int altered_nroff_flag = 0; /* }}} */ -/* "$Id: view.c,v 1.30 1999/04/06 19:00:35 unammx Exp $" */ +/* "$Id: view.c,v 1.34 1999/05/03 18:57:55 unammx Exp $" */ static char hex_char[] = "0123456789ABCDEF"; @@ -214,7 +214,7 @@ } static int -get_byte (WView *view, int byte_index) +get_byte (WView *view, unsigned int byte_index) { int page = byte_index / VIEW_PAGE_SIZE + 1; int offset = byte_index % VIEW_PAGE_SIZE; @@ -562,10 +562,23 @@ { int fd; - fd = mc_open(_file, O_RDONLY); + + if ((fd = mc_open(_file, O_RDONLY)) == -1) { + message (1, MSG_ERROR, _(" Can't open \"%s\"\n %s "), + _file, unix_error_string (errno)); + return -1; + } + if (mc_fstat (fd, &view->s) == -1) { + message (1, MSG_ERROR, _(" Can't open \"%s\"\n %s "), + _file, unix_error_string (errno)); + mc_close(fd); + return -1; + } + if (_file[0] && view->viewer_magic_flag && (is_gunzipable (fd, &type)) != 0) view->filename = g_strconcat (_file, decompress_extension(type), NULL); - else view->filename = g_strdup (_file); + else + view->filename = g_strdup (_file); mc_close(fd); } @@ -715,11 +728,18 @@ if (view->growing_buffer) addstr (_(" [grow]")); } - if (w > 26) + if (w > 26) { if (view->hex_mode) - view_percent (view, view->edit_cursor - view->first, view->widget.cols - view->have_frame + 1, update_gui); + view_percent (view, + view->edit_cursor - view->first, + view->widget.cols - view->have_frame + 1, + update_gui); else - view_percent (view, view->start_display - view->first, view->widget.cols - view->have_frame + 1, update_gui); + view_percent (view, + view->start_display - view->first, + view->widget.cols - view->have_frame + 1, + update_gui); + } } attrset (SELECTED_COLOR); } @@ -782,7 +802,7 @@ int col = 0 + frame_shift; int row = STATUS_LINES + frame_shift; int height, width; - long from; + unsigned long from; int c; int boldflag = 0; struct hexedit_change_node *curr = view->change_list; @@ -1078,7 +1098,7 @@ static long move_forward2 (WView *view, long current, int lines, long upto) { - long p, q; + unsigned long q, p; int line; int col = 0; @@ -1161,7 +1181,7 @@ of lines up to there and then use move_forward2(p, something, 0), which we return */ static long -move_backward2 (WView *view, long current, int lines) +move_backward2 (WView *view, unsigned long current, int lines) { long p, q, pm; int line; @@ -1375,13 +1395,13 @@ } static char * -get_line_at (WView *view, long *p) +get_line_at (WView *view, unsigned long *p) { char *buffer = 0; int buffer_size, usable_size; int ch; int direction; - long pos = *p; + unsigned long pos = *p; long i; direction = view->direction; @@ -1597,7 +1617,7 @@ { int w = view->widget.cols - (view->have_frame * 2); char *d = buffer, b; - long e; + unsigned long e; /* clear interrupt status */ got_interrupt (); @@ -1862,8 +1882,9 @@ goto_line (WView *view) { char *line, prompt [BUF_SMALL]; - int i, oldline = 1; + int oldline = 1; int saved_wrap_mode = view->wrap_mode; + unsigned long i; view->wrap_mode = 0; for (i = view->first; i < view->start_display; i++) @@ -2320,8 +2341,6 @@ void view_adjust_size (Dlg_head *h) { - int cols; - WView *view; WButtonBar *bar; diff -ruN old/mc-4.5.30/src/view.h new/mc-4.5.31/src/view.h --- old/mc-4.5.30/src/view.h Sat Apr 10 22:38:32 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/view.h Wed May 5 20:58:06 1999 @@ -28,18 +28,18 @@ int file; /* File descriptor (for mmap and munmap) */ FILE *stdfile; /* Stdio struct for reading file in parts */ int reading_pipe; /* Flag: Reading from pipe(use popen/pclose) */ - long bytes_read; /* How much of file is read */ + unsigned long bytes_read; /* How much of file is read */ int mmapping; /* Did we use mmap on the file? */ /* Display information */ - long last; /* Last byte shown */ - long last_byte; /* Last byte of file */ + unsigned long last; /* Last byte shown */ + unsigned long last_byte; /* Last byte of file */ long first; /* First byte in file */ long bottom_first; /* First byte shown when very last page is displayed */ /* For the case of WINCH we should reset it to -1 */ - long start_display; /* First char displayed */ + unsigned long start_display;/* First char displayed */ int start_col; /* First displayed column, negative */ - int edit_cursor; /* HexEdit cursor position in file */ + unsigned int edit_cursor; /* HexEdit cursor position in file */ char hexedit_mode; /* Hexidecimal editing mode flag */ char nib_shift; /* A flag for inserting nibbles into bytes */ enum ViewSide view_side; /* A flag for the active editing panel */ @@ -78,16 +78,6 @@ int marker; /* mark to use */ int marks [10]; /* 10 marks: 0..9 */ -#ifdef HAVE_TK - /* Tk version, line cache */ - int current_line; /* The current screen line cached */ - char *cache; /* Current cache */ - char *color_cache; /* Attributes: keep in sync with cache */ - int dest; /* Index in the cache to write to */ - int cache_len; /* Length of the cache buffer -1 */ - int last_col; /* last column used */ - int status_shown; /* Have we show the file information? */ -#endif #ifdef HAVE_GNOME int current_x, current_y; /* Current x,y position */ diff -ruN old/mc-4.5.30/src/widget.c new/mc-4.5.31/src/widget.c --- old/mc-4.5.30/src/widget.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/widget.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -23,7 +23,7 @@ Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. */ -/* "$Id: widget.c,v 1.30 1999/02/05 02:45:48 unammx Exp $" */ +/* "$Id: widget.c,v 1.31 1999/05/03 18:57:57 unammx Exp $" */ #include #include @@ -1538,11 +1538,12 @@ int i; for (i = 0; input_map [i].fn; i++) - if (c_code == input_map [i].key_code) + if (c_code == input_map [i].key_code) { if (input_map [i].fn == complete) return 2; else return 1; + } return 0; } @@ -1550,10 +1551,10 @@ static void port_region_marked_for_delete (WInput *in) { - if (in->first == 1 && (in->point == in->mark)) - in->point = strlen (in->buffer); - kill_region (in); - in->first = 0; + if (in->first == 1 && (in->point == in->mark)) + in->point = strlen (in->buffer); + kill_region (in); + in->first = 0; } #else static void @@ -1941,12 +1942,12 @@ #ifdef HAVE_X if (l->widget.wdata != (widget_data) NULL) { x_listbox_delete_nth (l, l->pos); - if (l->count > 1) + if (l->count > 1) { if (l->current->next != l->list) x_listbox_select_nth (l, l->pos); else if (l->current != l->list) x_listbox_select_nth (l, l->pos - 1); - else + } else x_listbox_select_nth (l, 0); } #endif diff -ruN old/mc-4.5.30/src/wtools.c new/mc-4.5.31/src/wtools.c --- old/mc-4.5.30/src/wtools.c Sat Apr 10 22:38:33 1999 +++ new/mc-4.5.31/src/wtools.c Wed May 5 20:58:07 1999 @@ -28,7 +28,7 @@ /* }}} */ -/* [] = "$Id: wtools.c,v 1.17 1999/03/24 12:17:08 unammx Exp $" */ +/* [] = "$Id: wtools.c,v 1.18 1999/04/16 05:53:48 norbert Exp $" */ #include #include @@ -327,7 +327,7 @@ /* Setup the display information */ strcpy (buffer, "\n"); va_start (args, text); - vsprintf (&buffer [1], text, args); + g_vsnprintf (&buffer [1], sizeof (buffer), text, args); strcat (buffer, "\n"); va_end (args); diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/ChangeLog new/mc-4.5.31/vfs/ChangeLog --- old/mc-4.5.30/vfs/ChangeLog Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/ChangeLog Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1,3 +1,57 @@ +1999-04-30 Pavel Machek + + * extfs/deb.in (mcdebfs_run): Quote string properly, fix suggested + by debian mantainer + +1999-04-25 Miguel de Icaza + + * extfs/uzip.in (nam): Handle new unzips. + +Fri Apr 23 21:02:32 1999 Norbert Warmuth + + * ftpfs.c (retrieve_dir): If we don't get any valid directory entry + (i.e. not even "." and "..") check whether the directory is empty + or not existend (instead of failing with "ftpfs: failed"). + +1999-04-23 Pavel Machek + + * vfs.c (vfs_parse_filemode): fix for solaris which uses 'l' + instead of 'S'. + (vfs_parse_ls_lga): do not silently ignore parsing errors. + +Wed Apr 21 21:59:50 1999 Norbert Warmuth + + * extfs.c (extfs_open): tempnam returns a malloced string, no need + to strdup it + + (various places): use free instead of g_free to free string returned + by tempnam. + +1999-04-21 Pavel Machek + + * urar.in, uzip.in: rolled in patches from "christian.gennerat" + for better handling of + spaces and copyin-feature-addon. + +1999-04-18 Miguel de Icaza + + * extfs.c (get_path_from_entry): Fix a crash here. + +1999-04-12 Andrew T. Veliath + + * extfs.c (extfs_unlink): + (extfs_mkdir): + (extfs_rmdir): + (remove_entry): New functions. + (vfs_extfs_ops): Add unlink, mkdir and rmdir functions to table. + Add descriptions for these to the extfs README. + +1999-04-12 Pavel Machek + + * Make-mc.in (DISTVFS): try to distribute files needed for + building libvfs.so alone + (EXTFS_MISC): include uarj and unarj.diff in distribution + 1999-04-08 Owen Taylor * extfs/deb.in extfs/ulha.in extfs/ucpio.in: Fix diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/Make-mc.in new/mc-4.5.31/vfs/Make-mc.in --- old/mc-4.5.30/vfs/Make-mc.in Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/Make-mc.in Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -70,8 +70,8 @@ VFSOBJS = $(NONETFILES) @NETFILES@ -EXTFS_MISC = README extfs.ini -EXTFS_CONST = a rpm hp48 mailfs patchfs sfs.ini trpm rpms +EXTFS_MISC = README extfs.ini unarj.diff +EXTFS_CONST = a rpm hp48 mailfs patchfs sfs.ini trpm rpms uarj EXTFS_IN = \ deb.in \ @@ -129,7 +129,7 @@ # Distribution variables # -DISTVFS = Make-mc.in ChangeLog $(VFSSRCS) $(VFSHDRS) +DISTVFS = Make-mc.in ChangeLog $(VFSSRCS) $(VFSHDRS) callback.h README README.fish all: @LIBVFS@ @mcserv@ diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/README new/mc-4.5.31/vfs/README --- old/mc-4.5.30/vfs/README Wed Dec 31 19:00:00 1969 +++ new/mc-4.5.31/vfs/README Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -0,0 +1,58 @@ +Hi! + +I'm midnight commander's vfs layer. Before you start hacking me, +please read this file. I'm integral part of midnight commander, but I +try to go out and live my life myself as a shared library, too. That +means that I should try to use as little functions from midnight as +possible (so I'm tiny, nice and people like me), that I should not +pollute name space by unnecessary symbols (so I do not crash fellow +programs) and that I should have a clean interface between myself and +midnight. + +Because I'm rather close to midnight, try to: + +* Keep updating ChangeLog file. + +* Keep the indentation as the rest of the code. Following could help +you with your friend emacs: + +(defun mc-c-mode () + "C mode with adjusted defaults for use with the Midnight commander." + (interactive) + (c-mode) + (c-set-style "K&R") + (setq c-indent-level 4 + c-continued-statement-offset 4 + c-brace-offset 0 + c-argdecl-indent 4 + c-label-offset -4 + c-brace-imaginary-offset 0 + c-continued-brace-offset 0 + c-tab-always-indent nil + c-basic-offset 4 + tab-width 8 + comment-column 60)) + +(setq auto-mode-alist (cons '(".*/mc/.*\\.[ch]$" . mc-c-mode) + auto-mode-alist)) + +And because I'm trying to live life on my own as libvfs.so, try to: + +* Make sure all exported symbols are defined in vfs.h and begin with +'vfs_'. + +* Do not make any references from midnight into modules like tar. It +would probably pollute name space and midnight would depend on concrete +configuration of libvfs. mc_setctl() and mc_ctl() are your +friends. (And mine too :-). + + Pavel Machek + pavel@ucw.cz + +PS: If you'd like to use my features in whole operating system, you +might want to link me to rpc.nfsd. On +http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/podfuk/podfuk.html you'll find +how to do it. + +PPS: I have a friend, shared library called avfs, which is LD_PRELOAD +capable. You can reach her at http://www.inf.bme.hu/~mszeredi/avfs. diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/README.fish new/mc-4.5.31/vfs/README.fish --- old/mc-4.5.30/vfs/README.fish Wed Dec 31 19:00:00 1969 +++ new/mc-4.5.31/vfs/README.fish Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -0,0 +1,178 @@ + + FIles transferred over SHell protocol (V 0.0.2) + ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ + +This protocol was designed for transferring files over a remote shell +connection (rsh and compatibles). It can be as well used for transfers over +rsh, and there may be other uses. + +Client sends requests of following form: + +#FISH_COMMAND +equivalent shell commands, +which may be multiline + +Only fish commands are defined here, shell equivalents are for your +information only and will probably vary from implementation to +implementation. Fish commands always have priority: server is +expected to execute fish command if it understands it. If it does not, +however, it can try the luck and execute shell command. + +Server's reply is multiline, but alwyas ends with + +### 000 + +line. ### is prefix to mark this line, 000 is return code. Return +codes are superset to those used in ftp. + +There are few new exit codes defined: + +000 don't know; if there were no previous lines, this marks COMPLETE +success, if they were, it marks failure. + +001 don't know; if there were no previous lines, this marks +PRELIMinary success, if they were, it marks failure + + Connecting + ~~~~~~~~~~ +Client uses "echo FISH:;/bin/sh" as command executed on remote +machine. This should make it possible for server to distinguish FISH +connections from normal rsh/ssh. + + Commands + ~~~~~~~~ +#FISH +echo; start_fish_server; echo '### 200' + +This command is sent at the begining. It marks that client wishes to +talk via FISH protocol. #VER command must follow. If server +understands FISH protocol, it has option to put FISH server somewhere +on system path and name it start_fish_server. + +#VER 0.0.2 <...> +echo '### 000' + +This command is the second one. It sends client version and extensions +to the server. Server should reply with protocol version to be used, +and list of extensions accepted. + +VER 0.0.0 +### 200 + +#PWD +pwd; echo '### 200' + +Server should reply with current directory (in form /abc/def/ghi) +followed by line indicating success. + +#LIST /directory +ls -lLa $1 | grep '^[^cbt]' | ( while read p x u g s m d y n; do echo "P$p $u.$g +S$s +d$m $d $y +:$n +"; done ) +ls -lLa $1 | grep '^[cb]' | ( while read p x u g a i m d y n; do echo "P$p $u.$g +E$a$i +dD$m $d $y +:$n +"; done ) +echo '### 200' + +This allows client to list directory or get status information about +single file. Output is in following form (any line except : +may be ommited): + +P . +S +d<3-letters month name> +D [.1234] +E, +: +L + + +Unix permissions are of form X--------- where X is type of +file. Currently, '-' means regular file, 'd' means directory, 'c', 'b' +means character and block device, 'l' means symbolic link, 'p' means +FIFO and 's' means socket. + +'d' has three fields: month (one of strings Jan Feb Mar Apr May Jun +Jul Aug Sep Oct Nov Dec), day of month, and third is either single +number indicating year, or HH:MM field (assume current year in such +case). As you've probably noticed, this is pretty broken; it is for +compatibility with ls listing. + +#RETR /some/name +ls -l /some/name | ( read a b c d x e; echo $x ); echo '### 100'; cat /some/name; echo '### 200' + +Server sends line with filesize on it, followed by line with ### 100 +indicating partial success, then it sends binary data (exactly +filesize bytes) and follows them with (with no preceeding newline) ### +200. + +Note that there's no way to abort running RETR command - except +closing the connection. + +#STOR /file/name +> /file/name; echo '### 001'; ( dd bs=4096 count=; dd bs= count=1 ) 2>/dev/null | ( cat > %s; cat > /dev/null ); echo '### 200' + +This command is for storing /file/name, which is exactly size bytes +big. You probably think I went crazy. Well, I did not: that strange +cat > /dev/null has purpose to discard any extra data which was not +written to disk (due to for example out of space condition). + +[Why? Imagine uploading file with "rm -rf /" line in it.] + +#CWD /somewhere +cd /somewhere; echo '### 000' + +It is specified here, but I'm not sure how wise idea is to use this +one: it breaks stateless-ness of the protocol. + +Following commands should be rather self-explanatory: + +#CHMOD 1234 file +chmod 1234 file; echo '### 000' + +#DELE /some/path +rm -f /some/path; echo '### 000' + +#MKD /some/path +mkdir /some/path; echo '### 000' + +#RMD /some/path +rmdir /some/path; echo '### 000' + +#RENAME /path/a /path/b +mv /path/a /path/b; echo '### 000' + +#LINK /path/a /path/b +ln /path/a /path/b; echo '### 000' + +#SYMLINK /path/a /path/b +ln -s /path/a /path/b; echo '### 000' + +#CHOWN user /file/name +chown user /file/name; echo '### 000' + +#CHGRP group /file/name +chgrp group /file/name; echo '### 000' + +#READ /path/and/filename +cat /path/and/filename | ( dd bs=4096 count= > /dev/null; +dd bs= count=1 > /dev/null; +dd bs=4096 count=; +dd bs= count=1; ) + +Returns ### 200 on successfull exit, ### 291 on successfull exit when +reading ended at eof, ### 292 on successfull exit when reading did not +end at eof. + +#WRITE /path/and/filename + +Hmm, shall we define these ones if we know our client is not going to +use them? + + +That's all, folks! + pavel@ucw.cz diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/callback.h new/mc-4.5.31/vfs/callback.h --- old/mc-4.5.30/vfs/callback.h Wed Dec 31 19:00:00 1969 +++ new/mc-4.5.31/vfs/callback.h Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -0,0 +1,17 @@ +#ifndef CALLBACK_H +#define CALLBACK_H + +/* + * All callbacks are char *func( char *msg ); + * INFO/BOX should always return NULL; + */ + +#define CALL_INFO 0 +#define CALL_BOX 1 +#define CALL_PASSWD 2 + +#define NUM_CALLBACKS 3 + +extern void vfs_set_callback( int num, void *func ); + +#endif diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/extfs/README new/mc-4.5.31/vfs/extfs/README --- old/mc-4.5.30/vfs/extfs/README Sat Apr 10 22:38:30 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/extfs/README Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -35,6 +35,9 @@ * Commands that should be implemented by your shell script ---------------------------------------------------------- +Return zero from your script upon completion of the command, otherwise +nonzero for failure or in case of an unsupported command. + $libdir/extfs/prefix command [arguments] * Command: list archivename @@ -67,10 +70,10 @@ somewhere to the other virtual filesystem (if you want to specify path from the local root, use local:/path_name instead of /path_name, since /path_name means from root of the archive listed). + If permissions do not start with l, but number of links is greater than one, then it says that this file should be a hardlinked with the other file. - * Command: copyout archivename storedfilename extractto This should extract from archive archivename the file called @@ -88,6 +91,19 @@ archivename will be something like /tmp/f43513254 or just anything. Some archivers do not like it, so you'll have to find some workaround. + +* Command: rm archivename storedfilename + +This should remove storedfilename from archivename. + +* Command: mkdir archivename dirname + +This should create a new directory called dirname inside archivename. + +* Command: rmdir archivename dirname + +This should remove an existing directory dirname. If the directory is +not empty, mc will recursively delete it (possibly prompting). * Command: run diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/extfs/deb.in new/mc-4.5.31/vfs/extfs/deb.in --- old/mc-4.5.30/vfs/extfs/deb.in Sat Apr 10 22:38:30 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/extfs/deb.in Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -148,7 +148,7 @@ { $suffix = "aaa"; while (1) { - $tmpdir = /tmp/mcdebfs.run.$$.$suffix; + $tmpdir = "/tmp/mcdebfs.run".$$.$suffix; last if mkdir $tmpdir, 0700; $suffix++; # Somebody is being really nasty, give up diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/extfs/uarj new/mc-4.5.31/vfs/extfs/uarj --- old/mc-4.5.30/vfs/extfs/uarj Wed Dec 31 19:00:00 1969 +++ new/mc-4.5.31/vfs/extfs/uarj Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -0,0 +1,34 @@ +#! /bin/sh +# +# Copyright 1998 Pavel Machek, +# partly based on zip by Jakub Jelinek 1995 +# +# Distribute in terms of GPL. +# +# +ARJ=mcunarj + +mcarjfs_list () +{ +$ARJ v $1 | awk -v uid=${UID-0} ' +BEGIN { hyphens=0 } +/^----------/ { if (hyphens > 0) exit 0; hyphens=1; next } +{ +if (hyphens < 1) next; +path=$1; +getline; +printf "-rw-r--r-- 1 %-8d %-8d %8d %s-%s %s %s\n", uid, 0, $1, substr($4,4), substr($4,1,2), substr($5,1,5), path +}' 2>/dev/null +} + +mcarjfs_copyout () +{ +$ARJ p $1 $2 2> $3 > /dev/null +} + +umask 077 +case "$1" in + list) mcarjfs_list $2; exit 0;; + copyout) mcarjfs_copyout $2 $3 $4; exit 0;; +esac +exit 1 diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/extfs/unarj.diff new/mc-4.5.31/vfs/extfs/unarj.diff --- old/mc-4.5.30/vfs/extfs/unarj.diff Wed Dec 31 19:00:00 1969 +++ new/mc-4.5.31/vfs/extfs/unarj.diff Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -0,0 +1,128 @@ +Only in unarj241a/: unarj +diff -ur -x .dep* -x .hdep* -x *.[oas] -x *~ -x #* -x *CVS* -x *.orig -x *.rej -x *.old -x .menu* -x asm -x local.h -x System.map -x autoconf.h -x compile.h -x version.h -x .version -x defkeymap.c -x uni_hash.tbl -x zImage -x vmlinu?* -x TAGS -x bootsect -x *RCS* -x conmakehash -x map -x build -x build -x configure -x *target* /elf/tmp/unarj241a.tar.gz#utar/unarj241a/unarj.c unarj241a/unarj.c +--- /elf/tmp/unarj241a.tar.gz#utar/unarj241a/unarj.c Sun Apr 10 11:00:56 1994 ++++ unarj241a/unarj.c Mon Mar 16 21:00:47 1998 +@@ -40,7 +40,8 @@ + * 11/24/91 R. Jung Added more error_count processing. + * 12/03/91 R. Jung Added backup file processing. + * 02/17/93 R. Jung Added archive modified date support. +- * 940410 aeb@cwi.nl Added automatic directory creation for x mode. ++ * 04/10/94 aeb@cwi.nl Added automatic directory creation for x mode. ++ * 02/16/98 pavel@ucw.cz Added v mode, added p mode. THIS IS MODIFIED VERSION. + * + */ + +@@ -88,6 +89,7 @@ + uchar header[HEADERSIZE_MAX]; + char arc_name[FNAME_MAX]; + int command; ++char *file_to_extract; + int bitcount; + int file_type; + int no_output; +@@ -102,6 +104,10 @@ + " UNARJ l archive (list archive)\n", + " UNARJ t archive (test archive)\n", + " UNARJ x archive (extract with pathnames)\n", ++" UNARJ v archive (list archive with pathnames)\n", ++" UNARJ p archive file (print single file from archive to stderr)\n", ++"\n", ++"Warning, this version has been modified by pavel@ucw.cz.\n" + "\n", + "This is an ARJ demonstration program and ** IS NOT OPTIMIZED ** for speed.\n", + "You may freely use, copy and distribute this program, provided that no fee\n", +@@ -744,15 +750,24 @@ + if (command == 'E') + strcpy(name, &filename[entry_pos]); + else +- { +- strcpy(name, DEFAULT_DIR); +- strcat(name, filename); +- } ++ if (command == 'X') ++ { ++ strcpy(name, DEFAULT_DIR); ++ strcat(name, filename); ++ } ++ else ++ if (strcmp( &filename[entry_pos], file_to_extract )) ++ { ++ skip(); ++ return 0; ++ } ++ else ++ strcpy( name, "stderr" ); + + if (host_os != OS) + default_case_path(name); + +- if (file_exists(name)) ++ if ((command != 'P') && file_exists(name)) + { + printf(M_FEXISTS, name); + printf(M_SKIPPED, name); +@@ -764,7 +779,10 @@ + if (command == 'X') + create_required_dirs(name); + #endif +- outfile = file_open(name, writemode[file_type & 1]); ++ if (command != 'P') ++ outfile = file_open(name, writemode[file_type & 1]); ++ else ++ outfile = stderr; + if (outfile == NULL) + { + printf(M_CANTOPEN, name); +@@ -890,8 +908,11 @@ + strcpy(fmode_str, " "); + if (host_os == OS) + get_mode_str(fmode_str, (uint) file_mode); +- if (strlen(&filename[entry_pos]) > 12) +- printf("%-12s\n ", &filename[entry_pos]); ++ if ((strlen(&filename[entry_pos]) > 12) || (command == 'V')) ++ if (command != 'V') ++ printf("%-12s\n ", &filename[entry_pos]); ++ else ++ printf("%s\n ", filename); + else + printf("%-12s ", &filename[entry_pos]); + printf("%10ld %10ld %u.%03u %s %08lX %4s%c%c%c%u%c%c%c\n", +@@ -935,11 +956,13 @@ + { + switch (command) + { ++ case 'P': + case 'E': + case 'X': + if (extract()) + file_count++; + break; ++ case 'V': + case 'L': + list_arc(file_count++); + skip(); +@@ -1002,14 +1025,20 @@ + if (strlen(argv[1]) > 1) + error(M_BADCOMND, argv[1]); + command = toupper(*argv[1]); +- if (strchr("ELTX", command) == NULL) ++ if (strchr("ELTXV", command) == NULL) + error(M_BADCOMND, argv[1]); + arc_p = argv[2]; + } + else + { +- help(); +- return EXIT_FAILURE; ++ command = toupper(*argv[1]); ++ if ((command!='P') || (argc != 4)) ++ { ++ help(); ++ return EXIT_FAILURE; ++ } ++ file_to_extract = argv[3]; ++ arc_p = argv[2]; + } + + strncopy(arc_name, arc_p, FNAME_MAX); +Only in unarj241a/: unarj.c.diff-right diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/extfs/urar.in new/mc-4.5.31/vfs/extfs/urar.in --- old/mc-4.5.30/vfs/extfs/urar.in Sat Apr 10 22:38:30 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/extfs/urar.in Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -2,9 +2,12 @@ # # Written by andrey joukov # (C) 1996 2:5020/337.13@fidonet.org -# beta version 1.0 +# Updated by christian.gennerat@alcatel.fr 1999 +# beta version 2.0 # -UNRAR=rar +DRAR=/usr/bin +RAR=$DRAR/rar +UNRAR=$DRAR/unrar # Prefer unrar (freeware) # # NOTE: rar ver 2.0 by Eugene Roshal # ftp.elf.stuba.sk/pub/pc/pack @@ -12,12 +15,12 @@ mcrarfs_list () { - $UNRAR v -c- $1 | @AWK@ -v uid=${UID-0} ' + $UNRAR v -c- "$1" | @AWK@ -v uid=${UID-0} ' BEGIN { flag=0; date="JanFebMarAprMayJunJulAugSepOctNovDec" } /^-------/ { flag++; if (flag > 1) exit 0; next } { if (flag == 0) next -if (NF == 1) str = $1 +if ( !/ [0-9][0-9]:[0-9][0-9] /) str = $0 # there is no time spec in this line else { if (str ~ /^\^/) str=substr(str, 2) @@ -36,14 +39,37 @@ }' 2>/dev/null } +mcrarfs_copyin () +{ +# copyin by christian.gennerat@alcatel.fr +# preserve pwd. It is clean, but is it necessary? + pwd=`pwd` +# Create a directory and copy in it the tmp file with the good name + mkdir $3.dir + cd $3.dir + di="${2%/*}" +# if file is to be written upper in the archive tree, make fake dir + if test "$di" != "${2##*/}" ; then + mkdir -p "$di" + fi +# (cp -p) to preserve date, but $2 is dated now! + cp -p $3 "$3.dir/$2" + $RAR a "$1" "$2" >/dev/null + cd $pwd + rm -rf $3.dir +} + mcrarfs_copyout () { - $UNRAR p -c- -inul $1 $2 > $3 2>/dev/null + $UNRAR p -c- -inul "$1" "$2" > $3 2>/dev/null } umask 077 +# uncomment this line for debugging +#echo "`date +%T` ${0##*/} $1 $2 to=$3 tmp=$4" >>/tmp/${0##*/}.log case "$1" in - list) mcrarfs_list $2; exit 0;; - copyout) mcrarfs_copyout $2 $3 $4; exit 0;; + list) mcrarfs_list "$2"; exit 0;; + copyin) mcrarfs_copyin "$2" "$3" $4; exit 0;; + copyout) mcrarfs_copyout "$2" "$3" $4; exit 0;; esac exit 1 diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/extfs/uzip.in new/mc-4.5.31/vfs/extfs/uzip.in --- old/mc-4.5.30/vfs/extfs/uzip.in Sat Apr 10 22:38:30 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/extfs/uzip.in Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1,13 +1,16 @@ #! /bin/sh # # Written by Jakub Jelinek 1995 +# Updated by Christian Gennerat 1999 # -# (C) 1995 The Free Software Foundation. +# (C) 1995,1999 The Free Software Foundation. # # -XZIP=zip -XUNZIP=unzip -XZIPINFO="unzip -Z" + +DZIP=/usr/bin +XZIP="$DZIP/zip -g" +XUNZIP="$DZIP/unzip" +XZIPINFO="$DZIP/unzip -Z" # #If you don't have zipinfo, set ZIPINFO= # @@ -17,28 +20,30 @@ DOZIPINFO=no if test -n "$XZIPINFO"; then DOZIPINFO= - $XZIPINFO -l $1 | @AWK@ -v uid=${UID-0} -v zipfile=$1 -v xunzip=${XUNZIP-unzip} ' + $XZIPINFO -l "$1" | @AWK@ -v uid=${UID-0} -v zipfile=$1 -v xunzip=${XUNZIP-unzip} ' /^Archive/ { next } /^[0-9]*\ file/ { next } /unx/ { +split($0,a,":") +nam = substr(a[2],4) if ($1 ~ /^l/ ) { arrow=" -> " linkname="" - cmd=xunzip " -p " zipfile " " $10 + cmd=xunzip " -p " zipfile " " nam cmd | getline linkname } else { arrow="" linkname="" } -if ($10 ~ /^\^/) - $10=substr($10, 2) +if (nam ~ /^\^/) + nam=substr(nam, 2) split($8, a, "-") if (a[3] < 50) a[3] = 2000 + a[3] else a[3] = 1900 + a[3] -printf "%s 1 %-8d %-8d %8d %3s %2d %4d %s %s%s%s\n", $1, uid, 0, $4, a[2], a[1], a[3], $9, $10, arrow, linkname +printf "%s 1 %-8d %-8d %8d %3s %2d %4d %s %s%s%s\n", $1, uid, 0, $4, a[2], a[1], a[3], $9, nam, arrow, linkname next } { @@ -49,11 +54,11 @@ fi fi if test -n "$DOZIPINFO"; then - $XUNZIP -v $1 | @AWK@ -v uid=${UID-0} ' + $XUNZIP -v "$1" | @AWK@ -v uid=${UID-0} ' BEGIN { hyphens=0 } /^Archive/ { next } /^\ Length/ { next } -/^\ ------/ { if (hyphens > 0) exit 0; hyphens=1; next } +/^\ ?------/ { if (hyphens > 0) exit 0; hyphens=1; next } { if (hyphens < 1) next; if ($8 ~ /^\^/) @@ -66,15 +71,36 @@ fi } -mczipfs_copyout () +mczipfs_copyin () { - $XUNZIP -p $1 $2 > $3 2>/dev/null +# preserve pwd. It is clean, but is it necessary? + pwd=`pwd` +# Create a directory and copy in it the tmp file with the good name + mkdir $3.dir + cd $3.dir + di="${2%/*}" +# if file is to be written upper in the archive tree, make fake dir + if test "$di" != "${2##*/}" ; then + mkdir -p "$di" + fi +# (cp -p) to preserve date, but $2 is dated now! + cp -p $3 "$3.dir/$2" + $XZIP "$1" "$2" >/dev/null + cd $pwd + rm -rf $3.dir } +mczipfs_copyout () +{ + $XUNZIP -p "$1" "$2" > $3 2>/dev/null +} umask 077 +#echo "`date +%T` ${0##*/} $1 $2 to=$3 tmp=$4" >>/tmp/${0##*/}.log case "$1" in - list) mczipfs_list $2; exit 0;; - copyout) mczipfs_copyout $2 $3 $4; exit 0;; + list) mczipfs_list "$2"; exit 0;; +# delete) mczipfs_delete "$2" "$3" ; exit 0;; + copyin) mczipfs_copyin "$2" "$3" $4 ; exit 0;; + copyout) mczipfs_copyout "$2" "$3" $4 ; exit 0;; esac exit 1 diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/extfs.c new/mc-4.5.31/vfs/extfs.c --- old/mc-4.5.30/vfs/extfs.c Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/extfs.c Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -3,6 +3,7 @@ Written by: 1995 Jakub Jelinek Rewritten by: 1998 Pavel Machek + Additional changes by: 1999 Andrew T. Veliath This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Library General Public License @@ -49,6 +50,7 @@ static struct entry * find_entry (struct entry *dir, char *name, int make_dirs, int make_file); static int extfs_which (vfs *me, char *path); +static void remove_entry (struct entry *e); static struct archive *first_archive = NULL; static int my_errno = 0; @@ -459,6 +461,9 @@ head = p; len += strlen (entry->name) + 1; } + + if (len == 0) + return g_strdup (""); localpath = g_malloc (len); *localpath = '\0'; @@ -598,7 +603,7 @@ char *cmd; char *archive_name, *p; - entry->inode->local_filename = g_strdup (tempnam (NULL, "extfs")); + entry->inode->local_filename = tempnam (NULL, "extfs"); { int handle; @@ -621,7 +626,7 @@ g_free (mc_extfsdir); g_free (archive_name); if (my_system (EXECUTE_AS_SHELL | EXECUTE_SETUID | EXECUTE_WAIT, shell, cmd) && !do_create){ - g_free (entry->inode->local_filename); + free (entry->inode->local_filename); entry->inode->local_filename = NULL; g_free (cmd); my_errno = EIO; @@ -734,6 +739,128 @@ return write (file->local_handle, buf, nbyte); } +static int extfs_unlink (vfs *me, char *file) +{ + struct archive *archive; + char *q; + char *mc_extfsdir; + struct entry *entry; + char *cmd; + char *archive_name, *p; + + if ((q = get_path_mangle (file, &archive, 0, 0)) == NULL) + return -1; + entry = find_entry (archive->root_entry, q, 0, 0); + if (entry == NULL) + return -1; + if ((entry = my_resolve_symlinks (entry)) == NULL) + return -1; + if (S_ISDIR (entry->inode->mode)) ERRNOR (EISDIR, -1); + + p = get_path_from_entry (entry); + q = name_quote (p, 0); + g_free (p); + archive_name = name_quote (get_archive_name (archive), 0); + + mc_extfsdir = concat_dir_and_file (mc_home, "extfs/"); + cmd = g_strconcat (mc_extfsdir, extfs_prefixes [archive->fstype], + " rm ", archive_name, " ", q, NULL); + g_free (q); + g_free (mc_extfsdir); + g_free (archive_name); + if (my_system (EXECUTE_AS_SHELL | EXECUTE_SETUID | EXECUTE_WAIT, shell, cmd)){ + g_free (cmd); + my_errno = EIO; + return -1; + } + g_free (cmd); + remove_entry (entry); + + return 0; +} + +static int extfs_mkdir (vfs *me, char *path, mode_t mode) +{ + struct archive *archive; + char *q; + char *mc_extfsdir; + struct entry *entry; + char *cmd; + char *archive_name, *p; + + if ((q = get_path_mangle (path, &archive, 0, 0)) == NULL) + return -1; + entry = find_entry (archive->root_entry, q, 0, 0); + if (entry != NULL) ERRNOR (EEXIST, -1); + entry = find_entry (archive->root_entry, q, 1, 0); + if (entry == NULL) + return -1; + if ((entry = my_resolve_symlinks (entry)) == NULL) + return -1; + if (!S_ISDIR (entry->inode->mode)) ERRNOR (ENOTDIR, -1); + + p = get_path_from_entry (entry); + q = name_quote (p, 0); + g_free (p); + archive_name = name_quote (get_archive_name (archive), 0); + + mc_extfsdir = concat_dir_and_file (mc_home, "extfs/"); + cmd = g_strconcat (mc_extfsdir, extfs_prefixes [archive->fstype], + " mkdir ", archive_name, " ", q, NULL); + g_free (q); + g_free (mc_extfsdir); + g_free (archive_name); + if (my_system (EXECUTE_AS_SHELL | EXECUTE_SETUID | EXECUTE_WAIT, shell, cmd)){ + g_free (cmd); + my_errno = EIO; + remove_entry (entry); + return -1; + } + g_free (cmd); + + return 0; +} + +static int extfs_rmdir (vfs *me, char *path) +{ + struct archive *archive; + char *q; + char *mc_extfsdir; + struct entry *entry; + char *cmd; + char *archive_name, *p; + + if ((q = get_path_mangle (path, &archive, 0, 0)) == NULL) + return -1; + entry = find_entry (archive->root_entry, q, 0, 0); + if (entry == NULL) + return -1; + if ((entry = my_resolve_symlinks (entry)) == NULL) + return -1; + if (!S_ISDIR (entry->inode->mode)) ERRNOR (ENOTDIR, -1); + + p = get_path_from_entry (entry); + q = name_quote (p, 0); + g_free (p); + archive_name = name_quote (get_archive_name (archive), 0); + + mc_extfsdir = concat_dir_and_file (mc_home, "extfs/"); + cmd = g_strconcat (mc_extfsdir, extfs_prefixes [archive->fstype], + " rmdir ", archive_name, " ", q, NULL); + g_free (q); + g_free (mc_extfsdir); + g_free (archive_name); + if (my_system (EXECUTE_AS_SHELL | EXECUTE_SETUID | EXECUTE_WAIT, shell, cmd)){ + g_free (cmd); + my_errno = EIO; + return -1; + } + g_free (cmd); + remove_entry (entry); + + return 0; +} + static int extfs_chdir (vfs *me, char *path) { struct archive *archive; @@ -798,6 +925,46 @@ return 0; } +static void remove_entry (struct entry *e) +{ + int i = --(e->inode->nlink); + struct entry *pe, *ent, *prev; + + if (S_ISDIR (e->inode->mode) && e->inode->first_in_subdir != NULL) { + struct entry *f = e->inode->first_in_subdir; + e->inode->first_in_subdir = NULL; + remove_entry (f); + } + pe = e->dir; + if (e == pe->inode->first_in_subdir) + pe->inode->first_in_subdir = e->next_in_dir; + + prev = NULL; + for (ent = pe->inode->first_in_subdir; ent && ent->next_in_dir; + ent = ent->next_in_dir) + if (e == ent->next_in_dir) { + prev = ent; + break; + } + if (prev) + prev->next_in_dir = e->next_in_dir; + if (e == pe->inode->last_in_subdir) + pe->inode->last_in_subdir = prev; + + if (i <= 0) { + if (e->inode->local_filename != NULL) { + unlink (e->inode->local_filename); + free (e->inode->local_filename); + } + if (e->inode->linkname != NULL) + g_free (e->inode->linkname); + g_free (e->inode); + } + + g_free (e->name); + g_free (e); +} + static void free_entry (struct entry *e) { int i = --(e->inode->nlink); @@ -810,7 +977,7 @@ if (i <= 0) { if (e->inode->local_filename != NULL) { unlink (e->inode->local_filename); - g_free (e->inode->local_filename); + free (e->inode->local_filename); } if (e->inode->linkname != NULL) g_free (e->inode->linkname); @@ -999,7 +1166,7 @@ NULL, /* symlink */ NULL, - NULL, + extfs_unlink, NULL, extfs_chdir, @@ -1014,8 +1181,8 @@ extfs_getlocalcopy, extfs_ungetlocalcopy, - NULL, /* mkdir */ - NULL, + extfs_mkdir, /* mkdir */ + extfs_rmdir, NULL, extfs_setctl diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/ftpfs.c new/mc-4.5.31/vfs/ftpfs.c --- old/mc-4.5.30/vfs/ftpfs.c Sat Apr 10 22:38:29 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/ftpfs.c Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1324,10 +1324,7 @@ else print_vfs_message(_("ftpfs: Reading FTP directory %s..."), remote_path); if (has_spaces || bucket->strict_rfc959_list_cmd || ftpfs_first_cd_then_ls) { - char *p; - - p = translate_path (bucket, remote_path); - if (ftpfs_chdir_internal (bucket, p) != COMPLETE) { + if (ftpfs_chdir_internal (bucket, remote_path) != COMPLETE) { my_errno = ENOENT; print_vfs_message(_("ftpfs: CWD failed.")); return NULL; @@ -1448,6 +1445,7 @@ (file_list->next == file_list)) goto fallback; +ok: if (!dot_found) insert_dots (file_list, bucket); @@ -1487,6 +1485,33 @@ linklist_destroy(file_list, direntry_destructor); return retrieve_dir (bucket, remote_path, resolve_symlinks); } + + /* Ok, maybe the directory exists but the remote server doesn't + list "." and "..". + Check whether the directory exists: + */ + if (has_spaces || bucket->strict_rfc959_list_cmd || + ftpfs_first_cd_then_ls) /* CWD has been already performed, i.e. + we know that remote_path exists */ + goto ok; + else { + if (bucket->remote_is_amiga) { + /* The Amiga ftp server needs extra processing because it + always gets relative pathes instead of absolute pathes + like anyone else */ + char *p = ftpfs_get_current_directory (bucket); + + if (ftpfs_chdir_internal (bucket, remote_path) == COMPLETE) { + ftpfs_chdir_internal (bucket, p); + g_free (p); + goto ok; + } + } else { + if (ftpfs_chdir_internal (bucket, remote_path) == COMPLETE) + goto ok; + } + } + my_errno = EACCES; g_free(dcache->remote_path); g_free(dcache); diff -ruN old/mc-4.5.30/vfs/vfs.c new/mc-4.5.31/vfs/vfs.c --- old/mc-4.5.30/vfs/vfs.c Sat Apr 10 22:38:30 1999 +++ new/mc-4.5.31/vfs/vfs.c Wed May 5 20:58:04 1999 @@ -1443,6 +1443,7 @@ switch (*(p++)){ case 'x': res |= 0010; break; case 's': res |= 0010 | S_ISGID; break; + case 'l': /* Solaris produces these */ case 'S': res |= S_ISGID; break; case '-': break; default: return -1; @@ -1735,9 +1736,15 @@ return 1; error: -#if 0 - message_1s (1, "Could not parse:", p_copy); -#endif + { + static int errorcount = 0; + + if (++errorcount < 5) { + message_1s (1, "Could not parse:", p_copy); + } else if (errorcount == 5) + message_1s (1, "More parsing errors will be ignored.", "(sorry)" ); + } + if (p_copy != p) /* Carefull! */ g_free (p_copy); return 0;